Счастливый брак

Ирина Барбарисова
Мэри накручивала локон своих длинных шелковистых волос на палец и задумчиво смотрела на своего мужа. Эрик сидел напротив и энергично поедал сочный стейк прожарки медиум.
- Эрик! - неожиданно громко сказала она.
Эрик поднял взгляд. Его тусклые голубые глаза не выражали ничего того, что ей хотелось бы в них увидеть, ничего того, что она видела в них раньше. Ни нежности, ни любви, ни страсти, ни умиления. Только холод и отчуждение.
- Что, Мэри? - сухо спросил Эрик.
- Я хотела спросить у тебя... - Мэри запнулась. В эту секунду ей показалось таким нелепым, то что она хотела спросить у него, и Мэри сказала не то, что хотела:
- Завтра ты сможешь поехать со мной к матери? Она звала нас на обед.
Эрик нахмурился и сжал в руке салфетку.
- Мэри, ты же знаешь, что я не люблю эти поездки! Могла бы и не спрашивать, а дать мне спокойно закончить ужин!
Мэри поджала губы и пригубила вино. Она ничего не ответила, молча проглотив очередную обиду на мужа.
Эрик снова приступил к поеданию стейка с таким видом, будто это самое важное загятие в его жизни.
Мэри встала из-за стола и сказала мужу:
- Я сейчас вернусь!
Она пошла в уборную и её взгляд зацепился за компанию немолодых людей, сидящих неподалёку. Это были две пары. Мэри удивлённо  смотрела на то, как они оживлённо беседовали и весело смеялись, на то, с какой любовью и нежностью их глаза смотрели друг на друга. Ей вдруг стало невыносимо больно. Все последние годы её жизни с мужем показались ей беспросветной тоской.
Она резко повернулась, и не заходя в уборную вернулась к мужу.
- Эрик! - сказала она громко, как только снова села напротив него.
Эрик ледяным взглядом посмотрел на жену. Он уже давно не испытывал к ней никаких чувств, кроме чувства долга.
- Ты быстро вернулась, Мэри! Я даже не успел доесть свой стейк.
- Ты счастлив со мной, Эрик! - неожиданно спросила его Мэри.

Эрик отложил приборы, вытер рот салфеткой, откинулся на спинку стула и с удивлением посмотрел на жену.

- Что за вопросы, Мэри! Конечно я счастлив. Мы в браке 15 лет, у нас подрастают чудесные дети, как я могу быть не счастлив?

- Нет, Эрик! Ты не счастлив! Ты лжёшь мне, лжёшь себе лишь потому, что боишься перемен и общественного мнения. Обернись назад! Там за столиком видишь две пары? Вот они счастливы! Это видно сразу. А если посмотреть на нас с тобой со стороны, то разве кто-то увидет счастливых людей? Два несчастных человека. Ты и я! Зачем? Почему мы продолжаем делать вид, что всё хорошо, когда всё уже давно стало плохо!?

- Мэри, чего ты хочешь? Хочешь, чтобы я бросил тебя и детей? Не дождёшься! Я не подлец, чтобы так поступить! Если у тебя есть кто-то другой, тогда другое дело! Я не потерплю измену! Но я знаю, что ты мне верна и я верен тебе. Ты считаешь, что эти люди счастливы, потому что они весело смеются? А вдруг это всего лишь игра на публику? - Эрик вопросительно посмотрел на жену и она наткнулась глазами на его сердитый взгляд.

- Эрик, но ты же не любишь меня! Я вижу в твоих глазах холод. А они смотрят друг на друга с теплом и нежностью! - Мэри взяла бокал с вином, пытаясь спрятаться за него от колючего взгляда мужа.

- Ты права, Мэри! Я не чувствую к тебе той любви, которая была между нами. Но есть другие чувства: ответственность, долг, привязанность, в конце концов привычка. Я привык к тебе! Я должен заботиться о тебе и детях. Я отвечаю за положение нашей семьи в обществе. Я привязан к тебе и детям! Почему тебе этого мало?

Эрик чувствовал, что начинает злиться на жену, но пытался сдерживать эту беспричинную злость, которая часто одолевала его при разговорах с ней. Чтобы остудить поднимающийся гнев, он выпил залпом полстакана виски, который целый вечер стоял практически не тронутым на столе.

Мэри после слов Эрика сделала большой глоток вина и, поставив бокал на стол, встала. Она не могла больше сдерживать свою боль и тоску, которые стояли в горле комом сдерживаемых рыданий. Мэри быстрым шагом пошла в уборную и, когда она проходила мимо столика, за которым сидели счастливые парочки, рыдания вырвались наружу. Она сделала большой глоток воздуха и быстро скрылась за дверью туалета, где оперевшись о раковину, горько расплакалась, задыхаясь, всхлипывая и трясясь всем телом.

Через минуту дверь распахнул Эрик. Что-то перевернулась в нём, когда он увидел её в слезах. Его ледяное сердце дрогнуло и растаяло. Он обнял жену и стал утешать её как маленькую:
- Ну-ну-ну! Милая, не надо плакать! Мэри, девочка моя, тише, тише! Прости меня! Всё будет хорошо! Поверь мне! Мы будем счастливы! Ты будешь счастлива! Я всё сделаю для тебя! Я вдруг понял, какой был дурак! Мэри! Я не переставал любить тебя! Просто перестал ценить, то что имею! Ты мой самый дорогой человек! Я люблю тебя!

Он обнимал её за плечи, гладил по волосам, целовал в макушку.
Мэри постепенно успокоилась. Она повернулась к Эрику не стесняясь своего заплаканного лица, обняла и страстно поцеловала в губы!

Когда они вышли из уборной, их глаза сияли, они улыбались, и смущённо переглядывались. Мэри уже не было дела до счастливых парочек за соседним столиком, она сама была счастлива.