Страж благородного происхождения

Адвоинженер
   Челябинск основан в сентябре 1736 года на реке Миасс, как сторожевая крепость на пути из Зауралья в Оренбург. История происхождения названия города Челябинска – загадка и по сей день.
   Одной из наиболее старых является версия, выводящая название Челябинск из названия стоявшей будто бы на этом месте татарской деревни Челябы.
   Есть свои сторонники и у версии, связывающей название нашего города с именем собственным (Селебей, Цилябей, Челебей).
   Наиболее же распространенной на сегодняшний день является версия профессора Г.А. Турбина. Когда крепости не существовало, на месте будущего Челябинска располагался бор, нанесенный на ландкарту в 1735 г. Этот бор имел местное башкирское название Селеби-карагай, которое и было, по мнению ученого, использовано при наименовании крепости.(источник - https://studfiles.net/preview/2835689/)
   Далее воспользуемся Википедией.
   Челеби (турецкий культурный термин) употреблялось в литературном османском языке вплоть до XVIII века в качестве титула или звания владетельных особ, высшего духовенства, то есть, говорило о благородном происхождении.
   Известия европейских авторов XVI века показывают, что «челеби» в то время употреблялось в том же значении, как испанское «don», французское «monsieur», итальянское синьор, англ. -  мистер, или арий (санскрит)
   Челубей — персонаж «Сказания о Мамаевом побоище», согласно которому тюркский богатырь из войска темника Мамая перед началом Куликовской битвы сражался с иноком Пересветом и оба поединщика, якобы, погибли в бою, одновременно пронзив друг друга копьями.
   Че;лядь (ед. челядин) — зависимое население в Древней Руси, Речи Посполитой и Российском государстве. Также челядью могли быть родственники или друзья хозяина, которые не имели дома и денег и жили за его счёт.
   Прозвище "Желяба" ведет свое начало от нарицательного «желоб».
   Созвучное желобу слово "жлоб" было синонимом термина «работяга» (от англ. job - работа).
   Челобитная — в России до начала XVIII века индивидуальное или коллективное письменное прошение, при котором «челом били».
   И еще важный момент. По Челябинской области проходит условная граница между Европой и Азией.
   Получается, свое имя в значении лица благородного происхождения, город взял от тюркской стороны.
   Позднее, в русифицированной версии Челябинск приобрел созвучность с "челядином" и "челобитной", то есть, в его имя закралась подневольность, зависимость, а стараниями британской короны, еще и жлобость (в смысле работяжничества.
   Таким образом, встав на границе двух континентов, город, как желоб, соединил Европу и Азию, оставаясь подневольным работягой (жлобом) для первой, но доном (или моншером) для второй.
   И поэтому в русской транскрипции Челябинск должен читаться как Сударинск.
   Умная википедия сообщает о том, что канал, есть искусственное русло, сосуд, пространство внутри трубы. Или способ добиться чего-нибудь, а может, и вовсе линия связи. Кстати, даже мне известно о существовании телеканала "Че".
   Канал близок к желобу, как каналья ко жлобу, но представляет собой  вход и выход одновременно. Значит, ни разу не тупик, а врата.
   И вот на самом дальнем пределе имеем допустить, что Челябинск, это некто, приставленный к Вратам. Привратник.
   Страж благородного происхождения.