Месяцы в коротких палиндромах

Нина Степановна Маслова1
Месяцы в коротких палиндромах:
         Выписка из нового шеститомного Словника
         палиндромов

Извините - это искажённый повтор админа из-за
моих дальнейшик правок.

- равня - январь
- равнял; равняю; равняя - январь

- ларве    - февраль
- Ларвеф   - февраль

- март     - tram
- трамп    - март
- Трамп    - март

- лерпа    - апрель

- май      - (Иам; ИАМ; йам)
- май      - Сиам

- июнь     - (нюй, Нюй, Юи)
- июнь     - днюй
- июнь, Ань - Наньюй
- Наньюйкоу - Суок, июнь, Ань

- июль     - Люи, Юи
- июль     - (блюй, клюй, плюй)
- лью      - июль
- Люин     - июль
- Наньлюин - июль, (Нан, НАН)
 
- август   - Сугва

- рбятне   - сентябрь
- сентябрь - Рбятнес

- октябрь  - БЯТКО
- октябрь  - Рбятко

- ноябрь   - Рбяон

- декабрь  - Бакед
  Рбаке    - декабрь


РАСШИФРОВКА СЛОВ:

- Ассет Бакед Коин калькулятор онлайн, конвертер Ассет
  Бакед Коин в рубли, доллары и другие валюты

- БЯТКО - ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЧАСТНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ (ИЧП),
Тюменская область

- Иам - прародитель легендарного рода прорицателей Иамидов из
Элиды в древнегреческих мифах

- ИАМ -  Интуитивная Активная Медитация

- йам - слово тайского языка https://phonetic_th_ru.academic.ru/951/йам

- ларве - склонение слова: ларва - это:
    - душа дурного человека, после смерти превращавшаяся в
     злого и мстительного духа (в римской мифологии)
    - личинка, гусеница

- Ларвеф - персонажи и персоналии:
    - автор https://www.stihi.ru/2017/03/02/10642
    - персонаж - дильнеец в Рассказывает Веяд (Альманах научной
      фантастики. Выпуск 1 Стр. 55, 56. http://rubook.org/book.php?
      book=352834&page=55  и =56
    - персонаж - скиталец в книге: Скиталец Ларвеф,
      автор: Гор Геннадий

- лепра - хроническое инфекционное заболевание, вызываемое
микобактерией лепры

- Люи - коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы. Департамент — Эн. Административный центр кантона Люи. Округ коммуны — Белле

- Люин - населённый пункт в провинции Хэбэй, Китай

- Наньлюин - населённый пункт в провинции Хэбэй, Китай

- Нан - склонение имени: Нана
- НАН - детское молочко, смесь (Nan)
- Наньюй - населённый пункт в провинции Хэбэй, Китай
- Наньюйкоу - населённый пункт в провинции Хэбэй, Китай
- нюй - женщина; что женское, женственное с китайского (нюй-шу - женская письменность; женское письмо https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_myphology/3391/НЮЙ

- Нюй - ткачиха Чжи Нюй - в древнекитайской мифологии богиня -
покровительница ткачей, дочь небесного правителя Тянь-ди,
ассоциировавшаяся со звездой Ткачихи Вега) из созвездия Лиры

- рбяо - значение

- рбяон - тестовое слово: Твой "Мысленный дневник" - Трикки -
тесты для девочек http://trikky.ru/tvoy-quot-myislennyiy-dnevnik-quot.html

- Рбятко - пользователь Ани Рбятко http://beon.ru/users/Oktjabrinka/

- рбятне - слово: ребятне в: Ответы@Mail.Ru: Вот скажите тока
чесно кто вас учил ненормативным словам?
https://otvet.mail.ru/question/24225118

- Сиам - это:
    - мужское имя http://значение-имен.рф/сиам
    - тайское государство в Индокитае, включало вассальные
      государства Камбоджа, Ланна, Лаос, Пегу, а также
      части Малайзии

- Сугва - населённый пункт в Борно, Нигерия

- Суок - девочка - кукла (Три толстяка, автор: Юрий Олеша;
фамилия: Сёстры: Суок, Лидия Густавовна (1895-1969) - жена
поэта Эдуарда Багрицкого. Суок, Ольга Густавовна (1899—1978)
- жена писателя Юрия Олеши. Суок, Серафима Густавовна
(1902—1982) - жена поэта Владимира Нарбута

- tram  |tr;m| - трамвай, трамвайная линия, трамвайный,
ехать в трамвае;

- трамп
    - австралийская чистокровная лошадь
    - карточная игра
    - судно, не работающее на определённых рейсах;
     рейс такого судна

- Трамп
   - вымышленный персонаж (Marvel Universe)
   - глянцевый журнал
   - фамилия:
     - Бьянка Трамп - американская порноактриса
     - Джадд Трамп - британский профессиональный игрок в
       снукер
     - Дональд Трамп - 45-й президент США и т. д.

- Юи - населённый пункт в провинции Ляонин, Китай
- Я - Рбятнес, тень Рбятко (Альманах  «Журнал ПОэтов»  № 9, 2008 http://metapoet.narod.ru/poetry/poetjur9.htm)

- Я - Рбятко, тень Рбяон (Альманах  «Журнал ПОэтов»  № 9,
  2008 http://metapoet.narod.ru/poetry/poetjur9.htm)

- Я - Рбяон, тень Рбаке (Альманах  «Журнал ПОэтов»  № 9,
  2008 http://metapoet.narod.ru/poetry/poetjur9.htm)

ПРОСЬБА:
Для прочтения одного палиндромного предложения,
из скобок необходимо выбирать только одно,
понравившееся слово. А со вторым или третьем словом
можно составить уже другие палиндромные предложения.

Например, дано в словарной экономной записи:
- май      - (Иам; ИАМ; йам)

Можно прочесть трояко:
- май      - Иам
- май      - ИАМ
- май      - йам

НАПУТСТВИЕ:

   Применяя вышеуказанные пары слов, дополняя их, другими
фразами, как снаружи, так и внутри этих приведённых пар
слов, вы можете составить палиндромные фразы, стихи, поэмы,
эссе, рассказы, сказки, загадки и даже романы.
Вперёд! И с песней! )))

   Желаю успехов и удачи!