033. Принцесса Аликс - Цесаревичу Николаю

Публикации Сборники
Письмо принцессы Гессен-Дармштадтской Аликс Цесаревичу Николаю Александровичу.
На английском языке с переводом на русский.


№ 13       Windsor Castle.
                May 12th 1894.

Милый, дорогой Ники,

As I have just a minute to myself I am going to begin my epistle to you. I drove with Granny and Aunt Beatrice and we took tea at Cumberland Lodge, which was nice. I fear my last letter was very dull, and I only hope this one won’t be the same. Georgie and May, Aunt Louise and Uncle Lorne have come here for two nights; there are several strangers coming to Dinner, which I think a great nuisance, and not even the young Lord in Waiting to cheer me up,—is this not too sad, eh? I feel quite ryakunks and cannot even put the face you so much like.

You old goose, I should like to give you a good pinch, not a kiss, do you hear? I am in beastly bad humour.//

I wish the man would not come and light all the candles, it looks as if I were going to give a party. Do you remember how you used to help me putting out my lamps in my little room at Coburg? How I long for those evenings back again—shall we be as dumb when we meet here do you think? Aunt Maria sent me the photo of us and Caesar done before the Church, not at all a nice remembrance. How angry we were there, when they dragged us out to be done, and just when we had so few minutes only to ourselves before I left. I longed to say such a lot to you, but somehow I could not—the little tear you then gave me is so sweet and I prize it greatly.//

May 13th. Good-morning, sweet one; I have just come from Church, where we heard a beautiful sermon. It reminded me rather of the old clergyman’s at Ernie’s Wedding. I could have sat there for hours listening to him. I wish I could tell it you all; how that God does not look for the outer form, but for the spirit, the same as people who are devoted to each other, do not go by the outward appearance, but their hearts, spirits are drawn to each other. That religion is not a thing only in a certain form or Church; but everywhere “God is be found”. That we all have got our duties, sometimes they are only small ones, and so we think we need not put our whole hearts into it, and how wrong that is.—St. John. Chapter IV, v. 24, that was his text, the woman of Samaria. God is a spirit and they that worship him must// worship Him in spirit and in truth.

As long as we do not understand God’s spirit, the laws which rule nature, we are not His creatures. The spirit of God teaches us how always to draw nearer to Him. Taking a decision, between right and wrong, your conscience shows it you, it is the spirit within you, that draws you involuntarily to the right, you must not make calculations as to what comes after your decision, but let your spirit direct you. It is not the decision which brings you the blessing, but the spirit which you have obeyed in taking it.

Many think that to be near God, the places of adoration are where your souls are lifted high above the world by the droning of the organ and the voices rising up in harmony and the momentary inspiration, but the true secret// to find God is by the consecrating of your whole life and of every little pail of water you must carry on the long and weary way to the well.—Christ always does his very best, no matter how small and insignificant the work is, he has to fulfill.—He gives his Christ always his very best, teaching to the poor woman of narrow mind and conception and narrow mean surroundings—to her he speaks of the greatest truth, which are a secret even for the wise.– She sought only for deliverance from her earthly toils and we all how often to get rid of all suffering and worry, this longing of hers he used as a means by which he lead her on to higher vistas of spiritual development. The faithful consecration of your life, doing the smallest duties with all our powers concentrated and with the one wish “to do our very best”.//
 
[Edge torn] I have tried with Gretchen’s help to put down a little of the sermon, but is almost too difficult, and I fear I have not done it very clearly, but it can give you some idea at least of what he preached.

This afternoon we are going to St. George’s Chapel for service and today I think the singing will be particularly fine.

Aunt Beatrice tried a pair of new ponies today and they seemed to go quite nicely, though at first they scidadled about.

My own sweet one, did our thoughts and prayers meet in Church? How the time flies! Well, I am glad for the one reason, as it brings the time of our meeting again.

My legs are so bad, and seem to be swollen again, so I am// going to be good and see Dr. Reid [edge torn]—alas I fear it comes from riding—so I forsee that I shall have to give up that pleasure still for a time—oh, it is such a nuisance, and I do enjoy cantering about in this lovely park so much.

The both bands are going to play on the terrace afterwards, and then crowds come and listen, I shall listen from the room, as the pleasure of walking is not for me. Oh, Nicky sweet, do you really not get frightened when you think what a creature is to become your wife, will she not drive you mad? I shall do all in my power to get my legs in order till next year, but it is not so easy, and you who are so fond of walking, oh dear, what can I do?//

The post has brought me nothing from you, let’s hope tonight a letter may still come, or else I shall be so sad, so sad.

Beloved boysy, my thoughts are always with you and I long impatiently for the hour of your arrival! If the weather is fine we must have some fun then. Aunt Beatrice was saying that we must go up the river then, which would be delightful as I have never done it, and it is said to be so lovely.

Sweet one, I must say goodbye now. God bless you, and may his angels watch over you.

Many a tender kiss,

Ever your deeply loving and devoted
little girly
Alix.


№ 13.       Виндзорский замок.
                12 мая 1894.

Милый, дорогой Ники,

Поскольку у меня выдалась свободная минутка, я собираюсь начать свое письмо тебе. Я ездила кататься с бабушкой и тетей Беатрис, потом мы приятно провели время за чаем в Кумберленд-Лодж. Боюсь, что мое последнее послание было скучным, и надеюсь, что это будет другим. Джорджи, Мэй, тетя Луиза и дядя Лорн приехали погостить на две ночи. К обеду ждем нескольких незнакомцев, так что, думаю, будет очень тоскливо, и не будет юного лорда-наследника, чтобы меня развеселить. Разве это не грустно? Не могу даже сделать лицо, которое тебе так нравится!

Глупенький ты мой. Вместо поцелуя мне хочется тебя как следует ущипнуть, слышишь? У меня просто ужасное настроение.//

Я бы хотела, чтобы слуга не приходил и не зажигал все светильники, а то это похоже на то, как если бы я собиралась давать званый вечер. Помнишь, как ты, бывало, приходил тушить свет в моей маленькой комнатке в Кобурге? Как я тоскую по этим вечерам. Как ты думаешь, когда мы встретимся, мы будем также неразговорчивы? Тетя Мария послала мне нашу фотографию с Цезарем, снятую у церкви. Не очень-то приятное воспоминание: как рассержены мы были, когда они вытащили нас фотографироваться, когда у нас и так было мало времени друг для друга перед моим отъездом. Мне так хотелось многое сказать тебе, но почему-то я не смогла. «Слезка», что ты мне подарил, бесконечно мила и очень дорога мне.//

13 мая. Доброе утро, родной! Я только что вернулась из церкви, где мы слушали чудесную проповедь. Она заставила меня вспомнить старого священника на свадьбе Эрни. Я бы могла сидеть и часами слушать его. Мне хотелось бы передать это тебе – как Господь Бог не ищет внешнюю форму, а ищет дух, так и люди, которые верны друг другу, не обращают внимания на внешность, но тянутся друг к другу сердцем и душой. Что религия бывает не только в определенном месте или в определенной церкви, но что Бог есть повсюду. У каждого из нас есть определенные обязанности, иногда они малы, и мы полагаем, что нет нужды вкладывать в них свою душу, а это же совсем не так. Святой Апостол Иоанн IV. 24, это был его текст о самарянке. Бог-Дух, и те, кто его действительно почитают, должны// почитать Его в духе и в истине.

До тех пор, пока мы не уразумеем Духа Божия, законы Которого правят миром, мы не Его творения. Святой Дух учит нас, как стать к Нему ближе. Выбирая между правильным и неправильным, твоя совесть подсказывает тебе, что внутри тебя есть Дух, Который ведет тебя к Свету. Тебе нет нужды предугадывать последствия твоего решения, надо попробовать покориться духу, который направит тебя. Не решение приносит тебе благодать, но Святой Дух, Кого ты принимаешь, подчиняясь Ему.

Многие считают, что находиться с Богом – значит быть в местах Его почитания, где наши души воспаряют высоко над миром, звучит орган, гармонично поют голоса, и приходит мгновенное вдохновение, но истинная тайна,// как найти Бога, заключается в том, чтобы посвятить Ему всю свою жизнь, и каждое маленькое ведерко воды, которое тебе нужно пронести по долгой и томительной дороге от колодца. – Христос всегда делает все как можно лучше, какое бы незначительное дело Ему бы ни приходилось выполнять. – Он преподносит Свое учение бедной необразованной женщине и таким же темным людям. Ей Он рассказывает о величайших истинах, которые остаются загадкой даже для мудрецов. – Она искала только облегчения своих земных забот, и мы все как часто жаждем избавления от тягот и забот. И это ее желание Он использовал как средство, чтобы повести ее вверх по ступеням духовного развития. Посвящение вере всего нашего жизненного пути, выполнение мельчайших обязанностей с использованием всех сил и с одним стремлением – «сделать как можно лучше».//

[Край оборван], с помощью Гретхен я немного попыталась записать текст проповеди, но это было очень трудно. Я боюсь, у меня это вышло не очень хорошо, но, по крайней мере, ты поймешь, о чем он проповедовал.

Сегодня после полудня мы пойдем на службу в церковь Св. Георгия. Думаю, что пение там будет особенно возвышенно.

Тетя Беатрис опробовала пару новых пони сегодня, кажется, они послушные, хотя и показывали норов вначале.

Любимый мой, соединяются ли наши помыслы и молитвы в церкви? Как летит время! Но теперь я радуюсь этому по одной причине: приближается время нашей встречи.

У меня очень болят ноги. Они совсем отекли и распухли. Я// буду хорошей девочкой и повидаю доктора Рейда [край оборван]. Увы, мне кажется, во всем виновато катание, так что я предвижу, мне придется отказаться от этого удовольствия. Как досадно, ведь мне так нравится ездить по этому милому парку.

На террасе собираются играть оба оркестра, соберется послушать толпа зрителей. Я же буду слушать из своей комнаты, ибо пешие прогулки сейчас совсем не для меня.
О, Ники, родной, ты и вправду не боишься, что тебе в жены достанется такая особа, как я? Не сведет ли тебя с ума это создание? Я сделаю все, что смогу, чтобы привести в порядок мои ноги до следующего года, но это будет не так-то просто. Ты – такой заядлый пешеход, что же мне делать, дорогой?//

Сегодня почта мне ничего не принесла от тебя, буду надеяться, что еще получу что-нибудь вечером, иначе мне будет очень грустно.

Любимый мальчик, мои мысли всегда с тобой. Я с нетерпением ожидаю твоего приезда. Если погода будет хорошая, то мы отлично проведем время. Тетя Беатрис говорила, что нам стоит поехать вверх по реке, и это было бы прекрасно, я там еще не была, а все говорят, что там очень хорошо.

Любимый, прощаюсь с тобой сейчас. Да благословит тебя Бог и все его святые Ангелы да сохранят тебя.

Множество нежных поцелуев.

Всегда любящая, преданная
Девочка
Аликс.