14. Страна Улыбок - Таиланд. Путевые заметки

Галина Фан Бонн-Дригайло
Начало здесь  - http://www.proza.ru/2019/01/25/123


                ТАЙСКАЯ ПРОВИНЦИЯ. ЗНАКОМСТВА ПО ПУТИ.

   Итак. 29 января. ХХI век. Температура воздуха +26 по Цельсию. Продолжаю путешествие на велосипеде по тайской деревне. А всё же у России с Таиландом есть что-то общее,- делаю вывод, познакомившись с двумя крестьянами у киоска за распитием напитков. Выяснила, что работают они на жасмино-рисовых полях. Очень ароматых и полезных!Особенно, диабетикам. Жаль, что мой словарный  запас не так уж велик. Но я их почувствовала: довольны тем, что имеют, хорошо потрудились и, кажется, пьют пиво из жестяных баночек. А главное - расположены к знакомству, охотно рассказывают о себе. Киваю в знак понимания, улыбаюсь в ответ, покупаю орешки в бумажном кулёчке и - на своего двухколёсного коня. Все трое улыбаются так лучезарно, что энергии у меня, как у молодого жеребёнка!
   
   Далее на пути - парикмахерская. У входа три пары сандалий; разуваюсь тоже. Помощница мастера - жертва гостевого брака в Дойчланде, говорит по-немецки: "Так Ганс и не женился на мне! Угождала ему, угождала, а он попользовался, как хотел, а через полгода купил обратный билетик до Бангкока. Даже подарочек не заслужила". Думаю: всё-таки, тайки нам, русским, сродни - любим угодить мужчине, но и ждём от него подарок. Что значит близость Азии... Поскольку, на очереди ещё одна посетительница, назначаю себе термин на 18.00. для стрижки. "Обязательно приходите, мастер имеет опыт работы и с блондинками. Останетесь довольны",- заверяет добровольная переводчица. Опять же - все трое подпитывают улыбочками.

   А потом торможу возле швейной машинки под открытым небом. Тайка средних лет шьёт на заказ, чинит, укорачивает, подшивает, продаёт ткани, бананы и мороженое. Проживает тут же, не отходя от машинки. Боже, как она искренне радуется, когда я выбираю бирюзовую ткань с чуть заметным восточным орнаментом. Пока ем "дизайнерское" мороженое, с виду - арбузная скибка, потом орешки из кулёчка, она сооружает мне юбку. Эта белошвейка, ну, просто прелесть, что за женщина: ангельский голосок, кротость, приветливость. Такую среди западных "эмансипэ" днём с огнём не отыщешь. Там теперь, видите ли, выражение "беременная женщина" оскорбительно. Надо говорить: "беременный человек", дабы, не дай Бог, не намекнуть на пол. Недавно и третий - официально и документально признан.

    Хотя я и сыта по горло, мимо Ясно-Солнышка в красном фартуке с тайскими иероглифами проехать не могу. Ну, что там у тебя? Показывай. Кухню под навесом со ступой и пластмассовыми ведёрком и тазиком, да алюминиевой кастрюлькой вижу. А ещё ребёнка, спящего в подвесном самодельном гамаке. Личико такое же - кругленькое, с глазками-щёлочками. Предлагает горячий обед за пять минут сварганить. Отказываюсь, покупаю неизвестный кисло-сладкий фрукт в форме паприки, угощает бананом; их полно в лесу через дорогу напротив. Расплачиваюсь, по моим  стандартам, копейками. На чаевые - в десять раз больше. Делаю совместное селфи и прощаемся с очень крепкими рукопожатиями. А потом обнимает так, что родные сестры сроду не обнимали! Ну, как тут не радоваться?

   Еду дальше мимо пасущегося стада коров под кокосовыми пальмами. Подмечаю, что далеко ненашенской они породы: с ушами-пропеллеррами. А это, что такое? Батюшки мои! Горные завалы кокосовых орехов! Кстати, орех - по азиатски - кокос. Молодой человек в шортах омоновской расцветки в комплекте с кепкой - козырьком назад, рубит их, как дровишки. "Можно сфотографировать?",- кричу с велосипеда. Он спешно надевает клетчатую рубашку, закатывает рукава и подходит ко мне с приветливой улыбкой. Я, уже чуток натренированная в тайско-английском, узнаю что ему 19 лет. Фамилия - Кокос, потому, что и отец, дед, и прадед, и пра-пра*все были кокосоколами. Стало быть, с гордостью продолжает дело предков. Продемонстрировал, как ловко он это делает на специальном приспособлении с острым ножом. Пригласил на лавку; решив сделать перерыв, угостил кокосовым молоком. Попила прямо из фрукта через трубочку, поблагодарила и поколесила по гладкой дороге.

   А дальше вижу человека покруче! На его домишке под настоящей крышей - чёрно-белое фото королевской четы в свадебных нарядах. Им сейчас далеко за 80. Король для тайца - это свято! Отмечают дни рождения всех членов его семьи, а свой личный - не помнят. У этого, небольшого роста мужчины, даже есть забор. На нём яркие украшения в честь праздника - Китайский новый, 2563, год. Увидев, что фотографирую красные фантики, зазывает в гости. В дом  приглашать ни к чему; там всё равно почти пусто: низенький столик, циновка на полу и опять же - король с королевой на стене вместо телевизора. Возле распахнутых настеж дверей на полу - две мисочки: с водой и  рисом, рядом - собачка, свёрнутая калачиком. А вот и кот с выгнутым дугой хвостом. Оказывается, домашние животные питаются не только "Китекатами" да "Педигрэями Пал"? За чаепитием на открытой веранде, где он обучает грамотности местных детей и даже некоторых взрослых, выясняется, что он в прошлом - монах. Служит в местной буддистской церкви священником. К удивлению, на совместном со мной фото вместо улыбки - страшное смущение. Оказывается, согрешил: позволил к нему прикоснуться.

Продолжение -  http://www.proza.ru/2019/02/09/1861
Предыдущая глава - http://www.proza.ru/2019/02/06/43
 
На снимках:1. Швея. 2. Владелица придорожного кафе. 3. Потомственный кокосокол. 4. Священник местного буддистского храма. Фото автора.