5. Между Небом и Землёй. Океаны мыслей

Сиия Тата
(Фантастика. Поэтическая проза)

Пока не льётся радости слеза из глаз ребёнка в чреве его мамы,
и сердце бьётся нервным тиком «да», и кровь по кругу бегает часами,
ещё бездушное, желтком в одном яйце, орехом в скорлупе, на красной жилке,
ещё не знает ценности себе, и прошлого не помнит, на развилке…
Когда же Дух Святой к нему придёт и гнёздышко из плоти той приемлет,
то знаний дух отныне поведёт, - души сознание всецело ему внемлет.
Забилось сердце знанием Небес, ты ощущаешь мысли свои явно,
и видишь образы и Духа Бога крест, ты им растёшь несчётными часами.
Прозрачны мысли появляются на свет и тут же распадаются в тумане,
они как льдинки, тающий их след в души сознание (в мысль - мыслей океаны);
а ты, всем мыслям - сказочный кумир, и мыслям их - бездонное начало, -   
о, дивный космос, хоть в утробе спишь, ты - память предков, своей новой мамы. 
Все времена предстали пред тобой, собрались вечности крутить назад педали,
всё вспоминаешь, даже, бой часов настенных, тихий, и скатерть с кружевами,
все запахи и свет былых надежд, всё что свершилось, и что только грезит,
ты проживаешь эмбрионом, с нег, от любящих и, нет, чем вера крепит.
Так много можно спать и осознать, что именно не так пошло летами,
чтоб в новой жизни заново дерзать, исправить и творить, без лишней драмы.

Все мысли нежные и тонки, до нельзя, они лишь уплотняются часами,
так начинается любое плоти «я», и рассыпается, как позабыто, нами;
но, мысли сердца в ауре не спят, они живут и знают океаны, 
всё те же, что внутри, извне, парят, и до рождения и после, кем, де, стали.

Мелькают лица, судьбы и версты, которыми идёшь к себе годами,
на каждом перекрёстке ждут часы, что тикают у всех над головами… 
И каждый ждёт рождений новых пик, желает встреч, чтобы сказать словами,
что всё ещё душа его хранит, - слова, как музыка, дай Бог, чтобы узнали.

Когда я перестала ждать тебя, все знания сплелись с души веками,
когда тебя я внове обрела, я вспомнила, всё то, что было - нами.

.
Перевод на немецкий: "5. Zwischen Himmel und Erde. Ozeane der Gedanken"
© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222071900993
http://proza.ru/2022/07/19/993
•  5. Zwischen Himmel und Erde. Ozeane der Gedanken - литературные переводы, 19.07.2022 15:31


---
http://www.proza.ru/2018/11/24/277
•1. Между Небом и Землёй. Тысячелетия - фантастика, 24.11.2018 06:03
http://www.proza.ru/2018/11/30/381
•2. Между Небом и Землёй. Созидания - фантастика, 30.11.2018 08:14
http://www.proza.ru/2019/01/20/102
•3. Между Небом и Землёй. Снег рождений - фантастика, 20.01.2019 01:11
http://www.proza.ru/2019/02/05/177
•4. Между Небом и Землёй. Воплощение - фантастика, 05.02.2019 02:58
http://www.proza.ru/2019/02/05/2365
•5. Между Небом и Землёй. Океаны мыслей - фантастика, 05.02.2019 23:43
http://www.proza.ru/2019/02/06/1275
•6. Между Небом и Землёй. Календарь мыслей - фантастика, 06.02.2019 15:31