Во имя свободы

Геннадий Федоров 2
1.

   Над городом повис знойный жаркий день, как это зачастую бывает в середине лета. От подобной жары не было спасения, и люди думали, что бог солнца Гелиос так приблизился к земле на своей небесной квадриге и его очи сияют так ярко, что невозможно разглядеть его лицо. Горожане стали искать тень от ослепительных лучей, кто как мог: одни купались в бассейнах, чтобы хоть на время спрятаться от жары и освежиться, ибо это невыразимое блаженство, когда при такой жаре тело находится в прохладной воде. Другие стояли под деревьями, чтобы не слепили им глаза солнечные лучи и зной был более сносен. Некоторые беспрерывно пили из публичных фонтанчиков с пресной питьевой водой.

   Жил в то далекое время некий хозяин, у которого имелось три стада домашних животных: стадо коров, отара овец и отара коз. И у каждого стада был свой пастух. Стадо коров пас волопас, которого звали Паннус, отару овец пас Эллин,  младший юноша – Дионис – ухаживал за козами.

         Все трое парней хорошо трудились и получали за свою работу по три серебряных драхмы в день. На три драхмы можно было нормально прожить и даже обеспечить себя, не сильно утруждаясь, как многие другие  горожане. Каждое утро приходили на работу эти трое юношей, с утра до вечера пасли животных на зеленых лугах, невдалеке от города, которым правил мудрый и справедливый царь Огиг.

   И вот в один из летних дней пастух Дионис вышел из своего дома без всяких предчувствий чего-то особенного: он, как обычно, начинал каждое утро свою работу, направляясь к хозяину. 

   Одет Дионис был в бело-сероватую и легкую летнюю одежду, на которой края были вышиты в виде полос лабиринта, на поясе у него висела небольшая свирель из ветки имы, на которой парень любил играть, когда был один, обут он был в греческие кожаные сандалии. Его путь лежал через городскую агору. Там соотечественники собирались каждый день: кто-то продавал свой товар, кто-то покупал, но для большинства это было то место, где можно было узнать какие-нибудь новости: что происходит в городе, как царь Огиг правит, какие справедливые законы  издает, и между прочим, живет скромно, за что его ценили, хвалили и уважали. Люди знали, что когда у какого-нибудь гражданина есть проблемы, он может обратиться за советом к доброму царю Огигу. 

   Пересекая агору, Дионис думал о том,  что он счастливый человек, так как проживал при таком мудрому царе, как Огиг, и считал, что к царю благосклонны и покровительствуют ему сами боги на Олимпе. Так думал юноша всю дорогу.

   - Дионис! Ты, как всегда, явился вовремя. Хвалю и уважаю тебяза это, ибо ты честно служишь мне, как и твои друзья Паннус и Эллин. Я никогда не сомневался в твоей преданности.

   - Добрый день, хозяин! Да хранят тебя олимпийские боги!

   - Добрый, добрый, Дионис. Ну что, как всегда за работу, ребята уже ждут тебя. Сегодня ты будешь пасти коз на южных пастбищах от города. Ты, Паннус, на западных, а ты, Эллин, хоть и самый молодой, но мудрый не по годам, на северных. Ну, желаю успеха, чтобы каждый из вас хорошо охранял свое стадо. Да пребудет с вами Зевс!

   - Хорошо, хозяин, -  радушно и весело отвечали юноши.

   - И вот еще что, - продолжил  хозяин. – Возьмите сегодня побольше бурдюков  с водой, день будет жаркий.

   - Будет сделано. 

   - Ну, с богом!

   Дионис, Паннус и Эллин, прихватив каждый своё стадо по 100 голов, погнали туда, куда указал им  хозяин.  Когда они вышли  из главных ворот города, Паннус пошел на запад, Эллин на север, а Дионис на юг. От ворот Дионис пошел по той дороге, которая вела к горной местности и зеленым лугам. Козы любили лазить по горам…

 

2.

   Едва попрощавшись с товарищами, Дионис вынул из-за пояса свою ивовую свирель и начал играть, да так, что даже козы из его отары прислушались к этой чудной мелодии. И так он играл всю дорогу, пока не подошел к той горной цепи, у подножия которой росла сочная трава. Возле одной высокой скалы располагалась небольшая дубовая роща. Паренек присел возле дубовых деревьев, чтобы спрятаться от пристального взгляда беспощадного Гелиоса. И начал присматривать  за своим сотней своих коз.  Он продолжал играть до тех пор, пока ему не надоело. Отставив в сторону свою ивовую свирель, выпил паару глотков свежей и прохладной пресной водой из кожаного бурдюка. 

   - Чудно! Вот это жизнь! Сидишь и просто приглядываешь за козочками, а тебе за это платит. 

   Так разговаривал Дионис сам с собой. Ибо для него не было другой забавы, как только поговорить со своим собственным Я. Почти до обеда он поддерживал свой тихий монолог, будто держал речь перед своими любимыми козами. Но вот юноша внезапно остановился и начал смотреть в одну точку горизонта. Смотрел, пока его веки не начали слипаться под тяжестью бога сна Гипноса. Ибо парень слишком задумался в своих размышлениях, впал в водоворот неясных рассуждений… и заснул, как ему показалось, на миг. И вдруг его потрясло так, будто его облили холодной водой: ведь он должен не смыкать своих глаз по причине того, что сюда частенько наведываются волки. 

   И вдруг он замечает, что  вдалеке виднеется черная тень, похожая на человеческую, но без тела. Она стремительно приближается к нему. Как только Дионис пришел в себя, тень уже стояла перед ним. Он испугался, подумал, что Аид освободил своего слугу бога смерти Танатоса из царства теней, что пришел час его смерти, и он подумал, как огорчатся его друзья, когда найдут его здесь мертвого и бескровного, ибо Танатос любит пить кровь своих жертв. И в ужасе от приближения своего смертного часа Дионис задрожал.

 А тень вдруг начинает с ним беседу:

   - Дионис, я много лет ожидал этой встречи!

   - Кто ты бог, злой дух, гений или демон?

   - Я дитя хаоса и мрака.

   - А почему я вижу только твою тень, а не тело, если ты сын бога хаоса и мрака?

   - Да, ты прав, я только тень, но когда-то  у меня было тело, сейчас же, увы, моё тело сторожит сторукий слуга Зевса, ибо я единственный могу противостоять Зевсу.

   - Значит, ты злой бог.

   - Я обратная сущность богов и их темная мрачность.

   - Ты бог гнева!

   - Нет.

   - Как же тебя зовут? 

   - У меня много имен, я многолик, а каждый лик –  это новое имя.

   - Ты пришел ко мне, чтобы забрать меня в Аид?

   - Нет, я хочу подарить тебе чудный тирс, с которым ты станешь свободным, и богом всего сущего!

   - Зачем же мне твой тирс?

   - Я так решил, я даю свой тирс кому хочу и когда хочу, даже если мне нужно ждать тысячелетия... 

   - И что же я буду делать с твоим тирсом?

   - Увидишь. Прощай.

         Вдруг опять почувствовал Дионис, что его как бы облили холодной водой, и не понял он, то было наяву, в бреду или во сне. Взял бурдюк с водой, глотнул, а потом ополоснул лицо. Но тут его взгляд остановился на том, что возле бурдюков с водой невинно торчал невысокий дубовый тирс, увитый плющом и виноградными листьями, а на конце увенчанный шишкой пинии. Тирс был размером  с человеческий локоть. И Дионис вздрогнул: неужели то был не сон! Взял дубовый тирс и начал пристально рассматривать со всех сторон. Не обнаружив ничего особенного, сказал: 

   - Обыкновенный дубовый тирс, который не имеет ни малейшей ценности, моя ивовая свирель ценнее, чем этот тирс! Ну, и зачем мне дал его этот бог без имени? Что я буду делать с ним? 

         Вдруг в самое ухо тихим голосом прозвучало несколько слов:

   - Возьми и коснись тирсом бурдюка с водой.

   Дионис сделал вид, что всё это ему послышалась, но ничего не происходило. Но вот он опять слышит голос:

   - Возьми бурдюк и налей из него в глиняную чашу для воды. 

   Взяв чашу для питья, начал Дионис из бурдюка выливать, как он думал, воду. 

   – И зачем я делаю это я? - задал себе вопрос. Но продолжал лить, и удивился, что вместо пресной воды из бурдюка выливается странная темно-красная жидкость. И он подумал: что это за чудо и что за жидкость такая? Дай-ка я попробую. 

   И взяв чашу, которая в это время в его руке подрагивала от волнения, приблизил ее к своим губам. Сначала попробовал на вкус и ничего не понял, сделал глоток, снова не понял, тогда осушил чашу до дна. Тут Дионис почувствовал горьковатый привкус, потом чуть сладковатый, эта темная красная жидкость, проникая в его тело, согревала его, он испытал некую внезапную легкость от жидкости без названия. Через мгновенье тепло начало подниматься, становилось жарче, пока этот жар не проник в мысли. И тут ему открылся новый чудный мир, как от прикосновения бога сновидений Морфея, ибо этот мир, который он видел, не был похож на мир, где жил. С этого момента всё поменялось в его представлениях о мирах.  Юноша подумал, что это иллюзия, мираж, что он бредит наяву. Потом стала кружиться у него голова, ему начали слышаться тысячи голосов, и эти голоса что-то обсуждали меж собой…

   Не выдержав, пастушок крикнул громко: 

   - Что со мной происходит?!

   - Ты часть меня!

   - Кто ты? Бог или человек?

   - Скоро ты узнаешь одно из моих новых имен.

   - Что означает оно?

   От этих голосов головокружение стало усиливаться, пока Дионис не упал наземь, будто мертвый… 

 

3.

   Так бедный юноша пролежал на земле до утра. Отара коз, к его удивлению, не разбежалась, пока Дионис лежал на земле в плену у Морфея. И при восходе богини Эос, когда та начала показывать путь Гелиосу, Дионис, медленно просыпаясь, обхватив обеими руками свою гудящую голову, сказал:

   - Как сильно болит голова... Что со мной случались и какой сегодня день?  Новый наступил или нет? Нет! Наверно день еще не прошел, подожду я до вечера и тогда уж вернусь в город…

    Его голова сильно болела, и он подумал, что виной этому была красная жидкость, которую он выпил вроде совсем недавно. Машинально парень схватил свою ивовую свирель и начал играть, пока стадо коз не приблизилось к нему и построилось в виде полумесяца. Странное дело: пока Дионис играл, в его стаде часть козлов, встав на задние ноги, превратились в полукозлов-полулюдей… Он удивился этому чуду. Одно из этих существ приблизилось к нему, говоря:

   - Здравия желаю, владыка Дионис!

   - Повтори, что ты сказал? - услышанное удивило Диониса. К нему никто не обращался так и не называл его владыкой.

   - Здравия тебе, владыка Дионис! Ты наш господин! Ты наш Бог! Мы –  твои верные слуги. 

   - А вы сами кто такие? - спросил Дионис.

   - Сатиры.

   - Сатиры, кто это?

   - Твоя свита.

   - Моя свита, да у меня в жизни не было никакой свиты.

   - Владыка, поиграй еще на свирели.

    Дионис начал играть опять, и тут часть коз превратились в красивых девушек, с венками из виноградного плюща на голове. И опять он удивился тому, как они грациозно плясали и били в тимпаны. Волосы у них были рассыпаны по плечам. Их наготу прикрывала лишь тонкая прозрачная ткань, подобная шелку. 

   - А это кто? - спросил опять Дионис.

   - Эти твои спутницы, которых зовут Менадами. 

   - Ах, как они красивы! - сказал Дионис.

           Снова стал играть Дионис на свирели, и козлоногие сатиры танцевали и плясали вместе с Менадами и пили из чудесных бурдюков нескончаемую красную жидкость. И так несколько часов подряд играл и танцевал Дионис со своими новыми знакомыми. Их веселье прервалось, когда к ним подошли его друзья Паннус и Эллин, чтобы узнать, что случилось с Дионисом, ибо он не пришел до заката Солнца с доверенной отарой коз к хозяину.

   - Дионис! Ты живой? Мы так волновались, что что-то случилось с тобой. Особенно волновался наш хозяин, когда ты вовремя не вернулся с отарой домой. Что случилось с тобой, почему ты не пришел до заката Гелиоса? - спросил Эллин.

   - А что, прошел еще один день? – с удивлением спросил Дионис. – Он ведь еще не закончился, еще до заката есть время.

   - Ты что не заметил, Дионис, что прошел целый день уже, как ты пропал, все слуги хозяина ищут тебя. 

   - Странно, а я-то думал, что проспал всего час.

   - А где же козы хозяина? - спросил Паннус.

   - Да вот же, смотрите: вон они танцуют и поют!

   - Но мы ведь видим, что это не козы хозяина, а какие-то странные существа, непонятно откуда. Вроде люди, но с козлиными рогами, а эти юные девушки с венками из плюща на голове и с тимпанами в руках,  совсем не стесняются показать свои еле прикрытые тонкой материей тела, они подобны молодым гетерам. И что случилось с отарой? - спросил Эллин.

   - Это и есть моя отара коз. 

   - Но мы видим только козлоногих людей и юных гетер. 

   - Видишь, Эллин, я превратил отару коз и козлов в то, что ты видишь, это моя свита, - ответил Дионис.

   - Но как?

   - Просто! Я –  БОГ!

   - Не смеши меня, Дионис! Боги на небе живут, а ты смертен, как я и Паннус и наш Хозяин, и все жители нашего чудного города. 

   - Я тебе говорю Эллин: Я –  БОГ!!!

   - Интересно бог чего: отары коз и козлов?

   - Нет! Я – БОГ ОСВОБОЖДЕНИЯ И СВОБОДЫ!!!

   - Чего? Чего? Повтори еще раз.

   - Я – БОГ ОСВОБОЖДЕНИЯ И СВОБОДЫ! - повторил Дионис.

   - Освобождение от чего и свободы от кого?

   - Освобождения из рабства царя Огига и Свободы жизни.

   - Мы что-то пропустили, Дионис? Ты утверждаешь, что ты Бог, а на самом деле ты смертен, как и все остальные. Никто из смертных не видел богов, а по твоей логике ты стал бессмертным, как и остальные боги на Олимпе. Но не смеши нас, Дионис… Какой из тебя бог, не иначе, как повелитель мух!

   - Паннус, иди ко мне.

   - Зачем?

   - Чтобы я дал тебе освобождение! Выпей из этой чаши, и ты станешь по-настоящему свободен.

   - Да неужели?! – и приятели рассмеялись.

   - На, выпей эту красную консистенцию.

   И Паннус, взяв чашу, пригубил жидкость темно-красного цвета. На вкус она понравилось юноше. И вдруг Паннус чувствует легкость в душе, он как бы легко взмывает в небо и уже видит другие миры и имеет другой взгляд на старый мир. И кричит неестественно, что он уже свободен. Он вдруг понял, что раньше жил в рабстве при царе Огиге, что царь Огиг это тиран, эксплуатирующий их, и что теперь можно брать от жизни всё, что захочешь, и ты свободен и не действует на тебя никаких ограничений, делай что хочешь, веселись и пляши во имя освобождения и свободы. 

   - Я свободен, Эллин, я свободен!!!

   - И в чем же твоя свобода? Ты и раньше был свободен и никто тебя не угнетал. Отчего ты думаешь, что ты свободен? - спросил Эллин.

   В эту минуту Дионис начал играть на свирели, а сатиры и Менады стали плясать вокруг Паннуса. Сам Паннус тоже принялся плясать и кричать – СВОБОДА! Он был, словно сумасшедший. И танцевал непонятный для Эллина танец под мелодию, которую издавала свирель, под мелодию, не похожую ни на классическую, ни на гармоничную музыкальную мелодию, а на какой-то свирепый скрипучий звук, и Эллин решил, что такая музыка вызывает агрессивность у того, кто слушает ее.   

   - Испей чашу, Эллин, и ты станешь, подобно богу на земле, и всё будет дозволено тебе, и не будет для тебя ограничений, - радостно сказал Паннус. 

   Увидев, что произошло с его другом, Эллин так испугался, что изо всех сил побежал прочь от дубовой рощи, где была стоянка Диониса. Он бежал, не оглядываясь назад. 

 

4. 

   Как только покинул Эллин то злополучное место, где находился Дионис, тот, прервав игру на свирели, немедленно сказал своим слугам:

   - Сатиры! Делайте алтарь для жертвоприношения во имя освобождения и свободы. Как только закончите, поставьте его на телегу с волами. Алтарь должен иметь форму круга и быть изготовленным из белого мрамора, который находится в этих горах. А в центре сделайте изображение круга с пентагоном! 

   После некоторого времени сатиры сделали то, что приказал им владыка. И начали плясать, и играть, и бить в тимпаны. И ходили хороводом вокруг нового алтаря, установленного на повозке с волами. В этот момент Дионис поднял руку, и все прекратили танцевать и играть на музыкальных инструментах. 

   - Моя свита! Алтарь, который я приказал соорудить, будет нашим новым храмом во имя освобождения и свободы. И с этим алтарем мы поедем в наш город. И откроем истину свободы нашим соотечественникам, ибо они не знают истины, так как находятся в рабстве у царя Огига, который угнетает их. Ведь они слепые и уверовали в мудрое правления своего царя. А он этим пользуется, играя на их кротости и послушании. 

  - Да будет так, как ты говоришь, владыка!  - сказал один из сатиров.

  - Итак, во имя справедливости начинаем наш поход по освобождению родного города от тирании Огига! - молвил Дионис своим слугам. И те рукоплескали Дионису.

  Дионис подхватил свирель и снова заиграл. А сатиры и Менады начали танцевать. Затем табор начал свой поход от дубовый рощи к родному городу Диониса. Это торжество Дионис назвал вакханалией. 

  Дионис находился во главе колоны, за ним шел его друг Паннус и с ним козлоногие сатиры и юные гетеры менады. И каждому встречному, которого они видели по дороге, наливали и поили чудным напитком-нектаром всемогущих богов. И до прихода в город табор увеличился в геометрической прогрессии. Из маленькой свиты Диониса, которая начала путь, превратился в огромную пьяную толпу. Толпа танцевала хороводом вокруг медленно движущейся телеги с волами, которые тащили мраморную глыбу в форме диска с изображением пентагона в центре.   

  В это время в городе праздновали день богини Афины, самый ожидаемый праздник для граждан и самый важный и сакральный день в году. Люди собрались вокруг храма Афины и начали приносить в жертву гекатомбу Афине. В этот миг как раз была очередь приносить жертву самому царю Огигу. Тут вдалеке послышался какой-то шум. И царь приказал пойти и разузнать, что там творится.  А сам царь после жертвоприношения направился во дворец. Через какое-то время, когда начался царский совет, к царю подбежал слуга, которого отправили разузнать, что за шум слышен за городом, и сообщил ему:

  - Великий царь Огиг! У ворот города какой-то юноша играет на свирели, вместе с ним какие-то козлоногие существа и полуголые девы, которые поют и танцуют. Также следует огромная толпа людей пьяных, которые глаголют что-то не очень внятное. 

  - Как имя этого юноши?

  - Дионис!

  - Не тот ли это Дионис-пастух, который пасет отару коз?

  - Он самый.

  - Странно, что-то не похоже на то, чтобы простой пастух увлек за собой так много людей  игрой на свирели. 

  - Беда, царь! Беда! Пока ты толкуешь о том, кто этот юноша, он поит  какой-то консистенцией темного красного цвета всех наших граждан, - сказал только что пришедший из агоры другой слуга. 

  И было слышно, как перед дворцом это огромная толпа уже вовсю кричит:

  - Долой тиранию! Долой власть тирана Огига! Мы не твои рабы! Мы – свободные граждане, мы хотим свободы! Ибо мы узнали цену освобождения из этого бренного мира! Долой тирана!!! Тиран!!! Тиран!!!

   Испугавшись приближавшихся выкриков, царь Огиг вышел на балкон, чтобы узнать, в чем требования людей, отчего они вдруг взбунтовались в этот праздник в честь великой Афины.

  - Граждане, что случилось, и отчего вы кричите? 

  - Ты, царь, нас угнетаешь!!! Ты укрывал свободу от нас. И в этом твоё преступление против собственного народа, - кричал кто-то из толпы. 

  - Разве я угнетал вас? Разве не заботился о вас как, о своих сыновьях?  Вы были свободны и никто вас не угнетал. Кто вам сказал, что я тиран и что нарушаю ваши права? В чем моя вина?

  - Твоя вина в том, что ты царь-тиран!

  - А разве не вы сами выбирали меня своим царем, и сами меня просили управлять вами? А разве я был не справедлив к вам? Что хотите от меня, я исполню!!!

  - Хотим свободы и освобождения от тебя и твоей тирании. 

  - Кто вас на это надоумил, покажите или пусть сам выйдет и представится!

  - Смерти тирану мы хотим!!! Без тебя жить хотим, ибо мы познали истину в освобождении и цену свободы! - кричала вся толпа. 

   А кто-то из толпы подбежал к царю и схватил его за бороду. Все кинулись делать то же самое, и привели Огига к телеге, на которой стоял алтарь во имя свободы и освобождения... 

 

5.

   Дионис смотрел, как приближаются несколько человек, которые держат царя Огига, к нему. И вот царь стоит перед Дионисом.

   - Это ты тот пастух, который подстрекает наших глупцов в том, что они несвободны?!

   - Я, да не я, - ответил с усмешкой Дионис. - Я - Бог освобождения  и всякой свободы. Я стал владыкой этих людей. Я даже выше бога и земных существ.

   - А не слишком ли ты загордился, друг мой? Ведь гордость – это путь к падению, несмотря на то, на какой высоте ты находишься! - сказал царь Огиг. – Слишком опасную игру ты затеял, смотри, чтобы боги не покарали тебя за излишнюю горделивость и головокружительный успех, ибо боги, что дают, то могут и забрать. Дали много, могут забрать еще больше. Помни вот что: не стой на пути у богов! 

   В этот миг Дионис притягивает глиняную чашу с той жидкостью, от которой все граждане опьянели.

   - Что это? - спросил царь. - И как понять тебя?

   - Я предлагаю тебе вкусить освобождение и познать истину свободы. 

   - Свободы от чего, я ведь и так свободен, это даровано мне Зевсом.

   - Ты можешь стать, как бог, и творить, что тебе угодно, ибо закон Зевса не действует на тебя. 

   - И как ты называешь эту красную жидкость, которую ты налил в чашу?

   - Божественный нектар или проще вино я называю.

   - Я так понимаю: ты меня уговариваешь пить это самое вино и стать частью твоей обезумевшей свиты…

   - Нет, царь, я предлагаю тебе выбор между свободой и смертью. Выпьешь, станешь одним из нас, нет –  умрешь на алтаре во имя освобождения.

   - Нет, пастух, я лучше умру, как честный человек и с чистою совестью. Я вот что хочу сказать: ты говоришь, что ты свободен, а ты не подумал о том, что твоя жизнь – это нить, которую держат богини Мойры, которые сами же вытягивают и отмеряют, и которую сами же обрезают?

   - Это богословская болтовня про Мойры, и то, что мы все под их властью. Я лично свободный и делаю всё то, что хочу и мне чужды олимпийские законы о жизни и божественной власти Зевса. Я сам Бог и выше их. Мне жаль, что ты, царь,  неправильный сделал выбор. Мы еще первую жертву на своем алтаре свободы не приносили, и ты станешь первой, ибо нет более сакрального для свободы, как царская кровь... - тут Дионис приказывает своим сатирам принести в жертву царя Огига, чтобы его царская кровь омыла алтарь свободы…

 

6.

   После того, как царской кровью был обагрен алтарь свободы, с Олимпа обратили внимание на происходящие в городе. И тут выступала Афина, любимая дочь повелителя Зевса.

   -Отец, позволь пойти в этот город заблудших овец в виде старухи и предупредить пастуха Диониса, чтобы не гордился он тем, что он выше нас, обитающих на Олимпе, что если ослушается он, ты, отец, покараешь его, пусть Тартар поглотит его, как бунтовщика против моральных принципов и гармонии во Вселенной.  Ибо он хулит нас при этих глупых овцах, которые поверили ему, которых уже не спасти от погибели. 

    - Иди, дочь моя, так как ты у нас самая мудрая, разъясни ему нашу волю и пусть покается он во всем содеянном и народ также пусть покается, как соучастник в убийстве мудрого царя Огига, к которому мы всегда благоволили.

    В тот же миг Афина превратилась в дряхлую старуху и тут же была на главной площади города Агора. Афина смотрела, как из праведного города царя Огига город превратился в блудный и постыдный город пастуха Диониса. Смотрит она, как юные гетеры менады совокупляются прилюдно с гражданами из этого города, и как козлоногие сатиры прилюдно и без стыда мужеложством занимаются, не стесняясь своих утех. Даже пару сатиров подошли к ней и хотели надругаться, но она смогла дать отпор им палкой, которую держала в руке. Тут Афина видит и виновника той вакханалии, что происходит в городе. Она не выдержала и закричала пастуху Дионису:

   -Опомнись, Дионис!!! Боги долго свой гнев не сдержат!!! Опомнись!!!

   - Это кто меня упрекает в толпе? Покажись мне, кто бы ты ни был! - закричал Дионис, услышав этот призыв.

   - Я перед тобой, - тихо ответила Афина. 

   - В чем ты меня упрекаешь, несчастная старуха? Не мешай освобождать мир от оков Зевса, - гордо ответил Дионис и презрительно посмотрел на дряхлую старуху с горбом и с множеством морщин на лице. 

   - Опомнись, не вставай на пути повелителя всех богов и существ на земле!

   - Зевс мне не повелитель, он тиран, он считает нас рабами, а мы не хотим быть рабами, мы желаем освобождения!

   - Опомнись, пастух!!! Не слишком ли дерзко ты говоришь о Зевсе? Ведь он видит и слышит то, что ты сказал. Покайся и призови к покаянию всех заблудших овец. Зевс никогда не держал человека за раба. Он дал ему предостаточно свободы. Но человек выбирает сам, что хочет сделать: добро или зло! За содеянное человеком Аид  осудит его в том мире, откуда нет возврата... 

   - Я сам бог и сам могу отпустить кому угодно грехи.

   - Опомнись!!! Говорю я: боги долго свой гнев не сдерживают. Ты сеешь хаос в этот бренном мире, а Зевс любит гармонию между человеком и богом. Кто научил тебя Хаосу? Не сам ли бог хаоса великий Тифон?

    - Я говорю тебе, старуха, уходи и не мешай мне освобождать землю от рабства Зевса и всех его прислужников! – и Дионис приказал, чтобы сатиры схватили старуху и вышвырнули за ворота города. И сатиры исполнили приказ Диониса. Насильно вытащили Афину за черту ворот города.  Сама Афина не хотела сопротивляться. Сдержав свой гнев после того, как ее выгнали, она немедленно направился в близлежащий лес. И вот она стоит у маленькой реки с быстрым течением, и ждет. В этот миг Эллин видит ее и приближается к ней.

    -Здравия желаю, матушка. Отчего ты одна без присмотра и почему у тебя такой унылый вид? Обидел кто-нибудь тебя, дорогая?

    - Да, сынок, обидел в городе царя Огига один пастух.

    - Не зовут ли его Дионисом?

    - Да!

    - Я тоже убежал от него до того, как он начал свое шествие в город по освобождению горожан. Чем могу помочь, матушка, просите, я вам помогу, если это в моих силах.

    - Я попрошу тебя переправить  меня на ту сторону реки, у меня ведь болят ноги и я еле держусь на ногах, ведь стара я, как вековой  дуб в роще.

    Забросив Афину себе на спину, Эллин переправил ее на тот берег, ибо так просила его женщина. В знак благодарности Афина подсказала Эллину, где он может спрятаться от бедствий, которые скоро начнутся. Не расспрашивая, что она имеет в виду, Эллин прислушался к ее советам и направился туда, куда Афина ему подсказала. Сама же Афина, как появился на земле, так и исчезла, и оказалась в чертоге Олимпа у своего отца. Эллин нашел грот  и, как только вошел туда, вход в грот закрылся.

    В тот миг, когда на вершине власти стоял Дионис и кричал, что он бог, из Тартар вышел сторукий бог, схватил дерзкого богохульника и вверг его в бездну Тартар, где находится подземное царство Аида. Бог Гелиос испепелил своими ослепительными лучами весь город, а вместе с городом и  греховный земной мир, который из гармонии превратился в хаос, а из жара и огненного хаоса в гармоничный новый мир. А на следующий день Эллин вышел из грота и увидел новый мир, не похожий на прежний и там же встретил юную деву, которая в скором времени стала его женой.  Она была даром богов за то, что нашелся один праведный человек в греховном старом мире, и от них произошли совсем другие люди, которые постепенно, через века, заполнили землю заново…