И во тьме тоже. Глава 7-8

Наталья Фабиан
7. Мёртвое озеро

Я притаился у Пепельных врат. Сколько минут, часов, дней, лет, веков прошло с того момента, как я покинул Лабиринт? Не знаю. Я почти не помню, как выбрался из него. Я ползу, иду, бегу, пока не нахожу выход. Очнувшись в полной темноте Лабиринта, я слышу хруст костей служителей Арка. Твари Лабиринта поедают трупы моих врагов, лижут мою и их кровь с каменных плит. Моя сущность раздирает меня, причиняет мне боль, но она и спасает меня. Я выбираюсь наружу и бросаю последний взгляд на Лабиринт. Здесь я вновь обрёл частицу себя. Я вспомнил.
Китра. Это имя я твержу вновь и вновь с ненавистью и болью. Предательница. Подлая предательница. Я помню ухмылку на её лице, которую вижу перед тем, как рухнуть в бездну. Её глаза цвета расплавленного золота горят торжеством, её торжествующий смех звучит в моих ушах. Почему она предала меня? Что я сделал? Нет ответа. Воспоминания не полны. Я должен собрать все кубы, все свои сущности. Сложить воспоминания вместе и понять, что же произошло на самом деле.
Мои враги ещё не знают о гибели стражей Лабиринта. Никто е осмелится войти в недра Лабиринта, где я разметал врагов. Они не знают, что я иду наверх, что я уже разбил первый куб. Они не нашли служителей Арка, убитых мной. А если и нашли, не всполошились. В моём мире постоянно гибнут низшие твари. Их жизнь ничтожна, и не  значит ничего.
Вот они, Пепельные врата. За ними огромный двор крепости Мерка. Там, в крепости, скрыто два куба. Один в подвале, а другой на самой вершине главной башни. Сущности притягивают меня, манят, зовут. Но просто так их не добыть. Их охраняют, и охраняют хорошо. Дварги, мерзкие кровожадные твари стоят на страже у входа в крепость.
Я смеюсь над своими врагами. Дварги! Я знаю, чего боятся эти твари, и я готов пройти через них.
Я отступаю. Временно. Ненадолго. Я ухожу в запутанные коридоры, ведущие к Мёртвому озеру. Коридоры эти пустынны. Покатый пол и шершавые стены тянутся вниз, туда, куда не достигает жар адского пламени. Тьма обступает меня. Я едва вижу, куда иду. Коридоры становятся всё уже и ниже, их стены и потолки давят на меня. Под ногами шныряют мелкие мохнатые твари. Их тельца касаются меня, вызывая дрожь омерзения. Твари эти ядовиты, и поэтому бесполезны для меня. Наконец, я упираюсь в ворота, закрытые на огромный засов. Их никто не охраняет. Никто по своей воле не придёт к Мёртвому озеру. Я поднимаю засов и приоткрываю створку ворот. Далеко впереди я вижу свет. Там озеро, моя цель. К нему ведёт расширяющийся проход. Я слышу звуки. Рабы. Надсмотрщики. Я должен пройти мимо них незаметно. Я знаю этих тварей. Они никогда не смотрят вверх. О, если бы мои крылья уже восстановились! Но нет, они всё ещё висят бесполезными придатками на моей спине. К тому же,  в битве в глубине Лабиринта их снова повредили проклятые служители Арка.
Я рычу от ярости. Я зол, страшно зол! Как только я вспомню, кто сделал со мной всё это, я отомщу! Горе врагам моим!
Одна из стен прохода в тени. Я отступаю в эту тень. Медленно крадусь по проходу. В конце его огромная пещера. Мёртвое озеро занимает её почти целиком. Лишь у самых стен, на небольших каменных карнизах находятся рабы и их надзиратели. Воды озера испускают холодный зелёный свет. Чудовищный смрад заполняет пещеру. Я вдыхаю его, и  в груди моей начинает щипать. Я вглядываюсь в волны испарений.
Едва прикрытые лохмотьями, тощие рабы машут кирками. Их чёрные хвостатые надсмотрщики то и дело взмахивают хлыстами, подгоняя нерадивых. Слышны вопли и стоны. В голове моей мелькают обрывки воспоминаний. Но я не могу собрать их вместе. Я был здесь не раз, но не могу вспомнить, что добывают на берегах Мёртвого озера.
Но что это? Я улавливаю синее сияние. Далеко, так далеко, что поначалу мне кажется, будто я ошибся. Но, нет! Это куб! Ещё один куб!
Это место так полно ядовитых испарений, что я не смог почуять свою сущность. Что ж, я не зря спустился сюда. Нужно найти путь к дальнему краю озера. Нужно разбить куб и вернуть часть себя!


8. Превращение

- Нет, этого не может быть! – слышу я гневный голос. – Как такое возможно!
- Ты такого не ожидала, верно, Китра, - голос Повелителя отдаётся эхом в моей голове.
Я жива?! Я не сгорела в пламени Жерла?! Боль, терзавшая меня, казалось, несколько тысячелетий, всё ещё во мне. Я всё ещё чувствую, как горит моя кожа, как плавятся кости. Визгливый голос вонзается мне в уши, пробуравливает виски. Боль разрывает мою голову, и я погружаюсь в небытие.
Много времени проходит, прежде, чем я снова прихожу в себя. Боль ещё терзает меня, но уже не так жестоко. Я открываю глаза. Великолепные покои предстают моему взору. Мебель из чёрного резного камня, золотистые гобелены, покрывающие стену, огромное зеркало в украшенной драгоценными камнями раме, золотистый балдахин огромного ложа. Я лежу посреди этого ложа на мягчайших подушках и гладких прохладных простынях.
У стены стоит создание с синей кожей и коротким хвостом. Лицо довольно приятное, с огромными глазами и пухлыми губами. Короткие чёрные курчавые волосы выбриты на висках. Тело покрывают перекрещивающиеся серебристые ремни, на ногах серебристые сандалии.
- Кто ты? – повелительно спрашиваю я. Откуда-то я знаю, что передо мной существо низшее, и я имею право говорить таким тоном.
Существо испуганно смотрит на меня и дрожащим голоском произносит:
- Я Гайна, преданная раба Великой леди Эолейн. По приказу Повелителя я буду служить вам вечно.
Существо опускается на колени и, прикрыв глаза, нараспев произносит:
- Клянусь служить Великой леди Эолейн верно и преданно. Клянусь всегда защищать мою леди от всяческого зла. Клянусь отдать свою никчёмную жизнь по первому слову моей госпожи.
Я удивлена, но ничем не выдаю своего удивления. Я – Великая леди? Что это значит? Я не стану спрашивать. Инстинктивно я чувствую, что должна вести себя уверенно и смело.
- Поднимись, Гайна, и помоги мне встать, - велю я.
Рабыня бросается ко мне и помогает спуститься с ложа. Тело моё слабо, и я тяжело опираюсь на её руку. Она подводит меня к зеркалу. Я отражаюсь в его серебристой поверхности, но я ли это?
С удивлением оглядываю я своё совершенное тело, светящуюся изнутри кожу, прекрасное лицо с пухлыми алыми губами, горящие расплавленным серебром глаза, роскошные серебристые волосы. Я и раньше была красива, но сейчас… Грудь моя стала намного больше, талия тоньше, бёдра круче. И крылья! За спиной моей два крыла. Я расправляю их и рассматриваю. Они из перьев! Белоснежных перьев! Удивительно!
- Как вы прекрасны, моя госпожа! - лепечет Гайна, и я вижу её восхищённый взгляд.
- Я нравлюсь тебе? – спрашиваю я и поворачиваюсь спиной, рассматриваю крылья сзади, складываю их, снова расправляю. Интересно, как я смогу летать на них.
- Позвольте одеть вас, Великая леди, - предлагает рабыня и смиренно добавляет, - наш Повелитель приказал проводить вас к нему, как только вы проснётесь.
Я согласно наклоняю голову, и она достаёт из огромного шкафа странный золотой наряд, едва прикрывающий мою грудь и треугольник внизу живота. Надев его, я вижу, что наряд этот почти не скрывает моего тела. Наоборот, обнажает больше, чем я готова показать. В бытность мою Эолейн из рода Виоли ни за что на свете не одела бы я такого наряда. Но здесь… Я вспомнила увиденное мною у трона Повелителя. Здесь выставляют напоказ свои тела, даже самые уродливые. Что же говорить о теле, доставшемся мне. Мне есть, чем гордиться!
Гайна добавляет к моему одеянию столь же искусно выполненные золотые наручи, усыпанные драгоценными камнями, и сапоги на высоких каблуках, достающие до середины бедра  и обтягивающие ногу, подчёркивая изгиб икр. На голову мне она водружает обруч, стиснувший мне виски. Переднюю часть обруча украшают изогнутые рога, между ними необычный камень, испускающий сияние, усиливающее блеск моих глаз и волос.
- Госпожа, вы затмите всех леди Ада своей красотой! – голос рабыни отвлекает меня от созерцания собственной особы.
- Проводи меня к Повелителю! – приказываю я, и она выводит меня из комнаты. Стремительно идём мы по бесконечным величественным коридорам и галереям, освещённым пламенем жаровен.
По дороге нам попадается немало созданий, подобных тем, что я видела ранее. Чёрные уродцы, красные рогатые и крылатые твари, синие, подобно моей рабыне. Все они при виде меня отступают и склоняются как можно ниже.  Затем провожают меня взглядами и перешёптываются за моей спиной.
Я смотрю на них с презрением. Я уверена, что в здешней иерархии буду стоять намного выше их.
Мы подходит к огромным дверям, украшенным золотыми накладками. По бокам стоят два стража в полированных доспехах. Руки сжимают огромные пики. Я вижу их серую кожу и глаза, подобные тлеющим углям. Они скрещивают свои пики передо мной, и Гайна шипит:
- Великая леди Эолейн к Повелителю!
Неохотно стражи разводят пики, и дверь передо мной открывается.
- А вот и наша обращённая! – слышу я голос Повелителя и вступаю в Тронный зал.