Глава четырнадцатая

Юлиана Воронина
  Если немного коснуться жизни Рафаэля, то можно сообщить о нём следующее. Мужчина имел высшее юридическое образование и занимался частной практикой в сыскном деле. Он был профессионалом в этой области и сравнивал себя даже с самим Шерлоком Холмсом. Именно Рафаэль заинтересовал Егора сыскным делом. Рафаэль достал из шкафа один из своих лучших костюмов, дорожный утюжок из чемодана, и включил его. Через какое-то время он уже гладил себе рубашку и брюки. Он удовлетворённо прищёлкнул языком, и произнёс вслух:

- Я как английский денди.

 Он повесил в шкаф костюм, достал из коробки новые лакированные ботинки и проверил их.  У них всё было так, как надо. Рафаэль был готов к презентации, поэтому решил немного прогуляться. Мужчина спустился вниз и вышел на улицу, походил по территории отеля, поисследовал местность, но понял то, что ему очень жарко и вернулся назад в свой номер. Он подошёл к ноутбуку и позвонил по скайпу. Ему ответила женщина. Так как наш герой был разведённым, тридцатипятилетним мужчиной, он находился в поиске новой партнёрши. Однако сохранил дружеские отношения со своей бывшей женой Изабеллой и двумя детьми, с сыном Лари и дочерью Ирис. Он поинтересовался у неё, какие сувениры им привезти из Италии и Милана. Составив их список в своём ежедневнике, он пожелал ей всех благ, и вышел из скайпа.

  Выключив ноутбук, Рафаэль снова сверил ручные часы, которые проверял уже до этого дважды. Мужчина сделал вывод о том, что у него ещё весь день впереди, поэтому он может делать всё то, что пожелает. Можно сказать, что теперь он находился в полноценном отпуске. Он решил сходить к морю, надев пляжные плавки, взяв с собой полотенце, спустился в холл. Море находилось в 300 метрах от отеля и пока он шёл к нему, то наслаждался южным ветерком. Воздух был прекрасным. Рафаэль скинул с себя шорты и рубашку, подбежал к морю, и дотронулся своей ступнёй до тёплой воды. Он быстро нырнул, поплавал немного, и вышел на берег и лёг на полотенце. Мужчина улыбался и кайфовал, такие красивые пейзажи окружали его. Через какое-то время он лениво поднялся, оделся, и направился спокойным и размеренным шагом к отелю. В отеле вновь сверив часы, он понял, что приближается время его ужина. Рафаэль вернулся в номер, переоделся, привёл себя в порядок, и спустился вниз по ступенькам в ресторан.

  В ресторане он поужинал лёгким салатом и картофелем, и потом спустился в вестибюль. Там у него была намечена встреча с гидом. Гид должен был рассказать гостям об экскурсиях, которые есть при этом отеле. Выбрав одну из экскурсий, мужчина оплатил её, и увидел приближающегося к нему своего нового друга - Риккардо. Риккардо тоже заинтересовался этой экскурсией. Они обсудили её, посмотрели красочные, яркие фотографии в каталоге, которые представила им гид. Их увлекла беседа об этой поездке, поэтому мужчины решили, что поедут туда вместе. После выбора экскурсий и оплаты путёвок, Риккардо пригласил Рафаэля совершить вечерний променад. Они прогулялись, и посмотрели лавочки, которые находились неподалёку.  Затем Риккардо позвал приятеля в свой номер. Рафаэль сразу почувствовал то, что ему очень легко общаться с этим человеком, и любезно согласился.

 Они поднялись к нему в номер, Риккардо достал бутылочку великолепного итальянского вина, разлил его по бокалам и поставил на небольшой столик фрукты. Вечер обещал быть удивительным и прекрасным. Мужчины сидели в плетёных креслах на балконе, пили вино и угощались фруктами. Риккардо был в разводе с Кларисси, но общался со своими детьми – Моникой и Михаэлем. Это так объединяло друзей. Рафаэль внимательно, слушал историю Риккардо о его путешествиях. Он узнал о том, в каких странах побывал его друг, куда он хочет поехать ещё и какие у него планы на будущее. Риккардо показывал на своём планшете фотографии с разных туров, и описывал свои незабываемые ощущения от них. Всё было заманчивым. Друзья прекрасно провели этот вечер и договорились о том, что через два дня вместе поедут на экскурсию.