Аид и Персефона. Начало легенды

Марисоль-Канатита
Часть 1

Был уже поздний вечер, когда Гермес перешагнул порог дворца Аида в Эребе. Один из придворных слуг, взяв факел, проводил его до покоев Владыки.

 — Мой господин уже ждет тебя, посланник богов! — промолвил слуга и, открыв двери, моментально исчез. Оставшись один, Гермес невольно поежился, оглядывая обширное мрачное помещение.

«Да… настоящее логово воина-отшельника!» — пронеслось у него в голове.

Обстановка в покоях Аида была скудная, тем не менее она выглядела роскошно. Пол был выложен плитами из горного хрусталя. В медном камине, находившемся в углу комнаты, весело плясал огонь. Рядом с камином стояло огромное кресло, обтянутое черной кожей. Большое ложе на черном мраморном возвышении было задрапировано багряной бархатистой тканью. Высокая серебряная курильница наполняла покои ароматом кипрских благовоний. На выложенных из черного полированного камня стенах висели мечи и боевые копья. Вдоль одной из стен стояло большое медное зеркало. А около него, прямо на полу, Гермес увидел блестящий тяжелый шлем — подарок циклопов.

«Ах, силы небесные, какая красота! У меня прямо ладони чешутся стащить его! Если бы не поручение отца…» — досадовал про себя воришка, подкрадываясь к шлему.

 — Что, не терпится украсть? — раздался вдруг вкрадчивый глухой голос. Кресло скрипнуло, и высокая темная фигура Владыки поднялась из него навстречу дрожащему, как осенний листик, Гермесу. — Что привело тебя ко мне, племянник? — недовольно спросил Аид. — Я устал, и мне нужен покой… Говори!
— Приветствую тебя, Владыка! Могучий Зевс и богиня Деметра приглашают тебя завтра в полдень на празднование рождения их дочери Коры…

Гермес не успел договорить, как его прервал раскатистый смех Аида.

 — Ну, развеселил! Еще один бастард на Олимпе… Невероятная плодовитость моего братца сведет меня с ума! — не унимался Аид.
— Так ты придешь, дядя? — осторожно поинтересовался Гермес.
— Ну уж, придется уважить! Уж больно мне хочется посмотреть на бедняжку Геру! — развеселился Аид и со всего маха хлопнул бедного посланника по плечу. Тот от неожиданности чуть не подпрыгнул до потолка.
— Тогда это все, дядя… э… какой у тебя красивый шлем! Дашь поносить?
— Что ты сказал?! — зарычал Аид, хватаясь за двузубец.
— Я пошутил, Владыка! — задрожал плутишка, и через мгновение его и след простыл.

 — «Дашь поносить»… наглый мальчишка! — ворчал Аид, вновь усаживаясь в свое любимое кресло. — Что же, приду! Давно я не был на Олимпе… — зевнул старший Кронид. — О Хаос, а что же я должен дарить девчонке? Да… Не было печали, так…

Аид поднял руку и описал в воздухе круг. В тот же миг в нем возник лик богини Колдовства Гекаты.

 — Да, мой господин!
— Меня удостоили чести принять участие в праздновании рождения дочери Зевса. Чем я могу ее одарить?
— Подари ей власть над Тьмой!
— Но… ты шутишь?!
— Нет, Владыка! Надень на нее этот волшебный амулет, и через пятнадцать лет юная Кора станет нашей царицей — Царицей Тьмы!

Изображение Гекаты исчезло, а на коленях Аида остался лежать амулет Тьмы — золотой кулон с черным, сверкающим, c крупную горошину камнем.

 — Моя племянница станет Царицей Тьмы… Владычицей моего мира?! — потрясенно повторил Аид, взяв в руки драгоценную вещицу.

Часть 2
Колесница Гелиоса медленно проплывала по небосводу, освещая мир и даря тепло весеннего дня и богам, и смертным.

«Еще одна богиня появилась на Олимпе! — с улыбкой думал он. — Жаль, что не могу сейчас бросить свою колесницу… Ну ничего, приду сегодня вечером — принесу подарки для дочки Зевса!»

А во дворце Громовержца в великолепной праздности уже вовсю веселились боги. Они поздравляли Зевса и Деметру с рождением маленькой богини, а сама малышка, совершенно не обращая никакого внимания на суматоху, царившую вокруг нее, спокойно посапывала в своей колыбельке под нежное пение музы Эрато, аккомпанирующей себе на лире. Золотую колыбельку выковал для малышки сам Гефест, а Афина соткала для новорожденной сестренки одеяльце из тончайшей шерсти и вышила на нем чудесные розы.

Играли флейты и цимбалы, Ганимед и Геба только и успевали наливать богам и их гостям амброзию и нектар, легкие воздушные музы и нимфы развлекали божеств красивыми танцами, и только Гере, жене Верховного бога, было сегодня не до веселья. Она сидела нахмурившись рядом со своим мужем, ни с кем не разговаривала, ни на что не обращала внимания и казалась прекрасной, но холодной безжизненной статуей. Это не осталось незамеченным, и вскоре зал наполнился злословием и перешептыванием толпившихся здесь божеств.

Внезапно Гера встала со своего кресла и, гордо подняв голову, быстро удалилась, так и не сказав никому ни слова. Сердобольная Гестия увидев, что сестра покинула пир, сейчас же пошла за ней. Она увидела, как Гера скрылась в одной из гостевых комнат дворца, но, когда она подошла к двери, то услышала глухие безудержные рыдания Царицы богов.

 — Гера! — позвала Гестия, подходя к ней.
— Оставь меня, Гестия! Как она могла?! Века я терпела унижения и обиды из-за похотливости своего муженька-блудника, а теперь и родная сестра нанесла мне подлый удар в спину… Они оба предали меня, Гестия! О боги, за что мне такие муки? Как я ненавижу их. Эта вертихвостка еще пожалеет, что так унизила меня. Мало того, что я терплю пятерых его бастардов, живущих здесь же рядом с нами, уж не говоря о сотнях незаконнорожденных ублюдков от смертных, так еще и Деметра, сестра, преподнесла мне такой подарочек!
— Сестра, прости ее! Но ты же знаешь нашего брата… Ни одна женщина, будь то богиня или смертная, не в силах противостоять любовному пылу Зевса! Если он что-то задумал, то всегда добьется своего, любой ценой. Ты ведь и сама не устояла перед его обаянием…

Гестия пыталась как-то успокоить свою ревнивую и гордую сестру, вразумить, удержать от страшной мести, которая уже вызревала в голове оскорбленной царицы. Она отлично понимала, что Зевс не хотел и не собирался сдерживать свою неуемную страсть, совершенно не считаясь с чувствами своей супруги.

 — Эта змея дорого заплатит мне за всю ту боль, что мне причинила! Я заставлю ее страдать так же, как страдаю теперь я, и орудием моей мести станет ее дочь…
— Нет, Гера, ты же не будешь отыгрываться на невинном ребенке из-за ее родителей? — вскричала Гестия. — Эта девочка ни в чем не виновата! Не проклинай ее… я не позволю тебе причинить ей вред. Она богиня, а не одна из бастардов смертных. Она невинна и не должна платить за проступки своих родителей!
— Проклясть ее? О нет… Я и не собираюсь! Я намерена благословить ее! — ответила Гера с мстительной улыбкой на устах.
 — Но как? Я не понимаю…
— Совсем скоро состоится церемония подношения даров дочери Зевса. И у меня уже есть один дар, который понравится моему муженьку, осчастливит Кору, но заставит жестоко страдать мою изменницу-сестру!
— Ты говоришь загадками, Гера! Что это за дар?
— Я очень хорошо знаю нашу сестру. Она будет всячески оберегать свое сокровище от жадных мужских взглядов и не позволит ни одному мужчине, будь то бог или смертный, прикоснуться к своей дочке. Она захочет провести с Корой ритуал посвящения в девственные богини. Но когда придет время, то я, Гера — Покровительница браков — выдам Кору замуж! Теперь ты поняла, каким даром я одарю дочь Деметры?

 — Брачный венец! — прошептала изумленная Гестия. — О боги, но…
— Она выйдет замуж, Гестия, и я — не я, если не выдам ее замуж!
— Но за кого?
— Ты узнаешь об этом, милая сестра, но когда придет время — через пятнадцать лет. Придется подождать… Что же — ради моей мести я готова ждать!
— Хорошо, Гера! — вздохнула Гестия. — Я боялась худшего…, а теперь пойдем в зал, сестра! Не давай лишнего повода для сплетен.
— Ты права, Гестия! Ни Зевс, ни Деметра никогда больше не увидят моих слез… клянусь тебе!

Тем временем за маленькой Корой пришла ее мать, великая богиня Деметра. Новорожденная уже проснулась и что-то весело залопотала. Деметра взяла девочку на руки, ласково ей улыбнулась и нежно покачивая, произнесла:

— Тебя уже все ждут, моя радость!

Так, с девочкой на руках, Деметра направилась в зал Церемоний, где все приглашенные боги и божки приготовили свои дары для дочери Зевса. Сияя от радости и гордости, она подошла к Зевсу и протянула ему свою крошку. Рядом с ним уже снова сидела Гера, но на ее устах удивленная Деметра увидела приветливую улыбку. Деметра поразилась перемене произошедшей с ее сестрой, но не подала виду.

— Она прекрасна! — улыбнувшись прошептал Громовержец. И это была правда. Новорожденная богиня была чудо, как хороша. У нее были вьющиеся, цвета спелой ржи волосы, большие изумрудные глаза и алый ротик. Он осторожно взял малышку и, высоко подняв ее над головой, с гордостью промолвил:
— Боги и богини! Представляю вам новую жительницу Олимпа — мою дочь Кору! — и своды дворца в тот же момент содрогнулись от грома аплодисментов собравшихся богов. — Она будет господствовать над всеми растениями на земле! — торжественно продолжил Верховный бог Олимпа, первым начав церемонию, и осторожно передал девочку Посейдону.
— Морские глубины не будут опасны для нее и раскроют ей все свои тайны! — c улыбкой молвил Повелитель морей и передал малышку Гестии.
— Я дарую ей добродетель и кротость! — ласково произнесла богиня домашнего Очага.

Следующим был Арес:
— Хм… Она будет бесстрашна и всегда сможет себя защитить!

Афродита осторожно взяла девочку со словами:
— Ее красота будет поражать!
— Огонь никогда не навредит ей! — изрек Гефест.
— Она будет владеть мудростью самой природы! — промолвила Афина.
— Из нее получится отличная охотница! — пообещала Артемида.
— В пении и танцах ей не будет равных! — заявил Аполлон.
— Она будет очень жизнерадостна! — широко улыбаясь сказал Дионис.
— Я передам моей дочери дар возрождать природу! — с нежностью проворковала Деметра, вновь получив свою малышку.

Настала очередь Аида…

 — А где Аид? — спросила Гера. — Ведь мы его пригласили!
— Он, как всегда, опаздывает! — нахмурился Зевс.

В тот же момент двери широко распахнулись и в зал Церемоний вошел Владыка Подземного мира. Увидев Аида, боги притихли, музыканты перестали играть, и воцарилась напряженная тишина. Войдя в зал, Аид остановился и обвел присутствующих мрачным взглядом. Его темные глаза, казалось, пронизывали насквозь каждого, кто был здесь, и этот взгляд заставлял поеживаться и отводить глаза, ибо не все могли отважиться прямо смотреть в глаза Тартара. Затем Владыка неторопливо подошел к Зевсу.

 — В чем дело, брат? Вы все здесь будто призрак Кроноса увидели! Неужели я вас так сильно напугал?
— Приветствую, тебя, Аид! Ты очень редкий гость на Олимпе. Приходи к нам почаще, и тогда твое появление не будет таким неожиданным!
— Зачем Зевс его пригласил? — перешептывались между тем божества. — Он нам только весь праздник испортит…
— Он причинит моей дочке зло! — побледнев, как полотно, промолвила вдруг Деметра дрожащим голосом.
— Что за глупости ты говоришь, сестра?! — досадливо отмахнулся от нее Зевс.
— Аид наш брат, Деметра, твои страхи просто смешны! — вторила ему Гера.
— Аид, брат, мой празднуй вместе с нами — у меня родилась еще одна дочь! — гордо пробасил Громовержец, снова обращаясь к старшему брату.
— Да вижу, вижу братец! — хмыкнул Владыка.
— Теперь твоя очередь, Аид! — прогудел Громовержец. — Деметра, дай ему нашу
дочь!
— Нет!

Среди богов прошелся смешок.

 — Сестра, не испытывай моего терпения! — рявкнул Зевс, и бедная мать скрепя сердце должна была уступить перед гневом Верховного бога. С полными слез глазами она протянула свою ненаглядную малышку Владыке…

 — Представляете, что станет с Аидом, если Кора вдруг написает на него от страха! — злорадно прошептал Арес стоящим рядом с ним Аполлону и Дионису, и тут вся троица, не выдержав, прыснула, тщетно стараясь приглушить свой смех.

 — Заткнись, Арес! — прошипела Афина, презрительно глядя на развеселившегося вояку.

Аид взял девочку, и будто время для него остановилось… Малышка смотрела на него так доверчиво, радостно и невинно, что мрачный Владыка почувствовал, как защемило его ожесточившееся и не знавшее любви сердце. Неожиданно для него самого девочка протянула к нему вдруг ручки. Суровый воин ни разу еще не видел таких маленьких беззащитных существ, как эта крошка. Очень осторожно, будто держа на руках хрупкую хрустальную статуэтку, он погладил ее по шелковой щечке, и его вдруг захлестнула волна нежности… Аид достал амулет и надел его на шейку малышки.

— Ты будешь властвовать над Тьмой, Персефона! — прошептал он.
— Ей не нужна эта власть, и ее зовут Кора! — гневно запротестовала вдруг Деметра.
— Оставь, сестра! Только глупец отречется от этого дара… Благодарю тебя, Аид, это прекрасный подарок для моей дочери! — промолвил Громовержец.

Деметра же больше не слушала Зевса. Как тигрица, вырвала она свое дитя из рук Владыки. Личико малышки исказила вдруг обиженная гримаска, и она жалобно заплакала, вновь потянувшись ручонками к Аиду…

— Чем ты ее околдовал? — поразился Царь богов, ошарашенно глядя на эту сцену.

Не найдя слов, чтобы что-то ответить, Владыка резко развернулся и быстро зашагал к выходу из зала.

— Пускай себе идет! — довольно хмыкнула Деметра, тщетно стараясь успокоить расплакавшуюся малышку.
— Ты не хорошо поступила, Деметра! — упрекнула Гера сестру. — Аид не чужой для нашей Коры! Теперь, наконец-то и моя очередь подошла… Может, ты и мне запретишь держать на руках твою дочь? — насмешливо спросила ее Царица богов.

Присутствующие в зале божества вновь затаили дыхание. Все хотели знать, какой дар для малышки Коры приготовила Гера.

Царица богов взяла девочку на руки и нежно улыбнулась своей маленькой племяннице. Кора засмеялась… Деметра и Зевс замерли от неожиданности, не веря своим глазам: Гера ласкала малышку, точно та была ее родной дочерью!

— Кора выйдет замуж, и ее брак станет самым удачным и счастливым на Олимпе! — громко и твердо заявила она.

Зал охнул. Ропот прошелся среди толпящихся здесь богов. Это было действительно очень великодушно со стороны Геры. Афина одобрительно кивнула, Афродита нервно засмеялась, Гефест захлопал в ладоши, Аполлон лучезарно улыбался и только Арес был озадачен.

— Ты не посмеешь, сестра! — возмутилась Деметра. — Кора — моя дочь, и только я буду решать, выйдет ли она замуж или нет!
— Ты забываешься, Деметра! — возвысил свой голос Зевс. — Ты ничего здесь не можешь решать. Я распоряжусь судьбой моей дочери, и ты, хочешь ли этого или нет, должна будешь с этим смириться!

***

Было уже далеко за полночь, когда в покоях Коры появилась темная высокая фигура в длинном плаще. Она бесшумно подошла к колыбельке маленькой богини и остановилась.

— Ты все еще не спишь, моя маленькая шалунья? — раздался глухой тихий голос, и сильная мужская рука тотчас же откинула капюшон, закрывавший лицо прибывшего. Это был Аид. Малышка радостно засмеялась и вновь потянулась к мрачному подземному Царю.
— Тише, моя маленькая, а то нас услышат и будут очень сильно ругаться! — прошептал Владыка.

Амулет тьмы висел на шейке девочки и сверкал, как крохотная звездочка.

— Я принес тебе подарок! — и Аид протянул Коре сделанную подземными мастерами золотую лилию с листиками из изумрудов. Внутри цветка нежно звенели шарики рубинов. Маленькая проказница сразу же взяла игрушку в рот.
— Ты станешь моей Владычицей — Владычицей Тьмы. Я буду ждать тебя, моя Персефона! Пятнадцать лет… А почему бы и нет? Наверное, сам того не зная, все эти долгие века я ждал именно тебя… и что значат теперь эти годы? Расти быстрее, малышка! — приговаривал Владыка, покачивая на своих сильных руках крохотную девочку.

Вскоре за дверью послышались голоса и в покои Коры вошли Деметра и ее служанка. А малышка уже сладко спала, крепко прижимая к себе подарок Владыки…

Часть 3

Минуло пятнадцать лет со дня последней встречи Владыки и маленькой Коры. Повелитель Подземного мира больше ни разу не появлялся на шумных празднествах Зевса. Все, что происходило наверху, мало интересовало его, и он жил только интересами своего царства. Жизнь Подземного мира протекала тихо и размеренно, вдалеке от интриг Олимпа и суеты мира смертных. Аид под различными предлогами отказывался принимать участие в бурных пирушках Громовержца.

А на самом Олимпе выросшая в любви и роскоши юная Кора и не подозревала, какою судьбу уготовили ей мойры. Как и предрекала Гера, Деметра, мать девушки, дрожала над своим чадом, нежно опекая ее и ревностно оберегала от жадных взоров холостых молодых богов, стараясь, по возможности, ни на минуту оставлять дочь одну…

Но, несмотря на запреты своей матери, жизнерадостная и пылкая девушка умудрялась находить время для охоты, на которую брала ее с собой Артемида, обучению искусству вождения колесницы у Афины, и участвовать в проделках своего друга детства и брата Гермеса. Ей не было равных в поэзии, музицировании и танцах, а в телесных упражнениях — неутомимая наездница, страстная охотница, искусный игрок в мяч, она едва ли уступала Аресу и Аполлону.

Арес, Аполлон, Дионис и Гермес уже вовсю заглядывались на юную богиню, и каждый из них втайне лелеял надежду взять себе в жены красавицу Весну. Кора была одинаково приветлива с ними всеми, но в самом дальнем уголке ее сердца уже безраздельно властвовала тоска по темным завораживающим глазам и тихому, чуть грустному ласковому глухому голосу, преследовавшему буквально со дня ее рождения.

И вот однажды…

Стоял жаркий солнечный летний день. Деметра отправилась на Крит, вняв мольбам о помощи отчаявшихся смертных. Страшный пожар уничтожил здесь почти весь урожай, и людям грозил теперь неминуемый голод.

Кора воспользовалась отсутствием матери и сбежала с Гермесом на праздник летнего Солнцестояния, проводимый на Олимпе, как обычно, каждый год. Изобретательный Гермес решил в этот раз развлечь своих друзей любимой игрой смертных. Правило у этой игры было одно — спрятаться так, чтобы нельзя было найти спрятавшегося до захода солнца. Тот, кого успели найти, должен был исполнить любое желание победителя и наоборот. Использовать божественные и магические силы было запрещено…

Пока старшие боги во главе с Зевсом пировали, младшие решили потешить себя этой захватывающей и веселой игрой. Среди желающих участвовать в этом состязании помимо Гермеса и Коры оказались Арес, Аполлон, Артемида, Афина, Афродита и Дионис.

А тем временем Ирида, вестница Геры, передала Аиду очередное приглашение Громовержца на этот праздник.

— Что скажешь, Танат? — обратился Владыка к богу Смерти, стоявшему возле трона своего господина. — Может, и правда, уважить моего братца? Да и причина на этот раз серьезная…
— Тантал, мой господин?
— Да! — ответил он, а про себя подумал:
«Нет, это не причина! Это всего лишь предлог… Я хочу увидеть ее! Наконец-то… Пятнадцать лет пронеслись, как одно мгновение, и хвала Хаосу, уже сегодня я увижу ее…»
— Ты свободен, Танат!
— Как скажешь, Владыка! — и в ту же секунду бога Смерти как и не бывало…

«Геката оказалась права! — подумал Аид. — Мойры заверили меня, что эта девушка — моя судьба, и не воспользоваться таким шансом было бы непростительно! Мне безразличны проблемы Зевса и его пиры, но его дочь… Мне нужна только она!»

Не прошло и часа, как Владыка вошёл в Пиршественный зал Громовержца.

— Приветствую тебя, брат мой! — произнес Зевс, вставая из-за стола. Я рад, что ты принял наконец-то мое приглашение… присаживайся к нам, Аид!

Вечно юная Геба, приветливо улыбаясь, уже подавала Повелителю Подземного мира золотую чашу с амброзией.

— Благодарю тебя, брат, за твое гостеприимство! А где же остальные? — недоуменно спросил Аид, оглядываясь вокруг.
— Ах, молодые боги… Видно, им скучно с нами, стариками! У них свои развлечения… — хмыкнул Зевс. — Оно и к лучшему!

Здесь были мать богов Рея, Посейдон с супругой, жена Зевса Гера и Гестия. Остальные приглашенные на пир боги и божки сидели тут же в зале, но за соседними столами. Над сводами дворца проплывала волшебная музыка, и под ее аккомпанемент воздушные нимфы и хариты развлекали богов волшебными танцами.

— Хм…, а Деметра что… тоже решила принять участие в играх молодых? — c сарказмом произнес Аид.
— Скажи спасибо, что ее сейчас нет! — нагнувшись к брату, прошептал ему Зевс, а громче добавил:
— Она придет позже! Помогает своим смертным на Крите… С недавних пор она настаивает на проведении обряда посвящения Коры в девственные богини! Девчонка выросла, Аид, и я думаю теперь: что мне с ней делать? Выдавать замуж или же внять мольбам Деметры… — ответил Зевс.

Аид мгновенно изменился в лице, и это не ускользнуло от пытливого взора Геры.

— О нет! Не слишком ли много девственниц становится на Олимпе? — мрачно буркнул он.

Боги переглянулись и Громовержец тут же сменил тему разговора.

— У меня к тебе дело, Аид! Я хочу, чтобы ты обрек моего сына Тантала на вечные муки в Тартаре! Он возгордился и стал считать себя равным нам, богам! Кроме того, он несколько раз был уличен в краже амброзии и еще, ты знаешь, этот негодяй решил испытать нас и узнать, насколько мы всеведущи! Он подал у себя на пиру нам, богам, блюдо из мяса убитого им же собственного сына!
— Да, я знаю! — брезгливо поморщился Аид. — Как я должен покарать его, брат мой?
— На твой выбор, Аид! Но этот мерзавец должен жестоко страдать… Вечно!

А в это время молодые боги развлекались, прячась и всей гурьбой выслеживая спрятавшегося… До захода солнца оставался еще один час и настала очередь Коры.

— Какая же она стала красавица! — шепнул Арес Аполлону. — Вот увидишь, я найду ее, и дочка Деметры исполнит мое желание…
— Любое? — усмехнулся златокудрый красавчик.
— А куда она денется?! — захохотал бог Войны.

По правилам игры Коре дали время, чтобы она могла уйти и спрятаться. Затем вся развеселая толпа божественной молодежи пустилась по следу убежавшей богини… Кора забежала в сад Деметры.

— Я просто не могу проиграть, а Гермес очень хитер и умен! — досадовала девушка. — Как жаль, что не могу воспользоваться своими божественными силами… Может, смогу обмануть их, если спрячусь в цветах? — прошептала она.
— Они найдут тебя, юная богиня! — раздался вдруг позади нее чей-то низкий глуховатый голос, показавшийся в тот момент Коре очень знакомым…

«О боги, где я уже слышала этот голос?» — подумала она. Девушка повернулась и увидела стоявшего перед ней высокого, атлетического вида, одетого во все черное незнакомца. В левой руке он держал блестящий шлем.

— Я… — запнулась Кора, пораженная магнетическим взглядом незнакомого мужчины.

Она словно оцепенела. Что-то неуловимо знакомое показалось ей в его лице… Красивое, мужественное лицо обрамляли волнистые, длинные черные кудри. Абсолютно черные как ночь глаза пронизывали ее насквозь, и Кора с удивлением увидела в них немой восторг. И это было не удивительно… Уже не ребенок, но еще и не взрослая женщина, Кора превратилась в прелестную девушку. Природа не пожалела для дочери Деметры драгоценнейших своих материалов, подарив ей изумительно белую с матовым отливом кожу, густые волнистые золотисто-рыжие волосы, стройный, гибкий стан и потрясающие, сверкающие, как благородные изумруды, обрамленные в бархатные черные ресницы, глаза.

Но вот, где-то совсем недалеко послышался какой-то шум и многочисленные веселые голоса. Кора мгновенно очнулась от своего оцепенения…

— Они уже здесь, Персефона! — снова произнес странный незнакомец.
— Мне нужно спрятаться… Ты можешь помочь мне? — спросила она, доверчиво глядя на этого таинственного и такого притягательного мужчину.
— Доверься мне, богиня! Мы перехитрим их всех! — промолвил вдруг он и быстро надел на себя шлем. Не видя больше незнакомца, девушка не успела и ахнуть, как оказалась в его крепких объятиях и ощутила на себе его плащ, окутавший ее с ног до головы…
— Пожалуйста, не шевелись и не разговаривай! — услышала она его шепот.

Кора затаила дыхание, и только бешено стучавшее сердце и легкая дрожь выдавали теперь ее волнение. Их тела соприкасались, и Кора вдруг почувствовала, как приятны ей эти крепкие, но в то же время нежные объятия. Этот незнакомец совсем не внушал ей страх…

— Ищите ее здесь! — услышали они оба вдруг голос Ареса. — Она не могла уйти далеко…— И тут же веселая разряженная орава ввалилась в сад Деметры, обыскивая каждый кустик и каждую клумбу…
— Я видел, как она вбежала в этот сад! — раздался голос Гермеса. — Посланник богов пролетел над головами спрятавшихся здесь богов. — Кусты… может, она там? Странно…

Аполлон и Артемида прошли совсем рядом от спрятавшейся пары, едва не задев неподвижно стоявших богов.

— Проклятие, ее здесь нет… Гермес, ты обманул нас! — заорал бог Войны.
— Клянусь тебе, Арес, я видел ее! — оправдывался обиженный воришка.
— Может, это был ее призрак? — ехидно спросила Артемида.
— Ну не в Тартар же она провалилась! — недовольно заворчал Аполлон.

Аид еле слышно хмыкнул, подавив в себе смешок…

— Молодец, Кора! Я всегда знала, что эта девочка рано или поздно утрет нам всем нос! — засмеялась Афина.
— Ее здесь нет! За дворцом Деметры растут виноградники… Надо поискать ее там! — предложил Дионис, и шумная толпа вскоре убралась восвояси, к великой радости торжествующей Коры.

Увидев, что опасность миновала, Аид снял шлем одной рукой, а другой все еще продолжал удерживать Кору. Она глубоко вздохнула, пытаясь унять свое волнение и, взглянув на своего спасителя, негромко засмеялась…

— У нас получилось! Мы провели их…

Глядя на смеющуюся девушку, обычно мрачный Аид ухмыльнулся уголками рта:
— Никогда не забуду физиономии Ареса и Аполлона! Бедняжки, какое разочарование для них.
— Благодарю тебя! Если бы не ты… Я Кора, дочь Деметры. Мой отец…
— … мой брат, Персефона, мой младший брат! — не отрывая зачарованного взгляда от юной богини, ответил Владыка.
— Так ты… Аид?!

Он бросил шлем на землю и осторожно притянул ее к себе, коснувшись губами ее роскошных волос, от которых исходил дивный аромат. Затем наклонился и страстно поцеловал ее… Кора вспыхнула. Этот поцелуй обжег ей уста, и по телу девушки невольно пробежала сладостная дрожь.

— Я должна была догадаться… Твой шлем… Но почему ты зовешь меня все время Персефоной?
— Я ждал тебя, богиня, еще со дня твоего рождения! Я знал, что ты предназначена мне, и вот доказательство…

Аид легонько коснулся ее шеи и взял сверкающий черный шарик двумя пальцами.

— Твой подарок, амулет Тьмы! — прошептала девушка.
— Совсем скоро ты станешь моей Царицей — Царицей Тьмы, юная богиня, и подходящее для тебя имя теперь — Персефона! — ответил ей Владыка и, все еще удерживая Кору в своих объятиях, повторно обжег ей уста горячим поцелуем…

Часть 4

Девушка ощутила вдруг легкое головокружение. Объятия этого таинственного и вместе с тем мрачного бога сковали вдруг ее волю, и она почувствовала, что не в силах противостоять ласкам Аида.

Внезапно послышались звуки труб, оповещающих жителей Олимпа и их гостей о начале спортивных игр, посвященных празднику Летнего солнцестояния. Они начинались с состязаний в беге колесниц среди избранных богинь Олимпа и их соперниц — морских и лесных богинь. Кора была заявлена как участница, и ее присутствие на этих соревнованиях было обязательным. Компания Ареса, так и не найдя Кору, спешно отправилась ко дворцу Громовержца.

— Я буду ждать тебя около полуночи, в саду Деметры за дворцом Зевса. Ведь ты придешь? Пожалуйста…
— Но… — смутилась Кора, вся вдруг вспыхнув.
— Ничего сейчас не говори! — промолвил Владыка, слегка приподняв подбородок девушки и вновь нежно целуя ее в губы. — Ты должна идти! Не нужно, чтобы нас видели вместе. Еще не время…
— Спасибо тебе за помощь! — улыбнулась девушка и, повинуясь порыву, поднялась на цыпочки и чмокнула Аида в щеку.

«Что я делаю! — подумал Аид. — Ведь она еще совсем ребенок! Я не должен… Но я не могу от нее отказаться… Тартар меня побери!»

Тем временем Зевс заметил отсутствие брата.
— Куда он делся, этот отшельник?! — недовольно пробурчал он.
— Наш брат не любитель пирушек и всяких празднеств! — ответил ему Посейдон. — Удивительно, что он вообще пришел.
— Но он все же пришел, в первый раз за пятнадцать лет! Не думаю, что этот праздник стал причиной… Он еще объявится, вот увидишь! — усмехнулась Гера.

***

— Где ты была, Кора? Мы повсюду искали тебя! — воскликнула Артемида, увидев появившуюся Кору.

Шумная компания уже обступила богиню Весны со всех сторон, и каждому не терпелось поскорее узнать, где спряталась Кора.

— Я была у вас всех почти на виду, но вы меня не заметили! — засмеялась девушка.
— Ты хорошо спряталась! — нехотя промолвил Арес. — Посмотрим, так же ли ты хорошо ездишь на колесницах, как прячешься! — высокомерно продолжил он.
— Ты повторно бросаешь мне вызов, брат? — улыбнулась Кора. — Что же, я принимаю его!
— Ну что, облизнулся, Арес? — хихикнул Дионис, толкая в бок Аполлона. — Ты говорил, что Кора исполнит любое твое желание?!
— Нас уже ждут, Кора! — произнесла Артемида, взяв сестру за руку.

Афина, Артемида и Кора, не теряя времени, удалились, чтобы успеть приготовить свои колесницы, а мужское население Олимпа и их гости начали делать ставки…

Для состязания колесниц была использована обширная местность недалеко от дворца Громовержца. Все непосредственные участники и зрители этих состязаний были уже здесь, с нетерпением ожидая волнующего зрелища. В состязании были заявлены двенадцать колесниц. Гера, Афина, Артемида и Афродита оказались в числе фаворитов соревнований.

— Ставлю сотню амфор с моим лучшим вином на Афину! — воскликнул Дионис.
— Хм… А я ставлю мою лиру, что Артемида придет первой! — уверенно ответил ему Аполлон.
— Я считаю, что первой придет Селена! — отозвался Гелиос. — Ставлю на нее свой золотой лук.
— Несомненно, победит моя жена, Амфитрита! — пробасил Посейдон. — Ставлю двух своих лучших жеребцов!
— Вы все проиграете! — высокомерно произнес, до сих пор молчавший Арес. — Афродита утрет всем нос… Ставлю свое копье!
— А что же ты, Гефест? — прозвучали насмешливые возгласы. — Ты тоже ставишь на свою жену?
— Нет! Я приготовлю победительнице подарок — волшебную чашу из адамантия.
— Ставлю все сокровища моего царства на то, что Кора победит! — раздался вдруг голос Владыки, и наступила напряженная тишина. Изумленные боги не могли прийти в себя от этого, поразившего их, как молния Зевса, заявления мрачного бога.
— Ты ставишь все сокровища своего царства на мою неопытную юную дочь?! — почти шепотом переспросил Зевс Аида.
— Да, брат мой, ты не ослышался! — усмехнулся Владыка.
— Он сошел с ума! Эта девчонка… Куда ей! Невероятно… — прошелся ропот среди обалдевших божеств.

Но вот прозвучал гонг, и взгляды сидящих на трибунах божеств приковались к квадригам самых прекрасных богинь Олимпа.

«Ты знаешь, чем ты рискуешь, Владыка? — услышал Аид в своих мыслях голос Гекаты. — Если эта девочка проиграет…»

«Нет! Она не проиграет. Я в ней уверен. Она моя невеста, а невеста Аида всегда будет первой! Я незаметно подменил ее колесницу… В ее квадриге теперь лошади из МОИХ конюшен!»

«Ах ты, хитрец! — вновь услышал Аид пораженный голос Гекаты. — Ты уже второй раз выручаешь эту девочку!»

А в этот момент борьба между прекрасными возницами только началась, и колесница Афины вырвалась вперед… А Владыка исчез так же незаметно, как и появился. Пожав плечами, Громовержец сосредоточился на этом невероятно напряженном зрелище…

Уже было за полночь, когда Аид, ожидая Кору в условленном месте, услышал за своей спиной легкие шаги и в воздухе повеяло нежным ароматом летних цветов.

— Ты пришла!

Он обернулся, и юная богиня с сияющим лицом бросилась к нему в объятия.
— Я выиграла эти состязания! Это невероятно… Никто не верил, что именно я приду первой!
— Я знаю, любовь моя! Я видел лица этих самоуверенных олимпийцев. У Ареса было такое выражение, будто он съел ежа! — ухмыльнулся Аид. — Да и у остальных спорщиков не лучше… Они мне проспорили все свои сокровища! — довольно продолжил он.
— Это ведь был ты, не правда ли? Я не узнала своих лошадей — они летели, как смерч, не зная преграды! Афина пришла второй, но она ничуть не расстроилась, а наоборот, даже обрадовалась моей победе! Ты опять помогаешь мне… почему? — спросила Кора, доверчиво глядя на мрачного бога.
— Я люблю тебя, моя богиня, и надеюсь, что когда-нибудь ты ответишь мне взаимностью…

***

Тайные встречи Аида и Коры продолжались. Несмотря на огромную загруженность в своем царстве, Аид находил время для регулярных встреч с Корой. Разница характеров и возраста не мешала, а сближала их. Аид оказался интересным собеседником и чутким понимающим другом, a Кора была просто заряжена оптимизмом и все чаще своими шуточками вызывала невольную улыбку у обычно мрачного и сурового бога. С каждым днем их любовь крепла, и они уже не представляли дальнейшей жизни друг без друга. Так прошли еще две недели августа.

И вот однажды…

— Почему мы должны встречаться тайно, как будто мы совершаем что-то постыдное? — спросила Кора Аида, придя к нему на очередное свидание.
— Не думаю, что Деметра и Зевс одобрят наши отношения! — глухо произнес Владыка. — Тебе прочат в мужья то Аполлона, то Ареса. А еще и Гермес с Дионисом не теряют надежду… Олимпийские сплетни доходят и до моего царства, Кора! — грустно усмехнулся Владыка.
— И тебя это смущает? — изумилась девушка. — Я сама выберу того, за кого выйду замуж! — гордо вскинула голову Кора.
— Я ничего не могу с собой поделать! Ты сводишь меня с ума…, но я стар и прожил немало зим, мой нежный весенний цветок… Я могу легко заморозить тебя!
— Ты? Нет! Ты не причинишь мне зла… Про тебя говорят, что жесток ты и неумолим, и нет у тебя сердца… Страшно в царствии твоем и нет надежды, и нет спасенья. Твои подданные — одни лишь не знающие жалости бессердечные чудовища… Но я не верю всем этим сплетням!
— И ты не боишься меня?
— Нет! Я бы хотела узнать твой мир, увидеть его… Возьми меня с собой!
— Это невозможно! — заскрежетал вдруг зубами Владыка. — Я не могу…
— Но почему? — побледнела Кора.
— Не сейчас! Я не готов показать тебе его… сейчас…
— Аид! Этот амулет Тьмы… Ты сказал, что я стану твоей Владычицей, и я хочу больше узнать о тебе, тебя настоящего в твоем мире!
— Ты хочешь меня узнать? Смотри же!

В следующее мгновение густой черный туман окутал Владыку и вот уже перед Корой стоял другой Аид. Перемена, произошедшая в Аиде, поразила юную богиню. Это был облик монстра с лысым черепом, устрашающими острыми клыками, налившимися кровью глазами и длинными когтями на пальцах рук. Вокруг сморщенной, зеленоватого цвета шеи шипели и извивались две жуткие гадюки.

— Зачем ты пугаешь меня? О боги… за что?! Ты лгал! Все эти красивые слова… Я ненавижу тебя!

Кора сорвала с себя амулет и, бросив его на землю, помчалась прочь, заливаясь горькими безудержными слезами…

Когда Аид вернулся обратно в свой мир, то его уже поджидала мудрая Геката. Она с укоризной посмотрела на своего Владыку и покачала головой.

— Я все испортил, Геката! Я показал ей свое второе «я», и теперь она испытывает ко мне только отвращение…
— Почему?
— Я испугался за нее! Я люблю ее больше жизни, но она зачахнет в моем царстве! Она не готова еще взвалить на себя весь груз, всю боль, всю ненависть и зло моего мира, эта нежная девочка… Пусть уж лучше она ненавидит меня и я так и останусь в ее памяти отвратительным монстром…
— Она не столь хрупка, как кажется, Аид! Ты обидел ее. В нашем мире царят не только боль и зло… ты же знаешь!
— Я знаю! Мойры… они насмехаются надо мной… Я царь мертвых. В душе моей пусто, а она полна жизни! Я могу загубить ее, как Левку…
— Она богиня, Аид! Прислушайся к своему сердцу…

На следующее утро…

— Гермес! Возьми меня с собой! Ты проспорил… Теперь ты тоже должен исполнить любое мое желание! — лицо богини Весны было очень печальным, а на бледных щеках вместо обычного румянца были видны дорожки от недавних слез.
— Ты сошла с ума, Сеф! Представляешь, что со мной сделает Деметра, если она вдруг узнает, КУДА я тебя отвел?! — сокрушенно покачал головой Посланец богов.
— Не узнает! Я вернусь… Обещаю тебе!

Часть 5

Скрепя сердце Гермес проводил Кору до входа в Подземный мир.

— Не нравится мне то, что ты задумала! Я чувствую, что за этим кроется нечто большее, чем простой каприз… ОН… тоже… любит тебя! — последние слова Гермес произнес явно с трудом.
— Ты… откуда ты знаешь?!
— Слухами не только Земля полнится, но и Олимп тоже! — грустно усмехнулся Посланник богов.
— Да, Гермес! Тебе я лгать не стану. Мы любим друг друга!
— Кора, не ходи к нему! Если отпущу сейчас тебя, то навсегда потеряю…
— Дурачок! — засмеялась Кора. — Ты меня не потеряешь! Ты всегда будешь оставаться моим любимым братом и самым лучшим другом.
— Никогда! — вскричал вдруг Посланник богов, и не успела Кора и ахнуть, как того и след простыл.
— О боги… Гермес! — прошептала девушка в растерянности. — Мои необдуманные слова больно ранили его… Что же… пойду одна! Оно и к лучшему…

Не успела Кора пройти и пару шагов, как внезапно дорогу ей преградил неизвестно откуда взявшийся, чудовищного вида огромный трехглавый пес c драконьим хвостом. Он молча подкрадывался все ближе и ближе, принюхиваясь к девушке, и вот уже оказался на расстоянии вытянутой руки… Все три его страшные пасти скалились в безобразной улыбке, а налитые кровью глаза сверкали в сумраке Подземного царства.

— Гермес рассказывал мне, что это страж Преисподней, Цербер… Только не показывай страха! — приказала она себе и решительно сделала шаг вперед. — Ты ведь пропустишь меня, Подземный страж? — ласково произнесла она, и пес, не отрывая внимательного взгляда от Коры, тут же ретировался назад, пропуская ее.

Подойдя к реке Стикс, она увидела еще одного, не менее жуткого на вид представителя Подземного мира — перевозчика душ Харона. Это был высокий, похожий на скелет и одетый во все черное старик. Он выглядел немногословным и очень мрачным. Казалось, он был воплощением всей боли и скорби Подземного мира, и души несчастных не могли ни содрогаться, глядя в его ледяные и пугающие безнадежностью глазницы.

Харон уже подплыл к берегу, на котором стояла Кора, и неожиданно проворно спрыгнул со своей лодки. Подойдя к девушке, он проговорил тихим скрипучим голосом:

— Ты не одна из этих жалких душ смертных, богиня! Но раз ты здесь, то на это, видимо, есть важная причина…
— Да, Харон! Причина есть… Я хочу увидеть твоего Владыку, и никто меня не остановит — ни Цербер, ни ты… — взяв себя в руки, твердым голосом ответила Кора.
— А ты смелая, богиня! — ответил ей Перевозчик душ. — Но только учти, что назад ты можешь больше не вернуться…
— Я знаю, но я вернусь!

Харон ехидно хмыкнул и, отойдя в сторону, жестом пригласил девушку сесть в лодку.

«Как здесь уныло и мрачно! Здесь нет солнца, не поют птицы, не слышно смеха и песен… — подумала Кора, оглядываясь вокруг, и сердце ее невольно сжалось… — Что же… я полюблю этот мир… ради него. Но будет ли он любить меня, этот мир? Он полон тайн, опасен и непредсказуем, как воды Стикса… А может, и правда, я больше не вернусь, не увижу Олимп, маму… Нет! Я не могу повернуть назад…»

— Мы уже на месте, богиня! — вывел Кору из невеселых раздумий голос Харона.

Лодка ткнулась носом в покрытый мелкой галькой берег и остановилась.

— Спасибо тебе, Перевозчик душ! — ответила Кора и, спрыгнув из лодки, поспешила отойти как можно дальше от внушающего ей ужас старика.

«Я привыкну!» — пронеслось в голове у девушки…

По дороге Кора встречала группки легких теней, как по команде, расступавшихся перед ней и недоуменно смотрящих на эту живую, прекрасную юную богиню.

— Что она делает здесь? — перешептывались они.

Вдруг взгляд юной богини упал на небольшую поляну, находившуюся слева от нее, и глаза девушки расширились от изумления:

— Какие красивые! Гермес рассказывал мне о них… даже обещал принести их для меня из Подземного мира, но так и не сдержал своего слова, хвастунишка!

Кора бросилась к этой поляне и стала рассматривать необычные цветы. Они были белоснежные и ярко-желтые, с нежным ароматом и изумрудными листьями. Не удержавшись, девушка сорвала несколько из них.

— Надо взять их на Олимп и показать маме… О нет! Тогда она поймет, что я была здесь!

***

— Смотрите, что за чудо у нас здесь появилось! — раздался вдруг за ее спиной чей-то насмешливый голос.

Кора обернулась и увидела красивого юношу с огромными белоснежными крыльями, c любопытством и бесцеремонностью пялившегося на нее.

— Кто ты? — вымолвила она, в свою очередь разглядывая незнакомца. — А ты вовсе не похож на подземных чудовищ! — продолжила девушка, приветливо улыбнувшись.

Юноша также лучезарно улыбнулся в ответ и, галантно поклонившись, представился:

— Я Гипнос, бог Сна, богиня! Могу я быть тебе чем-либо полезен? Тебе не следует ходить тут одной, моя госпожа!
— Ты очень мил! Спасибо тебе… — промолвила девушка. — Меня зовут Кора, и я дочь Зевса и Деметры. Я пришла к вашему Владыке… Аиду!
— О Хаос! — пробормотал Гипнос. — Чтобы вот так, добровольно… — В его взгляде засквозило восхищение. — Я провожу тебя к нему, если ты не против, богиня!

Оба божества направились ко дворцу Владыки, и Гипнос охотно отвечал Коре на все мучившие ее вопросы.

— Я рад, что нарциссы пришлись тебе по душе, богиня! — сказал белокрылый бог, легонько коснувшись нежных лепестков. — Это наша гордость!

Часть 6
Внезапно Гипнос остановился и стал белее своего оперения.

— Что с тобой? — спросила его Кора.
— О-о-о! У нас гости… Ты слышишь эти звуки?

Девушка прислушалась. В воздухе появились странные жуткие крики, похожие на смесь рычания и свирепого клекота.

— Грифоны! Тут что-то не так… Раньше они не вторгались в пределы Эреба! Что-то привлекло их… О, Хаос… Это ты! — пораженно произнес он, глядя на юную богиню.

Десяток чудовищных созданий стремительно приближался. Это были птицы с орлиной головой и телом льва. От их крика вяли цветы и жухла трава в мире смертных, а все живые существа падали замертво. Их золотые крылья сверкали в сумраке Подземного мира и издавали свист, похожий на свист острия мечей.

— Я разберусь с ними! Спрячься, Кора…

Но тут что-то огромное и черное с молниеносной скоростью врезалось в стаю чудовищ.

— Ну, конечно, он уже здесь! — обреченно вздохнул Гипнос.
— Кто?
— Мой брат… Скорее, Кора, спрячься в моих крыльях!
— Но почему?
— Он не так мил, как я… От него всего можно ожидать! Я постараюсь спровадить его побыстрее…
— Но он же спасает нас! — возразила Кора.

В это мгновение некоторые из крылатых чудовищ стали падать на землю безвольными тушками, как камни, остальные же обратились в бегство… Послышался шум могучих крыльев, и черная тень накрыла Гипноса.

— Вот где ты прохлаждаешься! — услышала Кора низкий голос. — И мне снова приходится спасать твою драгоценную задницу…

Девушка не могла видеть обладателя этого голоса, но почувствовала дрожь во всем теле, только услышав его.
— Приветствую тебя, брат! — произнес Гипнос.
— Мать спрашивала о тебе… Видно, соскучилась по своему любимчику! — язвительно пробурчал Танат.
— Не надо, Танат… Она тоже любит тебя!
— Конечно. Чуть больше, чем слизней из Стигийских болот!
— А разве тебе не нужно отправляться в мир смертных? — спросил его Гипнос.

От пристального, изучающего взгляда Таната не укрылось, что брат заметно занервничал, переминаясь с ноги на ногу и еще плотнее запахивая свои перья.

— Нужно, но позже… Аид вызвал меня.
— Ну, тогда иди!
— И тебя, кстати, тоже… Ты что-то нервничаешь, братец!
— Я?! Ни капельки!
— В самом деле? Может, у тебя здесь была встреча с грифонами, и я помешал? — уже с издевкой продолжал допрашивать брата Танат.

«Ну все — влип!» — подумал, внутренне холодея, бедняжка Гипнос.

— Почему ты избегаешь моего взгляда, брат? Ты ведь прекрасно знаешь, что я могу добиться правды… разными способами! Не искушай меня…
— Нет, не причиняй ему зла! — воскликнула Кора, выскочив из-за крыльев Гипноса.

Только сейчас она смогла рассмотреть одного из самых страшных и опасных богов Подземного мира.

Танат был высок, почти ростом с Аида. Худощав и, несмотря на это, мускулист. Темный хитон облегал его атлетическую фигуру. Его черные крылья были намного больше, чем крылья Гипноса. Длинные пепельные волосы обрамляли серьезное, тонкое, красивое непроницаемое лицо.

— А… хорошенькое личико и не тень! Твоя гостья с Олимпа… Так значит, ты ждал здесь не грифонов! — мрачно ухмыляясь, промолвил бог Смерти.

В тот же миг Гипнос встал между ними.

— Оставь ее, Танат!
— Это еще почему? — прогремел бог Смерти, одним взмахом руки отшвыривая Гипноса и, приподняв двумя пальцами подбородок девушки, заставил ее взглянуть ему в глаза. Глаза Таната были мрачнее бездны Тартара. От его прикосновения Кору пробила дрожь. От Таната веяло смертельным холодом, и только гордость не позволила Коре показать свой страх перед этим жутким порождением Подземного мира.
— Это не понравится Аиду! — Гипнос решил использовать последний довод.

Он легко поднялся с земли и опять стоял рядом с Корой.
— Ты хочешь сказать, это его женщина? Эта олимпийка?! — презрительно отозвался Танат. — Я не верю!
— Я не его женщина! — Кора чуть не задохнулась от негодования. — Кем бы я ни была, я не потерплю, чтобы со мной разговаривали в таком тоне!
— Что?!

На лице Таната появилась короткая ледяная улыбка. Его глаза, казалось, пронизывали Кору насквозь.
— Ты научилась так разговаривать на Олимпе? Очень смело, девочка. Слишком смело для того, кто еще не видел близко моего клинка… В этом мире твои приказы — прах по сравнению с этим! — зловеще произнес он, медленно доставая страшное оружие. — Ты знаешь, КТО я? Пусть ты богиня, но ты всего лишь женщина и не имеешь права мне приказывать!
— Ну надо же, какая доблесть! Ты размахиваешь мечом перед женщиной! Я не боюсь тебя, бог Смерти. Сдается мне, что ты испугался прихода Весны в свой мир… Разве не так? — Кора побледнела, но силой воли не выдала своего страха.
— Прости его, богиня! Олимпийцы нечастые гости у нас… за исключением Гермеса… — миротворец Гипнос старался как-то разрядить накалившуюся ситуацию.
— Этого труса? — хмыкнул Танат. — Да он сразу исчезает, лишь только завидит меня!

Все трое участников этой стычки и не подозревали, что в этот самый момент за ними наблюдали Аид и Геката. Колдунья предупредила своего Владыку о Коре и, бросив щепотку чудодейственного порошка в небольшой ковш с водой, показала ему все, что произошло с отважной девушкой.

— Я знал… я чувствовал, что она придет! — глухо произнес он.
— Ты не хочешь вмешаться, мой Повелитель? — вкрадчивым голосом спросила Геката.

Эта Колдунья пользовалась непререкаемым авторитетом в Подземном мире и была ближайшим помощником и советчиком Владыки. Она могла менять свой облик когда угодно и как угодно. В своем обычном, трехтелом виде она была только у себя, в Стигийских болотах. Сегодня она приняла вид юной красотки с иссиня-черными волосами, огромными ореховыми глазами и стройной высокой фигурой. Аид уже не обращал внимания на такие маленькие капризы своей помощницы, списывая их на женские слабости Колдуньи.

— Нет! Хочу посмотреть еще… Моя жена должна быть равной мне и достойной чести стать Владычицей моего мира!
— Ты все еще испытываешь ее? — с укором спросила его Геката.
— Да! Танат крепкий орешек, и она должна заставить его уважать ее! Посмотрим еще… — ледяным тоном произнес Аид.
— Не наказывай Таната! Он еще не знает…
— Посмотрим! — буркнул Владыка.

А тем временем, теряя терпение, Танат схватил Кору за руку.

— Ты больше не вернешься назад, богиня! Разве тебя не предупреждали?
— Да! Мне уже сказали! Отпусти меня или же немедленно проводи к твоему Владыке, — твердым голосом произнесла девушка.
— Так он и захочет с тобой разговаривать, маленькая лгунья! Мой господин не больно-то жалует олимпийцев… Ты должна быть либо очень смелой, либо сумасшедшей, чтобы решиться на этот шаг… ты даже не дрогнула перед моим мечом! — в его глазах засквозило уважение и восхищение к маленькой богине Олимпа.
— Вздор! — произнесла Кора и смело взглянула в глаза Смерти.

Внезапно Танат отшатнулся и выпустил ее руку.
— Этого не может быть! — прошептал он ошарашенно…

В широко раскрытых изумрудных глазах богини Весны он вдруг отчетливо увидел отражение лица прекрасной девушки, которая вот уже несколько ночей приходила к нему во сне. У нее была белоснежная, с матовым оттенком кожа, длинные вьющиеся черные волосы и большие темные глаза. Она смеялась, а в руках держала маленький адамантовый кинжал.

— Танат… эм… с тобой все в порядке? — осторожно спросил его Гипнос.
— Эта девушка! — пробормотал бог Смерти. — Я снова вижу ее…
— Какая девушка? О ком ты говоришь, брат? — Гипнос недоуменно переглянулся с Корой.
— Ни о ком… Не будем терять времени… Идем, богиня! Нас ждут, — промолвил Танат переменившимся вдруг голосом.

Сопровождаемая Гипносом и Танатом Кора продолжила свой путь ко дворцу Владыки и совсем скоро оказалась у врат обители Аида.

Дворец поражал своими размерами и величественным видом. Пугающий и таинственный, он олицетворял сам Подземный мир, был его символом, символом несокрушимой власти Тьмы. Кора поежилась, разглядывая эту твердыню Владыки. Грандиозный, построенный из черного блестящего камня, он просто подавлял своим великолепием. Его украшали многочисленные стройные колонны из цельного золота и хрустальные сверкающие купола.

Войдя во внутрь, она замерла в оцепенении. Внутреннее убранство дворца заворожило ее роскошью, заставив юную богиню в восхищении затаить дыхание…

«О боги! Дворец отца лишь скромный домик по сравнению с дворцом его брата!» — думала Кора, разглядывая это чудо подземных мастеров.

Она с удивлением рассматривала отделанные горным хрусталем и золотом стены и с удовольствием скользила по выложенному отполированным белоснежным мрамором полу. Многочисленные золотые факелы струили мягкий золотистый свет, отражаемый в огромных медных зеркалах. Кора не удержалась и заглянула в одно из таких зеркал. Потолки были украшены бесценными мозаичными фресками подземных зодчих. Рассматривая их, она споткнулась и упала бы, не окажись рядом с ней мрачного Таната. Девушка, смутившись, поблагодарила его, на что бог Смерти что-то буркнул в ответ и предложил ей следовать дальше. Многочисленные слуги поспешно расступались и кланялись, пропуская Кору и двух ближайших сподвижников Аида.

— Красиво, не правда ли? — произнес Гипнос, с улыбкой глядя на девушку.

Танат же тихонько хмыкнул.

— Это чудесно! Никогда не думала, что в Подземном мире есть такая красота! — восхищенно ответила юная богиня.

Дойдя до покоев Аида, все трое остановились.

— Сообщи Владыке о прибытии богини Весны! — обратился Танат к одному из подоспевших слуг.

Тот мгновенно скрылся за массивными дверями и через минуту появился снова.

— Господин ждет тебя, богиня!

Гипнос и Танат пропустили вперед Кору, а сами остались позади нее.

— Приветствую тебя, богиня, в моих владениях! — раздался глухой и низкий голос Владыки. — Оставьте меня все наедине с нашей гостьей! — приказал Аид. — Я позову вас, когда понадобитесь…

Геката и братья тут же беспрекословно ретировались.

— Подойди ко мне, моя Персефона!

Часть 7

Оставшись наедине с Владыкой, Кора страстно захотела броситься на шею любимому и крепко прижаться своими устами к его. Но только гордость и уязвленное самолюбие удержали ее от этого зова сердца. Она осталась стоять на месте, теребя листики нарциссов в своих руках.

— Не хочешь подойти ко мне и не хочешь разговаривать? — подал голос Аид. — Хорошо. Тогда я первый подойду к тебе!

Не успела Кора и ответить, как Владыка уже сжимал ее в своих нежных объятиях.

— Все еще дуешься на меня, малышка? Я знал, что ты придешь… Я видел и слышал, как ты разговаривала с Хароном и Гипносом, как не испугалась Цербера и, наконец, как ты противостояла самому страшному божеству моего царства — Танатосу. Я полюбил тебя еще тогда, увидев в первый раз совсем крошкой, но сегодня я полюбил тебя еще больше и верь мне — это не пустые слова… Я восхищаюсь тобой!
— Ты все видел и не помог мне? — ахнула Кора. — Да ты знаешь, кто ты после этого?!

Девушка высвободила правую руку, державшую нарциссы и со всей силы хлестнула ими Владыку по лицу.
— Я ненавижу тебя!

Не ожидавший такой реакции Аид отпрянул от Коры, но тут же схватил ее за запястье и, продолжая удерживать, начал меняться, превращаясь в точно такого же монстра, каким она увидела его на Олимпе. В его черных как ночь глазах заблистали огненные искры…
— Что, теперь уже не такая смелая? — зловеще прозвучал его глухой голос.

Усилием воли Кора подавила в себе страх и отвращение. На лице ее расцвела вдруг озорная улыбка…
— Можешь не стараться, я не боюсь тебя, Аид! — и в тот же момент поцеловала его уродливое лицо.
— Никогда больше не делай этого, Персефона! — услышала она его шепот. — Да, я монстр… для всех…, но не для тебя! Прости меня… Я лишь хотел проверить твои чувства, насколько они искренни!

Кора подняла взгляд на Владыку — перед ней вновь стоял прежний Аид…

— И ты меня прости, любимый! Ты поступил честно, показав мне свою другую, страшную оболочку… Теперь я желаю, чтобы ты показал мне свой мир! Гипнос рассказал мне, что здесь есть Элизиум и острова Блаженных. Твой мир не только ужасен, но он еще и прекрасен… и я уже люблю его таким, каким он есть!
— Ты примешь от меня снова власть Тьмы? — тихо спросил Аид Кору, обнимая ее.
— Да, и больше не брошу! — виновато улыбнулась девушка.
— Тогда не будем терять нашего драгоценного времени! — ответил ей Владыка, застегивая на шее Коры амулет Тьмы. — Я познакомлю тебя со своим миром… нашим миром! Но перед тем, как мы отправимся на моей колеснице…

Аид отпустил девушку и в несколько шагов оказался у двери. Открыв ее, отрывисто бросил одному из стоявших за ней слуг:
— Позови ко мне Танатa и Гекату!

Не прошло и пяти минут, как оба приглашенных предстали перед своим господином…

Колдунья успела сменить свой облик на более скромный. Теперь это была миловидная светловолосая женщина средних лет с голубыми глазами и чуть полноватой фигурой, что, впрочем, совсем не портило ее. Аид бросил на нее красноречивый взгляд и, ничего не сказав, покачал головой. Геката скромно потупила глазки и поклонилась юной богине.

— Приветствую будущую Царицу Подземного мира!
— Я надеюсь, мы станем хорошими друзьями, Геката! — ответила ей с улыбкой Кора.
— Я уверена в этом, моя госпожа! — отозвалась Колдунья.
— А ты, Танатос? — промолвил Аид, бросая свирепый взгляд в сторону бога Смерти. — Ты имел уже честь познакомиться с Персефоной, моей возлюбленной и твоей будущей Царицей! Персефона по своей доброте утаила от меня то, как ты обошелся с ней, но ты же знаешь, что ничего от меня не скроется в моем царстве. Я сам лично наблюдал, как ты неуважительно обращался с этой благородной и смелой богиней… На колени! — рявкнул Владыка.

Лицо бога Смерти побледнело как полотно, и он, в свою очередь, склонился в глубоком поклоне перед Корой, став на одно колено. Но в этом поклоне не было ничего от подобострастия. Только достоинство и уважение к будущей Царице его мира.
— Моя госпожа! Я…
— Встань, Танат! — перебила Кора бога Смерти. — Забудем… Ты не знал, кто я… что я хочу и что делаю в твоем мире! Ты встретил меня как врага… Теперь я хочу, чтобы ты стал для меня не только верным слугой, но другом…
— Моя жизнь принадлежит тебе, богиня, равно столько же, как она принадлежит и моему Владыке! — ответил Танат, вставая с колен.
— Мне не нужна твоя жизнь! — засмеялась Кора. — Мне вполне будет достаточно твоей дружбы и твоего уважения!

Не найдя что ответить, Танатос пожалел, что не смог в этот момент провалиться в Тартар… Аид еле заметно кивнул, и Геката с Танатом тотчас же исчезли.

— Невероятно! Мне не верится… Ты смогла сделать невозможное — расположить к себе одного из моих самых беспощадных и жестоких слуг… — пробормотал в недоумении Аид.
— Почему ты так решил? — спросила девушка.
— Я прочел это в его глазах! — ответил Владыка, целуя Кору.

Тем временем Геката и Танат уже покинули пределы дворца. Геката должна была возвращаться к себе на Стигийские болота, а Таната ждали дела в мире смертных.

— Что тебя мучает, Танат? — спросила его Геката. — Я ведь заметила, как ты смотрел на нашу будущую Царицу!
— Ты права, Геката! — ответил ей бог Смерти. — Объясни мне, почему у меня к этой маленькой, изнеженной богине появилось вдруг странное чувство… В ней есть какая-то загадка, которую я пока не в силах разгадать… Я видел в ее глазах отражение девушки, приходящей ко мне во сне… Что это? Я схожу с ума?
— Нет, Танатос! — улыбнулась Геката. — Эта девушка… Это дочь Персефоны и Аида, которая родится в день зимнего солнцестояния следующего года! Она станет через пятнадцать лет твоей женой… Теперь ты понял, что связывает тебя и нашу будущую Владычицу?

Часть 8

— Ну как, еще не очень устала? — спросил Аид Кору, когда они проезжали асфоделевые луга.
— Нет! — ответила девушка. — Твой мир так не похож на мой, в котором я выросла. Он огромен, твой мир… полон тайн, опасностей, но вместе с тем он прекрасен, несмотря на кажущуюся простоту и мрачность… Сколько же здесь душ! — воскликнула она, видя толпы бледных теней, встречающихся ей на всем пути следования колесницы.

— Они прибывают каждый день, Персефона! — чуть улыбнувшись, промолвил Владыка.
— Но ты один! Как тебе удается сохранять власть в этом огромном мире, Аид? — продолжала допытываться любознательная богиня.
— Это нелегко! Но у меня хорошие помощники…
— Ах да… Геката, Танат, Гипнос…
— Верно. Но помимо них у меня много других верных слуг! Я всегда узнаю первым, если в каком-нибудь уголке моего царства вдруг вспыхнет мятеж. Но ты не видела еще Элизиума…
— Обители праведников? — улыбнулась девушка.
— Да, и именно туда мы сейчас направляемся! Держись крепче…

Кора не успела и опомниться, как стремительные, как смерч, кони Аида домчали своего хозяина и его прекрасную спутницу до врат Элизиума. Аид помог Коре спешиться с колесницы, и они вошли внутрь.

— Как здесь красиво! — ахнула юная богиня.

Это было правдой. Здесь было светло и тепло, даже несмотря на то, что не было солнца. Тут и там скользили легкие тени смертных, всех тех, кому посчастливилось попасть сюда. Все они — мужчины, женщины и дети — были в белых одеждах, а их прозрачные лица украшала радостная улыбка. Повсюду звучали смех и красивая веселая музыка. Журчание многочисленных ручейков, пение птиц и вечнозеленые растения дополняли картину этой идиллии. Какая-то маленькая девочка-тень подбежала вдруг к Коре и поднесла ей букет чудесных разноцветных маленьких цветов.

— Мне? — поразилась Кора. — Спасибо тебе, малышка!

Она нагнулась и поцеловала девочку в бледную щечку. Девочка засмеялась и убежала.

— Она знает, что ты будущая Владычица этого мира, Персефона! — пряча улыбку, промолвил Аид. — Молва здесь разносится быстрее, чем на Олимпе! Моя Персефона, я хотел тебе сказать, что здесь, в моем мире, есть места, где властвуют боль, кровь, несчастья и муки…
— Ничего больше не говори, любимый! Я не наивная дурочка… Я знаю, что ты мне показал лишь одну сторону медали, и я надеюсь, что если однажды стану Владычицей твоего мира… нашего мира, то ты мне покажешь и другую сторону… Я хотела бы разделить с тобой твою судьбу!
— О боги… Персефона!

Владыка нежно обнял девушку и страстно поцеловал.

— А теперь мы пообедаем! — не терпящим возражения голосом объявил Аид.
— Где, прямо здесь?
— А почему бы и нет? — усмехнулся Владыка.

Аид взял Кору за руку и повел ее в один из белоснежных шатров, стоящих посреди изумительного по красоте парка.

***

Уже смеркалось, когда Аид и Кора вернулись во дворец Владыки в Эребе. Они прошли по длинному, освещенному факелами коридору дворца, пока не очутились перед его покоями.

— Это было чудесно! Я познакомилась с твоим миром…
— …нашим миром, — поправил Кору Владыка.
— Ты прав, Аид! Это теперь и мой мир, но…

Аид взял руку девушки и поднес к своим губам. Он почувствовал, как задрожали вдруг кончики ее пальцев.

— В чем дело дорогая? Тебя что-то волнует? — нахмурился Владыка.
— Я так счастлива с тобой, что совсем забыла о времени! Мне нужно идти, Аид! Я обещала Гермесу, а моя мама… о боги! Она уже давно ищет меня! — схватилась за голову девушка.
— Нет! Ты мой гость… Останься, а утром я провожу тебя…
— Я должна идти! Ведь ты же знаешь мою маму! Она поднимет на уши весь Олимп… Что я ей скажу?
— Скажешь, что заблудилась в лесу… Я приеду за тобой, любимая! Я не мыслю больше жизни без тебя… Мы предназначены друг для друга! — страстно промолвил Аид.

С невероятным наслаждением он крепко прижал Кору к своему изнемогающему от возбуждения телу, предвкушая момент, когда он возляжет вместе с ней на огромное парчовое ложе, чтобы бесконечно долго наслаждаться этой прекрасной и юной богиней. Девушка также почувствовала вдруг, как ее тело содрогнулось от возбуждения, усиливавшегося с каждым мгновением. Впервые в жизни Кору искушал опытный соблазнитель, и она была совершенно перед ним беззащитна… Вдруг он подхватил ее на руки, и его глаза сверкнули огнем…

— Отпусти меня! — она ударила его кулачком по его груди, словно это могло на него подействовать… Что ты делаешь? Отпусти или…
— Или что, моя прекрасная добыча? — рассмеялся вдруг Владыка, и по его телу пробежала дрожь удовольствия. — Ты принадлежишь мне, Персефона!

Двери покоев открылись, и Аид ступил внутрь, все еще держа девушку на руках. Но вот Владыка пробормотал какие-то слова на древнем языке, и темнота сгустилась вокруг них. Через мгновение они оказались в полном мраке.

— Что это за шутки, Аид? Отпусти меня сейчас же и зажги факелы! — возмутилась Кора, но голос ее предательски задрожал.
— Не бойся, любимая, теперь тебе придется привыкать к такой темноте! Я научу тебя не бояться ее, а властвовать над ней… Ты привыкнешь к темноте и сможешь хорошо в ней видеть. Не забывай, что ты будешь скоро ею повелевать, моя богиня… — услышала девушка тихий голос своего возлюбленного. Она прижалась к нему и услышала, как бьется его горячее сердце. Ему хотелось скорее бросить ее на постель, где он своим неистовым желанием сможет отвлечь ее от тревожных дум. Кора почувствовала, как он отпустил ее на ложе и страстный поцелуй Аида обжег ей уста…

Владыка не мог больше сдерживаться. Он погладил ее плечи и уверенно, но вместе с тем нежно стал раздевать ее. Кору охватила сильная дрожь. Она не хотела больше думать ни о чем, кроме удовольствия, хотела утонуть в его прикосновениях и пьянящих ласках… Аид все еще оставался невидимым, и эта игра еще больше возбуждала юную и неопытную в искусстве любви богиню.
— Ты ведь знаешь, что сводишь меня с ума? — услышала девушка шепот Владыки.

Он погладил ее плечи, потом собрал в кулак атласный занавес ее золотисто-огненных волос, и ему захотелось овладеть ею настолько полно, чтобы стать частью ее души…

— Я хочу тебя! — вновь услышала Кора шепот возлюбленного, и мощное мускулистое тело накрыло ее, напрочь лишая последней возможности вырваться и подавляя ее волю.

Войдя в нее, Аид почувствовал внутри нежную преграду. Кора напряглась, а Владыка выждал паузу, дабы успокоить ее, осыпал поцелуями ее лицо, проведя рукой по шелковистым волосам. Почувствовав, что девушка успокоилась, он решительно сломал преграду…

Кора слабо вскрикнула, и боль почти сразу же сменилась приятным ощущением, которое, все более усиливаясь, волнами прокатилось по всему ее телу. Прижимая девушку к ложу, Аид продолжал двигаться ровными мощными толчками, и по его телу также пробежала дрожь, сопровождавшая мощнейший оргазм. На мгновение он замер, впитывая ощущение абсолютного слияния с юной прекрасной богиней и наслаждаясь ее близостью.

Кора подавалась своим упругим телом навстречу ему, юные нежные груди с отвердевшими сосками терлись об его плоскую могучую грудь… Она чувствовала, как ритмично двигается он внутри нее, и с каждым его толчком сладостные ощущения нарастали, вызывая у девушки стоны неописуемого блаженства… Аид, Владыка Подземного мира, стал ее первым мужчиной, первым, кто открыл ей тайну существования мира, находящегося вне пределов божественного и человеческого разумения…

Наступило утро…

«Персефона, госпожа моя, вставай… тебе нужно идти! Деметра ищет тебя… Но Аид тебя не отпустит… Иди сейчас, пока он спит…» — голос Гекаты колоколом прозвучал в затуманенном сном сознании Коры.

Она открыла глаза. Владыка лежал рядом. Глаза его были закрыты, и только грудь его вздымалась от тихого равномерного дыхания. Девушка бесшумно соскользнула с ложа и быстро оделась. Подойдя к двери, она оглянулась и, убедившись, что Аид крепко спит, тихонько выбежала из покоев.

— Геката!

Колдунья уже поджидала юную богиню у выхода их дворца.

— Я все устроила так, чтобы тебя никто не заметил! Тебе нужно поторопиться, моя госпожа… Именно сейчас Артемида охотится в своих лесах! Когда она найдет тебя, скажи ей, что заблудилась и испугалась охотников, и поэтому ты спряталась в лесу… Она поверит тебе… Аид очень любит тебя, Персефона, я знаю… Он приедет за тобой, а мы все будем тебя ждать, наша Владычица!
— Я так и сделаю… Спасибо тебе за все, Геката! — улыбнулась Кора и обняла добрую Колдунью. — Я вернусь, обещаю!

Часть 9

Всю ночь прождала Деметра свою непослушную дочку, но та так и не пришла домой. Как и предсказала Кора, Деметра поставила на уши весь Олимп. Уже несколько поисковых команд, составленных из стражи и слуг Громовержца были направлены в мир смертных, дабы найти ее обожаемую Кору, но до сих пор никто не смог найти озорную беглянку.

— С ней что-то случилось! Кто тот злодей, что украл мою доченьку? — рыдала безутешная богиня.
— Не говори глупости, Деметра! Кора уже достаточно взрослая девушка, чтобы все еще цепляться за край твоего пеплоса… Погуляет и придет, — отмахивалась от нее Гера.
— Кора не могла пропасть просто так, бесследно… Мы найдем ее! — утешала Афродита.
— Артемида сейчас в своих лесах! Я думаю, что она найдет Кору, — уверенно произнесла Афина.
— Все будет хорошо, Деметра! Найдется наша Кора, — ободряюще обняла за плечи сестру Гестия. — Потерпи немного… Мы ищем ее!

Мужчины же только ухмылялись и перемигивались между собой.

— Я уже отправил поисковые команды, Деметра! — прогудел Зевс. — Наша дочь найдется, не волнуйся! Может, ты чем-то обидела ее?
— Я? Да как ты можешь так говорить! — возмутилась богиня Плодородия, вся вспыхнув.
— Может, у Коры дружок завелся среди смертных? — предположил Аполлон.
— Среди смертных? Шутишь? — возразил ему Арес. — Кто-нибудь из лесных или морских божков…
— Никто из подданных моего царства нашу Кору не видел, — задумчиво произнес Посейдон. — Как сквозь землю провалилась…
— К Аиду?! — хором вскрикнули Деметра и Афродита.

Зевс бросил выразительный взгляд на Геру.
— ТАМ мы еще не искали… Гермес, сейчас же отправляйся к нашему брату!

«Ах, Кора, Кора… Ну ведь ты же обещала мне вернуться…» — божественный воришка кивнул и собрался было тотчас лететь в Подземный мир, как в этот момент двери в зале Совещаний распахнулись и присутствующие в нем боги увидели юную Кору в сопровождении Артемиды.

— Кора! Где ты была? — Деметра подлетела к дочери и, гневно глядя на нее, резко дернула ту за руку.
— Прости меня, мама! — только и смогла вымолвить юная богиня.
— Я нашла ее в лесу! Бедняжка пряталась от охотников. Она заблудилась и решила переждать до утра, — громко сообщила Артемида.

Вздох облегчения прошелся среди богов.

— Ты будешь наказана, Кора! Ты не должна была сбегать с Олимпа в мир смертных без моего разрешения! — жестко и твердо промолвила Деметра.
— Но мама! Я уже не ребенок… — возразила ей дочь.
— Твоя мать права, Кора! — нахмурился Зевс. — Это уже не первый раз, когда ты игнорируешь наши приказы! Ты останешься в своем замке до тех пор, пока мы не решим твою дальнейшую судьбу… Детство закончилось, дочь моя. Деметра настаивает на обряде посвящения тебя в девственные богини. Я же хочу выдать тебя замуж…
— А меня вы не хотите спросить? — крикнула Кора. — Я сама выберу свою судьбу!
— Уведи ее, Деметра, и следи получше за нашей дочерью! — рассвирепел Громовержец.

Глаза бедной девушки наполнились слезами и, не в силах больше сдерживаться, она выбежала из дворца…

— Нельзя больше тянуть с замужеством Коры… — пробормотал Царь богов.
— Что? Я не хочу выдавать ее замуж! — решительно запротестовала Деметра.
— Сестра, не ты решаешь судьбу нашей Коры! — возразила ей Гера.
— Конечно, она же не твоя дочь! — не сдавалась Деметра.
— Я предоставлю ей выбор: либо она выходит замуж, или остается девственной богиней! — ответил ей Зевс.
— Я хочу жениться на Коре! — подал вдруг свой голос Арес.
— Арес! — пораженно воскликнула Афродита.
— Ты жена Гефеста, Афродита! — насупился бог Войны.
— Да, и у меня такого выбора не было! — обиженно покосившись в сторону Громовержца, ответила ему богиня Любви.
— Думаю, что Кора выберет меня… — самодовольно улыбнулся Аполлон.
— Тебя? Пижон… Она любит веселых, как я! — захохотал ему в ответ Дионис.
— А чего ты молчишь? — спросил Зевс топтавшегося в нерешительности Гермеса.
— Но… она меня не любит! Мы с ней только друзья… — смутился воришка, а про себя добавил:

«Она любит Аида… Кора, хватит уже всех нас мучить! Скажи всем, что ты любишь Аида…»

— Через неделю Кора должна нам сообщить, за кого она хочет выйти замуж, или же ее ожидает обряд посвящения в девственные богини! Я сказал… — громогласно объявил Зевс свою волю, и боги разошлись.

Всю неделю девушка оставалась одна, запертой Деметрой в своих покоях. Она изредка покидала пределы дворца только в сопровождении своей матери, если той требовалась ее помощь. Аид не приезжал и не давал о себе знать. Кора мучилась в ожидании своей судьбы, не смея никому признаться, что уже отдала свое сердце самому мрачному и ненавистному из всех богов.

«О боги, что же мне делать? Аид, где же ты? Может, ты разлюбил меня уже? Я поверила тебе, а ты только посмеялся надо мной… За что?»

Так пролетела эта мучительная и невероятно долго тянущаяся неделя…

И вот, наконец, настал этот день, когда должна была решиться судьба юной Коры. Зевс вновь созвал совет Двенадцати. На случай помолвки были приглашены также мать богов Рея, Гелиос и множество мелких божков — морских и лесных. Все они собрались в огромном саду — около дворца Громовержца. Сегодня должны были объявить имя счастливчика, которого выбрала богиня Весны, или же назначить день посвящения ее в девственные богини.

— Дочь моя! — обратился Громовержец к Коре. — Мы ждем твоего ответа… За кого ты хочешь выйти замуж? Или же ты выбрала венец безбрачия?
— Отец! Я… я не могу ни за кого из присутствующих здесь претендентов выйти замуж! — твердо ответила юная Кора.

Она стояла, гордо подняв голову, а прекрасные глаза ее блистали яркими изумрудами. Ропот разочарования прошелся в этот миг среди богов.

— Кора! — не выдержала Гера. — Что ты говоришь!

Деметра же злорадно улыбалась, насмешливо поглядывая на Царицу богов.

— Но и не хочу посвящать себя в девственные богини! — так же твердо продолжила юная Кора.

Среди богов прошелся смешок.

— Перестань нам морочить головы, дерзкая девчонка! — рявкнул на нее Зевс.

Кора хотела было что-то ответить своему рассерженному отцу, как квадрига взмыленных огромных черных коней Аида ворвалась в сад…

— Ну, наконец-то! — почти одновременно воскликнули Гера и Гермес.
— Аид?! Что он здесь делает? — всполошились боги.
— Я уже выбрала! — раздался вдруг юный девичий голосок, и Кора, как грациозная резвая лань, побежала навстречу своей судьбе…
— Его?! Дочь, ты сошла с ума! — закричала вне себя от гнева Деметра. — Ты еще пожалеешь!
— Это правда? Я пожалею? — спросила девушка нежно целующего ее Аида.
— Нет, любимая, никогда! — уверенно произнес Владыка.

Он помог Коре подняться на свою колесницу.

— Я люблю Аида, и теперь мое имя — Персефона!

Гром аплодисментов собравшихся послужил ей ответом. Аид взял вожжи, и могучие кони Владыки понесли прочь его и его красавицу-невесту.

— Почему ты не приезжал все это время? — спросила Персефона своего Аида, когда колесница подъезжала к входу в Подземный мир.
— Прости, любимая! Ты сбежала от меня, когда я спал… Я все знаю. Геката мне рассказала.
— Не сердись на нее, Аид! Она лишь хотела мне помочь…
— Да, иначе я бы тебя не отпустил… Меня задержали неотложные дела, и я должен был все подготовить к твоему приезду… Подземный мир ждет тебя, моя Владычица! — ответил ей Аид, бросая восхищенный взгляд на свою невесту.
— А ты не боялся, что я выберу Ареса или Аполлона, или Диониса? — улыбаясь, спросила его девушка.
— Тебе нравится дразнить меня? Нет. Я не боялся… Ты стала моей, и теперь никому не удастся нас разлучить. Наши судьбы переплелись навеки… Ты Повелительница Тьмы, моя Персефона, и моего сердца!

***

На этом и заканчивается наша история. Это только начало красивой и таинственной легенды о Владыке Подземного мира Аиде и его прекрасной жене Персефоне, Повелительнице Тьмы. Зерна граната, рождение Макарии и Атрея, попытка похищения Персефоны Пирифоем и Тесеем, песня Орфея, расправа Владычицы с Минтой будут впереди, а пока наша героиня только-только начинает учиться править Тьмой, чтобы однажды стать мудрой и могучей Царицей Подземного мира, оставаясь в то же время нежной и любимой всеми Персефоной - богиней Весны.