Долли Фикельмон. ч. 16

Ирина Склярова
         Долли Фикельмон является внучкой М.И.Кутузова. Её мать, Е.М. Хитрово, рано отдала Долли замуж за человека, который был старше её на 27лет, и старше Хитрово на 9 лет.

Они долго жили в Италии. Фикельмон почти забыла свой родной язык и оторвалась от России.

        Приехав в Петербург, Долли прекрасно видела отношение своей матери к молодому поэту. Как познакомились супруги Фикельмон с поэтом написано в дневнике Долли:

«Вчера,10-го, у нас был второй большой дипломатический обед… но петербургское общество мне ещё не нравится.

        ПУШКИН, писатель, ведёт беседу очаровательным образом – без притязаний, с увлечением и огнём; невозможно быть более некрасивым – это смесь наружности обезьяны и тигра; он происходит от африканских предков- в цвете лица заметна ещё некоторая чернота и есть что-то дикое в его взгляде…».

        Александр Сергеевич неоднократно посещал дом австрийского дипломата и расположение комнат знал хорошо. Дальше начинается тайна, о которой поведал сам поэт другу Нащокину: «…про свои отношения с некоей блестящей светской дамой в её роскошном особняке, уверяя, что при необходимости можно удержаться от обморока и изнеможения, отложить их до другого времени».

        Александр Сергеевич был к Долли неравнодушен. Эта светская львица давно заставляла его поэтическое сердце учащенно биться при её появлении.
 Он   разбудил у неё ответные чувства, несмотря на её религиозность и ответственность перед мужем.

        Долли Фикельмон сама назначила Пушкину встречу в своей гостиной. Подговорив горничную, чтобы она провела поэта незаметно в дом, Долли уехала.
Вечером Пушкин проник в особняк. Получилось пройти незаметно. Старый Фикельмон отдыхал в своей спальне.

После долгих ожиданий к дому подъехала карета.  Поэт подбежал к окну и спрятался за шторой. Вошли двое лакеев и внесли канделябры.

         Через минуту хозяйка осталась одна. Поэт вышел из своего укрытия, и они направились в спальню Долли.

Всё было прекрасно до той поры, пока Пушкин не приоткрыл штору: оказалось, что давно уже был день.

Создалась напряженная ситуация. Нужно было незаметно покинуть дом, полный прислуги.

Хозяйка попыталась сама провести любовника по коридору к выходу, но   у стеклянных дверей они столкнулись с дворецким.

Пушкин умолял Долли не падать в обморок и повременить до следующего случая.
Поэт благополучно покинул дом, а потом наградил дворецкого за молчание.

          Своё приключение Александр Сергеевич описал в повести «Пиковая дама».



                http://www.proza.ru/2019/01/26/638