011. Принцесса Аликс - Цесаревичу Николаю

Публикации Сборники
Письмо принцессы Гессен-Дармштадтской Аликс Цесаревичу Николаю Александровичу.
На английском языке с переводом на русский.

№1

[С этого письма принцесса Аликс начала нумеровать письма, адресованные Цесаревичу Николаю. После номера стоит подпись «Alix»]

Darmstadt, May 2nd 1894
Wednesday evening 11 ;

My own precious Darling,

I am lying in bed, but cannot go to sleep before I have written to you, as speak alas, we cannot. Oh, how I miss you, it is not to be described, and I long for the two hours all alone with you—no good-night kiss and blessing, it is hard. But our thoughts will meet, won’t they? Your dear telegram made my heart rejoice, & I have got it lying hear me. What a delight it will be to find your letter at Windsor. And there you are rattling away in the beastly train, whilst I am comfortably installed in my bed in my old ;sweet home;.//

It reminds me all so much of last week-how glad I am you have been here & know my rooms a bit.

I want you badly.

Our journey went off well. At Schweinfurt we got out for ; of an hour, & took tea; then at Wurzburg we stopped too, & drove in the town, but it was grey & dreary, only later the sunset over the Main was glorious.

I wonder how you spent the last hours a Coburg, & whether you kept away from the Rosenau. The little ;Tear; is so sweet, but you must not spoil me so, do you hear, my boysy dear?//
We leave tomorrow already at 11.10, & before a dressmaker comes.

I wish we remained here longer instead of leaving off again.

;Loin des yeux, mais pr;s du coeur;.
May love and peace, and
Blessings without end
Wreath all your path like flowers,
Oh, my friend.;
And if a thorn should touch you
Where they grow,
Believe, indeed, I would not have it so.

Oh, how I long to clasp you to my heart & kiss your dear head, my love, I feel so lonely without you. God bless you, my own one, & may He watch over and keep you safe & let you sleep & dream sweetly.//

I scratched Jacob’s head from you, and he called my name.

;I could not do without Thee!
 I cannot stand alone:
I have no strength or goodness,
No wisdom of my own
But Thou, beloved Saviour,
Art all in all to me,
And weakness will be power
If leaning hard on Thee;.

;Nothing so smoothes & sweetens life as Prayer;.

;Hearts are drawn together by talking of their kindred pursuits, souls by speaking of Heavenly Things;.

;Have mercy upon those, to whom God has sent the bitter trial of separation from those they love;.

;The Lord, thy God is with thee withersoever thou goest;.

;Withhold my hands from doing wrong
My feet from courses vain:
Teach likewise ev’ry other sense
To act an honest part,
But chiefly settle innocence
And pureness in my heart;.//

II
I am too tied to write anymore tonight, though! I long to scribble on, but tomorrow morning I will finish this epistle. Good-night, my own sweet one, my Boysy, my own true love, & God and his angels watch over you, and blessings fly to you.
 
;And now abide Faith, Hope and Love, these three; but the greatest of these is Love;. (Cor. XIII).

May 3d.

Good-morning, my own Darling Nicky, & how did you sleep? I woke up, imagining myself at Coburg; which alas was not the case. It is pouring, & I hear soldiers tramping to Church.

It is too bad, Madeleine has by mistake packed up your egg with the biscuits, & just when you might have liked them on the journey.

She is doing my hair now, & it is late, so I cannot write much more.//
 
I should like to have telegraphed to you, my Darling, on the way, but I fear it might not reach you; but you know my thoughts are with you, and that I am longing for you. Bless you, sweet one.

Give your dear Parents, & the others my best love, & don’t let the naughty first couple grumble so.

Many a tender kiss do I press here [нарисован овал] & remain with tenderest love,

Ever Precious Darling,

Your own little girly,

Alix.

For ever and ever. Your dear photo stands before me & makes me feel lonely! The dear words on it make me so happy! –I shall write tomorrow from// Windsor.


№ 1

[С этого письма принцесса Аликс начала нумеровать письма, адресованные Цесаревичу Николаю. После номера стоит подпись «Alix»]

Дармштадт
2 мая 1894.
Среда, вечер, 11 ;

Мой любимый и ненаглядный,

Я уже в постели, но не могу заснуть, не написав тебе, ибо поговорить, увы, мы не можем. Я по тебе тоскую так, что не описать словами. Мне так хочется провести два часа наедине с тобой, нет ни поцелуев на ночь, ни благословений; это нелегко. Но наши мысли ведь встретятся, правда? Твоя бесценная телеграмма согрела мне сердце, я с ней не расстаюсь. Как замечательно будет найти в Виндзоре твое письмо. Ну а пока тебя уносит этот противный скорый поезд, я лежу, удобно устроившись в кровати в своем собственном «милом доме».//

Он так сильно напоминает мне нашу последнюю неделю, и я так рада, что ты побывал здесь и познакомился немного с моими комнатами.

Я истосковалась по тебе.

Наше путешествие прошло хорошо. В Швейнфурте мы остановились на три четверти часа, выпить чаю, потом мы остановились в Гарцбурге и катались по городу, но погода была туманной и немного сонной, только закат над Майном выдался ярким.

Интересно, как ты провел эти последние часы в Кобурге, не побывал ли ты в Розенау. «Слезка» так мила, но ты не должен так баловать меня, слышишь, мой дорогой мальчик?//
Мы отправляемся в путь уже завтра в 11.10 утра, до этого еще должен зайти портной.

Если бы только мы могли остаться здесь подольше, вместо того, чтобы снова уезжать.

«С глаз долой, но никак не из сердца вон!».
Благословенья Божьи, как цветы,
Всегда пусть путь твой усыпают.
И коли шип заденешь ты
Там, где растут они привольно,
Поверь, мне тоже будет больно.

Как же мне хочется поцеловать и прижать тебя к сердцу. Мне очень одиноко без тебя. Благослови тебя Господь, мой единственный и любимый. Пусть Он всегда пребудет с тобой, и дарует тебе спокойный и сладкий сон.//

Я почесала шерстку (от тебя) медведю Якобу, и он назвал меня по имени.

Ни силы, ни разума нет у меня, когда я одна.
Но на Господа уповаю,
Он поможет мне, я знаю.
И силою станет слабость
С Тобою, возлюбленный Спас.

«Ничто так не украшает жизнь как молитва».

«Сердца соединяются воедино в беседах об общих устремлениях, а души – в разговорах о небесах».

«Да смилостивится Господь над теми, кому было послано тяжелейшее испытание разлукой с теми, кого они любят».

«Благословение Господне да пребудет с тобой, где бы ты ни был».

«Удержи руки мои от неправых дел,
А ноги – от шагов бесплодных.
По правде делать научи,
А более того -
Невинность сердца, чистоту,
Пожалуйста, пошли!»//

II
Я слишком устала, чтобы сегодня еще писать. Закончу послание завтра утром. Спокойной ночи, мой родной мальчик, моя единственная любовь, и пусть Господь со своими ангелами охраняет тебя, да пребудут моя молитва и благословение с тобой.

«А теперь пусть будет у вас вера, надежда, любовь, но главная из них – любовь!» (1 Кор. ХIII).

3 мая.

Доброе утро, мой любимый Ники. Как ты спал? Я проснулась и вообразила, что я в Кобурге, но, увы, это было не так. Идет ливень. Я слышу, как солдаты маршируют к церкви.

Очень грустно. Мадлен ошиблась, упаковав твои яйца вместе с печеньем, тогда как они могли бы пригодиться тебе в путешествии.

Сейчас она меня причесывает. Уже поздно и больше писать я не могу.//

Я хотела отправить тебе телеграмму, дорогой, но боюсь, она бы до тебя не дошла, но ты знаешь, что я неотступно думаю о тебе и очень тоскую. Благослови тебя Бог, любимый.

Передай большой привет и наилучшие пожелания твоим родителям и остальным и не позволяй капризной первой паре так ворчать.

Прилагаю множество нежных поцелуев сюда [нарисован овал], неизменная моя любовь.

Твоя крошка Аликс.

Твое дорогое фото навсегда, навсегда стоит предо мной, и я чувствую себя одинокой. А слова на ней делают меня счастливой! Напишу завтра из Виндзора.