верлибры1

будь милосердним
о білий світе
червоний кетяг
і чорне гілля
а сиза синиця
жовтогрудо журиться
у Божих руках вона
та не квапиться в небо
тож хай поласує
поки ще день
о білий світе
будь милосердним
..................
Перевела на русский АННА ДУДКА
будь милосерден,
свете белый,
гроздь алая
и чернь ветвей,
синица сизая
сидит понуро -
хоть Божья птаха,
а не торопится на небо,
пусть поклюёт,
еще ведь день,
о, свете белый,
милосердный...

Анна Дудка   13.01.2019 07:42
.........
Перевела на русский ВАЛЕНТИНА АГАПОВА
...
будь милосердным
о белый свете
красная кисть
и чёрные ветки
синичка на них
желтогрудо кручинится
в руках она Божьих
спешить ли ей в небо
пусть насладится
ещё хоть денёк
о свете белый
будь милосердным

Валентина Агапова   13.02.2019 17:56 


Рецензии
Милая Василина, такая радость смотреть на фото и стихи читать.
Поверим в жизнь, поверим в радость, не будем унывать.
С признательностью к ВАМ!

Нина Радостная   05.02.2019 19:49     Заявить о нарушении
Благодарю, уважаемая Нина,
за добрые слова.
Очень приятно Ваше доброжелательное внимание.
С уважением

Василина Иванина   09.02.2019 21:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.