Зашибись

Хачхарджи Константин
 Именно сей зверский аккорд решил взять, прежде чем сыграть свою инвенцию.  Есть множество способов окрылить мысль свою. Тем не менее, в нашем случае я извилиной своей коснусь того, что в своё время изрекла, видать, не без таланта, Роза Бертэн, -  личная портниха французской королевы Марии-Антуанетты. Расклад такой. Шёл 1778 год, когда портниха, на свой страх и риск, взяла и перекроила старое платье королевы с учётом тогдашних тенденций. Однако, всё обошлось: 23-летняя тронная красавица была очарована. Позже, вспоминая этот забавный эпизод (мемуары за 1824 год), Роза заметила, по всей видимости,  спонтанно, что - «Старое – это хорошо забытое новое». С той поры, вот уже на протяжении двухсот лет, каждый из нас в подобных обстоятельствах, повторяет те же слова,  доставшиеся  нам от госпожи Бертэн.  Ну, что сказать?
 Бесспорно, фраза по структуре, по внутреннему содержанию, великолепна, однако она больше соотносится к сиюминутным увлечениям, и потому отнюдь не отвечает глобальным критериям. Здесь уже дуют иные ветры. Вот строки из стихотворения Пушкина «Движение»:
 
Но, господа, забавный случай сей
Другой пример на память мне приводит:
Ведь каждый день пред нами солнце ходит,
Однако ж прав упрямый Галилей.

      Nota bene: обещаю ещё раз вернуться к Поэту, но позже, под  финал!

 А пока возьмём ещё одну нотку. Мы, в самом деле, перманентно шагаем за Солнцем, всё вперёд и вперёд, от низшего разряда вверх по спирали, в страшных муках, гоняясь за Истиной. И это, как раз то, что в просторечии называется – «взрыв мозга». Дальше….

 Окулист Ирина Красниц, - замечательный по всем статьям  русскоязычный врач, - после очередной проверки зрения, - предложила мне согласиться на операцию по удалению катаракты на левом глазу. Нет, особых потрясений не было, так как 10 лет тому назад мне удаляли катаракту на правом глазу в Бней-Ционе.  Два слова об этом, чрезвычайно важном для Израиля событии.

 В 1922 году, - со дня её основания, - клиника названа была в честь выдающегося финансиста Ротшильда. Между тем, через 20 лет (1942 год) она была переименована  в Бней-Цион в связи с вводом новых корпусов, однако, многие израильтяне, как, впрочем, и жители зарубежья, по сей день называют ее  - Ротшильд.

 Так вот, после оформления соответствующих бумаг, 17 декабря (2018 год), в 7 часов утра, в сопровождении моей землячки Маргариты, двинул я на запланированную операцию. Расстояние от Кирьят Моцкина до Бней-Циона по автотрассе 16 километров. Ехали автобусом, что по времени, с учётом попутных остановок, где-то в пределах получаса. Безусловно, этого вполне достаточно, чтобы осмотреться по сторонам. Вот и заметили, что впереди нас, по ходу движения нашего автобуса, сидит молодая эфиопка со своим сыночком, которому, на вид, - около 6 лет, не больше. Картина была, просто, -  сногсшибательная, посудите сами: 

1.Само определение «эфиоп» имеет древне-эллинистический след, так как слово aithiops   сложено из двух греческих, то-бишь, - «aitho», что значит жечь, плюс  «ops», то есть - лицо. А в общем понимании - чернокожий человек.
2.Выходит, перед нами сидел прямой потомок фалаша, что на древне-эфиопском языке  Геэз  значит – «пришелец».
3.Однако, сей юный фалаш, в отличие от своих пращуров, сидел перед нами со смартфоном новейшего образца и в наушниках, ну, такой занятой, весь погружённый в другие миры.
4.По существу, перед нами  демонстративно гулял XXI-вый век, со всеми своими «причиндалами».

 Впрочем, видео было такое, что одессит, точно, сказал бы, - «та Вы шо»! Да я и сам, не мешкая, стал искать для себя подходящего слова, чтобы выразить своё восхищение увиденным, и нашёл вот это – Зашибись!

 Теперь, чтобы реально ощутить джаз века, перейдём к сравнениям, к тому, собственно, чему я сам, - пока ещё слава тебе, Господи, - живой свидетель. В 1936 году, то есть 83 года тому назад, мне тоже «стукнуло» ровно 6 лет. И что было у меня тогда, чем же я могу похвастаться? Ровным счётом – ничем. В селе Бугас, где я родился, не было ни электричества, ни «столбового» радио, ни телефона (хоть какого-нибудь!), в доме – одна керосиновая лампа, как вечная свеча. В школу пошёл с чернильницей. То была некая, довольно-таки примитивная чашечка, в которой во время письма периодически окунаешь перьевую ручку для набора порции чернил. Правда, тут был уже некий, можно сказать, прогресс. У моей «посудинки» горлышко снабжено было конусообразной воронкой, направленной внутрь ёмкости, что позволяло, носить готовые к использованию чернила при себе, отсюда и её название – «чернильница-непроливайка», - О, Вейзмир! Перо у меня тоже было уже не гусиное, а стальное. Можете себе представить, что птичье перо прослужило человечеству,  не менее тысячелетия! А вот перо из стали впервые изготовил немец в 1820 году, то есть  200 лет тому назад. Да, видать, и вправду лень родилась раньше нас!
 В первом классе мы проходили каллиграфию. И что это за «зверь»? Здесь тот же греческий след, - ах, эти греки! На древнегреческом языке слово kallos - это «красота», а  graphe - «пишу», короче говоря – красивый почерк. Но это уже в прошлом, нынче в школах такого предмета нет. Заметим по ходу, что стальное перо очень подходило для каллиграфии:  начертить тонкую линию, аль, наоборот, широкую – легко, поэтому буковка рисовалась красиво, больше того – грациозно! Единственно, что можно сказать, скорее, себе в успокоение, что до 1440 года, когда был изобретен печатный пресс, каллиграфия была исключительным способом создания книг и других публикаций…..

 В наши дни в моду вошла ШАРИКОВАЯ РУЧКА, заполненной густыми чернилами (пастой), с маленьким шариком в конце: шарик при нажиме на стержень вращается и переносит пасту на бумагу, - вот и вся недолга. Но и здесь – вся та же немыслимая тягучка. Принцип действия ручки был запатентован 30 октября 1888 года в США Джоном Лаудом, однако, рабочую модель ввёл в практику Ласло Биро в 1943 году, то есть через 55 лет!

 Attention! А вот смартфон, чем так уж увлёкся наш юный эфиоп – это, действительно, уже реальный рывок в неизведанный мир. Термин «смартфон» был введён шведской компанией Ericsson в 2000 году. Само слово Смартфон происходит от английского Smartphone, что, в свою очередь, объединяет два слова: Smart — означает «умный», а Phone — «телефон», то есть – «умный телефон», и этим всё сказано.

 Отсюда и пошёл тот процесс, который лично я назвал бы полифонией. И этот марафон, по всей вероятности, не имеет конца. Все им увлеклись, - и американцы, и британцы, и китайцы, и корейцы, и русские, и прочие умницы.
 Осталось добавить кое-что о себе. Что ж, я человек старого образца, весь покрытый странностями, как рыба в чешуе. Сегодня у меня, - к собственному удовольствию, - в амуниции нет ни часов, ни ручек, ни смартфона, ни носовых платочков, ни галстуков, словом, свободен, аки птица небесная. Но мозги в порядке, за что сердечное  спасибо Всевышнему!
 
 More step.

 В самом начале, если вы не забыли, я обещал в нужный момент ещё разок вспомнить несравненного Пушкина в русской словесности. Весь секрет, - о чём я мало когда говорю, - в том, что я смолоду не люблю ходить к эскулапам. Так вот, если, паче чаяния, приходится, то  лично для меня это похлеще экзамена. Я настолько волнуюсь, причём интуитивно, что артериальное давление скачет моментально. Вот я и придумал для себя свою «таблетку». В подобных ситуациях, когда деваться-то некуда, я в мозгу (тихо и без шороха) прокручиваю стихотворение Пушкина «Воспоминание». В 1828 году, 29-летний Поэт переживает своё духовное перерождение, «мечты кипят», как он сам замечает. Каждое слово в строке  работает на пределе, - это сама жизнь, и мука самой мысли человеческой. Теперь – тишина, -

         Воспоминание.
Когда для смертного умолкнет шумный день
И на немые стогны града
Полупрозрачная наляжет ночи тень,
И сон, дневных трудов награда,
В то время для меня влачатся в тишине
Часы томительного бденья:
В бездействии ночном живей горят во мне
Змеи сердечной угрызенья;
Мечты кипят; в уме, подавленном тоской,
Теснится тяжких дум избыток;
Воспоминание безмолвно предо мной
Свой длинный развивает свиток:
И, с отвращением читая жизнь мою,
Я трепещу, и проклинаю,
И горько жалуюсь, и горько слезы лью,-
Но строк печальных не смываю.

     (Right  and talented!)

                Хоть и не поэт, но строк своих я тоже не смываю!