– Просыпайтесь, Ваше Величество.
– Мммм…
– Ваше Величество, пожалуйста!
– А? Что? Пожар?!
– Нет, у нас приказ…
– Какой приказ? Началась война?
– Война на восточной границе не прекращалась.
– А на западной?
– Там все спокойно, Ваше Величество.
– Тогда что вы от меня хотите? Уж, не приказ ли о помиловании? Ни за что не подпишу! Пусть этот сукин сын покачается в петле. На царскую власть посягнул, отщепенец.
– Предателя уже повесили на рассвете. Полчаса назад. А у нас приказ изъять корону...
– Что сделать с короной?
– Конфисковать корону, Ваше Величество.
– Чью корону?
– Вашу.
– Наверное, мне это снится… По плахе соскучились? На эшафот захотели, мерзавцы? Слава повешенного бунтовщика покоя не дает?
– Не велите казнить, Ваше Величество! А также извините за утреннее беспокойство. Но у нас приказ.
– Да от кого, черт побери?! Моего антагониста, восточного Хана?
– Что Вы, у нас с ханством прерваны дипломатические отношения. Какой тут приказ.
– Значит от короля Пруссии. Ишь ты! Пусть сам отберет, если посмеет. Чужими руками золу загребать – каждый мастак.
– Король Пруссии к этому касательства не имеет. Приказ свыше.
– От Бога, что ли?
– Нет, не от Бога.
– Но выше меня только Бог!
– Мы тоже раньше так думали. Пока не пришел приказ...
– Я корону не отдам.
– Нам очень неловко, Ваше Величество. Но приказ подлежит немедленному исполнению.
– Может, вам еще ключ от казначейства?
– Зачем? У нас же государственный дефицит.
– Я пошутил.
– Про ключ в приказе не упомянуто.
– Ну-ка, дайте на него взглянуть.
– Вот, Ваше Величество, под семью печатями.
– Ничего не видно! Разбудили затемно, хамы. Не могли подождать дня?
– А Вы к окошку, Ваше Величество. Там уже светает. А мы с этой стороны свечку подержим.
– Что за китайская грамота?
– На первый взгляд, пожалуй, так.
– Какие-то закорючки идиотские... На каком это вообще языке?
– Не обучены, Ваше Величество.
– Как же вы поняли, что там?
– А Вы присмотритесь... На свет и наклоните слегка. Вот так.
– Хммм…
– Видите?
– Действительно, что-то такое есть...
– Простите нас, пожалуйста. Мы выполняем приказ.
– Я ее, наверное, не отдам...
– Мы обещаем с ней бережно.
– Кому я нужен без короны?
– Что Вы, Ваше Величество! Вы наш властелин и монарх. Вы нам, как отец родной. И мать.
– Что скажет императрица?
– Она следует последним указаниям моды и будет рада увидеть Вас в цилиндре.
– Я туда свой рубин добавил.
– Куда?
– В самую середину. Там раньше сапфир был. Я сапфиры не люблю: унылый камень.
– Мы попросим ювелира заменить. Он Вам вставит рубин в перстень. Так даже лучше будет – в гордом одиночестве. Он в короне на фоне других камней теряется.
– Может, немного подождем? Вдруг приказ отменят?
– Тогда обязательно вернем. Но сейчас должны конфисковать.
– Куда вы ее денете? Надеюсь, не в казначейство? Казначей у нас еще тот пройдоха...
– Нет, на вершину горы.
– Что за блажь? Она оттуда может упасть! Или ее украдут. Например, орлы для гнезда.
– В приказе оговорено. Хотите посмотреть?
– Не хочу!
– Вы не беспокойтесь: воры туда не заберутся из-за охраны, а орлам не по силам. Ишь, корона у Вас какая тяжелая. Вы еще порадуетесь, что голове легче.
– Знаете что... оставьте мне приказ.
– Его в архив подшить положено. Что скажет архивариус, Ваше Величество?
– Что он может сказать, если он немой?
– А если Вы приказ уничтожите и потребуете корону назад?
– Я напишу расписку в получении. В приказе ведь про сам приказ ничего не сказано?
– Хорошо, берите. Только зачем он Вам?
– Пусть остается вместо короны. Хотя нет, будет только о ней напоминать и расстраивать. Дайте мне лучше куклу.
– Которую?
– Мою любимую, какую еще! Сколько у меня, по-вашему, кукол? Я же не маленькая девочка.
– Она у Вас по обыкновению рядом с подушкой лежит.
– Верно, вот она. Совсем вы меня запутали...
– Спасибо, Ваше Величество. Простите еще раз за беспокойство. Мы знаем, у Вас в полдень прием Прусского посла. А тут еще без короны...
– А и хорошо! Не заслужил он такой почести, мерзавец. Я еще и парик сниму. Пусть воспримет голую лысину как оскорбление в адрес своего отечества.
– Вот это правильно, Ваше Величество! Мы Вас все за это и любим, с короной или без.
– Или нет, парик я все-таки надену – самый красивый. Всегда жалел, что его корона скрывала. Вы думаете, мне пойдет цилиндр?
– Безусловно! А где Вы, кстати, скипетр храните?
– Какой скипетр?
– Ну, этот... жезл.
– Зачем вам?
– Так, на всякий случай спрашиваем.
– Какой это всякий?
– Вдруг Вы сами как-нибудь запамятуете, а мы и подскажем. Или еще что...
– Не скажу.
– Ну, и правильно, Ваше Величество, нечего нам заранее знать. Если понадобится, сами выясним. Удачных Вам переговоров. Только Вы посла Прусского не слишком дразните. А то их король очень рассердится. И еще: пора бы приступить к переговорам с восточным Ханом. Нам эта война не по карману. Впрочем, что это мы не в свое дело лезем? Вам виднее, Ваше Величество. Только про Хана подумайте на досуге. Удачного Вам дня! Как говорят англичане, держите ноги в тепле, а голову в холоде.