Бред, навеянный тоской

Лорана Джайлин Ирси
Я снова хожу от дверей до окна,
Надеясь шагами всю горечь измерять.
Ночь — далеко не время для сна,
Скажи же, как тебя в этом уверить?

Я снова пройду незамеченной кошкой,
Скользя, как по льду, по ковру.
И вот подлетаю я снова к окошку,
Метаясь при этом как будто в бреду.

Снова в экстазе забвенно смеюсь —
Насколько же я сумасбродна?
И словно на части всё время делюсь,
Не зная, что всё же свободна.

Я будто зверь, ведь также в клетке заперта…
И рвусь, мечу и рву зубами,
А у меня ведь тоже есть мечта,
Но это уже между нами.

«Спокойной ночи», — тихо скажешь ты.
И также тихо станешь у окна.
Ночь — это не время для лжи,
Но днём на это я обречена.

И если такова моя судьба,
То ей сопротивляться буду я.
Ведь для меня важней моя мечта…
Так что — порадуешь меня, моя судьба?