Мир Инвери 5. Пророчество

Ирина Гирфанова
начало: http://www.proza.ru/2019/01/10/612


Золото и бирюза — драгоценная осень
На пальчике Девы, живущей в стране диких роз.
Там правит Сатир и семь его жён.
Но они, увы, бескрылы,
И следят за девой милой,
И сплетают сети из её волос!

После приятной лесной прохлады высокое солнце на открытой поляне ослепило, обожгло кожу. Ощущения были непривычные: в Пронтосе никогда не бывало жарко — в домах работали охлаждающие установки, на улицах тень обеспечивали многоэтажки. Маури показалось, что он попал на раскалённую сковородку, ему захотелось побыстее оказаться в воде. А Эо наслаждалась в объятиях жгучих солнечных лучей. Она слушала доносящийся из леса за спиной птичий пересвист, жужжание больших мохнато-полосатых жуков, видно случайно залетевшие сюда с цветочного поля на противоположном берегу.

Маури снял башмаки и, не раздеваясь, зашёл в воду. Она была тёплая, течение плавное, едва заметное. У самого берега на мелководье резвились мальки и головастики. Окунувшись в прозрачные ласковые струи, Маури с удовольствием почувствовал облегчение от удушающего зноя.
- Идём ко мне, Эо, - позвал он нерешительно стоящую на берегу девушку. - Вода такая тёплая, что хочется стать рыбой.
Эо не понимала, как ей быть. Вот так вот запросто взять и раздеться? Но это совершенно невозможно! Свою первую совместную ночь в домике Шамана они проспали в одежде: провалились в небытиё, едва добравшись до кровати. О том, что будет дальше Эо ещё не думала — вокруг было столько всего необычного, интересного, захватывающего. Да, она конечно счастлива, что Маури рядом, но...
- Эо, ну, что же ты?
Маури, смеясь, обдал её фонтаном сияющих брызг. И Эо, тоже, не раздеваясь, кинулась в реку. 
- Ой, Маури! Как чудно! Только ради того, чтобы вот так подышать, погреться на солнце, поплескаться в речке стоило убежать из Пронтоса!
- Как мы там жили, Эо? - подхватил Маури. - Как жили дальше, если бы не встретились?
Девушка плавно разводила руками воду перед собой, разгоняя в разные стороны блестящие дуги волн.
- Да, быстро уходит всё плохое, - задумчиво сказала она, - прошла всего одна ночь и полдня, а — как будто не со мной было: вокруг люди, но я одинока, кругом всё для удобной жизни, а жизни не чувствуешь. Другие всё решают за тебя. Здесь наоборот — мы вдвоём, а я ощущаю единство со всем миром! И жизнь — через край, хотя у нас нет даже одной ложки на двоих, не говоря об остальных привычных вещах. Я будто заново родилась, маури, только теперь по-настоящему!
- Ты такая красивая!
Маури с восхищением смотрел на Эо. Наконец можно было не на бегу, без свидетелей, не таясь и не считая минуты свидания, любоваться самой прекрасной девушкой на свете!

Нежно-розовые щёки Эо налились ярким румянцем. По-детски пухлые губы дрогнули, сдерживая радостную улыбку.  Эо в смущении отвела взгляд, присела, погрузившись с головой в воду, вынырнула  и, не глядя на Маури, направилась к берегу. Маури медленно пошел вслед за ней, не в силах оторвать взгляд от точёной фигуры Эо. Сквозь мокрую рубашку просвечивало тело, узкие брючки облепили стройные ноги. 
Эо поспешно отбежала за деревья.
- Маури, не подглядывай! – донесся до него её звонкий голос.
Девушка бысто стянула с себя мокрую одежду, хорошенько отжала и снова оделась. Влажная ткань приятно прильнула к телу.
Маури тоже снял рубашку, отбросил её в сторону и лёг, растянувшись во весь рост почти у самой воды. Чувствуя спиной обжигающий жар песка, он с замиранием сердца старался удержать перед закрытыми глазами образ выходящей из воды Эо. Горячие волны нежности подступали к горлу. Всемогущий Абсолют, какое блаженство! Мог ли что-либо подобное он пережить в Пронтосе? Если за это счастье придётся когда-либо расплачиваться жизнью, он готов!
Лёгкое щекотание на лице прервало размышления Маури. Он поморщился, с размаху шлёпнул себя по щеке и услышал озорной смех Эо.
- Маури, какой ты забавный!
Юноша вскочил и попытался схватить Эо. Она, увернувшись, отбросила былинку, которой водила по лицу друга и с хохотом побежала вдоль берега. Маури помчался за ней.

Чтобы догнать Эо много усилий не понадобилось. Маури ухватил девушку за руку, развернул к себе. Маури и Эо не заметили, как их губы встретились. Время остановилось. Руки Маури поползли по телу Эо, прижимая её к себе.
- Нет, Маури, нет! – прошептала Эо, отстраняясь.
Сколько длился их первый поцелуй? Мгновение? Вечность?
- Что-то мы делаем не так, Маури! Я не пойму – плохо мне или хорошо. Почему моя кожа плавится, как от высокой температуры? Почему мой разум мне не подчиняется? Что это – болезнь?
- Я хочу умереть от этой болезни! – Маури  попытался опять привлечь Эо к себе, но она вырвалась.
- Я должна понять! – воскликнула девушка. Её лицо пылало, в глазах  сверкали слёзы.
- Мне нужно знать, что мы не совершаем ничего дурного! Почему в инфороботах я ни разу не встречала информацию, что бывает между мужем и женой? Почему в Верге это происходит всегда по ритуалу, который молодожёны проходят в Главном храме? Почему это становится главным секретом их жизни? Единственное, в чём наставлял нас с сестрой папа — женщина должна подчиняться мужчине. И во врмя ритуала, и потом. Всю жизнь. Так и было бы, выдай он меня по своей воле. Но сейчас мы свободны. Понимаешь меня, Маури? Мы свободны от чужой воли, но не от своих принципов. Может быть, ну их, все эти ритуалы, но и вот так, - Эо взглядом показала на песок, кусты, скомканную рубашку Маури, свёрнутые в рулоны жилеты, подаренные Шаманом, - неправильно. Например, в старинных книжках я читала, что честь девушки превыше всего. Для неё и для её жениха.
- Я твоих книжек не читал. Хотя очень хотелось. И про ритуал не слыхал. Мы с дядькой на эту тему никогда не говорили. Да и что вообще можно было узнать через инфороботов? Что весь мир – это Верг? Что мы рождены, чтобы работать на Властителя и жить по его указке? - Маури заметил, что заикается больше обычного и постарался унять волнение.
- Не сердись, любимый, – Эо провела пальчиком по его плечу. – Вот нам и надо понять, для чего мы рождены.
- Да, ладно, Эо! Это ты прости меня, - он взял её ладошку, погладил. – Ты права. Я слишком тороплюсь напиться свободой.
- А я хочу понять, что означает свобода. Мне кажется это не только возможность делать, что хочется. Должно отпустить что-то внутри, – в её голосе не было особой уверенности, но Маури не стал возражать.         

Они ещё раз искупались и с аппетитом съели переданное Шаманом скромное угощение, не заботясь о том, что будет дальше. Лёгкая лодка, найденная именно там, куда указал Лесовик, едва удерживала двоих человек, но беглецы смогли переправиться в ней на другой берег. К удивлению Маури и Эо, как только они выбрались на сушу и столкнули лодку с мелководья, она, плавно покачиваясь на волнах, медленно поплыла обратно.
- Посмотри, Эо, здесь даже лодки такие умные, что знают своё место! Вот будет чудо, если она сама выберется на берег и вернётся под свой ивовый куст! – пошутил Маури.
- Какие чудеса? – раздался тонкий протяжно-насмешливый голосок у них за спиной. – Течение вынесет челн к тому берегу, в самый разик к той купине. Утрешком прилив подымет его и отхлынет. Проще некуда!

Маури и Эо вздрогнули, обернулись и увидели в двух шагах от себя стоящего по колено в прозрачной воде загорелого низкорослого мальчишку. На круглом лице из-под прямой белой чёлки блестели смеющиеся голубые глаза. У него был маленький широкий нос и тонкие губы. Пальцы ног и рук мальчугана, одетого только в коротенькие синие штанишки, были соединены перепонками. Перехватив удивлённые взгляды незнакомцев, мальчик насторожился:
 - А вы отколе здесь? Вам неведомо о водянцах?
Он попятился, стараясь, однако, не показать испуга. – Вы, случаем, не отверги?
- То извергги, то отвергги! - вспылил Маури. - В Верге, между прочим, такие же люди живут!
Эо тронула Маури за плечо и покачала головой, предостерегая от необдуманного слова. Маури взглянул на девушку и взял себя в руки. Незаметно отошедший на безопасное расстояние мальчик промолчал, недоверчиво глядя на незнакомцев и готовый в любой момент скрыться в речных глубинах.
 - Не бойся нас, дружок, - примирительно проговорила Эо. - Ты прав, мы пришли из Верга, если ты это имеешь ввиду. Точнее — мы из города Пронтоса. Но мы сбежали оттуда и теперь не знаем, куда идти.
Девушка протянула к мальчику руку:
 - Не уплывай, пожалуйста, помоги нам найти дорогу к людям!
 - С Верга? Утекли? – недоверчиво переспросил он. – Всем ведомо: Верг — враг. Старейшина бает — оттуда неможно утечь. Там страшилища неуязвимые стерегут, не войти, не выйти. Дракеры какие-то!
 - Драконьеры, - поправила Эо и поёжилась при воспоминании об уже пережитой смертельной опасности. – Ваш старейшина не ошибается. Но нам повезло - у нас получилось убежать из города. Это было вчера. На ночь нас приютил один очень странный человек по имени Шаман. Да, он дал нам оберегающие жилетки. Подожди, сейчас покажу.
Эо достала из заплечной сумки свою жилетку.
- Вот, смотри.
Увидев подарок Шамана, мальчик улыбнулся, настороженость в его глазах исчезла.
- А сегодняшним утром очень странный лесной житель, его зовут Лесовик и он похож на дерево, проводил нас к реке, - продолжила Эо, - и здесь мы видим … прости, но судя по твоим рукам и ногам, ты живёшь в воде?
На лице мальчика разгорался огонёк живого интереса.
- Шаман и Лесовик погранцы, - кивнув, сказал он. - Коли пропустили, не опасны вы. А к нам зачем?
- Когда мы жили в Пронтосе, учителя говорили — Дикий мир враждебен и опасен, - сказала Эо. - Но... мы усомнились, и вот мы здесь.
- Дикий мир? - с удивлением проговорил мальчик. - Это мы, чтоль? Почему это дикий?
Эо смутилась.
- Нас учили, что за границей империи Верг ужасные кровожадные чудовища рыскают в дремучих лесах и поедают людей, попавшихся к ним в лапы. Что здесь нет ни закона, ни порядка. Что только в городах Верга людям жить удобно и безопасно. А оказалось, - она ненадолго замялась, собираясь с мыслями, - в вашем мире всё очень красиво и интересно. И совсем не страшно. Не обижайся на моего друга, пожалуйста! Он иногда бывает вспыльчив, но он совсем не злой. Мы не причиним тебе вреда. Меня зовут Эо, его – Маури. А как твоё имя?
- Уэй, - нерешительно ответил мальчик. – Меня Уэй кличут!

Уэй окончательно успокоился и с нескрываемым любопытством разглядывал чужаков. Пришельцы были ненамного старше его самого. Вспыльчивый парень остыл, и его вид уже не внушал опасений. Девчонка красивая! Смешная. Прядь золотистых волос за ухо заправляет, а они не умещаются, снова на глаза падают. И, когда улыбается, брови приподнимает. Выражение лица становится удивлённым и беззащитным. Сразу хочется сделать для неё что-нибудь хорошее.
- Не страшно? - сказал Уэй. - Ну, это как посмотреть.
Маури и Эо переглянулись.
- Ты о чём? Кого нам надо опасаться? - осторожно спросила Эо.
- Да так. Всегда и везде есть, кого опасаться, - нехотя ответил Уэй.
- Прости, Уэй, не хотел тебя напугать! - примирительно заговорил Маури. - Проводи нас, будь добр, к взрослым. Мы хотим узнать, как добраться к людям Дикого мира. Нет, Свободного мира. Мы хотим жить с ними.
 - Ладно, пошлите! – согласился Уэй. – Старейшине, верно, любопытно будет познакомиться с вами. Гостей из Верга у нас ещё не бывало!

Маури и Эо пришлось идти вдоль берега, через заросли высокой травы с острыми краями. С первых же шагов они в кровь изранили руки, раздвигая стебли высотой в человеческий рост. Это не помешало им переговариваться с Уэем. Мальчик плыл по воде, весело плескаясь и пофыркивая.
- Уэй, расскажи про водянцов, - попросила любопытная Эо, старательно отводя травяные лезвия от лица. - Ни учителя, ни инфороботы ничего не упоминали о вас.
- Инфороботы? Это что? - Уэй перестал плескаться, чтобы не пропустить ни слова.
- Инфоробот — это такой ящик с кнопками и окошечком-экраном, - попытался Маури объяснить мальчугану, незнакомому с техническими приспособлениями то, что для городских жителей было так привычно. - Для малышей, не умеющих читать, используются говорящие инфороботы. А взрослые просто подходят к ящичку, набирают при помощи кнопок с буквами вопрос и получают ответ.
- Как можно задать вопрос и получить ответ при помощи кнопок? - удивился Уэй. -  Понятно, что вы ничего не знаете! Чему могут научить какие-то ящики?
Речь водянца отличалась мелодичной плавностью. Он немного растягивал гласные в каком-то трудноуловимом ритме, и создавалось впечатление, что Уэй поёт, а не говорит.
- Учат не ящики. Ящики хранят информацию, которую в них заложили люди. Ой, - Эо неосторожно провела ладонью по краю травинки и на коже выступила ещё одна ярко-красная полоса. Эо попыталась вытереть выступающую снова и снова кровь.
- Как можно хранить информацию в ящике? - опять не понял Уэй. - Сорви вон тот листок с прожилками. Прямо у тебя под ногами. Не бойся, он мягкий, не поранишься. Приложи к порезу. Полегчает. И кровь остановит. Я и говорю — как могут знать ящики, какая трава полезная, а какая ядовитая? Или, как очищать засорившиеся родники и реки от ила, тины?
Маури улыбнулся. По счастью, Уэй этого не видел. Он отплыл подальше от заросшего густым кустарником берега, но приблизился, как только позволила чистая вода.
- А как учитесь вы без инфороботов? - поинтересовался Маури. - Кто ещё живёт в Ди... в Свободном мире? Нас учили, что люди — единственные разумные существа в Инвери. Теперь мы видим, что это не так.
- И мы этому очень рады, - подтвердила Эо. - Правда, Маури?
- Да. Только мы ничего ни о ком не знаем. Расскажи нам о своём народе.
- Что рассказывать,?- задумался Уэй. - Водянцы живут по берегам рек и озёр. Раньше, говорят, наши поселения были связаны между собой, везде можно было найти друзей, родных. Но я этого не застал. Не знаю, когда и почему  всё изменилось. Теперь мы и ещё несколько общин отрезаны от остальных и не знаем, есть ли кто из нас ещё. У нас не принято обсуждать это. Кто хочет много знать,  исчезает.
- Как исчезает? - не поняла Эо.
- Неведомо. Старейшина говорит, надо терпеть и молчать. Говорит, скоро всё изменится. А как и когда не говорит. А у вас правда, думают, что в мире Инвери только люди разумны? Сдаётся мне, нет ничего глупее, чем так думать. Вот мы и приплыли.
Маури и Эо смущённо переглянулись. Уэй вышел на берег.
- Не рассказывай никому, Уэй, ладно? - проговорила Эо. - Пожалуйста! Стыдно, что мы такие...
- Ладно, - сказал Уэй. - Хотя нам думать о Верге хуже, чем уже есть, невозможно. Говорят, люди вашей империи причинили много зла водянцам. И другим тоже. Но вы в этом не виноваты. Давно всё было. До меня ещё.
Они миновали околоводный колючий травяной забор и оказались на глинистой прибрежной полянке, редко поросшей невысокой травой с круглыми мясистыми листьями и мелкими жёлтыми цветочками. Осторожно выбравшись на скользкий берег, мальчик протяжно позвал:
 - Ама-маааа!
Маури и Эо переглянулись — такие звуки издавали инфороботы, изображая крики болотных птиц Дикого мира.
Из-за небольшого холмика почти у самой воды, показалась девчонка чуть выше Уэя, одетая в коротенькое узкое платье, с такими же белыми, как у Уэя, волосами. Когда она подошла ближе, стало понятно, что это не ребёнок, а взрослая женщина с очень озабоченным лицом.
 - Уэй, – сказала она строго, – кого это ты к нам привёл?
Она говорила ещё медленнее чем сын, и за этой медлительностью проглядывала тщательно скрываемая тревога.
 - Мама, это отверги!  - мальчик подошёл к ней, обнял и беззаботно махнул рукой в сторону гостей.
 - Отверги? Зачем здесь отверги? Ты знаешь, Уэй - это опасно! Что нужно им? – женщина разговаривала с сыном, не глядя на чужаков, не поприветствовав их.
- Они просились к взрослым. Не волнуйся, мама, им сам Мудрейший волчий мех дал. Они пришли с миром, – Уэй отстранился от матери и заглянул ей в лицо. – У нас помощи просят. Они хорошие!
Мать Уэя насторожено подняла голову и посмотрела на пришельцев. Взгляд чуть выпуклых, круглых, светло-зелёных глаз женщины быстро скользнул по их лицам. Взяв сына за руку, она кивком головы дала понять, чтобы Маури и Эо шли следом.

За первым холмиком оказалась целая гряда точно таких же, вытянувшихся в ряд вдоль берега. Маури и Эо не сразу поняли, что холмики и есть жилища водянцов, сооружённые из веток ивняка и глины. Нанесённая ветрами сверху почва поросла травой, и хижины водянцов стали выглядеть снаружи как естественные холмы. Разбросанные по берегу редкие кусты с гибкими ветвями и длинными узкими листьями делали селение водянцов неприметным для постороннего взгляда. Жителей нигде не было видно. Маури и Эо вслед за Уэем и его матерью дошли до самой большой хижины. Женщина издала пронзительный резкий крик:
- Ату-уу-ум!
В склоне холма открылся овальный вход. Негромкий надтреснутый голос пригласил гостей войти. Женщина с мальчиком остались снаружи.

В круглом, на первый взгляд пустом помещении, царили прохлада и полумрак. Под ногами пружинил плетёный ковёр из влажной травы. Чувствовался слабый, горьковато-травный запах. В центре блеснул водой колодец, обложенный по краям крупной галькой. Как только Маури и Эо вошли, дверь за ними тотчас закрылась. Однако темнота не полностью поглотила вошедших. Стены этой просторной хижины изнутри светились зеленоватым светом, от них исходили чуть слышные шорохи и потрескивание. Присмотревшись, гости различили плотный слой светящихся жучков, облепивших кое-где проглядывающие переплетённые прутья стен. Но тут их внимание привлёк всё тот же тихий голос:
- Я Атум. Старешина этого поселения. А вы кто будете?
- Меня зовут Маури.
- А меня — Эо.
- Здоровья и долголетия вам, гости-сухопуты! Откуда будете, что ищете в наших краях?
- И Вам здоровья и долголетия, добрый хозяин!  - сказала Эо.
- Мы пришли оттуда, где о водянцах ничего не известно, - добавил Маури. - Ни о водянцах, ни о Диком мире.  Только, мы не пришли. Правильнее будет сказать, сбежали. Из города Пронтоса, что в империи Верг.
- Свободный мир, - недовольно поправил голос. - Наш мир не Дикий, а Свободный. Относительно, ясен день, свободный. Сбежали, значит? Были и сплыли, получается? Замутили лужу, теперь море хотите взбаламутить?
Непонятно было, шутит старейшина или говорит серьёзно. На всякий случай Маури уточнил:
- Никакую воду мы не мутили и не собираемся. Мы покинули родной город потому, что спасали нашу любовь и теперь ищем своё место в Ди... в Свободном мире. Помогите нам, старейшина Атум.
 - Ясно. Слыхал я про каменную твердыню, именуемую людьми Верг, - протянул голос. – Любопытно. Весьма любопытно. Две рыбки, уплывшие из родных вод ради любви? Не пойманы недремлющими стражами. Содеяли невозможное. Преодолели неодолимое. Ужели пророчество сбывается?
 - Какое пророчество, о чём вы говорите? – испуганно воскликнула Эо. – Мы лишь хотим понять, по каким законам живёт Свободный мир, чтобы стать его частью! Чтобы выжить в нём самим и нечаяно не навредить ему!
- Однако ж, весьма и весьма любопытно. Чисты и наивны. Бесстрашны и милосердны. Согласен помочь вам, юные отверги, даже если вы не те, кого мы ждём!

Маури и Эо привыкли к полумраку хижины и они смогли лучше разглядеть собеседника. Атум сидел на низком ложе. Почему-то он показался Маури очень старым, несмотря на гладкое и неподвижное, словно маска, лицо. Сходство с маской добавляли круглые жёлтые глаза и широкий приплюснутый нос. Свободная длинная одежда скрывала фигуру старейшины. Распущенные по узким плечам белые волосы Маури поначалу принял за капюшон. Длинная борода, заплетённая в четыре косички, ниспадала на внушительный живот. Эо, как завороженная, смотрела на Атума, пытаясь сообразить, что значат его слова. Какое пророчество? Кого водянцы ждут? При чём здесь они с Маури?
- Должен предупредить, юные отверги, чего вам следует опасаться, - продолжал тем временем Атум. – Внимайте мне молча, будто воды в рот набрали. Время судьбы течёт быстрее, чем вода в нашей реке. Вам следует отнестись к нему бережнее. Вот-вот вернутся мои водянцы и вы должны уйти до их прихода. Если хозяин узнает о том, что я принимал гостей, он жестоко накажет нас всех. А вас он постарается заманить в свои сети! – старец в упор посмотрел на Эо.
- Хозяин? Вот тебе и Свободный мир! - проговорил вполголоса Маури.
- Набрав в рот воды! – напомнил, чуть повысив голос, старейшина. – Пока вы ничего не знаете, нужных вопросов всё равно не зададите: так и будем переливать из пустого в порожнее. Значит, по-порядку. Раз уж мы о нём заговорили, хозяйничает здесь колдун Саттар. И про сеть я сказал не просто так — сеть Саттара настоящая, невидимая и прочная. Она сплетена из волос птицы Девы, что томится в плену у Саттара испокон веков.
- Птица Дева? - сорвалось с губ Эо.
Атум нахмурился, но объяснил:
- Дева — птица с головой девушки небывалой красоты. Она из Древних. Питается нектаром роз Серебристой рощи, что за Саттаровым озером. Никто, кроме Девы, не может долго выносить одурманивающего благоухания тех роз. Нам, водянцам, Саттар велел собирать розовый нектар, потому как мы умеем надолго задерживать дыхание. Надышишься лишнего — заснёшь, домой не вернёшься.
- Не так уж вы и свободны в вашем Свободном мире, - тихо сказал Маури.
Аттум, однако, услышал.
- Да, пришелец, как это не прискорбно, ты прав. Саттар не навязывает нам свои законы, но заставляет работать на себя. И не терпит неповиновения. Сетями из волос птицы Девы Саттар запер не только нас,  но и несколько поселений лесных лефов и всех, кто работает на него. Жёны Саттара непрерывно плетут ему сети.
- Зачем? - не удержалась от вопроса Эо. - Зачем ему столько?
- А затем, что со временем сети теряют крепость. Особую прочность волосы Девы приобретают, когда Саттар выпускает её полетать.
- Зачем же она возвращается? - воскликнула Эо.
Атум покачал головой.
- Этого я не знаю.  Саттар коварен и жесток. Видимо, чем-то держит её.
Старый водянец замолчал.
 - Почтенный Атум, если у нас так мало времени, зачем Вы рассказываете нам сказки? - спросил Маури.
Старейшина укоризненно покачал головой:
- Эх, молодость-молодёжь! Всегда нетерпеливая да любопытная! Не спешите прежде времени задавать вопросы! И тогда узнаете, что время от времени бессмертный Саттар берёт себе в жёны смертную девушку. Самых красивых девиц выкупает он у правителей городов Верга.

Маури и Эо переглянулись. Атум не заметил этих взглядов, он торопился договорить.
- Из племён Свободного мира Саттар просто крадёт девушек. Ему даже не надо прятать концы в воду — никто не может пойти против него! Красавицы Свободного мира стараются пораньше выйти замуж - Саттар забирает только невинных девиц. Всего у него должно быть семь жён. Не так давно одна из них тяжко заболела. А тут золотая рыбка сама плывёт к нему в руки! Теперь вы поняли, чего, вернее кого, вам следует опасаться? - Атум чуть помолчал, прокашлялся и продолжил. - На Саттара работают не только водянцы, но и лесавки, и лесные лефы, и полевые стрекачи. Будьте осторожны — все мы боимся всесильного колдуна. В каждом народе-племени есть его соглядатаи. Теперь ступайте. Вайя проведёт вас к мёртвому полю. Мы будем ждать, сможете ли вы пройти через него. Город теней любит гостей. Если выберетесь, значит вы те, кто нам нужен и в Свободный мир скоро придёт избавление. Если же вы слабы, и страхи сильнее вас - станете его частью. А мы дальше будем ждать тех, кто исполнит пророчество, – старейшина прислушался. – Всё, вам пора. Уходите.
- Постойте! - сделала Эо шаг к ложу Атума, - Я не поняла...
- Уходите! - старейшина встал, накидка упала и Маури с Эо увидели, что всё тело его покрыто чешуёй. Ниже пояса чешуя превращалась в тонкие длинные пластины, юбкой закрывающие ноги старого водянца. Ростом Атум оказался чуть ниже Эо. Прошлёпав мимо гостей ступнями-ластами к колодцу, старейшина прыгнул в воду и исчез. Маури, стоявший ближе к колодцу, невольно вытер несколько капель, упавших ему на руку.

Овальная дверь позади отодвинулась. Вайя, мать Уэя, ждала у входа. Жестом она пригласила Маури и Эо следовать за ней. Они вышли из хижины и отчётливо услышали со стороны реки приближающийся неровный гул голосов. Уэя нигде видно не было.
Вайя торопливо повела гостей прочь от селения водянцов.
- Что за город Теней, Вайя? О каком мёртвом поле говорил ваш старейшина? - попытался выведать у суетливой водяницы Маури. Но та молча шлёпала перепончатыми подошвами по траве, не обращая внимания на колючки и мелкие острые камушки под ногами, с таким видом, будто совершала подвиг, отводя беду от своего народа. Они продрались сквозь узкую полосу кустарника и вышли к бескрайнему полю, изрытому траншеями и ямами. Кое-где торчали обломанные и обугленные стволы деревьев. Вайя пропустила спутников вперёд. У Эо сжалось сердце от внезапно накатившей тревоги. Маури окинул взглядом зловещую тёмную даль, раскинувшуюся перед ними.
- Куда ты привела нас, Вайя? - повернулся он к провожатой. Но водяница исчезла. Обратной дороги не было – Атум ясно дал понять, что для водянцов их присутствие опасно. Маури крепко взял Эо за руку:
- Не бойся, я уверен — Атум не желал нам зла. Если он направил нас сюда, значит так надо.

Эо только молча кивнула в ответ. Всё происходящее с ними было выше её понимания. О чём говорил старейшина водянцов? Почему-то пришло на ум, что Саттар напоминает Сатира из учения Абсолюта, где Сатир — сила зла,  противоположная доброй силе Абсолюта. Но как такое может быть, чтобы Абсолют был богом, а его противник Сатир — колдуном, живым человеком? Нет, Эо ничего не понимала. Убегая из родного Пронтоса, она даже представить себе не могла, что в Диком мире всё так непонятно и запутано. Но пока очевидно, что жители Дикого мира гораздо приветливее и добрее, чем многие оставленные в родном городе друзья и знакомые. Эо решила не думать о предупреждении Атума. Она не будет заботиться о каком-то там пророчестве, тем более, об особом предназначении. Она просто будет радоваться тому, что они с Маури всё ещё живы и всё ещё вместе. Она будет принимать мир таким, каким он перед ней открывается, не разделяя события на хорошие и плохие. Встающие у них на пути трудности всего лишь проверка на прочность перед новой, счастливой жизнью. Если случится непоправимое, значит они с Маури недостойны  счастья. Но они должны сделать всё, что в их силах, ведь это несравнимо лучше, чем жить по чужой воле, всю жизнь сожалея об упущенных возможностях.

продолжение: http://www.proza.ru/2019/01/13/2163