Олег Погудин Вторая жизнь Серебряного века

Кристина Французова-Януш
Родятся замки из грезы лунной,
В высоких замках тоскуют девы,
Златые арфы так многострунны,
И так маняще звучат напевы.

(Н. Гумилев)


      5 января 2019 года канал «Культура» показал юбилейный концерт Олега Погудина «Серебряный век». Телевизионная версия и концертный оригинал – два совершенно разных произведения.


         У «живого» концерта и телевизионного эфира есть недостатки и преимущества. «Живое» представление ценно тем, что сразу поднимает зрителя «на гребень волны». Эффект сопереживания, осознание того, что это происходит непосредственно здесь и сейчас порождает волшебный эффект присутствия. Волнение артистов, эмоциональная погруженность в сюжет соединяются с волнением зрителей, - рождается смыкание энергетических потоков, и скоро пространство концертного зала со всеми участниками охватывает пик эмоциональной и ментальной вовлеченности, в которой присутствуют радость, удивление, сопереживание, благодарность, восторг.


         На время концерта возникает своеобразная телепортация зрителей, пришедших из мира обыденности в мир артистический, в пространство визуально-музыкальных образов, где властвует эфир творчества. При этом начало концерта становится своеобразной первой ступенью лестницы, по которой зритель поднимается с каждым новым номером, чтобы в определенный момент достичь кульминации, где разрешаются загадки замысла, и все герои-участники сходятся в единой точке сюжета.

 
         Неопровержимым достоинством тв-записи является возможность действие, происходящее он-лайн, путем монтажа заключить в строгие рамки эфира и телевизионной драматургии, -  а также, благодаря разным приемам съемки (отъезд-наезд, панорамирование, круговой проход камеры, съемка с операторского крана, макроплан, общий план, детализация) «заглянуть в лица» артистам, выделить определенные моменты драматического эпизода, предъявив их зрителю с наиболее выгодного ракурса. Человеческий глаз, увы, на это не способен, особенно в масштабах столь обширной  концертной площадки, какой является Государственный Кремлевский дворец.

 
        Получается, что на всем протяжении живого концерта зрители видят, максимум, два плана: общий (всю сцену) и "поющие головы" некоторых артистов на боковых экранах, но лишь тех из них, кого показывают трансляционные камеры в зале. Выражение лица Олега Погудина и его коллег по большей части от присутствующих ускользает (более-менее разглядеть артистов удается лишь с самых передних рядов).

 
        В то же время к недостаткам телеверсии можно отнести трансформацию голоса артистов, которая, несомненно, заметна. Не погрешу против истины, если скажу, что на концерте в Кремле 22 декабря голос Олега Евгеньевича звучал чище и объемнее. Все эти моменты работают за или против главного: донесения артистом до зрителя идейного замысла спектакля через соответствующий аудио-визуальный ряд, подчиненный образному драматургическому решению. И здесь нужны не холодный ум и логарифмическая линейка алгебраиста, но архитектурное чувство композиции и следование законам искусства.


        В живом выступлении все сложнее: с одной стороны – это свобода экспромта, с другой, важно удерживать эстетическое равновесие, не терять смысловую идейность, быть в контакте с каждым участником разворачивающейся истории! Смысловая идейность концерта обусловлена рамками конкретной эпохи, - в «Серебряном веке» их несколько  - XIX век (представленный творчеством Ф.Шопена, П.И.Чайковского, Ж.Оффенбаха, И.Байера, И.Кальмана, К.Сен-Санса, Ф.Шуберта, М.Глинки, А.Пушкина), пограничный Серебряный век (отразившийся в судьбах и творчестве почти всех авторов романсов той поры, а также поэтов Н.Гумилева, И. Северянина, И. Анненского, А. Блока, С. Есенина,  Г.Адамовича), время советское (песни «Мне нравится», «Любовь и разлука», «Мелодия») и, безусловно, современность, из которой направлен пытливый взгляд Олега Погудина и его друзей в наше незабываемое прошлое.

 
         Каждая из этих эпох обладает своей стилистикой и идеями. Историческая канва времени обуславливает особенности существования в ней характеров, поэтических метафор, музыкальных жанров. Выйти из одной эпохи и войти в другую всегда непросто, а свести все эпохи в одном пространстве под силу лишь самым мудрым и чутким. Олег Погудин делает немыслимое – за 3,5 часа ему удается породнить противоречивые, подчас противоположные друг другу временные потоки, создать мелодически единое и образно точное художественное произведение, в котором нет грубых монтажных склеек, каждый переход от истории к истории плавно смикширован его артистическими этюдами.  Объединив все эти элементы судьбой своего лирического героя, путешествующего по эпохам, Погудин создает повествование о людях, временах и свершениях.  Четыре времени переплетаются, четыре бурных метафизических потока, нашедших выражение в образах искусства, становятся общим целым.
 
        Именно на спектакле 22 декабря 2018 года перед зрителями предстает вся драматургическая панорама замысла. Олег Погудин и его коллеги работают на всех уровнях сцены, - на авансцене, просцениуме, в середине, и в глубинном пространстве, которые фактически отражают далекую старину, приближенное к нам прошлое и день нынешний. Основная линия сюжета дополняется тематически соответствующими иллюстрациями на проекционном экране в центре сцены. Костюмы, декорации, музыкальные инструменты. Тона и полутона, чувства явные и затаенные. Проявления души на языке песенном, поэтическом и балетном. Стихотворные отточия в исполнении Владимира Кошевого – важный связующий элемент спектакля. В телевизионной версии мы не видим этого размаха, зато видим крупные планы и более строгую канву сюжета.


        И там, и там Олег Погудин ни на секунду не выпадает из пространственно-временной структуры повествования. Исполнив романс, он не подходит, как обычно на концерте, к авансцене, чтобы взять цветы, но сохраняя эмоциональную погруженность в действие, переходит от мизансцены к мизансцене, сохраняя связь между ними через смысловые паузы, или с помощью «внутреннего монолога» его героя. И именно в контексте данного спектакля раскрывается главная кода артиста, - он единственный из всех современных эстрадных исполнителей поднимает романс до значения драматургического произведения.


        Первое отделение, или вернее сказать, акт спектакля более всего посвящен русскому Серебряному веку. Звучат лучшие классические и городские романсы («Гори, гори, моя звезда», «Звезды на небе», «Я помню вальса звук прелестный», «Только раз», «Ночь светла», «Не уходи», «Две розы», «Капризная, упрямая», «Динь-динь, динь»,) в переплетении с поэтическими произведениями Н. Гумилева и А. Блока.


        Переходом от Серебряного века к времени советскому становится романс из фильма «Дни Турбиных» - «Белой акации гроздья душистые» в исполнении Зары.  Рождение его состоялось в 1902 году, а на следующий год петербургская "Нотопечатня В.Бесселя и Ко" издала клавир романса в серии "Цыганские песни Н.П.Люценко".  Но от знакомого нам текста там была лишь первая строка. Он пережил несколько редакций, ему постоянно присваивались разные авторы, но вторая жизнь для него началась лишь в 1975 году после переработки романса композитором Вениамином Баснером и поэтом Михаилом Матусовским. Новый текст, новая мелодия и всенародная любовь вплоть до сегодняшнего дня. Так романс, считавшийся то цыганским, то белогвардейским, стал одной из самых нежных любовно-элегических песен времен СССР. С него в концерте-спектакле начинается тема советской романсовой лирики:  «Мне нравится» (М. Цветаевой и М.Таривердиева), «Любовь и разлука» (Б. Окуджавы и И. Шварца), «Мелодия» (Н. Добронравова и А. Пахмутовой).


         Кульминация первого акта спектакля - не финальная «Мелодия» в исполнении Олега Погудина и Александры Николаевны Пахмутовой, хотя и в ней содержится доминантная идея «Стань моей Вселенною, смолкнувшие струны оживи, сердцу вдохновенному верни мелодию любви». В контексте тематики «Серебряного века» отражением его трагической сути становится романс на стихи Сергея Есенина «Отговорила роща золотая». Эта поэтическая элегия, написанная 29-летним поэтом за год до своей гибели, стала пророческим предчувствием его конца. Но Олег Погудин поет не о финале отдельно взятой человеческой судьбы, в строках: «Кого жалеть, ведь каждый в мире странник – пройдет, зайдет и вновь покинет дом. О всех ушедших грезит конопляник с широким месяцем над голубым прудом…» - сквозит мотив завершения целой эпохи, и зная судьбу Есенина, сегодня мы понимаем, что его гибель и гибель Серебряного века были смертями насильственными. Как и смерть Николая Гумилева, одного из ярчайших литературных корифеев той поры, чьи стихи на всем протяжении концерта-спектакля задавали тон каждой последующей картине.


        Заключительные строки есенинского стихотворения – это ностальгическое прощание с Серебряным веком «..И если время ветром разметая, сгребет их всех в один ненужный ком… Скажите так, что роща золотая отговорила милым языком…». В этом сказанном-пропетом сквозит тоска лирического героя Олега Погудина по погибшей красоте, смирение с естественным ходом времени и признание в любви эпохе, говорившей с нами на «милом сердцу языке».

        Второе отделение «Серебряного века» в телеверсии претерпело существенные изменения. Из оригинала выпали семь ярчайших номеров: стихотворение «На мотивы Грига» Николая Гумилева в музыкальном сопровождении Мелодии ор. 47 №3 Э.Грига, «Романс №5» на музыку П.И.Чайковского, «Болеро Елены» из оперы «Сицилийская вечерня» Дж. Верди, гумилевский стих «Ты помнишь дворец великанов» под Largo Ф. Шопена, Дуэт Лизы и Полины П.И.Чайковского на слова В.Жуковского, пушкинская «Элегия», и романс «Я помню чудное мгновенье» М. Глинки на стихи А.С. Пушкина. Режиссера телеверсии понять можно – эфирное время не резиновое, и так канал Культура в этом плане проявил щедрость, обычно концерты Олега Евгеньевича в записи длятся около часа.  Тем не менее, технологические купюры изменили интонационные акценты спектакля. Вместо философско трагического «Ты помнишь дворец великанов» Николая Гумилева звучит его же изысканный «Жираф», эмоциональное эхо пребывания поэта в почти сказочной стране - Африке, которой сам поэт, будучи страстным путешественником, был очарован. Экзотические картины далекого мира, чуждого русскому человеку той поры, предстают перед современным зрителем в актерском этюде Владимира Кошевого и Зары, после которого следует феерическое по мощи любовного чувства  музыкально-поэтическое слияние мужского и женского  «Une vie d’amou», представленное Олегом Погудиным и Зарой, ничуть не уступающее по эмоциональной и вокальной выразительности знаменитому дуэту Шарля Азнавура и Мирей Матье.

        Тематически во втором отделении спектакля на смену русскому Серебряному веку приходит европейская Прекрасная эпоха. Те же хронологические границы, но совсем иной стиль повествования. Если русский и городской  романс это чувственно-сдержанный дух аристократизма, в котором звенит струна любовной тоски, то европейская Belle Epoque ближе к мотивам народным, особенно неаполитанская «Non ti scordar di me» («Не забывай меня»), аргентинская «La Cumparsita» и французский шансон – «Милорд», «Падам, падам».  Здесь «правит бал» страсть, качественно иное чувство, оно не излучает лунное свечение, как любовь Серебряного века, не струится подобно свету церковных свечей, но переливается через край, бурлит, как Ниагарский водопад, прорывает плотины и рыдает без стеснения.

 
Между тем, окончательную гибель Серебряного века провозглашает стихотворение Игоря Северянина «Классические розы», написанное спустя четыре года после расстрела Гумилева, в котором с неожиданной для поэта трагичностью формулируется факт насильственной смерти не только Серебряного века, но и всей дворянской России: «…Прошли лета, и всюду льются слезы.../ Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране.../Как хороши, как свежи ныне розы/ Воспоминаний о минувшем дне…». Богатое, глубокое, умное и красивое время ушло в безвозвратное.

 
В телеверсии после этого поэтического «некролога» следует Попурри из кинофильма «Сестра его дворецкого» в искрометном исполнении Динары Алиевой и дуэт Сильвы и Эдвина «Помнишь ли ты» из оперетты Имре Кальмана «Королева чардаша», в котором Олег Погудин вместе с Динарой Алиевой демонстрирует совершенство опереточного исполнительского мастерства. Но вслед за этим «Лебедь» Камиля Сен-Санса (Юлия Степанова) вновь возвращает зрителя к скорбным мотивам умирания.  Эпилогом музыкального путешествия по эпохам в тв-версии становится «Аве Мария» Франца Шуберта, написанная им в 1825 году, являющаяся католической молитвой.
Концерт-спектакль, сыгранный Олегом Погудиным и его коллегами 22 декабря 2018 года на сцене Государственного Кремлевского дворца, музыкально начинается романсом «Гори, гори, моя звезда»,  завершается «Элегией» Пушкина и его же стихотворением «Я помню чудное мгновенье», положенным на музыку Михаила Глинки. Так Олег Погудин провозглашает возрождение Серебряного века, начало которому было положено Золотым веком русской поэзии.