О самом вожделенном продукте истинного украинца

Виктор Сургаев
      В  отличие  от  других  прочих  народов,  одни  только  украинцы  (хохлы)  ни  в  коем  случае,  и  ни  при  каких  обстоятельствах,  никогда  не  обзовут  даже  и  врага  своего  свиньей,  боровом,  или  хряком.  И  знаете,  почему?  А  для  настоящего  хохла  из  еды  на  всем  белом  свете  нет  ничего  более  святого,  чем … вожделенное  сало!  И,  скорее  всего,  именно  поэтому  украинцы  столь  искренне  и  необычайно  уважительно  относятся  к  миру  мусульманскому, используя  их  в  виде «попутных,  даровых»,  помощников.
      В  каком,  спросите,  смысле?  А  в  прямом. За полутора тысячелетнюю  откровенную  неприязнь  и  даже  ненависть  известных  всем  иноверцев мусульман  к  благороднейшему  из  благородных  украинских  домашних  животных – к  госпоже  хавронье.  Да-да, люди  добрые!  Этой  единственной  на белом свете производительнице важнейшего стратегического продукта-деликатеса,  наиболее  необходимого,  и  даже  воистину  незаменимого,  для  выживания  истинных  хохлов,  с  нежнейшим,  откровенно  ласкающим  слух названием, «сало». И  нет, нет в Украине более чтимой  пищи,  чем  оно!
      Зато  бесталанные  мусульмане  не  то,  что  употребить  оный  продукт  не  желают, а  они,  зацикленные  на  вере,  и  слышать-то  об  этих  грязных  свиньях  не  хотят!  Однако  люди  советского  поколения  прекрасно  помнят  правителя  СССР,  уважаемого  во  всем  мире  Н. С. Хрущева,  в  свое  время  пообещавшего хоть  прямо  сейчас  показать  империалистам  «кузькину  мать». И  советский  Генеральный  секретарь  по  приезду  из  США  решил  сделать  основной  упор  именно  на  развитие  свиноводства,  и  посадку  расхваленной  американцами  кукурузы.  И,  как говорится, «везде и всюду». 
      Однако  сведущие  люди  точно  знали: вовсе  ведь  и  не  они  повинны  в  идее  Н. С. Хрущева,  а  просто  он  сам  лично  ни  с  того,  ни  с  сего  вдруг  решил с помощью кукурузы начать увеличение свиного поголовья  в  стране.  Да.  Чтобы,  наконец,  взяться и  накормить  советский  народ  мясом  досыта,  но  заодно  еще  и  богатую  Америку  «догнать».  И  даже  «обогнать». А  на  самом-то  деле  «сальный  ветер  в  ушки  ему  надул»  еще  при  жизни  на  Украине. Ведь до занятия поста Генерального  Секретаря  ЦК КПСС,  Никита  Сергеевич  Хрущев  много  лет  верховодил  Украинской  ССР,  и  вот  там-то  он попросту ну вот никак не мог  «не  заразиться»  вкуснейшим  лакомством! 
      Да-да.  Он  подхватил  эту  «пищевую  инфекцию»  от  хохлов,  поистине  фанатично  любящих  вожделенное,  абсолютно  всеми  жителями  будущей  «незалежной»,  независимой  Украины,  глубоко  почитаемое  свиное  сало!  Обретя  же,  наконец,  долгожданную  самостийность,  новое  руководство  обретшей  долгожданную свободу Украины стало предъявлять литературные претензии  к  соседке  России.  И предупредили:  мол,  делают  они  это  пока  что  в  виде  просьбы-предложения, а не положенного  в  подобных  случаях  «настоящего  ультимативного  требования». 
        И,  мол,  не  против  ли  господа  умники-россияне  того,  чтобы  убрать  из  своего,  якобы,  самого-самого  «великого  и  могучего»  в  мире  языка  некоторые  слова,  откровенно  унижающие  не  раз  уже  упомянутое  выше    знаменитое  украинское  национальное  кушанье-сало? 
      Ну, да. В  виду  имеется,  конечно  же,  само  слово  «сало».  И  до  полной  невозможности свободолюбивые украинцы поясняют саму суть вопроса-претензии.  «Пока,  мол,  терпеливо просим». Но они еще раз напоминают: от  чересчур  долгого  ожидания  ответа  зубы  у них  постепенно  стискиваются  все  крепче,  и  крепче...Мол,  пусть  русские  сами  прикинут,  и  поймут,  что  к  чему.  Ну,  нельзя  святое  слово  «сало»  позорить,  применяя  его  в  дело  и  не  в  дело!  Взять,  например,  хотя  бы  глупое  русское  слово  «сальник».
      Ведь  слово  это  и  в  самом  деле  совершенно  бездарно  применяется,   обозначая  жировую  складку  в  брюшине,  в  то  же  время  с  какой-то  стати  русские  балбесы  называют  тем  же  словом  «сальник»  еще  и  грязную  деталь  автомобиля?!  И  где?  Где  здесь  она,  синонимичность?  Где  можно  увидеть  взаимозаменяемость  словарной  единицы? И  продолжали упрекать.  Неужели,  мол,  дефицит  слов  ощущать  стали  в  своем  хваленом  «великом  и  могучем»  русском  языке,  позоря  его  столь  глупым  образом?  Или  они,  мол, специально так делают?  Чтобы  унизить,  ущемить,  опорочить  своим  дурацким  «сальником»  благородное  украинское «сало-сальце»? Для  чего,  мол,  совершать  сие  самое  настоящее,  поистине  кощунственное,  действо? 
      Или,  к  примеру,  если  рассмотреть  некоторые  прямо-таки  глупейшие   русские выражения, которые  своим  провокационным  звучанием  слишком  уж  явственно  бросают  тень  на  не  раз упомянутый выше совершеннейший украинский  национальный  продукт,  именуемый  «салом».  Мол,  а  пусть  сами  российские  лингвисты  вслушаются  в  и впрямь  неумные  по  смыслу,    и  неприятные  по звучанию  краткие  русские  выражения,  намекающие  и  затем  откровенно  уродующие  славное  хохлацкое  «сало».  Да-да.  Вот они:
«Сальный воротник.  Сальные волосы.  Сальная  улыбка.  Сальная  свечка.  Сальные  шуточки,  сальные  анекдоты.  Сальные  железы». 
        Ведь  в  них  содержится  вполне  очевидный  намек  на  «пошлость,  непристойность, циничность, и неприличность». А чего стоит  произнесение  противного заболевания, в котором, чувствуется, специально, задействовано  слово «сальце»?  Ну,  хотя  бы  этот  сальмонеллез,  сопровождающийся  обязательным  поносом?  И неприятное  звучание  его, вполне  естественно,  сразу же отобьет аппетит  к  боготворимому  «сальцу».  Или  еще  одно.  А,  к  примеру,  разве  нельзя  было  сорт  твердой  копченой  колбасы «салями» назвать как-нибудь  по-другому,  ибо  по  своему  пресному,  «так  себе», вкусу, салями даже близко не стоит  к  не  единожды  упомянутому нежному украинскому «салу»,  который  попросту  аж  тает  во рту?
      Но  есть  у  хохлов  еще  и  другие  литературные  претензии.  Например,    они,  украинцы,  категорически  против  незаконного  применения  в  русских  песнях  исконно  украинских  слов.  И  они  возмущены  этим.  Мол,  у  русских  что  же?  Опять  своих,  русских  слов  в  «великом  и  могучем  языке»  недостаточно?  И  поэтому хохлы  твердо настаивают: как можно  скорее  убрать  их  оттуда!  К  примеру,  в  двух  песнях,  еще  и  до  сей  поры  необычайно  популярных  в  России,  для  чего-то  еще  встречается  исконно украинское  слово  «дивчина».  Взять первую  же популярную  до  сей  поры  песню «Ой,  цветет  калина».  «Он  живет  и  не  знает  ничего  о  том, что  одна  «дивчина»  думает  о  нем».  И вторая. «Маруся, раз-два-три калину, чернобровая «дивчина» в саду ягоду рвала…». И снова - украинская дивчина! Что?  Уже  нет  у  русских  своих  «девиц»?  Истощились  «москали»?
     Для  чего это  и  зачем?  А  взять  истинно  украинские  слова  «хлопец»,  «хата»? Например, в русской  песне  «Орленок»,  полная  ахинея  слышится?   «…Навеки  умолкли  веселые  хлопцы,  в  живых  я  остался  один…».  Затем  «Запрягайте  хлопцы  коней…».  И вот  еще.  Для  чего  в  русской  поговорке  задета  украинская  «хата»?  «Моя  хата  с  краю!».  И как  это  понять?  Что?  Своих  «домов»  у  русских  нет? Для  чего  им  их украинское  слово  «хата»?
      И следующая жалоба. Речь  пойдет  о  набивших  уже  оскомину  романах  Ильфа-Петрова  «Двенадцать  стульев»  и  «Золотой  теленок».  Для  чего они    литературного  персонажа,  главного  героя,  назвали  украинским  именем  Остап?  Можно  было  бы  ведь  его  и  по-русски,  Евстафием,  наречь,  ибо  это  ведь  и  есть  Остап.  Вот  и  назвали  бы  своего  Бендера  православным  именем  Евстафий!  Да-да!  Настала  пора  поставить  все  точки  над  «и»,  назвав  вещи  своими  именами.  Разве  перечисленных  недостатков  мало?
      А посему  самостийная Украина  настоятельно  просит  Россию  сделать  все возможное для  скорейшего  урегулирования  вышеупомянутых  спорных  вопросов,  так  как  ими  и  впрямь  весьма  остро  затронуты  национальные  интересы крайне свободолюбивого украинского народа. Короче говоря,  «хохлы»  ответа  от  «москалей»  ждут  с  великим  нетерпением.  И  пусть  зарубят  себе  на  носу: они,  украинцы,  пока  что  еще  «просят  их»…  Но,  между прочим,  хохлы,  могут  ведь  и  потребовать.   
        И даже…заставить! И истые хохлы-украинцы предлагают  им,  в  корень  обнаглевшим господам «москалям», все-таки вспомнить  одно  из  вошедших  в  историю  выражений  их  главного  персонажа,  Евстафия  Бендера,  из  помянутой  книги  «12  стульев».  Мол, «крепитесь,  Запад  нам  поможет!». Усекли глубоко «уважаемые» хохлами россияне? Он непременно поможет истинным европейцам! Поэтому они, свободолюбивые  украинцы,  советуют  бывшим «братьям  москалям»  чуток  поспешить.  Мол,  а  иначе  они  очень  сильно  ведь  обидятся  на  русских…