Из книги пророка Иехезкеля Иезекиила

Арье Ротман
Глава 7

Слово молвил ко мне Господь.
Сказал:
– Ты, человече, ведай:
Кончину Израилю Я прорек,
земле от края до края
приуготовил беды.
Наслал Я гнев,
ярость Мою излил, Израиль карая.

Суд учиню на путях твоих –
по мере зла осужу.
Во всех твоих мерзостях обличу,
каждую на тебя возложу.
Нет, не сжалится взор Мой,
не пробудится милость.
Твоим же обычаем с тобой обойдусь,
дабы нутро твое непотребством набилось.
Так познаете: Аз есмь Сущий.

Молвил Господь:
Разбудил Я твою погибель. Конец всему.
Худшее из зол подступает,
кончина настигнет днесь.
Скатился венец твой,
рассвет не разгонит тьму
надо всеми живущими здесь.
Чу! То не эхо далеких гор –
вопли ужаса
разносят страшную весть.
– Горе нам! Горе!
Ибо время настало,
погибели близок срок,
ярость Свою Я выплесну вскоре.

Стану судить тебя на путях твоих,
по мере зла осужу.
Во всех содеянных мерзостях обличу,
каждую на тебя возложу.
Нет, не сжалится взор Мой,
не пробудится милость.
Твоим же обычаем с тобой обойдусь,
дабы нутро твое непотребством набилось.
Так познаете: Аз есмь Карающий Сущий.

Вот он, день искупленья, грядет,
пал твой венец, воцарилось зло.
Посох расцвел в деснице врага,
беззаконие процвело.
Ваши грехи ополчились на вас!
Карающий жезл над тобой занесен!
Искоренит, не оставит следа,
чад оплакать тебя не найдут,
ибо никто не будет спасен.

Близится срок, настает день:
нет отрады купившему поле,
не удручен продавец утратой,
ибо гнев пределом жизни восстал,
обесценила все расплата.
В юбилейный год не вернется земля,
хотя бы дожили оба .
Прореченной кары не отвратишь,
не избудешь греха и злобы.

Протрубили призыв, все готово к войне,
да мужи не вступают в войско.
Ибо гнев Мой довлеет над сборищем их,
оробелым не до геройства.
В городе мор и глад, за стенами меч.
Кто в поле, сраженный, не пал –
чума и голод сглодают.
Беглецы толпой устремятся к горам,
забьются как горлицы в расщелины скал,
каждый о зле своем возрыдают.

Опустились их руки, подогнулись колени,
вретищем препояшутся,
покров тревоги их сгорбит,
стыдом подернутся лица,
каждый выскоблит плешь на челе –
знаменье скорби.
Тогда выбросят серебро свое,
погнушаются златом.
Ибо богатства от бедствий не защитят,
не укроют от Божьей ярости
в час расплаты.

Набьешь ли брюхо златом и серебром?
Насытишь ими нутро?
Откупишься ли от казни?
Ловушкой греха сокровища были тебе,
дурманящим дух соблазном.
Храм Мой, светоч Моих очей,
положил Израиль себе гордыней.
мерзостью идольской осквернил,
за то отлучаю вас от святыни.

На разор и поруганье отдам чужаку,
племенам нечестивым добычей.
Испоганить тайное тайн Моих им попущу,
лик от зла отверну –
святотатственный не видеть обычай.
Наложите оковы – изгнанников в плен вести,
ибо всякий тут крови повинен.
Город убийц нераскаянных, жилище греха,
за злодейства свои да сгинет!

Худшее из племен приведу – Касдим,
унаследовать вашу обитель.
Высокомерных унизят,
гордыню затопчут в грязь,
святыни осквернит победитель.
Пришла погибель. Конец, конец!
Станут мира искать – и нет надежды.
Беда за бедой потянутся чередом,
весть за вестью –
каждая безотрадней прежней.

Тору забыл священник, мудрец – совет.
Тщетно провидца вопрошают о будущем.
Скорбит владыка во вретище, сверженный царь –
глава изгнанников в рубище.
У всех опустились руки, пробила дрожь.
с гордыней своей утратили веру.
Ибо на ваших путях Израиль стану судить,
воздам мерой за меру.

Так познаете: Аз есмь Сущий.


Глава 19

Плач о царях Израиля

О львица, возлежащая среди львов!
Дщерь львиная,
благословенная отпрысками от века.
Среди львят твоих вознесся один,
хищный скимен восстал,
выучился терзать человека.
Прослышали о нем народы и племена,
ополчились на губителя ловитвой.
Яму вырыли – живьем изловить,
в Египет влачили взятого с битвой.

Отчаялась львица, что вернется царить,
другого на царствие призвала: владей!
Среди львов выступал молодой царь,
Добывал дичь,
обучился терзать людей.
В жилищах разрушенных плоть пожирал,
сокрушал города великие.
Опустошал – и запустела страна,
наполнилась громовыми рыками.

Возопили о нем племена и грады окрест,
яму ловчую вырыли, затаили сети,
Спутали, изловили живьем,
заперли рычащего в клети.
В Вавилон, к владыке узника отвели,
заточенного, обрекли неволе,
чтобы горы Израиля никогда
рык его не услышали боле.

Мать твоя, родная твоя,
как лоза насаженная при водах великих.
Плодоносна сильноветвистая на влаге обильной,
побеги ее могучи:
на скипетры их брали владыки,
Высоко, высоко вознеслась над чащею,
ветви воздела, красовалась густыми,
Но во гневе вырвана и наземь брошена,
иссушили плоды ее суховеи пустыни.

Переломаны ветви ее прекрасные,
побеги могучие высохли,
опалил огонь сухостой.
В стране безводной насадили ее губители,
в пустыне мертвой, в земле пустой.
Поднялось пламя по ветвям ее,
слизнуло плоды языком горячим.
Для скипетра царского отрасли не пощадило...
Песнь скорби сия – о царях Израиля,
им она станет плачем.

Глава 21:14-22

Молвил ко мне Господь, говоря:
– Пророчествуй человече!
О мече убийц поведи речь,
ибо отточен до блеска меч их.
Для резни до блеска начищен клинок,
для убийства металл отточен.
Возликуем ли, сыновний Мой род,
что древо скверниться тобой не хочет?

В руки убийц будет отдан меч,
для того и затмил своим блеском пламя.
Навострить, начистить клинок отдам,
дабы стал достоин Господней длани.
Руками всплесни, на колени пади,
рыдай, человече, вой!
Меч Мой на Мой народ навострен,
князей его – на убой!

Острию меча обречены
простолюдин и вельможа гордый.
Кайся же, народ Мой, стенай,
хлопай себя по бедрам.
Ибо меч избрал Я для правежа,
розга тебя презрела.
Слово Божье не отменить,
Господне слово и дело.

Пророчествуй, человече, ударь
ладонью в ладонь, скорбя.
Ибо третий меч – о двух лезвиях меч,
вращаясь, пройдет губя.
Меч великий, сеющий смерть,
запляшет, закружит клинок,
Ужасающий, размягчит сердца,
у врат – препоною ног.

Вход и выход меч стережет –
упиться резней без боязни,
воплями жертв утолить слух,
окутаться блеском казни.
Одесную ли, ошуюю взгляни –
куда не уставишь лика
там прихлопну меж дланей Моих,
Гнев утолю великий.



Глава 27:3-11 и 25-36

Плач о Цоре

1.
Молви Цору слово Господне:
– Гость заморских племен, торгующий с великими островами,
о град купцов, восседающий на причале!
Венцом красы нарек ты себя,
в сердцевине моря свой положил предел,
зодчие дворцами тебя увенчали.
Ошвы  ушкуй твоих из туи хермонской,
мачты – ливанского кедра,
башанского дуба кормила.
Самшитом киттимским подножья украшены,
отделаны костью слоновой настилы.
Ветрила льна египетского над тобою знаменами,
полощутся, узорами вышиты.
Сенью тебе синета и пурпур,
паволоки с островов Элишевых.
Кормчие многоопытные – цоряне,
гребцы умелые из Сидона с Арвадом,
корабелы Гвала, мастера преискусные,
смолили ладьи твои, ладили ладом.
Купцы на торжище с тобою рядились,
все мореходы стремили к тебе челны,
Пут и Луд нанимались в рати,
в войско – Параса сыны.
Брони и шлемы вывешивали чредою,
ибо блеск их недругам страшен.
Арвад с киликийцем – дозоры твердыни,
Гомер на страже башен.
На пряслах под солнцем сверкают щиты –
сияньем их град украшен.

2.
Вереницы твоих кораблей заплывали далёко,
к берегам Таршиша, за море уходили.
Наполнялись товарами и грузнели от торга,
в сердцевине вод сокровища находили.
На великие воды завели тебя кормчие,
в сердце моря.
Там и настигнет вас вихрь крушащий,
буря с востока взъярится тебе на горе.
Уйдут в пучину товары, утонут в бездне
нажитое торговлей – с купцами и поручителями.
Мореходы и кормщики, плотники судовые,
слободы общинные с жителями,
дружины и ополчения воинские,
торговый и ремесленный люд –
в день твоего падения сгинут,
в пучину канут, на дно уйдут.
Вопль мореходов берега оглушит,
сотрясет сушу воззывание смерти.
Гребцы и кормчие тебя оплачут –
сыны моря, достигшие тверди.
Заголосят, покроют головы прахом,
падут ниц, зароются в пепелища,
Плеши выскребут, рыданием скорбным зайдутся,
по тебе препояшутся вретищем нищим.
Песнь скорби о тебе воспоют, стенание плача:
Кто уподобится гомонящему Цору?
Кто как Цор онемел в глубинах морских?
Извлекал ты благо из вод, ублажал народы,
шел припас твой на надобность их.
Твоею торговлей цари богатели,
негоциями возрастали владыки земли.
Но моря твои ныне тебя сокрушили,
в пучине товары, люди и корабли.
Ошеломила гибель твоя великие острова,
содрогнулись князья их,
погрузились в унынье.
Присвистнули о тебе торговцы племен:
ты ужасом вечным им стал,
хоть нет тебя боле отныне.


Глава 29:3-7

Пророчество о Египте

Молвил Фараону Господь:
– Вот Я на тебя, владыка Египта!
Крокодил великий,
возлежащий в безбрежном Ниле.
Ты о реке египетской возгласил:
«Моя!
Сам себя сотворил я во славе и силе!»
Присмиреешь, как меж крокодильих ноздрей
продену Я кольца бычьи,
речною рыбицей чешую облеплю,
извлеку из Нила Свою добычу!
Зашвырну в пустыню вместе с уловом твоим,
Там не продолжишь ловли
и не найдешь могилы,
Птице небесной стерво отдам на расклев,
скормлю гиенам великого крокодила.
Дабы познал Египет с насельниками его:
Я Господь,
Я единый повелеваю.
Ты же устоем неверным Израилю был,
папирусной сваей.
Схватятся за тебя – поранят ладонь,
плечом обопрутся – обломишься скоро,
Все ступившие на тебя падут,
ибо тростник ли опора?

Глава 31:2-9

Слово к Фараону

Сын человеческий!
Молви владыке Египта с народом его,
речь обрати к Фараону:
Кому уподобился ты величьем?
Буку тенистому и ливанскому кедру,
красавцу с раскидистой кроной.
К небесам он ветви густые вознес,
сплел кущу свою с небесными тучами.
Источники чистые его упоили,
воды бездны взрастили могучего.
Реки свои глубина к насаждениям простирала,
дерева полевые орошала арыками,
Потому и вознесся кедр превыше иных дерев,
Далёко раскинул ветви свои великие,
потому и умножил леторосль высокую,
ибо обильными вспоен водами,
щедрыми утучнен потоками.

Небесная птица гнездилась в его ветвях,
скоты полевые под ним плодились,
множились звери дикие.
в сени его племена находили приют,
обитель – народы великие.
Прекрасен высокорослый кедр!
При благодатных водах укоренен,
протянул побеги свои далече.
Кедры сада Господня не затенят его,
с ветвью могучей
кипарису тягаться нечем.
С отраслью не сравнится платан.
Деревья рая Господня
не затмят красы его и отрады.
Ибо деревом дивным Египет Я сотворил,
красавцем на зависть
насаждениям райского сада.


Глава 32:18-28

Плач по Египту

Сын человеческий! По египтянам скорби,
Оплачь державы славу и силу.
Ибо с детищами могучих племен
в подземное царство сойдет,
провалится в зев могилы.
Владыку Египта умертвия увлекут
со всем его воинством бренным.
– Ступай, с необрезанными возляг,
в потемках – с исчадиями геенны.
Ибо чем ты лучше иных,
что не станешь поживой тлена?

Из преисподней явятся упыри,
о владыке с присными головой покачают:
«Вот необрезанные, что под землю сошли,
все они сражены мечами».
Там же Ашшур почиет средь костей,
войско его – груда скелетов в яме.
Мужи брани, павшие от меча,
изрубленные, пронзенные остриями.
В исподах земли погребен Ашшур,
с ним – его ассирийцы.
Наводившие ужас в мире живых
на дне преисподней лежат убийцы.

Там же Элам погребен.
Воинства мертвых вкруг него полегли.
Наводившие ужас в мире живых
упокоились с мертвецами земли.
Мужи брани, павшие от меча,
свалены в ямы могильные,
но и там понесут свой срам.
Все они необрезанные, все убиты мечом,
сонмище их лежит
вкруг твоей гробницы, Элам.

Там же Мешех Туваль погребен,
среди скопища воев в могильниках их.
Все они необрезанные, загубленные мечом,
наводившие ужас в мире живых.
Не лежать им средь именитых мужей,
ибо необрезанными сражены.
Не положат мечей к изголовьям их,
мертвецов, что сброшены в ямы,
убиты орудиями войны.
За то, что ужас наводили в мире живых,
грех свой и мертвые понесут,
кости их будут посрамлены

Так и ты, Фараон, необрезанными сокрушен.
Меж сраженных мечом сразит тебя смертный сон.

Глава 35:3-9

Пророчество о Сеире

Вот Я на тебя, гора Сеир!
Длань взыскующую наложу,
в пустыню веси твои обращу, селенья – в руины.
Так познаешь, что Я Господь,
ибо ты враждою вечной к Израилю воспылал,
яростью неутолимой.
Кровь сынов его проливал мечом,
в годину греха их, в бедствия пору,
Потому как жив Я – поклялся Господь –
падет их кровь на тебя, Сеир,
ибо кровью покрою гору.
И как гнал ты их с ненавистью – клянусь! –
так погонит кровь их тебя повсюду.
Запустеет навеки гора Сеир,
проходящим ею губителем буду.
Павшими в битве холмы устелю,
трупами завалю лога.
Русла глубоких рек не вместят
рассеченных мечом врага.
Не отстроятся грады твои, Сеир
не населит их всякая плоть.
Останешься пустыней вовек.
Так познаешь, что Я Господь.

Глава 28:2-10

Пророчество о Цоре

Сын человеческий!
К Цору речь поведи,
молви слово Господне владыке:
– Почто превознесся ты в гордыне своей?
Де-бог я в сердцевине морей,
на престоле божьем воссел, великий!
Но ты плоть и кровь, а не Бог,
разве суть твоя с сутью Господней едина?
Даниэля-пророка мудростью ты превзошел,
сокрытое от мудреца явлено властелину.
Богатства многие ведением собрал,
наполнил казну свою серебром и златом.
Премудрый, сокровища умножил весьма,
и превознесся сердцем,
став несметно богатым.
Потому молвил владыке Цора Господь:
– Так и Я поступлю с тобою!
За то, что суть свою уподобил Господней сути,
чужеземцев на тебя наведу,
племена разбоя.
Обнажат мечи на роскошь твоих палат,
великолепие, что снискала мудрость,
поругают тебе на горе.
В преисподнюю сбросят с толпой убиенных душ,
погребут в сердцевине моря.
Скажешь ли «я божество» пришедшим по душу твою?
Устрашишь ли святостью своею губителей?
Ибо плоть и кровь ты, человек, а не бог,
самозванец в руках хулителей.
Поэтому злодейской смертью умрешь,
кончину примешь из рук
чужака-победителя.
Слово Господне.


Глава 28:12-18

Плач о владыке Цора

Сын человеческий!
Рыдай о владыке Цора,
скорбною песнью почти его,
излейся божеским плачем:
Был ты у Бога венцом и красою творенья,
перстнем премудрости был,
самого совершенства печатью.
В кущах Господних покоился ты,
под сенью сокровищ Эдемских,
камней драгоценных, сапфиров, рубинов, алмазов,
яшма твой полог, карбункулы и хризопразы,
ониксы и изумруды,
на злате червонном топазы.

Тимпаны и флейты твой слух услаждали.
Сладость пения их – ты единою сущностью с ней.
Херувиму подобный, крыла простирал ты завесой,
на Господней священной горе,
меж пылания тайных камней.
В непорочности от сотворения правил,
пока беззаконным твой путь Господь не нашел.
От обильного торга грехами наполнилось чрево,
нутро свое скверной пресытил,
впитал нечестье душой.

Потому Я с Господней горы изгнал святотатца,
похулил его душу, греха не покрыл.
Истребил уподобленного херувиму,
что от пламени тайных камней
укрывал себя святостью крыл.

Вознеслось твое сердце, тщеславясь красою,
изгубило премудрость прельщение глаз.
Потому пред царями племен тебя наземь низрину,
пусть позором твоим налюбуются всласть.
Ты неправедным торгом греховно нечестие множил,
осквернил свою святость,
презрел Божий страх.
Потому из нутра твоего полыхну будто гневное пламя,
на глазах всех племен
обращу тебя в пепел и прах.


Глава 30:10-19

Пророчество о гибели Египта

Молвил Господь:
Подобно грому грянет Невухаднецар
толпы Египетские поразит владыка.
Во главе языцех грядет Вавилонский царь,
угнетатель народов
с войском своим великим.
На Египет с разбоем идут,
обнажат мечи, мертвецами усеют землю.
Плодородье водопоемное разору предам,
рукой злодеев жителей погублю,
страну низверженную иноземцы поемлют.
Ибо Я, Господь, повелел.

Так говорит Всемогущий Господь:
Рукотворных идолов размозжу,
истреблю в Мемфисе истуканов языческих,
Страх и трепет воцарятся всюду,
царей египетских навек отрешу от владычества.
Танаис сожгу и разрушу Патрос,
покараю Фивы судом справедливым,
На Пелусий, оплот державы, ярость Мою изолью,
обезлюдеют многолюдные Фивы.
Пламя пожирающее на Египет нашлю,
дрожь охватит Пелусий, расколются стены Фив,
Мемфис падет и не поднимется боле.
В руинах Гелиополь и Пи-Весет – дельты уста,
мечом повержены юноши,
уведены в неволю.
Битва при Дафне свет дня помрачит,
там ярмо египетское сокрушу,
гордыню заносчивую унижу.
Тучи над Дафной заволокут небосвод,
невольников уведут из селений ближних.
Правый суд над Египтом свершу.
Так познают, что Я – Господь.