На каком языке говорил Христос

Леонид Наумович
         Языком Иисуса Христа был галилейский диалект арамейского языка, широко распространённый в I веке на территории Галилеи, Самарии и Иудеи (территория современного Израиля). Арамейским является и язык окружения Христа.

Арамейский язык стал основным языком евреев начиная со Второго века до новой эры .  На этом языке написан Талмуд – многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма.  После изгнания евреев римлянами  и разрушения Второго Храма в 70 году новой эры, этот язык потерял доминирующее значение в общении евреев.

                Еврейский язык.

Такого единого языка нет - евреи говорят на многих языках, которые являются для них родными. Это понятно, ведь после изгнания, они разбрелись по всему миру. Но есть одна важная объединяющая «СКРЕПА» - это древнееврейский язык.
 
 Первым языком евреев был древнееврейский язык, известный прежде всего по тексту Ветхого Завета (так называемый библейский древнееврейский). Это был единственный период в жизни евреев, когда и священным, и разговорным был один и тот же язык, что позволяло большей части израильского общества оставаться одноязычным.    
  Уже начиная с Вавилонского плена (VI век до н. э.) в устном общении древнееврейский начинает вытесняться арамейским, который к началу н. э. становится основным разговорным языком евреев. Окончательно  древнееврейский выходит из живого общения во  II веке. н. э. , оставшись на долгие века священным языком, старательно изучавшимся евреями по всему миру. В каждой еврейской семье дети с пяти лет посещали хедер, религиозные школы.

 Постепенно еврейские общины появились от Испании на западе до Индии и Китая на востоке и Эфиопии на юге. В это время складывается множество еврейских  языков (еврейско-латинский, еврейско-персидский, еврейско-греческий, еврейско-африканские и др.),

Во времена Римской империи евреи расселились по странам южной Европы, а начиная с VIII века появляются  во Франции и Германии. В X1 веке  они появляются в Англии (изгнаны оттуда в 1290 году).  В Европе  они переходят на окружающие языки, и почти нигде их речь не развилась в отдельные языки . В 1394 году евреев изгоняют из Франции, в 1400-х из некоторых районов Германии, в 1492-97 из Испании и Португалии.
      
  В результате основная масса евреев передвигается на восток: в Польшу и Литву (где формируется восточная ветвь диалектов идиша) и в восточное и южное Средиземноморье (где складывается сефардский язык).
В то время как в остальной части еврейского мира численность носителей еврейских языков практически не росла, среди сефардо- и идишеязычных евреев наблюдается бурный рост, и к началу XX века на них говорило 95 % евреев мира.
                Идиш.

Особое место среди еврейских языков занимает ИДИШ, язык евреев Центральной и Восточной Европы.
Идиш  имеет изначальное энциклопедическое именование — «еврейско-немецкий диалект/жаргон» — еврейский язык германской группы, исторически основной язык ашкеназов, на котором в начале XX века говорило около 11 млн  евреев по всему миру.

Идиш возник в Центральной и Восточной Европе в X—XIV веках на основе немецких диалектов с обширными заимствованиями из древнееврейского , арамейского  и  славянских  языков, а позднее — и из современного немецкого языка. Сплав языков породил оригинальную грамматику, позволяющую комбинировать слова с семитскими и славянскими корнями и элементы германских языков.

                Иврит.

Новый виток в развитии еврейских языков принёс XX век. С возникновением сионизма и особенно созданием государства Израиль в качестве разговорного языка начинает использоваться иврит, созданный на основе древнееврейского языка, который сохранялся в течение двух тысячелетий в качестве священного языка. Одной из причин успеха иврита был добровольный (а иногда и принудительный) выбор его как языка повседневного общения в семьях репатриантов второй и третьей волны, прибывших в Палестину в первой четверти XX века. В первые годы существования государства Израиль политика внедрения иврита носила исключительно жесткий характер. В дальнейшем, когда иврит окончательно вытеснил остальные еврейские языки, отношение к этим языкам со стороны еврейского государства несколько смягчилось, и в 1996 году даже были приняты законы о сохранении культурного наследия на идише и сефардском.

Совершенно противоположная картина наблюдалась в XX веке с идишем: если в начале века на нём говорило 90 % еврев то к концу этот процент упал до 3 %, а большинство евреев говорило на английском, иврите, русском, французском, испанском и португальском языках. Главную роль в этом процессе сыграла гибель миллионов носителей идиша в период Холокоста, который также привёл к исчезновению традиционных мест компактного проживания восточноевропейских евреев, составляющих социальную основу функционирования идиша.    

 Основную массу естественных носителей идиша в настоящее время составляют быстрорастущие ультраортодоксальные общины, главным образом хасидского толка.