Пепел Аркаима Глава 41

Александр Вера Измайловы
Глава 41. Поединок с Гузором
Пленник быстро поправлялся. Рубцы на лице еще остава-
лись, но они не изуродовали его. Изам не появлялся, казалось,
он забыл про пленника. Через несколько дней караван тронул-
ся в путь. Зафар снова шёл пешком с колодкой на шее. Снега
в степи было немного, и путь был свободен, но Изам подолгу
задерживался в стойбищах. Он опасался грабителей, о которых
ему сообщали кочевники. В одном из стойбищ он задержался
на четыре десятка дней. Торговля шла плохо, племена вокруг
были небогатые. Люди в караване начали роптать: весной до-
роги размывало, и с холмов в степь стекало много талой воды.
Изам тоже нервничал, но у него были тайные причины для за-
держки. Вождь соседнего племени Гузор навестил его шатёр с
сотней своих воинов и пообещал освободить караванный путь
от разбойников. Так получилось, что Гузор решил проехаться
со своим слугой по каравану и заметил пленника, привязанно-
го цепью к повозке. Мускулистое тело охотника уже полностью
восстановилось. Он упорно, каждую ночь, продолжал утончать
звено своей цепи, что укрепляло надежду на побег. Северные
ветры постепенно покидали степи. Дорога к Аркаиму была
дальней, но юношу не пугали расстояния. Разве было важно,
сколько он будет добираться домой, главное - он обязательно
туда вернётся! Юноша улыбался своим мыслям, когда грубый
окрик заставил его оглянуться. Гузор остановил коня у повоз-
ки:
- Почему этот презренный раб улыбается? Видно, сладкая у
него жизнь, если и колодки ему не мешают! - насмешливо спро-
сил он растерявшегося Арана. Тот даже не смог ничего отве-
тить. Зафар тоже молчал, но улыбка не сошла с его лица. Он
плохо понимал наречие вождя кочевого племени.
- Ты посмотри, он продолжает улыбаться? - не унимался Гу-
зор, обращаясь к своему слуге.
Он выхватил плеть и с силой замахнулся. Удар пришелся в
спину пленника. Резкая боль напомнила о недавних ранах. За-
фар встал и посмотрел вождю в глаза:
- Я не причинял тебе зла, и ты мирно проходи мимо, - спокой-
но сказал юноша.
Гузор не понял, что сказал юноша, но ещё больше взбеленил-
279
ся, что тот посмел поднять на него глаза и что-то ответить. Его
рабы так не вели себя с хозяином.
- Как ты смеешь со мной разговаривать? - вождь снова под-
нял плётку.
Тут произошло неожиданное. Стоявший рядом Аран вдруг вы-
тянул вперёд руку и заслонил пленника. Очередной удар при-
шёлся ему по плечу, зацепив лишь край колодки Зафара. Глаза
Гузора налились кровью, а лицо побагровело. Правая рука потя-
нулась к ножнам кинжала. Зафар не стал ждать развязки и своей
колодкой нанес удар вождю в щит, обтянутый кожей. Удар был
очень сильный. Конь от неожиданности встал на дыбы и резко
метнулся в сторону. Всадник упал коню под ноги, бешено вра-
щая глазами. Всё произошло так быстро, что слуга даже не успел
помочь своему хозяину. Когда он спрыгнул с коня, чтобы поднять
Гузора, подоспел запыхавшийся Изам, подбирая на ходу полы
длинного халата. Рубок успел сообщить ему, что на окраине сто-
янки происходит что-то непонятное. В это время Гузор поднялся
и, пока слуга пытался его отряхнуть, искал глазами свой кинжал,
который выпал во время падения. От негодования вождь гово-
рить не мог, он только рычал, как зверь:
- Я убью этого раба и тебя, охранник! Где мой кинжал? - он
со злостью оттолкнул от себя слугу, и тот заёрзал по мокрому
снегу, пытаясь нащупать в снегу рукоятку кинжала.
Зафар стоял у повозки, неподвижно наблюдая за этой кар-
тиной. Он мог предположить, что случится дальше, но твёрдо
знал, что не даст себя убить, как связанную овцу. Юноша гла-
зами показал ошалевшему от своего неожиданного поступка
Арану: надо освободить руки от верёвок. Но Аран не мог даже
пошевелиться от потрясения. Только Рубок быстро сообразил,
что юноша хочет защитить себя и Арана. Он начал медленно
приближаться к своему подопечному. Но подоспевший Изам
помешал ему. Слуга вождя, наконец, виновато подал кинжал
хозяину. Не дожидаясь развязки, Изам оказался между Гузором
и охотником. Вокруг уже успела собраться толпа из каравана и
воинов-кочевников, сопровождавших Гузора. Напряжение на-
растало.
- Отдай мне своего раба, он поднял на меня руку, - глухо про-
рычал вождь! - Я проучу его.
Изам оказался в щекотливой ситуации. Перед воинами- ко-
280
чевниками он был беззащитен, тем более, была затронута
честь их вождя. Гузор был его гостем, но в любую минуту мог
стать врагом. Торговец не мог допустить и того, чтобы вождь
распоряжался в его караване. Изворотливый Изам всё же на-
шёл выход:
- О, почтенный Гузор! - приложив правую руку к груди, гром-
ко начал он своё славословие. - Ты - великий вождь и храбрый
воин! Сколько разбойников, грабивших караваны, ты оставил
лежать в этой бескрайней степи!
Витиеватая речь Изама лишь на короткое время остановила
Гузора.
- Отдай раба, я требую его смерти! - угрюмо повторил вождь.
Гузор всем своим мощным телом стал угрожающе надвигать-
ся на Изама.
Изам предусмотрительно отступил на несколько шагов:
- Я готов тебе отдать своего раба, Гузор. Но пойми, я понесу
убытки. Выкупи его и он будет твой.
Даже перед лицом опасности он не мог потерять свою выгоду.
- Нет, ты отдашь его только за то, что он оскорбил меня! Я не
собираюсь его выкупать! - разъярённо закричал вождь кочев-
ников.
Все его воины схватились за кинжалы, бурно проявляя жеста-
ми и криками открытую враждебность. В подобных случаях про-
медление смерти подобно, но Изам умел удерживать гнев толпы.
Многолетний опыт услужливого торговца не подводил его. Изо-
бразив на лице кротость и учтивость, он начал действовать.
- Славный вождь! Ты же хочешь наказать его? - уклончиво
спросил Изам, продолжая потихоньку отступать.
- Да. Я убью его сегодня же! - напирал на него Гузор.
- Тогда сделай это на площади, чтобы порадовать зрелищем
своих воинов и моих людей. А кто захочет на это посмотреть,
пусть принесёт нам плату. - Изам хитро улыбнулся и продол-
жил: - И я не буду в убытке, и для тебя, великий воин, будет
развлечение. Это станет назиданием другим рабам. А сейчас
пойдём в мой шатёр, я велел зарезать для тебя и твоих воинов
двенадцать баранов. Это мой подарок.
Толпа одобрительно загудела. Гузор остановился в раздумье.
Слова Изама попали на благодатную почву. Гузор знал, что его
воины любят такие развлечения, да и все наблюдающие за спо-
281
ром явно поддерживали торговца. Наступила напряженная ти-
шина. В толпе всё громче слышался ропот.
Наконец, Гузор громко ответил:
- Да, я устал и голоден. Отложим это на завтрашний день.
Пусть этот пёс ждёт свою смерть.
Обведя собравшуюся толпу прищуренным взглядом, тяжело
ступая и ворча на ходу что-то гневное, Гузор направился к ша-
тру Изама. Толпа быстро расступилась. За ним шмыгнул Изам,
не сводя хитро прищуренного взгляда с толстой шеи вождя.
Следом двинулись воины Гузора. Вокруг повозки быстро опу-
стело. Аран по-прежнему стоял неподвижно с бледным лицом.
А Зафар никак не походил на жалкого раба. Усмехнувшись, он
опять прилёг у колеса. Рубок метнулся к пленнику и впился в
него глазами:
- Неужели ты не мог почтительно, как подобает рабу, разгова-
ривать с этим воином?
- Подобострастие унизительно для свободного человека, -
уверенно возразил юноша.
- Ты безумен, охотник, опомнись! Нам не у кого искать защи-
ты. Что будет завтра? Если тебя убьют, то нас Изам накажет,
за то, что мы не смогли избежать этой встречи с вождём! А что
будет с бедным Араном?
Рубок воздел руки к небу и завопил:
- Да будет проклят этот день! Он погубил моего друга Арана.
Мы лишились милости хозяина!
Аран шмыгнул носом и бессильно опустился на землю. Он до
сих пор не мог понять, какая сила толкнула его на такой безум-
ный поступок? Словно ловушка судьбы вдруг захлопнулась за
его спиной.
В стойбище все только и говорили о предстоящей казни. По
другому это зрелище назвать было нельзя, но кочевники были
рады и этому событию в их скучной размеренной жизни. А в
караване не знали, как к этому отнестись. Все понимали, что
это убыток для хозяина - потеря раба. Многие размышляли о
бессмысленном убийстве пленника.
Гузор в это время надменно улыбался, набивая свежим мя-
сом свой живот. Ярко горели светильники. Торговец раздавал
распоряжения на следующий день. Он строго указал охранни-
кам, чтобы все, кто придёт смотреть на казнь, принесли плату.
282
Площадь решили оцепить вооружёнными воинами. День про-
летел быстро. Особенно коротким он показался Зафару. Поло-
вину ночи юноша потратил на перетирание цепи. Под утро он
заснул крепким сном и всю ночь скакал по степи на Смельчаке,
яркие звёзды над Аркаимом освещали ему дорогу, а где-то вда-
ли слышался голос Амиры. Любимая звала его…
Утро следующего дня выдалось теплое и солнечное. Зафар
старался не думать о предстоящем испытании, а молитва Ве-
ликому Солнцу придала ему уверенность в том, что беды не
случится. В это утро его радовало то, что степь просыпалась по-
сле зимы. Это означало: скоро откроются от снега все дороги и
теплый весенний ветер принесет надежду из родного края. В
стойбище царило радостное возбуждение, словно в ожидании
праздника, а Зафар мыслями улетал в детство, когда он и Ами-
ра учились в школе Аркаима. Небольшая разница в возрасте не
мешала им дружить. Её нежная ручка всегда лежала в крепкой
смуглой ладони юного Зафара. Это было очень счастливое вре-
мя. Они почти не расставались. Но, когда Зафару исполнилось
шестнадцать лет, он ушёл из школы к отцу в отряд всадников,
чтобы посвятить любимому ремеслу свою дальнейшую жизнь
в общине. Но время, проведённое в школе, он всегда вспоми-
нал с благодарностью к наставникам, которые, кроме знаний,
привили любовь к труду, уважение к старшим и умение крепко
дружить.
Дети ариев с восьми лет большую часть года учились в шко-
ле, а жили в поселениях вокруг города. Жилища в поселениях
представляли собой деревянные срубы, частично врытые в зем-
лю и покрытые шкурами животных. Вокруг поселений возде-
лывали землю, пасли домашний скот. Детей учили всем видам
ремёсел. Кроме этого, от наставников они получали древние
знания из сокровищницы, бережно хранимой ещё со времен
первого прихода Небесных Братьев в памяти и на глиняных
табличках. Когда ученикам исполнялось шестнадцать лет, они
тоже могли исполнять обязанности учителей для младших.
Несмотря на то, что дети были подолгу без внимания родите-
лей, они вели интересную и наполненную жизнь. Наставники
мудро меняли малышам род занятий каждые тридцать минут,
а старшим - каждый час. В перерывах между утренними заня-
тиями ученики осваивали земледелие и скотоводство, занима-
283
лись сбором ягод, грибов и лечебных трав в ближних лесах. По-
слеобеденный отдых проходил у детей в играх и состязаниях.
Интересны были и вечера, посвящённые общению и развитию
между ними крепкой дружбы.
Зафар вспомнил день благословения их с Амирой Верхов-
ным жрецом и счастливо улыбнулся. Тот момент, когда она с
нежной улыбкой подала ему руку в знак согласия, вознёс его
на небеса. С тех пор прошло более двух лет. Их испытательный
срок истёк в День летнего солнцестояния прошлого лета. Пре-
дательство Вуда и последующее пленение Зафара отодвинули
срок соединения с Амирой почти на год.
- Прости меня, любимая. Прости, что не уберёг тебя от тревог
и причинил боль. Пусть наша любовь хранит меня в поединке
сегодня, - Зафар вернулся мыслями в сегодняшний день.
Юноша тревожно огляделся, но казалось, что никому в кара-
ване до него по-прежнему не было дела. Зафар снова погрузился
в яркие воспоминания детства, так легче было пережить ожи-
дание поединка с Гузором. Как он бережно и быстро нёс Амиру
на руках в пещеру Кары, когда её укусила степная гадюка. Как
радовался, когда отец подарил ему жеребёнка. Они назвали его
Смельчаком и часто бегали с ним наперегонки по степи.
Появление Арана и Рубока нарушило счастливое забытье
охотника.
Охранники молча принесли Зафару обильную пищу. Юноша
поел досыта, не перегружая себя излишеством. Он догадывался
о причине такой щедрости Изама. Торговец вновь жаждет со-
стязания, но Зафар надеялся, что всё обойдется без кровопро-
лития, как и в предыдущий раз.
«Я нужен Изаму. Он не позволит меня убить и нарушить свои
корыстные планы, - рассуждал юноша. - Возможно, за ночь раз-
влечений и обильной пищи за столом, они уже договорились с
вождём о мирном решении».
Но Зафар ошибался. Ближе к середине дня к центру стойби-
ща стали стекаться люди с соседних кочевий. У подножия холма
была большая поляна, где и расположились зрители. Впервые
за время пленения Зафар почувствовал приближение опасно-
сти.
Вскоре подошли охранники Изама и, сняв с него цепь, оста-
вили связанными только руки. Зафар снова оказался в кругу
284
разгоряченной толпы. Охранники вывели его на середину и
развязали руки. Зафар с наслаждением потянулся. Тёплое солн-
це ласково дарило свои лучи, напоминая о приближающейся
весне. На склоне холма уже обнажилась в проталинах пожухлая
прошлогодняя трава. Благостное созерцание Зафара прервало
появление всадника на другой стороне круга. Это был Гузор.
На взмыленном коне он выехал из-за изгиба холма. По утрам у
него была привычка упражняться в скачках и состязаниях с во-
инами. Толпа восторженно встретила его. Гузор был в боевом
снаряжении - со щитом и длинным копьём, на шлеме из тёмной
кожи блестели бронзовые пластины. Надменно улыбаясь, он
поигрывал на ходу длинным копьём. Безоружный Зафар сразу
почувствовал воинственный настрой противника. Он удивил-
ся, что никто не возмущён таким неравенством соперников. Но
толпу не интересовала судьба какого-то раба, они заплатили
за зрелище и жаждали его. Лишних церемоний не было. Гузор
махнул рукой в знак начала казни. Затем, выдвинув правой ру-
кой копьё вперёд и пригнувшись к шее коня, ринулся к Зафа-
ру. Это был не поединок, а убийство безоружного человека. Но
воля Зафара не была сломлена: юноша напрягся и приготовил-
ся защищаться. Он не мог так глупо погибнуть в чужих степях и
обмануть ожидание матери и Амиры, надежду друзей. Охотник
всё внимание сосредоточил на кончике копья, стараясь уловить
момент удара. Когда блестящий остро наточенный наконечник
приблизился, Зафар сделал обманное движение влево и кувы-
рок по земле вправо. Пока Гузор останавливал, а потом раз-
вернул коня, юноша вскочил на ноги и приготовился к новому
нападению. Гузор опешил. Он так резко остановил коня, что
тот встал на дыбы. Толпа гудела и что-то кричала, то ли подба-
дривая, то ли осмеивая неудачную попытку Гузора. Вождь стал
более осторожен и сосредоточен, но Зафар продолжал ловко
уклоняться от его ударов, которые пронзали воздух, и только
один задел правый бок Зафара, распоров одежду и оставив кро-
вавую полосу на теле. Кочевник, ликуя, поднял окровавленное
копьё вверх и ринулся добивать раненого. Но Зафар на миг
опередил его и бросился под ноги коня. Оказавшись почти под
брюхом, охотник ухватился за край кольчуги Гузора и резко
дернул его вниз. Гузор от неожиданности неловко свалился на
землю вместе со щитом, а его копье отлетело в сторону. Юно-
285
ша мог воспользоваться этими мгновениями, но его останови-
ла резкая боль в раненом боку. Ребро было сломано и мешало
свободно дышать. Любое движение причиняло сильную боль.
Гузор успел подняться, выхватить кинжал и нанести удар За-
фару в правое плечо. Но второй удар не последовал - юноша
успел перехватить занесённую руку кочевника. Собрав послед-
ние силы, Зафар всем телом навалился на Гузора и нанёс его
же рукой удар в шею. Вождь захрипел и упал на землю, истекая
кровью. Зафар, пошатываясь, медленно отошёл за край круга,
зажав рукой рану на плече. Кто-то из воинов Гузора бросился,
чтобы убить его, но толпа яростно защитила победителя. Он с
честью отстоял свою жизнь. Охранники Изама тоже подоспели
вовремя и, подхватив слабеющего от потери крови пленника,
потащили его к стоянке каравана. Юноша потерял сознание.
Аран и Рубок бережно уложили его в повозку. Изам не появил-
ся, он подсчитывал прибыль за поединки. Воины Гузора беспо-
рядочной толпой покидали стойбище, увозя тело своего вождя.
Изам, опасаясь мести воинственного племени, дал указание
собираться в путь. Его уже не волновала судьба пленника, он
был уверен, что на этот раз охотник не оправится от ран. По-
нять Изама было несложно - Зафар оставался свидетелем его
нарушенной клятвы, данной Вуду. Юноша за время пленения
принёс ему солидную прибыль на поединках, но торговец не
собирался тратиться на лечение израненного пленника. Когда
Рубок доложил ему, что пленник совсем плох и в любой момент
может умереть, Изам отвернулся от него и ответил:
- Он больше не нужен мне. Можете даже не кормить его.
На этом разговор был окончен, и судьба пленника решена.
Но Аран и Рубок, не получив помощи от хозяина, поступили
по-своему. Они продолжали ухаживать за охотником, береж-
но перевозя его от стоянки к стоянке на повозке. Юноша уже
несколько дней метался в лихорадке, у него был сильный жар.
Арану удавалось только вливать ему в рот жидкую похлёбку и
воду. Рана на плече воспалилась. Рубок старался помочь плен-
нику своей мазью. За этим занятием и застал его начальник ох-
раны каравана.
- Так вот чем вы занимаетесь, дармоеды! Вы давно должны
были бросить его в степи и заниматься своими прежними де-
лами! - кричал он, размахивая плёткой. - В степи неспокойно,
286
мне каждый человек дорог в охране, а они ухаживают за этой
падалью! Пусть степные орлы позаботятся о нём!
Начальник охраны долго возмущался, потрясывая перед их
лицами кулаком с зажатой плёткой. Аран и Рубок предусмотри-
тельно молчали.
- Выполняйте указание хозяина! Оставьте пленника в степи,
а утром будете нести охрану каравана. Вам понятно? Или пусть
вам это повторит хозяин? - Он поднял полог, прикрывающий
Зафара в повозке. Юноша метался в бреду и тихо стонал. Глу-
бокая рана не заживала. Вся одежда была пропитана кровью.
Охранник брезгливо опустил полог. - И вы надеялись, что он
выживет!? Ещё собирались переводить на него напрасно пищу
и воду.
Зло похлопывая плёткой по голенищу сапога, начальник ох-
раны ушёл.
Аран и Рубок поняли, что пришел конец их спокойной, раз-
меренной жизни, да и с пленником тоже придётся расстаться
навсегда. Рубок мрачно спросил Арана:
- Что будем делать?
Рубок молча продолжал смазывать рану Зафара. Охранники
вместе попытались напоить юношу тёплой водой. Он с трудом
сделал несколько глотков и вновь потерял сознание.