Муравьиное золото. Глава 8. Русалка

Наши Друзья
Григорий Иосифович Тер-Азарян

Начало в номере 128

- Я прошу, повтори, что ты сказал! - быстро подошел в Бардусу Крамс. – Ты, кажется, упомянул окно?
- Да, - недоумённо посмотрел на него оруженосец. – Но что тебя так взволновало?
- То-то я вспомнил свой дом, - радостно хлопнул его по плечу парень. – У нас, в деревне, в окна вставляют слюду. А в городах они у многих застеклены.
- Что у тебя на уме, Крамс? – подошёл к ним Лог. – Причём тут окно и стекла? Мы же собираемся пойти в Густой Лес. Или ты передумал и решил вернуться в город?
- Ничего я не передумал, успокойся, Лог, - хитро улыбнулся сельчанин. - Лучше ты сам подумай. Из чего сделаны зеркала?
Догадываешься, о чём я говорю?
- Из стекла... – ничего не понимая, пожали плечами оба оруженосца. – Но к чему это?
- Вот именно, что из стекла! - вдохновился Крамс и стал быстро расхаживать по поляне. – Когда стоишь перед зеркалом, ты видишь себя, любую часть лица.
- Конечно, вижу, - совсем растерялся Лог. – На то оно и зеркало, чтобы в него смотреться.
- Но одновременно в зеркале отражается и то, что позади тебя, и то, что по бокам? – совсем развеселился парень. – Думай, Бардус, думай. Понимаешь, куда я клоню?
- Как же не видеть... В нём все видно, - потёр лоб оруженосец. – Не тяни, Крамс, расскажи, что у тебя на уме. А то скоро наступит рассвет, и мы превратимся в барсуков.
- Вот, посмотрите, - и парень выставил вперёд руки, будто что-то в них держит. – На миг представьте, что я несу зеркало. Мне будет видно всё, что делается за моей спиной. Правда, так идти очень неудобно и займёт много времени. Придётся ступать очень осторожно, следить за каждым шагом, чтобы не упасть, но зато сразу же увижу лесное чудовище, не взглянув на него.
Лог с Бардусом даже подпрыгнули от радости.
- Ну и голова у тебя, Крамс, - бросились обнимать они парня. – Никто бы до такого не додумался.
- Но откуда ты возьмёшь здесь зеркало? - окликнула парня Сирга. – И вдруг ты всё же упадешь, и зеркало разобьётся? Тогда уже ничто не спасёт тебя...
- Посмотрим, чем нам сможет помочь нимфа, - подошёл к Принцессе Крамс. – Если она будет бессильна, придётся вернуться обратно в город. Во дворце герцогини я видел столько разных зеркал, что глаза разбегались. Уверен, что она даст мне одно из них.
- А что будем делать мы? – вновь уселись Лог с Бардусом. – Чем помочь тебе?
- Я и про это подумал, - успокоил их Крамс. – Вот, представьте, что я пячусь назад и так продвигаюсь в глубь леса. А вы идёте следом со мной по левую и правую руку и не сводите глаз с зеркала. Одновременно вам видно, что творится по бокам и чуточку позади меня. Только нельзя будет вертеть головами.
- А я чем смогу быть полезна? Ведь не оставлю же я вас одних, - забеспокоилась Сирга.
- А ты, Принцесса, будешь летать от дупла к дуплу и оттуда всё внимательно разглядывать. Если увидишь что-то странное, тут же свистнешь, как ты умеешь. Уверен, что это чудище имеет одну пару глаз и одновременно не сможет смотреть и на нас, и на тебя. Кроме того, дупло тебя скроет от её взгляда.
- Ты всё здорово придумал, Крамс, - радостно улыбались его друзья. – Только бы было зеркало.
Было видно, что парню очень по душе их похвала.
Тут Сирга грустно вздохнула.
- Что ещё тебя беспокоит, Принцесса? - заволновались оруженосцы. – Рассказывай.
- Кажется, я знаю причину грусти, - внимательно посмотрев на женщину, покачал головой парень. – Ты думаешь о том, что будет, когда мы встретим эту колдунью?
Сирга кивнула головой:
- Ты угадал, Крамс.
- А, правда, что тогда делать? – помрачнели оруженосцы. – Как победить это зло?
- Вот, на это у меня ответа нет, друзья, - развёл руками парень. – Придётся на месте принимать все решения. Главное, не надо поддаваться панике, не бояться и ни в коем случае не смотреть чудовищу в глаза. Если испугаемся, погибнем.
Наступила пауза. Каждый из друзей думал о своём.
- Скоро рассветёт, - прервал молчание Крамс. – Может, мы разговариваем в последний раз. Никто не знает, чем для нас обернётся встреча с русалкой. Но сердце мне подсказывает, что мы непременно победим.
Тут перед ними появилась Абилла.
- Ты что-нибудь придумала, нимфа? – поднялись на ноги друзья. – Вид у тебя невесёлый...
Нимфа грустно покачала головой.
- А Крамс нашел выход, - перебивая друг друга, стали пересказывать ей ночной разговор Лог с Бардусом. И чем больше они говорили, тем радостней улыбалась Абилла.
- Я помогу вам, - выслушав рассказ до конца, пообещала она. – Для успеха необходимо стекло, чтобы оно с двух сторон было зеркалом? Вы такое получите.
Друзья переглянулись, улыбаясь.
- Вот-вот солнце начнёт подниматься, - взглянула на горизонт Абилла. – Тебе пора, Сирга...
Она взмахнула рукой, и Принцесса превратилась в сову. Вскоре и Лог с Бардусом стали барсуками.
- А нам придётся заняться делом, - поманила Крамса нимфа. – Пошли со мной.
Абилла шла, а перед ней из цветов и травы вылетали эльфы и сразу же начинали кружиться в танце. Солнце взошло, и воздух искрился от их крылышек.
- Как у тебя красиво в лесу, - непроизвольно выдохнул парень, любуясь природой.
Нимфа в ответ улыбнулась и ускорила шаг. Барсуки, громко сопя, старались не отстать от них и смешно семенили рядом.
Вскоре они вышли к широкому ручью. Вода в нём была кристально прозрачной, и был виден каждый камешек на дне. Маленькие рыбёшки непрерывно сновали среди них, их было так много, что, казалось, дно усыпано кусочками серебра.
- Вот мы и дошли до цели. Остается немного потерпеть, - и нимфа достала платочек.
Она взмахнула им, и бегущая вода на мгновение остановилась.
Абилла что-то тихо прошептала и наклонилась к ручью. Когда она поднялась, в её руках было большое зеркало.
- Это ещё не всё, - загадочно улыбнулась она и с размаху бросила зеркало на гальку.
Казалось, что оно сразу же разобьется, но стекло облегало камни, будто по ним растеклась вода, и ярко блестело на солнце.
От удивления Крамс замер.
- Вот тебе мой подарок, - протянула зеркало нимфа. – Оно не может разбиться и будет оставаться таким, пока ты или твои друзья держат его в руках. Но если к нему прикоснётся кто-то со злым умыслом, зеркало тут же превратится в воду.
- Не знаю, как и благодарить тебя, Абилла, - рассматривал волшебное стекло парень.
Он попробовал согнуть его, и оно легко поддалось его усилиям. Но, как только перестал давить, зеркало сразу же выпрямилось и приняло прежний вид.
- Странно как-то, - рассмеялся путешественник. – Вроде и стекло, но меж тем и вода. Ещё одно чудо!
- Хотите на себя посмотреть, как вы выглядите? – обратился он к барсукам и положил зеркало на гальку.
Те стали внимательно вглядываться. Было видно, что им и любопытно, и, вместе с тем, печально видеть себя такими.
- Вам пора уже ехать, - грустно вздохнула Абилла. - Потом повернулась к эльфам.
- Ну что, порадуем наших гостей? Пусть улыбнутся нам на прощание.
Те только и ждали этих слов.
Казалось, что над берегом ручья зажглись сотни маленьких радуг, которые переплетались между собой и принимали самые невероятные формы. Воздух наполнился разноцветными огоньками и так искрился, что порой глазам было больно смотреть.
- Помните, не смотрите ведьме в глаза, - ещё раз предупредила Абилла. Настало время прощания.

***
Вскоре по дороге скакал всадник на лошади, впереди него крепко держась за гриву, расположились два барсука. Рядом с наездником летела белая сова. По взмахам крыльев было видно, что ей приходится нелегко при солнечном свете.
- Кажется, мы уже подъезжаем, - приостановил коня Крамс. – Видите Густой Лес? Посмотрите, какие огромные деревья даже на его опушке! Великаны! Чем он нас сегодня встретит? Что за чудовище скрывается в его недрах?
Барсуки заволновались и стали принюхиваться.
- Не бойтесь, - успокаивая, погладил их Крамс. – Нас тут четверо, а колдунья или ведьма – одна. Мы непременно одолеем её. Тем более что у нас – волшебное зеркало.

***
Лес встретил друзей тихим шелестом листвы. Ничто не говорило об опасности.
- Не знай я, что в его чаще скрывается страшное чудовище, подумал бы, что это – обычный густой, дремучий лес и не более, – сам себе тихо прошептал Крамс.
Он спешился, спустил барсуков, и стал прислушиваться и осматриваться по сторонам.
- Теперь будьте предельно внимательны, - обратился он к зверькам. - Вы слышите и видите то, что недоступно человеку. Если почувствуете какую–либо опасность, сразу же замрите и поднимите лапы. Нам лучше поменьше разговаривать.
Те закивали головами.
Крамс помахал сове. Та, поняв, что он хочет этим сказать, плавно влетела в лес.
- Пошли, - прошептал парень.
Взяв зеркало, он стал тихо маленькими шажками пятиться вглубь леса.
- Ну и трудно же так ходить, - думал он. – И как только раки всю жизнь так передвигаются?..
Барсуки последовали за ним. Они шли, прижавшись друг к другу, и тихо урчали.
- Не бойтесь, - подбодрил их Крамс. – Сирга пока молчит. Значит, нам ничего не угрожает.
Так медленно и осторожно они всё глубже и глубже продвигались в чащу. Пару раз парень падал. Не будь зеркало волшебным, оно неминуемо бы разбилось.
Тут послышался свист Сирги, и Крамс увидел в зеркале белку. Он сразу же остановился, а барсуки подняли лапы. Но это была обычная белка, которая, увидев их, громко зацокала и постаралась быстрее скрыться в ближайшем дупле.
- Пожалуй, можно немного и отдохнуть, - присел Крамс.
«А вдруг ведьма поняла мой замысел и не появится? - думал он. - Сколько же так бродить по лесу задом наперёд? Правда, Абилла говорила про озеро. Но где оно, и как его найти?..»
Чем глубже друзья уходили в чащу, тем лес становился гуще. Порой бывало почти темно, так тесно наверху переплетались кроны могучих деревьев.
Тут вновь раздался свист совы, и барсуки одновременно подняли лапы.
- Где она? – почти неслышно прошептал Фаркус. Барсуки, не поворачивая голов, указали лапами налево.
Крамс очень медленно и осторожно повернул зеркало и увидел в нем росомаху. Её глаза горели ярким огнём. Хищница крадучись приближалась к ним.
- Замрите! – тихо прошептал барсукам парень. – Посмотрим, что она будет делать.
Те совсем опустили головы, подрагивали и громко сопели.
- Повернись ко мне и посмотри в мои глаза! – послышался рычащий голос. – Ты слышишь, что я говорю? Повернись ко мне, человек! – повторился приказ.
- А кто это со мной тут разговаривает? – прикинулся непонимающим Крамс. – Мне незачем смотреть на тебя. Если я тебе нужен, подойди сюда и сама взгляни.
- Тебе недолго жить, - совсем близко раздалось рычание. – Ещё никто не выходил из этого леса живым.
- А вот это ты уже врёшь, - спокойно ответил парень. – Может, тебе напомнить про того мужчину?
Наступила тишина.
- Значит, он остался жив... – послышалось тихое ворчание. - Не думала. – Но тот мужчина был очень силён, не чета тебе. Сейчас узнаешь, как надо мной насмехаться!
Крамс буквально спиной почувствовал, что ещё мгновение, и росомаха вцепится в него. Он лёг, накрывшись зеркалом.
Лапы хищницы скользнули по стеклу, она пролетела вперёд. И пока она вновь готовилась напасть, ей в голову вцепилась сова, а барсуки бросились под лапы.
Крамс, держа перед собой зеркало, бросился к росомахе. Та сверкнула глазами, но лучи отразились от зеркала. От её взгляда упали две сосны. Снова последовала вспышка, но гораздо слабее первой. Третья попытка также не увенчалась успехом.
- Ах, вот как, - подбежал к хищнице парень. – Оказывается, и ты можешь терять силы.
Тут он накрыл хищницу зеркалом и придавил.
Барсуки тоже изо всех сил навалились на стекло. Из-под зеркала одна вспышка следовала за другой. Вдруг росомаха стала резко увеличиваться и менять свои формы. Через секунду из-под стекла появился рыбий хвост.
- Ты перехитрил меня, - раздался хриплый, задыхающийся голос. – Убери это зеркало или я сейчас умру. Я обещаю, что отныне не причиню тебе и твоим друзьям зла.
- А ты ни на что и не способна, - зло выдохнул парень. – Я и мои верные друзья победили тебя. Крамс поднял зеркало. На земле, наполовину закрыв глаза, лежала русалка. Её бледное лицо обрамляли густые, зелёного цвета волосы. Она была очень красива. Было видно, что она задыхается и от этого била хвостом по земле.
- Если хочешь, чтобы я помогла тебе, - чуть слышно прошептала она, - отнеси меня к озеру.
- Но где оно находится, - растерялся Крамс.
На мгновение ему даже стало жаль русалку.
- Оно вон за теми тремя соснами, - махнула рукой пленница. – Поспеши, или я умру.
Крамс поднял её и устремился в указанном направлении.
Вскоре он стоял на берегу большого озера. Вода в нём постоянно меняла цвет, под конец она стала красной, как кровь.
Но стоило ему опустить русалку в воду, как озеро посветлело и постепенно стало лазурным.
Хозяйка водоёма открыла глаза. Было видно, что она не помнит, как очутилась здесь. Потом взглянула на гостей, и в её глазах заиграли разноцветные огоньки.
- Ты мог не спасти меня, - раздался её голос. – Я же собиралась убить тебя и твоих друзей.
- Я – человек, - вскинул голову парень, - а ты – ведьма или колдунья. – Не сравнивай меня с собой.
- Может, ты и прав, - уже чуть придя в себя, вздохнула русалка. – Ты сумел победить меня. – Не знаю, кто тебе помог с этим зеркалом, но не будь ты таким смелым и ловким и не имей столь верных друзей, и оно бы тебе не помогло.
- Вот в этом ты абсолютно права, - усмехнулся парень, и стал гладить барсуков.
Сова слетела с дерева и села ему на плечо.
- Я же говорил, Сирга, что мы непременно одержим победу, - повернул голову Крамс.
В ответ раздался тихий свист, а барсуки, громко сопя, стали обнимать друга и тереться о его ноги.
- Да, вы настоящие друзья, - наблюдая за этим, ударила по воде хвостом русалка. - Таких трудно одолеть, может, даже и невозможно. Но что заставило вас прийти в мой лес? Все в округе знают, что отсюда невозможно выйти живыми.
- Нам надо победить Шахарда, - посмотрел в глаза колдунье парень. – И ты должна нам помочь.
- Шахарда?.. – Русалка стала быстро бить по воде хвостом. – Но я не могу вам в этом помочь.
- Ты обманываешь нас! – закричал Крамс. – Если ты сейчас же нам не поможешь, я обещаю, что сейчас же отнесу тебя вон к тем деревьям и повешу за хвост.
- Почему ты мне не веришь? – вздохнула колдунья. – Если бы я знала, как победить колдуна, то всё бы рассказала тебе.
Крамс вновь посмотрел ей в глаза.
- Может, она и не обманывает, - размышлял он. – Но тогда, почему Лукрет говорил о Густом Лесе? Тут что-то не так!
- Не пытайся меня обмануть! - грозно взглянул парень. – Я не по своей воле пришёл сюда. Лукрет не мог ошибиться, когда говорил именно о Густом Лесе. Значит, ты чем-нибудь можешь помочь.
- Ты говорил с Лукретом? – В глазах русалки появились слёзы и страх. – Ты его видел?
- Да, именно он и поведал мне, что такой лес существует. А потом уговаривал не ходить.
- Подожди, дай мне подумать, - и глаза колдуньи закрылись. – Может, Паркуту что-то ведомо, - как бы сама с собой разговаривая, промолвила она. Он много, чего знает.
- А кто такой Паркут, - тронул за плечо колдунью Крамс. – Не медли. Нам надо скорее спасти Терка.

Продолжение следует

Автор рисунка Смирнов Евгений Антонович (Антоныч 3) - http://www.proza.ru/avtor/anton58