Конгресс. Охота на слова

Александр Ерошкин
Большой энциклопедический словарь сообщает:
КОНГРЕСС (от лат. congressus — встреча, собрание) ,1) съезд, совещание, как правило, международного характера. 2) В некоторых государствах название парламента (напр., в США) — политических партий (напр., Индийский национальный конгресс). 3) Высший орган некоторых международных организаций.

Википедия уточняет:
Конгре;сс (лат. congredior, congressus sum — сходиться вместе) — это название различных сходок,  собраний, конференций,  съездов, парламентов  и политических партий в разных  государствах и странах мира.
Парламенты нескольких стран названы конгрессами.
Это Конгресс депутатов Испании.
Зто Всеобщий народный конгресс Йемена — в 1982—1990 годах, представительный консультативный орган Йеменской Арабской Республики, с 1990 года — политическая партия Йеменской Республики.
Зто Всеобщий народный конгресс Ливии — высший орган законодательной власти Ливии с 1977 года (с момента провозглашения Джамахирии) по 2011 год.
Это Конгресс США.

С некоторых пор я быстро во многих  иностранных словах замечаю вполне русские корни. С помощью словарей пытаюсь сам себя опровергнуть, например, найти значимые слова в английском языке или, допустим, во французском. И не нахожу. Естественно, это не моё открытие. В своё время после знакомства с работами Анатолия Фоменко и Глеба Носовского я праведно негодовал и стремился ущучить их на противоречиях, но вместо этого становился их сторонником, и теперь могу с полной уверенностью сказать, что современный мир живёт в условиях глобальной лжи, а потому очень неустойчив, кровь льётся, преступления совершаются не только против отдельных людей или отдельных групп, но и против целых народов. В данный момент, когда я пишу эти строки, очень не спокойная ситуация в Венесуэле. Вопреки всем правилам и нормам, США подготовили там госпереворот, нагло подготовили, а  сторожевые псы  американцев во власти подконтрольных стран дружно голосуют за любую глупость, которая исходит от главного бандюгана. Не случайно в сети появилось мнение, что только унитаз мог догадаться и предложить в течение восьми дней провести выборы президента суверенной страны. Именно такое мнение прозвучало из Евросоюза. Почему вспомнили про унитаз? А у него работа такая: он обязан за один раз быстро удалить-смыть отходы человеческой жизнедеятельности.

В слове КОНГРЕСС тоже русские корни, потому что слово формировалось на основе общего языка, каким был русский язык до семнадцатого века, то есть до библейского вавилонского столпостроения.
 
Смотрим латинский первоисточник:  congressus – con, этот корень образован от русского предлога съ- (со-)  в значении присоединения, объединения, предлог легко переходит в приставки, которые обозначают нечто общее, одинаковое, присоединённое, объединённое;    gres или gress – это глагол грести, гребу, сгрести;  us – суффикс.

Русские корни в слове КОНГРЕСС указаны и в словаре параллелизмов Г.В. Носовского и А.Т. Фоменко. По сути конгресс – это вместе, сообща, заодно грести.
Конгресс США (англ. United States Congress) — законодательный двухпалатный орган, состоит из Сената и Палаты представителей. Заседает в Капитолии Вашингтона.
Прототипом Конгресса был Первый континентальный конгресс, созванный в 1774 году в Филадельфии. Он открылся – Надо же какое совпадение! – 5 сентября, а завершился 26 октября 1774 года. Именно в этот период был арестован по официальной версии организатор бунта Емельян Пугачёв, а по сути император Великой Тартарии, имени которого мы не знаем. А Второй континентальный конгресс был  созван в 1776 году, то есть после казни Емельяна Пугачёва в Москве на Болотной площади и после того, как Екатерина Вторая согласилась на существование независимого от Британии американского союза государств. Тот Конгресс принял «Декларацию независимости» 4 июля и резолюцию о подготовке  плана создания конфедерации штатов.

Смотрим слово КОНФЕДЕРАЦИЯ, от позднелатинского confoederatio - союз, объединение, где con – как и в слове конгресс, а foeder – вспомним, чем писали в старину, во времена Пушкина, к примеру. Пером, который держали в правой руке. Со стороны хорошо просматривается буква ф, которую держат. Вот этот образ и записан латиницей. Будем помнить, что Feder по-немецки – перо, а feather по-английски – перо птицы. То есть, конфедерация буквально, это связка, пучок перьев, которыми пишут, или группа тех, кто пишет в интересах того или иного штата. Русская образность пронизывает английский язык. И не только английский.
 
План Второго конгресса предусматривал создание Конгресса представителей от штатов. Конгресс оказался весьма неуклюжим, тяжеловесным объединением, чтобы решить любой вопрос, нужно было согласие представителей 9 штатов из 13. После войны за независимость в Филадельфии в 1787 году собрался промежуточный Конституционный конвент, он разработал Конституцию США и модель нового американского Конгресса.

И опять мы видим иностранное слово КОНВЕНТ с русскими корнями. CONVENT, второй корень указывает на проветривание, на вентиляцию. Конвент по сути – это те, кого выбирали для решения каких-то вопросов, они обычно выходили из общего зала и вопрос решить, и проветриться.

На Конституционном конвенте была разработана Конституция, и новый Конгресс начал работать 4 марта 1789 года.

В 1800 году Конгресс переехал в здание Капитолия в Вашингтоне, чтобы совместно грести к могуществу своего союза американских государств.
Инкубационный период продолжался до начала ХХ века. А потом появился инструмент для покорения всего мира. В эти дни мы видим демонстрацию полного пренебрежения сильных мира сего к международному праву.

Инструмент покорения мира не гиперболоид инженера Гарина, не продажа сжиженного воздуха и даже не приборы массового воздействия Штирнера. Всё сложнее, чем у писателей-фантастов, и всё намного проще. Инструмент этот -  процент ростовщика в руках Федеральной резервной системы, за которой стоят самые сильные армии мира, нет, не армии мира, а армии войны. И в эти дни делаются попытки уничтожить ещё одно социальное государство, где законно избранного президента Мадуро во время уличного митинга какие-то самозванцы по договорённости с чиновниками из США объявили бывшим.

Инструмент, чтобы стать глобальным властелином мира,  -Федера;льная резе;рвная систе;ма (Federal Reserve System, ФРС, Федеральный резерв, FED).

ФРС   специально была создана 23 декабря 1913 года как независимое федеральное агентство для выполнения функций центрального банка и осуществления централизованного контроля над коммерческой банковской системой Соединённых Штатов Америки. Как видим, не только США, поскольку прошли две мировые войны, множество локальных и на всех  ФРС зарабатывала, да так, что теперь у неё в должниках  вся планета ходит. С помощью финансов создана на планете система и  свободных стран теперь вроде бы и нет, одни сателлиты, которые не думают даже о собственных интересах, об интересах своих народов. Для них главное -  угодить американским, западным кураторам. А Кемская воласть  из советской кинокомедии «Иван Васильевич меняет профессию» –  это как индикатор предательства.

Рассказывают, что ходили слухи  о желании Ельцина передать Японии Курильские острова в южной их части. И когда он летел в Японию, по ТВ показали фильм «Иван Васильевич меняет профессию». А там, помните? Управдом Бунша готов отдать Швеции Кемскую волость. «Забирайте!» И как среагировал  на это квартирный вор?  И Ельцин якобы передумал.

А Дмитрий Медведев в аналогичной ситуации не передумал. Речь идёт о демаркации российско-норвежской границы в 2010 году, когда  спорная акватория была поровну поделена между Россией и Норвегией.

5 сентября 2010 года президент России Дмитрий Медведев и премьер-министр Норвегии Йенс Столтенберг подписали договор «О разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане».
25 марта 2011 года закон о  ратификации Договора одобрила Госдума. 30 марта 2011 года  - Совет Федерации. Голоса против были, но они погоды не сделали. Территориальный спор о границе в Баренцевом море существовал  с 1970 года. Тогда Россия и Норвегия не смогли договориться о справедливой демаркации границы вдоль побережья острова Шпицберген, Земли Франца-Иосифа и острова Новая Земля.   
В 2013 году норвежские исследователи объявили, что в  акватории, отошедшей к  Норвегии, обнаружены запасы углеводородов на  30 млрд долларов.
Россия проявила слабость, и теперь русофобия в Норвегии с каждым годом растёт, а Йенс Столтенберг,  Генеральный секретарь НАТО,  до сих пор уверен, что Россия слаба, и если хорошо надавить, она всё сдаст, как сдала при Горбачёве или Медведеве. Русофоб опирается на уже достигнутые при нём успехи взаимодействия с Россией.

НАТОвский чиновник не одинок. Синдзо Абэ такого же мнения. Абэ стал первым японским премьером, кто выступил перед Конгрессом США на совместном заседании обеих палат. Это было 29 апреля 2015 года. Там он в присутствии Барака Обамы, президента США, извинился за милитаристское прошлое своей страны, и даже выразил искреннее раскаяние за действия Японии в годы Второй мировой войны и заявил, что будущее неразрывно связано с Соединёнными Штатами, что просить прощения за свою жестокую агрессию в ходе Второй мировой войны у пострадавших азиатских соседей Япония больше не будет. Прозвучала и мысль, что Япония выиграла у России холодную войну. Наши политики и журналисты на эту фразу внимание не обратили, в новостях она осталась незамеченной. По сути они совершили предательство, подлог, дали японцам надежду. Вора типа героя Леонида Куравлёва не нашлось, некому было одёрнуть  и вот результат: премьер-министр Синдзо Абэ уже  в парламенте Японии заявил, что размещение американских военных объектов на южных Курильских островах возможно только с согласия на то правительства Японии. , в случае передачи их части японской стороне, "США имеют право размещать свои военные объекты на территории Японии в рамках японско-американского договора о безопасности, однако место размещения [таких объектов] должно быть согласовано с правительством Японии", - цитирует его слова агентство Kyodo.

А это значит, что во время последнего визита в Москву он  от кого-то услышал то, что хотел услышать, потому и заговорил о суверенитете Японии над южными Курильскими островами.
 
Заключение мирного договора на основе Совместной декларации от 19 октября 1956 года застопорилось, потому что в девятой статье декларации советское правительство согласилось передать Японии острова Шикотан и ряд мелких необитаемых островов Малой Курильской гряды с условием, что фактический их переход под контроль Токио будет произведен после заключения мирного договора. Декларация была ратифицирована парламентами обоих государств 8 декабря 1956 года. В ответ на заключение в 1960 году японо-американского договора о безопасности СССР аннулировал обязательства по передаче островов. В памятной записке советского правительства от 27 января 1960 года говорится, что эти острова будут переданы Японии только при условии вывода всех иностранных войск с ее территории.
Японский премьер считает сегодняшнюю Россию видимо, очень слабой, поскольку в её правительственных кругах много людей, способных предать интересы и страны, и народа. Доказательство тому – пенсионная реформа, повышение процентов по НДС и масса примеров, когда чиновники разного уровня негативно отзываются о людях. Вот и рыжий Чубайс в Давосе пожалел шведских моряков и рыбаков, а для российских рабочих и крестьян пообещал повысить в два раза плату за энергоресурсы. Я уверен,  что когда его посадят, этот день станет в России общенациональным праздником.

Летом 1992 года меня парализовало, и приятель, пришедший меня навестить, сказал, что Ельцин в Конгрессе США. Я не поверил ему, хотя он доктор философских наук, имел немалые международные контакты,  я посчитал, что об этом обязательно бы сообщили. Но выступление в Конгрессе США было 1992.06.17. 

«Господи, благослови Америку! И Россию»
Ельцин Б.Н.  https://mediamera.ru/post/25615


Я имею высокую честь выступить здесь, в конгрессе великой свободной страны, как впервые за тысячелетнюю историю России всенародно избранный президент, как гражданин великой державы, сделавший свой выбор в пользу свободы и демократии.
[Аплодисменты. Конгрессмены подскакивают, овация.]

Наши государства представляли собою два полюса, две крайние противоположности. Нас хотели сделать непримиримыми врагами, и это самым трагическим образом отражалось на судьбе человечества. Мир сотрясали штормы конфронтации, он был близок к тому, чтобы взорваться, умереть и не воскреснуть. Теперь этот дьявольский сценарий уходит в прошлое. Разум одерживает верх в борьбе с безумием. Завершился период, когда Америка и Россия держали друг друга под прицелом и в любой момент были готовы нажать на спусковой крючок.
Вспоминая известный американский фильм «На следующий день» сегодня можно сказать — следующий день будет мирным. В этом дне будет меньше страха и больше надежды на счастье наших детей.
Мир может вздохнуть спокойно: коммунистический идол, который сеял повсюду на земле социальную рознь, вражду и беспримерную жестокость, который наводил страх на человеческое сообщество, рухнул. Рухнул навсегда. И я здесь для того, чтобы заверить вас: на нашей земле мы не дадим ему воскреснуть!
[Бурные аплодисменты, подскакивание конгрессменов, овация.]

Я горжусь тем, что российский народ нашёл в себе силы и сумел сбросить с плеч тяжёлую махину тоталитарной системы. Я горжусь тем, что говорю здесь от имени великого народа, который вновь обретает своё достоинство. Я преклоняюсь перед простым россиянином, который в самых тяжёлых испытаниях сберёг душу и идёт сегодня на неимоверные лишения во имя возрождения своей родины.
Россия окончательно сделала выбор в пользу цивилизации, здравого смысла, общечеловеческого опыта. Убеждён, что наш народ обязательно осилит этот нелёгкий путь. Нет в мире народа, которому был бы вреден воздух свободы. И это правило не имеет исключений.
[Бурные аплодисменты без подскакивания.]

Свобода раскрепощает ум, питает оригинальные дерзкие идеи и концепции, но не обеспечивает немедленно процветание, не наделяет каждого счастьем и благополучием. Это особенно важно помнить политикам — самые благородные устремления неизбежно будут отброшены и преданы забвению, если не найдут прямого продолжения в повседневной черновой работе. Наш опыт последних лет ярко подтверждает это.
Свободу не обмануть! Не может существовать демократия и тоталитарная государственная система структур. Не может сосуществовать рыночная экономика и возможность командовать всем и вся. Не может сосуществовать плюралистическое по своей природе гражданское общество и коммунистическая нетерпимость к инакомыслию. Опыт минувших десятилетий научил нас: коммунизм не имеет человеческого облика! Свобода и коммунизм несовместимы!
[Бурные аплодисменты без подскакивания.]

Вы помните август прошлого года? Когда в течение трёх дней над Россией висела чёрная тень диктатуры. Я обращался к москвичам, к защитникам российского Белого дома, обращался ко всем россиянинам [так в речи], обращался с танком [оговорка по Фрейду?], с танка, чей экипаж не подчинился преступному приказу. Скажу искренне, тогда у меня было чувство страха, но чувство страха не за себя, это был страх за судьбу демократии в России и во всём мире, я знал что могло произойти, если мы не победим.
[Жидкие аплодисменты.]

Граждане России защитили свою свободу и не допустили, чтобы 75-летний кошмар повторился вновь. С этой высокой трибуны я хотел бы выразить искреннюю благодарность и признательность президенту США г-ну Джоржу Бушу, американскому народу [запинается] за неоценимую моральную поддержку правого дела российского народа в тот период.
[Аплодисменты.]

В прошлом году граждане России выдержали ещё один нелёгкий экзамен на зрелость. Мы сумели преодолеть в себе чувство мести. Не дали опьянить себя желанию немедленной и жестокой расправы над поверженным колоссом по имени КПСС. История не повторилась, партийная цитадель недалеко от Кремля — коммунистическая Бастилия — не была разрушена. В стране не появилось даже признаков насилия над коммунистами — люди просто стряхнули с себя ядовитую пыль прошлого и вернулись к своим делам. Российский суд Линча не состоялся, сейчас многолетние деяния коммунистической партии — предмет рассмотрения Конституционного суда РФ. Не сомневаюсь, он вынесет справедливый договор [заметим, что осудить коммунизм тогда у них так и не вышло].
[Жидкие аплодисменты.]

Россия на своём опыте убедилась: любое промедление в укреплении свободы и демократии может отбросить общество далеко назад. Сегодня для нас как никогда актуален зловещий урок прошлого: именно в разрушенной стране с обескровленной экономикой большевизм сумел создать тоталитарный режим — гигантскую военную машину, запустить ненасытный ВПК. Это не должно повториться. Вот почему задача задач для России сегодня — это проведение экономических и политических реформ.
Перед нами стоят проблемы, которые ещё никому в мире не приходилось решать одновременно. Нужно: обеспечить беспрецедентное реформирование экономики, которое за семь десятилетий лишилась всех рыночных механизмов, заложить основы демократии, возродить правовое государство в стране, которое десятилетиями отравлялось ядом социальной розни и политического подавления, обеспечить на период преобразований социальную и политическую стабильность в стране — сохранение гражданского мира. В этом сложнейшем деле у нас нет права на неудачу, нет дополнительных попыток как в спорте — все они были использованы нашими предшественниками. Поэтому реформы во что бы это ни стало нужно довести до конца.
Вселяет в меня силы поддержка большинства граждан России. Россияне уже поняли, что нет другого пути кроме пути реформ. И это очень важно. Конечно мне как и всем в России трудно, нелегко и тяжело лично, но во всех [впервые говорит не по бумажке] делах надёжной опорой для меня всё это время была моя жена и большая моя семья [с ухмылкой смотрит на слушающих, нарочитое апеллирование к традиционным ценностям американца].
[Аплодисменты.]

Сегодня я говорю вам так, как говорю своим соотечественникам: “От реформ не отступлю!” А сместить меня практически до 1996 г. невозможно — я здоров и не сдамся [в момент перевода конгрессмены смеются, аплодируют и встают], пока реформа не будет необратимой.Мы чувствуем колоссальную ответственность за успех наших преобразований не только перед российским народом, но и перед гражданами США, перед всем человечеством. Сегодня свобода Америки защищается в России. И если реформы провалятся, придётся заплатить многие сотни миллиарды долларов, чтобы хоть как-то компенсировать эту потерю. [Неприкрытое заискивание перед авансом.]
[Без аплодисментов.]

Вчера достигнуто беспрецедентное соглашение о глубоких сокращениях СНВ в два этапа. [Жестикулирует указательным и средним пальцами.] Причём, не на 30-40 % как раньше и договаривались 15 лет, а более чем в три раза: с 21 тысячи боеголовок [при переводе конгрессмены начинают аплодировать и вставать, случается накладка-фальстарт: Ельцин не разобрался и начал читать следующий блок] до 6-7 тысяч договорились всего за пять месяцев и эту всю работу провести к 2000-му году. И я очень надеюсь, что мы с Бушем доживём до этого года.
[Конгрессмены смеются, аплодируют, подскакивают, овация, камера выхватывает военного.]

Мы просто не имеем право похоронить эту уникальную возможность. Тем более что сегодня судьбы ядерного оружия и российских реформ, призванных навсегда устранить возможность тоталитарной диктатуры в России, оказались столь драматически связаны. Заявляю вам: у нас есть твёрдая решимость и политическая воля идти вперёд, и мы доказали это на деле, и именно Россия покончила с имперской политикой и признала первыми независимость республик Прибалтики. Россия была в числе основателей СНГ, которое прекратила путь к неконтролируемому распаду бывшей империи, отвело опасность всеобщей межнациональной бойни. Россия предоставила реальные права своим автономиям, подписан федеративный договор, и наше государство избежало участи Советского Союза — Россия сохранила своё единство. И именно Россия существенно замедлила скорость маховика милитаризации и делает всё, чтобы остановить его. Я ответственно заявляю, мы, не дожидаясь подписания договора или соглашения, приступили уже, и подтвердит здесь министр обороны России присутствующий, к снятию с боевого дежурства ракет тяжёлых «СС-18», нацеленных на США.
[Конгрессмены предсказуемо подскакивают, нескрываемые улыбки, бурные аплодисменты, овация]

Россия привела в соответствие с торжественными декларациями последних лет свою практическую политику в отношении ряда стран. Мы прекратили поставки вооружения в Афганистан, где в мясорубке бессмысленной военной авантюры погибли тысячи граждан России и афганцев. Лишившись внешних подпорок, марионеточный режим в Афганистане рухнул. [При переводе раздаются аплодисменты.] Мы устранили известные перекосы в отношении с Кубой, теперь это страна — один из наших партнёров в Латинской Америке, мы торгуем с ней на общепринятой взаимовыгодной основе по мировым ценам. И именно Россия раз и навсегда отбросила практику двойных стандартов во внешней политике. Мы не намерены больше лгать ни своим партнёрам по переговорам, ни российскому, ни американскому, ни какому другому народу. С такой практикой покончено навсегда. [В момент перевода раздаются продолжительные аплодисменты, конгрессмены подскакивают.] Это касается экспериментов с бактериологическим оружием, и известных теперь фактов по американским военнопленным, корейскому “Боингу” и многое другое. Этот перечень можно было продолжить. Открываются архивы КГБ и бывшего ЦК КПСС. Более того, мы приглашаем Соединённые Штаты и другие государства к сотрудничеству в расследовании этих тёмных страниц бывшей империи.
[Нет аплодисментов]

Обещаю вам — будет просмотрен каждый документ в каждом архиве, чтобы выяснить судьбу каждого американца, пропавшего без вести. Я как президент вас заверяю, если хоть один американец был задержан у нас и его ещё можно найти, то я его найду, я верну его семье!
[Конгрессмены подскакивают, нескрываемые улыбки, бурные аплодисменты, овация. Крупный план Мак Кейна — с тех пор не сильно изменился.]

[Без бумажки, в наигранно раздражённой манере.]
Я благодарю вас за аплодисменты. Я видел, что встали все. Но кое-кто из вставших сегодня на страницах американской печати заявил, что пока Ельцин не найдёт последнего американца и его судьбу, давайте не принимать закон о поддержке свободы. Как же понимать? Раньше говорили, что этого вопроса не существует, Ельцин открыл архивы, пригласил вместе с американской комиссией действовать дальше и докопаться до судьбы каждого американца, а его предупреждают сейчас — нет, ты сначала эту работу сделай, а потом мы решим и примем закон о поддержке свободы. Мне это не понятно…[разводит руками].
[Конгрессмены откровенно ржут, аплодисменты.]

[Опять по бумажке.] Мы предприняли новые реальные шаги для того, чтобы существенно облегчить контакты российских и зарубежных деловых кругов. Издан законодательный документ, в соответствии с которым иностранные граждане, приватизирующие тот или иной объект и сооружение в нашей стране, получает в собственность также и участок земли, на котором он расположен. Принят законодательный акт о банкротстве. Отменена обязательная продажа валюты государству по искусственно заниженному курсу. Мы готовы идти на максимальное приближение нашей правовой практике к мировой, конечно, на симметричной основе с каждой страной. Мы приглашаем американский частный капитал на уникальный и малоосвоенный российский рынок и говорим: “Не опоздайте!”
[Бурные аплодисменты. И Керри такой молодой.]

Сегодня, когда закончился период глобального противостояния, я призываю вас окинуть свежим взглядом сегодняшнюю политику США на российском направлении. Свежим взглядом взглянуть на перспективы наших отношений. Россия уже другая. Но скажу прямо. Случается, что некоторые люди в вашей стране всё ещё пользуются концепциями и методиками прежней политики. Бывает, что старые, вызванные к жизни иной эпохой подходы, искусственно подгоняются под новые реалии. Впрочем, всё это в равной мере относится и к нам. Давайте вместе учиться разрешать споры на самой эффективной демократической основе — по-партнёрски. Это в духе и американского, и русского характера. Тогда отпадут многие проблемы, которые сегодня тормозят обоюдовыгодное сотрудничество между Россией и Соединёнными Штатами в т.ч. и по вопросам законодательной практики. Оно не потребует бесполезных жертв, а наоборот позволит более решать и ваши, и наши проблемы, и, прежде всего, создаст новые дополнительные рабочие места не только в России, но в США тоже. История представляет нам шанс воплотить в жизнь мечту президента Вильсона — сделать мир безопасным для демократии.
[Бурные аплодисменты.]

Более 30-ти лет назад президент Соединённых Штатов Кеннеди обратился к человечеству со словами: “Мои сограждане во всём мире, не спрашивайте — что Америка может сделать для вас, спросите — что все мы вместе можем сделать во имя свободы человека!” Мне думается, что его дерзновенный призыв вместе пойти по пути создания демократического мира адресован, прежде всего, нашим народам: народу Америки, народу России. Партнёрство и дружба двух крупнейших демократических государств для укрепления демократии — это воистину великая цель.
[Аплодисменты.]

Вступая в мировое сообщество, мы хотим сохранить свою индивидуальность, особенности своего характера, свою историю, развить культуру, укрепить духовные устои народа. Нам близко предостережение великого русского философа Бердяева: “Отрицание России во имя человечества — есть ограбление человечества”. Но Россия в одинаковой мере не стремится преобразовать мир по своему образу и подобию. Не навязывать и принуждать, а щедро делиться, обмениваться опытом, духовными ценностями, душевным теплом — вот фундаментальный принцип новой России. В традициях русского характера [запнулся, оговорился] народа — отвечать добром на добро. Это основа основ русской жизни, основополагающая истина, которой учит великая русская культура. Свободная демократическая Россия сохранит свою преданность этому завету. Сегодня свободная демократическая Россия протягивает руку дружбы американскому народу. Волей народа России я предлагаю вам и в вашем лице народу Соединённых Штатов встать на путь партнёрства во имя свободы и справедливости в XXI веке.
[Конгрессмены вскакивают, аплодируют. Ельцин, расплываясь в улыбке и сжав кулачок, как бы жмёт руки людям в зале. Выглядит карикатурно, то ли жмёт воображаемые руки, то ли бутылку за горловину трясёт. Широко улыбающимся американцам в президиуме жмёт уже не воображаемые руки.]

Российско-американский диалог пережил не один драматический момент, но народы России и Америки никогда не воевали друг с другом. Даже в самые чёрные периоды наша любовь была сильнее нашей ненависти. Говоря об этом, мне хотелось бы вспомнить о событиях 50-летней давности. Тогда шла небывалая в истории мировая война. Россия, истекавшая кровью, весь наш народ с надеждой ждали открытия второго фронта, и он был открыт. Прежде всего, благодаря активной позиции президента Рузвельта, всего американского народа. Иногда я думаю, если бы сейчас, как и в годы той войны, был открыт второй, но мирный фронт в борьбе за демократические рыночные реформы, успех им был бы обеспечен раньше.
[Аплодисменты.]

Конечно, первым шагом на этом пути могло бы стать принятие Конгрессом “закона о поддержке свободы”, который мы так ждём.[Аплодисменты.] Сегодня законодательные акты в пользу реформ значат гораздо больше, чем долларовые инъекции. Позвольте выразить надежду, что американский Конгресс — авторитетный защитник свободы — и на этот раз не изменит своему стратегическому курсу. Уважаемые члены Конгресса, каждый человек несёт печать своего времени, ни для кого не делается исключения: ни для рядового гражданина, ни для президента. Многое пережито, многое переосмыслено. И вот сейчас хотел бы закончить своё выступление словами из песни американского композитора российского происхождения Ирвинга Берлина [поднимает глаза, не по бумажке]: “Господи, благослови Америку!” И добавлю к этому: и Россию.

[Конгрессмены вскакивают, аплодируют. Ельцин учтиво держит правую ладонь у места где, как он считает, расположено сердце. Конгрессмены театрально подходят ближе к трибуне, стоят и аплодируют, овация. Ельцин в умилении кивает головой — отстрелялся. Аплодисменты не утихают. Ельцин вскидывает кулак вверх — ;всёпросаран!]
https://ru-polit.livejournal.com/13447345.html
https://ru-polit.livejournal.com/13460290.html
o 1