Покаяние

Татьяна Василььева
Навеяно проникновенной поэзией бенгальского поэта Назрулы Ислама.


Не простившись, уйду незаметно средь шумного дня,
В суете ты не сразу поймёшь, что нет рядом меня,
Ни к чему оправданья, нелепые клятвы твои,
Коль в душе пустота и нет места для прежней любви.

Будешь звать, но напрасно: лишь долгое эхо в ответ,
Как от солнца туман утром ясным, растает мой след,
Загадаешь желанье в гнетущей немой тишине,
Чтоб тебе я привиделась в вещем, таинственном сне.

...Время быстро промчится, забудутся ласки мои,
Кто-то с мнимою страстью тебе объяснится в любви;
Безуспешны пустые старанья тебя обольстить,
Потому что другая, как я, не умеет любить.

Невозможно предать и солгать, если любишь, поверь,
Мои чувства, как бдительный страж, заслонят твою дверь,
Посторонних не впустят, захлопнут её пред любой.
Ты, разлуку не в силах терпеть, поспешишь вслед за мной.

...Вновь весна, словно птица, взмахнёт изумрудным крылом,
Одурманит чарующих, пряных ночей волшебством,
Но тебе нет отрады: душа в маете и тоске...
Вдруг меня ты случайно заметишь идущей в толпе.

Поцелуем согреешь: " Прости, дорогая", – шепнёшь,
И, боясь отпустить, к одинокому сердцу прижмёшь.
Я в объятьях твоих утону – боль утихла давно,
Лишь с тобою, любимый, счастливою быть суждено.