Туфельки для Золушки

Елена Бадалян-Аванесова
Пекин был потрясающе хорош.  Несмотря на то, что в отличие от Москвы здесь с неба сыпалось что-то моросящее, совершенно не похожее на снег, настроение у людей на улицах было всё-таки праздничное. Кто сказал, что в Китае не отмечают новый год вместе с европейцами? Ещё как отмечают. Юля приехала в Пекин незадолго до 31 декабря. Она была рада командировке. Во-первых, потому что никогда не была в этой загадочной стране, во-вторых, хотелось уехать хоть на край света после недавнего развода, чтобы всё ещё раз обдумать, прийти в себя, просто наконец-то вздохнуть полной грудью после непростых разборок с мужем. Теперь, когда их ничего не связывало, всё острее чувствовалось, сколько времени было потеряно впустую, когда жизнь по привычке едва не превратилась в постоянную пытку. Она много думала обо всём этом, когда летела в самолёте, но, приехав в гостиницу, вдруг ощутила потрясающую лёгкость во всём теле. Как будто с этим перелётом все проблемы ушли, испарились куда-то, а впереди было только ожидание каких-то необыкновенных вещей, как и бывает перед новым годом, когда   с волнением ждёшь исполнения самых невероятных желаний.  У неё  был целый вечер свободного времени, и нужно было просто решить, как это время использовать. Для работы в офисе к ней будет прикреплён переводчик, но как обойтись без языка в повседневной жизни? Впрочем, и здесь она была полна оптимизма, уверенная в том, что в четырехзвездочном отеле  обязательно найдётся человек, знающий английский язык. Уже был практически распакован и разложен багаж, и Юля решила спуститься в ресторан, чтобы поужинать. Увы, среди вещей не оказалось её любимых лодочек. Неужели придётся   идти  в сапогах? Надо было немедленно искать выход. Она быстро привела себя в порядок и спустилась    в ресторан.
- Будьте так любезны, - обратилась она по-английски к официанту. Тот, привычно улыбаясь, смотрел на неё непонимающе. Юля заметила у стойки бара русского туриста, который, отчаянно жестикулируя, пытался объяснить бармену, что ему нужен колотый лёд, а не кубики, которые бармен бросил в стакан. Юля вздохнула. «Всё зря». Настроение было испорчено, тут уж не до ужина. Она повернулась, чтобы уйти.
-Простите,- раздался за спиной приятный голос.
 Юля повернула голову. Прямо перед ней стоял  высокий худощавый мужчина.
- У вас какая-то проблема?- спросил он чисто по-русски с едва уловимым акцентом.
- Могу ли я  быть вам полезен?
Ещё секунду Юля колебалась, а стоит ли обсуждать свои дела  с посторонним человеком. Но было в его глазах что-то такое, что внушало доверие.
- Мне нужен какой-нибудь обувной магазин. А по-китайски я совершенно   не говорю. Только по- английски.
- О!- мужчина рассмеялся. Я сам англичанин. Много лет работаю здесь в одной из наших газет. Если вы позволите, я буду вас сопровождать, заодно и покажу вам наш центр.
Юля кивнула.  Спустя  несколько минут они вышли на улицу. Было темно, но  многочисленные огни ярко расцвечивали город.  Совершенно не чувствовалось, что уже зима, и только зелёные гирлянды на улицах и огромные красные фонарики, украшающие город, напоминали о приближении нового года. Джон в длинном тёмно-синем пальто, стройный, с лёгкой благородной сединой, выглядел более импозантно, чем в ресторане. Юля невольно  даже залюбовалась им. Джон оказался весьма приятным собеседником, буквально влюблённым в эту страну, о которой он мог говорить часами. Они прошли мимо информационного центра, в котором  работал Джон. Здание как будто подпирало небо, такое оно было необыкновенно высокое.
Юля почти забыла об истинной причине их прогулки и даже слегка удивилась, когда Джон галантно распахнул перед ней двери какого-то магазина.
- Здесь продают потрясающую обувь, - с улыбкой ответил он на её недоумённый взгляд.
Несколько минут спустя Юля по достоинству оценила ещё одно удивительное качество Джона: он моментально находил со всеми общий язык. Юля не успела и глазом моргнуть, а улыбающаяся продавщица уже  принесла им несколько коробок с обувью, которой Юля отдала предпочтение. В какой-то момент ей стало казаться, что всё  происходящее только  снится, что эта далёкая загадочная страна и Джон с его необыкновенной галантностью только часть этого сна, и всё это может исчезнуть в любой момент.  Но туфли были выбраны, а сон не закончился, и Джон никуда не исчез. Когда они вышли из магазина, Юля повернулась к нему, чтобы поблагодарить за чудесный вечер.
-Я, - начала она, но её прервал звонок его мобильного. Джон, казалось, не слышал  звонка. Он внимательно смотрел на неё, ожидая, что она скажет.
Юля совсем растерялась:
- А у вас зазвонил телефон, - сказала она. Джон кивнул, вынул мобильный из кармана, посмотрел, и вновь положил его в карман:
- Кто говорит? Слон! – продолжил он. Юля  смотрела во все глаза, ничего не понимая. Здесь, в Китае, англичанин читает ей стихи Чуковского, знакомые в России любому ребёнку. Это было что-то совершенно невероятное.
Он с восторгом наслаждался её удивлением.
- Моя первая жена была из России. Я читал её сыну эти стихи перед сном.
-А что было потом? Если неприятно, можете не отвечать,
- Ну почему? Мы просто расстались, потому что перестали понимать друг друга.
- А мальчик?
- А мальчик вырос и скоро будет читать эти стихи своему ребёнку. Он сейчас живёт в Англии со своей матерью, и у нас с ним хорошие отношения.
Они шли по праздничному Пекину, не обращая внимания на дождь, начавшийся неожиданно и, смеясь, читали стихи Чуковского. Юля хотела, чтобы это продолжалось бесконечно. Джон проводил её до номера и, галантно поклонившись, поцеловал  ей руку.
- Мне бы очень хотелось, чтобы такой вечер повторился ещё, - сказал он с нежностью.
- Мне тоже, - прошептала Юля.
Она не ложилась в эту ночь, так до утра просидела в кресле  и только под утро забылась коротким сном.  Утром  портье принёс записку от Джона. Он писал, что ему нужно срочно уехать в Англию и что он никогда не забудет этот замечательный вечер.
Юля ощутила страшную пустоту в душе. Внешне казалось, что всё в полном порядке. Действительно, чего она хотела? Она провела приятный вечер с приятным человеком. И всё!  Откуда эти девчоночьи фантазии?  Но  все рабочие дни в Пекине она вспоминала Джона и, когда наступил день отъезда, с горечью подумала, что так, видно, и придётся встречать новый год в Москве, в полном одиночестве, со своими грустными мыслями.
В   последний  день её пребывания в Пекине всё так же моросило. Она вышла из гостиницы. Ей  вдруг захотелось, чтобы случилось чудо, чтобы произошло что-то невероятно хорошее, такое, о котором мечтаешь всю жизнь, а особенно накануне нового года.
Она  смотрела на центр, в котором работал Джон - он находился прямо напротив гостиницы - и  снова восторгалась этой огромной башней, упирающейся в небо.
Юля  не сразу услышала звонок, а, услышав, решила не брать трубку. Потом посмотрит, кто звонил, и перезвонит. Потом, потом, сейчас не до этого.
- А у вас зазвонил телефон,- раздалось рядом.
Юля смотрела вверх и  машинально ответила:
- Спасибо, я слышу.
И только потом, как будто сообразив что-то, резко обернулась. Джон стоял прямо перед ней, весело улыбаясь, держа в руках  мобильный.
- Телефон? Как ты узнал?- Юля задохнулась от восторга.
- Не забывай, я представитель прессы, а для нас нигде нет никаких секретов.
-Кстати,  - он шутливо нахмурился, - мне кажется, что мы ещё не дочитали Чуковского.
- Повесьте, пожалуйста, трубку, - со смехом глядя на него, сказала Юля, - тем более что ваш абонент не отвечает.    
Швейцар у дверей удивлённо разглядывал  парочку, которая о чём- то взахлёб говорила, смеясь, и, наверное, думал о загадочной русской душе. А Джон и Юля, забыв обо всём, взявшись за руки, читали стихи,  связавшие  их в далёком Пекине накануне европейского нового года.