Таиланд. Когда б мы знали...

Анатолий Цепин
На снимке моллюск Voluta-nobilis

Когда б вы знали, из какого сора
растут стихи, не ведая стыда
(Анна Ахматова)

     После сегодняшних вечерних посиделок мне как-то сразу пришли в голову эти незабвенные строчки Анны Ахматовой. Не буду пока говорить в связи с чем, хотя сора на Пангане, а, ещё точнее, в небольшой его деревушке под названием Шритану хватает с лихвой. Этот эпизод возник почти случайно, когда мы с супругой, накупавшись с утра в лазурных водах Сиамского залива, решили прямо с пляжа направиться не сразу домой в недалёкий от моря райончик Шритану под названием Grand Fa, где мы арендовали  уютный домик на сваях, но со всеми удобствами.
 
     Мы решили сделать небольшой крюк, чтобы совершить кое-какие покупки. Путь наш пролегал вокруг небольшой уютной бухточки, где стояла на приколе (не на рейде же)  дюжина судёнышек разных размеров и разной спецификации  - от рыбацких шхун-лодок, до прогулочных катерков. Как правило, это были плоскодонные судёнышки по причине малой глубины и самой бухты, да и прибрежных вод.

     В прошлый наш приезд здесь швартовалась средних размеров шхуна, то ли новая, то ли свежевыкрашенная, нарядная и гордая собой, несшая на борту недвусмысленный (а, может, и наоборот), выполненный большими красивыми буквами, девиз «NO WOMAN NO CRY», что в вольном переводе означало «НЕТ ЖЕНЩИНЫ - НЕТ И СЛЁЗ». Однако, вопреки этому красноречивому девизу, я сам наблюдал, как эта шхуна загружалась изрядным количеством женских особей. Шхуна, скорее всего, совершала каботажные плавания вокруг Пангана и к недалекому, небольшому, но очень экзотичному островку Тао (Koh Tao). Это была явно не плоскодонка, а потому была отшвартована метрах в пяти от берега. С её борта был спущен веревочный трап, и счастливые ловцы приключений добирались до него по воде, доходившей у трапа почти до пояса. Как водится, женщины и в воде, задирая юбки, и при подъёме по трапу поднимали весёлый визг.

     Но что-то я увлёкся воспоминаниями не имеющими отношения к сюжету настоящего рассказа. Огибая бухту, мы с Ларисой вышли к местечку, где рыбаки выбирали из вытащенных на берег сетей утренний улов. Надо сказать, что Таиланд всё же морская страна, а Панган вообще остров, но сырой рыбы в магазинчиках деревушки Шритану вы не увидите, да и на многочисленных прилавках самостийных базарчиков её тоже нет в наличии. А вот в многочисленных кафешках она довольно широко представлена, но уже в приготовленном виде, и стоят такие блюда недешево.

     На все наши расспросы, откуда поставляются такие «дровишки», все, как по договоренности, отвечают, что покупают на рынке портового городка Тонгсала. Оно и понятно, деревушка целиком живёт на обслуживании приезжающих туристов, и терять хорошую добавленную стоимость, возникающую при приготовлении блюд, никому не хочется.

     Но у нас с Ларисой своя кухонька и жаль лишаться такой прекрасной возможности сэкономить на питании. В прошлый приезд Лариса пару раз всё же ездила в Тонгсала на местном такси тук-туке и привозила прекрасную рыбу и креветки, купленные на рынке довольно дешево. Однако дорога туда-обратно, обходившаяся в 300-400 батов (600-800 рублей), съедала существенную часть экономии на дешёвой покупке. И, тем не менее, это было дешевле, чем в кафе, и, приготовленные по своему вкусу, блюда приносили колоссальное удовольствие.

     И вот в этот приезд мы увидели местных рыбаков, и увидели, что ловят они рыбку и продают её. Когда мы подошли, они практически уже всё распродали и сворачивали сети. Оставался не проданным только один не до конца заполненный непрозрачный пакетик с уловом, который они и предложили нам. Когда Лариса спросила, сколько это будет стоить, то они категорически отказались от оплаты, а хозяйка улова даже ушла несколько обиженная. Мы всё же буквально всучили двадцать батов одному из её помощников и отбыли в свой домишко, гордые от проведенной сделки и в предчувствии удовольствия от отличного ужина. И уже дома мы поняли, почему за эту покупку с нас отказывались брать плату. Похоже, что это был простой «мусор», оставшийся от распродажи улова, и его выгребли из сетей, чтобы или отнести на свалку, или, скорее всего, отдать кошкам.

     Итак, там было: один кальмар размером с хороший кулак, один скат размером с ладонь и с длиннющим хвостом, одна небольшая камбала, несколько тушек барракуды разного, но небольшого размера, пара мелких морских окуньков и несколько не крупных «карасиков». И завершала этот живописный набор витая раковина какого-то моллюска. Сама по себе раковина выглядела очень красивой – ярко-оранжевая с коричневым зигзагообразным узором, но содержимое её сразу же не понравилось мне – какое-то тёмно-коричневое (почти чёрное) в ярко-жёлтую и белую крапинку тело пряталось внутри и выглядело как-то ядовито. А Лариса, увидев это существо, сразу же заявила, что это ядовитый моллюск. Она недавно видела такого по телевизору, и, если он ужалит, то у человека спустя полчаса останавливается дыхание. Раковину от греха подальше тут же выбросили в мусорный пакет и сразу же отнесли в мусорный контейнер. Оставшийся улов промыли и стали решать, что же делать с этим «сором»?

     По всему выходило, что самое лучшее было зажарить, предварительно обваляв в смеси муки, соли и перца чили. Пришлось залезть в Интернет, чтобы узнать, как разделывать кальмара и ската. А потом был восхитительный вечер поедания на открытой веранде всей получившейся вкуснятины под несмолкаемый стрекот цикад. Вкуснейшая еда почти за бесплатно. Особенно понравились крылышки ската – нежнейшее мясо буквально тающее на языке. Да и всё остальное было на уровне, кроме разве что колечек кальмара, которого надо было всё же варить, а не жарить.
     На рыбный запах в гости пришла небольшая собачка, получила свою долю деликатеса, съела её с большим аппетитом, несмотря на острый вкус, и осталась весьма довольна, впрочем, как и мы. Этот импровизированный вечер завершился ещё одним откровением. У нас из головы никак не выходило, а что за моллюска мы выбросили, и почему он вдруг оказался среди другой съедобной рыбы?

     Сначала мы нашли в Интернете очень похожее существо под выразительным названием Voluta–nobilis (Волюта – благородная). Оказалось, что это вполне съедобный моллюск, а его хижина, то бишь раковина, весьма ценится как сувенир среди знатоков. Вроде бы всё разрешилось, но Лариса настаивала на своём мнении о смертельной вредности выброшенного моллюска. И опять Интернет помог нам в поиске. Оказалось, что существуют очень похожие на Voluta-nobilis моллюски под названием морские конусы. Они, действительно, смертельно опасны и смертность от их жала-дротика доходит до семидесяти процентов. Мало того, в Интернете я нашёл две идентичные (до мелочей) фотографии, под одной из которых было написано, что это Voluta, а под другой, что это ядовитый конус. Так что осталось загадкой сделали ли мы благое дело, выбросив моллюска, или сотворили большую глупость.