Лувр в пустыне. Впечатление

Таня Калистратова
"Лувр в пустыне". Впечатление
      Стих посвещён " Лувру в пустыне" музею И.В.Савицкого
        "Государственный музей искусств имени И. В. Савицкого — один из самых крупных музеев в Узбекистане. Коллекцию музея признают второй в мире по значимости и объему среди коллекций произведений русского авангарда, а также лучшей художественной коллекцией в Азиатском регионе. Википедия"

Я окунулась словно в сказку дивную –
Замешанную в неге и печали.
Как будто я прошла дорогу длинную,
Согретую вечерними лучами.

И медресе Шер-Дор небесным куполом,
Величественной тенью любовалась.
И паранджою белою окутанной,
Я в хаузе прохладой отражалась.

А может я узбечкой загорелою,
Охапки хлопка на хирман* сдавала?
Кумыса, захватив бутылку белую,
Я к поезду едва не поспевала.

Как будто жизнь свою неприхотливую,
Я в образах восточных проживала.
Была наверно, я вполне счастливою,
Но как-то я того не понимала.

– Очнулась, я по выставке бродила,
Которую назвали «Лувр в пустыне»
Двадцатый век – спасённая картина,
Он, отражённый в вечности застынет.

*Хирман — место скопления хлопка, во время сбора урожая.(сноп) Используется в регионах Средней Азии

Фото.Картина Уфимцева В.И.(1899–1964)
К поезду.
ХОЛСТ, МАСЛО