Черкесский кинематограф в действии

Фатима Теучеж
28 декабря – Международный день кино.  Сегодня уже можно говорить, что черкесский кинематограф вписан в историю развития международного кино.  И это благодаря молодым кинематографистам из Кабардино-Балкарии, которые выпустили в 2018 году свои картины и представили их как на российских и международных кинофестивалях, так и на показ массовому зрителю.

Наиболее яркой работой в этом уходящем году стала картина «Глубокие реки» кинорежиссера Владимира Битокова, ученика Александра Сокурова.  Социальная драма на кабардинском языке о лесорубах, в которой рассказывается о том, как  «младший сын возвращается домой, чтобы помочь отцу и братьям выполнить прибыльный заказ по заготовке леса, но при этом сталкивается с неизменными обстоятельствами жизни: непосильным трудом ради куска хлеба, противостоянием с жителями соседнего посёлка, неумением членов семьи выразить свою любовь и понимание», стала событием в истории российского кинематографа.  Отмеченный призом российского кинофестиваля «Кинотавр» за лучший дебют, фильм принял участие на 53-м международном фестивале в Карловых Варах в программе «К Востоку от Запада», на фестивалях «Балтийские дебюты», где получил приз за лучшую работу режиссера, «Меридианы Тихого» во Владивостоке, «Спутник над Польшей» в Варшаве, где начинающего режиссера наградили призом за лучшую режиссуру, «Темные ночи» в Таллинне (1).

Картина Владимира Битокова была показана в программе российского кино в Онфлере во Франции и была удостоена призом округа Нормандия за лучший дебют. Затем фильм участвовал в кинофестивале «Золотой единорог» в Лондоне, в «Arctic Open» в Архангельске и на международном кинофестивале «Ирида» в Сочи, где был отмечен призом за лучший дебют и призом имени Веры Глаголевой. Кроме того, картину «Глубокие реки» показали на Неделе российского кино в Монголии и в Рио-де-Жанейро. Фильм вошел в список номинантов национальной премии кинокритики и кинопрессы «Белый слон» как лучший дебют и попала в список 20 главных российских фильмов 2018 года по версии журнала «Esquire» (1).

Примечательно, что везде фильм демонстрировался на кабардинском языке, который, по мнению самого режиссера, известного всем по фильму «Земля адыгов» (Реж.: Олег Хамоков), был необходим «для органики героев и диктует какое-то понимание, где это может происходить, но тем не менее фильм не этнографический и не основанный на реальных событиях» (2).  Безусловно, успех картины дополнили и прекрасная игра адыгских актеров Олега Гусейнова, Рустама Муратова, Мухамеда Сабиева и Олега Хамокова, и саундтрек Мурата Кабардокова, и изысканное изобразительное решение самого режиссера.

Другой картиной, участвовавшей на международном кинофестивале, стал художественный фильм «Невиновен» от режиссера Андзора Емкужа, известного режиссера театра и кино, поставившего несколько пьес на сценах Адыгеи, Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкессии. Его первая полнометражная лента, в которой поднимается одна из серьёзных тем равенства народов и межнациональных отношений, приняла участие на  42-ом Монреальском кинофестивале, который проходил с 23 августа по 3 сентября в Канаде, в номинации «Дебютное кино». Примечательно, как отмечает режиссер, «в создании фильма приняли участие несколько российских регионов: почти все республики Северного Кавказа, Москва, Санкт-Петербург, Ростов, Краснодар, а также Армения, Украина, Донецкая область» (3). Актерский состав картины включает адыгских актеров из Адыгеи и Кабардино-Балкарии. В России премьера фильма планируется в марте 2019 года.

Как считают сами авторы фильмов, их картины не этнографические и не делают акцента на истории и культуре адыгского (черкесского) народа. Тем не менее, благодаря этим картинам, мировая публика начинает узнавать черкесский кинематограф в действии. Между тем производство этнографических черкесских фильмов ведется, хотя и не так быстро и не столь качественно. Так, в ноябре 2017 года в Кабардино-Балкарии состоялся закрытый показ художественного фильма «Къазбэч» (Реж.: Эдуард Хатухов), снятого на кабардинском языке. Эдуард Хатухов известен как музыкант, автор и исполнитель песен, проявил себя в роли сценариста и режиссёра. Фильм снят в Терском районе Кабардино-Балкарии, а актёрский состав представлен в основном работниками учреждений культуры района  (4).

Производство этнографической картины заняло у его создателей  1 год и 4 месяца. Съемки велись   на Чегемских водопадах,  в селениях Кашхатау,  Плановское  и других местностях Кабардино-Балкарии. Место действия стала сохранившаяся старинная усадьба в селении Плановское, а события в фильме хронологически можно отнести к концу XIX века. Главную роль  Казбича сыграл солист народного ансамбля «Терчанка» Казбек Бекишев. В съемках приняли участие так же артисты из соседнего Кировского района РСО-Алания, а в массовых сценах задействованы жители сел (5).

Другим этнографическим проектом можно считать художественный фильм «Князь Марух» Хусейна Даурова, съемочный процесс которого продолжается. Первый полнометражный фильм режиссера-документалиста из Адыгеи на адыгейском языке воссоздает традиционный колорит бытования адыгов. В съемках фильма, которые проходили в Адыгеи, Шапсугии и Карачево-Черкесии, задействованы как известные адыгские актеры, такие, как Анзор Кабехов, так и известные черкесские мастера народных художественных промыслов и ремесел Айдамир Патоков и Арсен Хашхожев. В главной роли снимается Руслан Тешев.

Новинкой документального черкесского кино стал фильм «Шагди, опережающий полет стрелы» от продюсера Аскарбия Нагаплева, автора документальных проектов «Черкесия», «Адыгэ Хабзэ», «Чужбина», «Возвращение», «Черкешенка». Картина посвящена «кабардинской породе лошадей, одной из древнейших, известных в мире пород, являющейся воплощением многовекового опыта черкесских коневодов, общим достоянием и гордостью всего черкесского мира» (6). Съемки фильма проходили в Германии, Иордании, Турции, Франции, Кабарде, Карачаево-Черкесии, Адыгее, Рязани в Москве. Консультантами в производстве фильма стали кандидат  исторических наук Асланбек Мирзоев из Кабардино-Балкарии и заслуженный деятель искусств Республики Адыгея Аслан Хакуй. Презентации картины прошли в течение года в Нальчике, Черкесске, Майкопе, Краснодаре, Москве, Сухуме (6). Исторически документальные фильмы с названием «Шагди», посвященные кабардинской породе лошадей, уже снимались кинорежиссером Владимиром Вороковым в 1963 году и кинорежиссером Султаном Цориевым в 2005 году.

Список других полнометражных документальных фильмов, снятых черкесскими кинематографистами в 2017-2018 гг., малочислен, что, возможно, обусловлено снижением финансирования производства национальных документальных картин в республиках или его полным отсутствием.

Развитие черкесской анимации основывается на полном энтузиазме участников социально-образовательного проекта «Си бзэ» (www.sibza.org). За последние два года режиссер Анзор Хамдохов выпустил несколько мультфильмов на кабардинском и адыгейском языках: «Атакъэмрэ Чэткъуртэмрэ» (2017 г.), «Нит1э» (2017 г.), «Ченджэщ» (2018 г.), две серии «Къэзъэнокъуэ Жэбэгъы и хъыбархэр» (2018 г.), «ЛIымрэ хъумпIэцIэджымрэ» (2018 г.) и другие. Анимационные проекты черкесского режиссера-мультипликатора становятся популярными среди черкесской диаспоры. Реализация этих проектов направлена по поддержку и популяризацию адыгских языков и культуры. Кроме того, стали появляться анимационные проекты, обучающие адыгским языкам, такие как «Learn Circassian| Изучайте черкесский язык» - Аслъэн цIыкIу (Little Aslan).

Как видно из мониторинга, при ярком прорыве черкесских кинорежиссеров из Кабардино-Балкарии на международных кинофестивалях, совершенно не финансируется кинопроизводство адыгских сказок на кабардинском и адыгейском языках для черкесских детей.  Не снимаются кинопроекты по произведениям адыгских писателей, наследие которых самобытно и многогранно. Властями не уделяется внимание развитию черкесского кинематографа на региональном уровне, хотя уже век бытует мнение о кино. Почему Владимир Ленин считал «кино – важнейшим из искусств»? ««Вы должны твёрдо помнить, что из всех искусств для нас важнейшим является кино» (В.Ленин). Прежде всего, потому, что кино имеет образовательную ценность, носит массовый характер и доступно каждому.

Говорить о сохранении языка, культурных ценностей и наследия, но не использовать все важнейшие способы достижения этой цели – это значит говорить без толку или намеренно для популизма. Сегодня мы не можем сетовать на нехватку профессиональных кадров в кинематографе. Из-за отсутствия полноценного финансирования такие мастера, как Олег Хамоков, известный по короткометражным фильмам «Антигона», «Земля Адыгов», «Живой», откладывают производство полнометражных картин. Можно сказать, что приостановилось производство полноценных документальных фильмов об истории и культуре адыгского народа. И такие адыгские документалисты, как Светлана Кушу, Замира Тов, Хусейн Дауров, не создают новых проектов по подобию документальных проектов «Моя Адыгея», «Очаг» и др. А в программу VIII Международного фестиваля адыгской (черкесской) культуры в Майкопе не был включен показ новых кинопроектов адыгских кинорежиссеров, как это было сделано на VII Международном фестивале адыгской (черкесской) культуры в 2016 году. 

Между тем, проводится финансирование перевода российских анимационных проектов на адыгейский язык. «Винни-пух», «Смешарики» и другие мультипликационные сериалы помогут черкесским детям не забыть родной язык. Возможно, и так. Но лучше бы оказывалась финансовая поддержка производству адыгских мультфильмов и сказок, которые не только бы стали способствовать обучению языку, развитию черкесского кинематографа, но и помогли бы продвигать адыгскую культуру по всему миру. И явным успехом нашего кино стало бы, если бы наши мультфильмы переводились на русский, английский, китайский, арабский и другие языки народов мира. 

Не стоит забывать и о том, что фильмы, снятые в республиках, где исторически проживают адыги, способствовали бы развитию туристического потенциала регионов и их продвижению, в целом. Не только первозданная красота природы Кавказа, разнообразие активности и досуга, комфортные условия и любопытство туристов могут привлечь внимание к региону, но и самобытная культура, отраженная в анимационных, документальных и художественных фильмах, может продвигать регион, стать той самой «мягкой силой», которая также укрепит межнациональные отношения как в России, так и за её пределами. 
Действие лучше бездействия!

Библиография:
1. Тома Техажева. «Глубокие реки» и их шествие по миру. Ежедневная газета «Горянка» от 25 декабря 2018 г./ http://www.goryankakbr.ru/node/3391
2. Дарья Шомахова. Выдуманная история о выдуманных горах «Это Кавказ» от 28 июня 2018 г./ 3. Фильм "Невиновен" режиссера из Кабардино-Балкарии Андзора Емкуж представлен на 42-ом Монреальском кинофестивале/ https://www.youtube.com/watch?v=X52qiP48mvw
4. Информация в социальных сетях /https://www.instagram.com/p/BVI8uXJhY43
5. Премьерный кинопоказ фильма Эдуарда Хатухова/ 08 июня 2017 г./ 6. Завершились работы над фильмом «Шагди, опережающий полет стрелы»/ 01 марта 2018 г./ 7. Фильмография проекта «Си бзэ»/
Автор: Фатима Теучеж