По волнам памяти бессмертное творение Булгакова

Ольга Куликова Серафима
Когда-то, очень давно, наш старенький профессор психологии, которого мы обожали всеми фибрами души, на одном из тестов по определению психотипа личности, задал нам весьма странное задание. Он попросил написать самые запомнившиеся моменты из романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" и удалился из аудитории. Боже мой, какой гвалт, какая суматоха поднялась над этим заданием. Вспоминали всё: и Аннушку с её разлитым маслом, и кота Бегемота с рюмкой керосина и шампиньоном на вилочке, и Воланда с его мистификациями, и бал у Сатаны, и самого Мастера и Маргариту, и Гелу... У меня же перед глазами стояли ровно две сцены, которые тронули меня до глубины души: глава вторая "Понтий Пилат и Иешуа" и тридцать вторая глава "Прощение Понтий Пилата" - финал. Как выяснилось позже, мало кто вообще помнит эти сцены из романа, многие их просто пролистали, пройдя мимо. Для меня и сейчас, спустя годы, это самые "значимые сцены", что переворачивают душу своей наполненностью и смыслом.
А заключения нашего профессора о психотипах были весьма интересны и разнообразны, я уже не помню, кому и что он говорил, но, по моим отрывкам он сказал коротко: "В тебе слишком много любви и боли одновременно. Тебе нужно учиться доверять людям, а это сложно, так что - заведи собаку." И я ему благодарна, он был прав, тысячу раз прав. Люди становятся куда мягче и человечнее, когда у них есть собака...
Отрывок из романа М. Булгакова, "Мастер и Маргарита", глава 32:

"- Ваш роман прочитали, - заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, - и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен. Так вот, мне хотелось показать вам вашего героя. Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница. Она мучает не только его, но и его верного сторожа, собаку. Если верно, что трусость - самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нем не виновата. Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы. Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
- Что он говорит? - спросила Маргарита, и совершенно спокойное ее лицо подернулось дымкой сострадания.
- Он говорит, - раздался голос Воланда, - одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность. Так говорит он всегда, когда не спит, а когда спит, то видит одно и то же - лунную дорогу, и хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом Га-Ноцри, потому, что, как он утверждает, он чего-то не договорил тогда, давно, четырнадцатого числа весеннего месяца нисана. Но, увы, на эту дорогу ему выйти почему-то не удается, и к нему никто не приходит. Тогда, что же поделаешь, приходится разговаривать ему с самим собою. Впрочем, нужно же какое-нибудь разнообразие, и к своей речи о луне он нередко прибавляет, что более всего в мире ненавидит свое бессмертие и неслыханную славу. Он утверждает, что охотно бы поменялся своею участью с оборванным бродягой Левием Матвеем.
- Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, не слишком ли это много? - спросила Маргарита.
- Повторяется история с Фридой? - сказал Воланд, - но, Маргарита, здесь не тревожьте себя. Все будет правильно, на этом построен мир.
- Отпустите его, - вдруг пронзительно крикнула Маргарита так, как когда-то кричала, когда была ведьмой, и от этого крика сорвался камень в горах и полетел по уступам в бездну, оглашая горы грохотом. Но Маргарита не могла сказать, был ли это грохот падения или грохот сатанинского смеха. Как бы то ни было, Воланд смеялся, поглядывая на Маргариту, и говорил:
- Не надо кричать в горах, он все равно привык к обвалам, и это его не встревожит. Вам не надо просить за него, Маргарита, потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать, - тут Воланд опять повернулся к мастеру и сказал: - Ну что же, теперь ваш роман вы можете кончить одною фразой!
Мастер как будто бы этого ждал уже, пока стоял неподвижно и смотрел на сидящего прокуратора. Он сложил руки рупором и крикнул так, что эхо запрыгало по безлюдным и безлесым горам:
- Свободен! Свободен! Он ждет тебя!
Горы превратили голос мастера в гром, и этот же гром их разрушил. Проклятые скалистые стены упали. Осталась только площадка с каменным креслом. Над черной бездной, в которую ушли стены, загорелся необъятный город с царствующими над ним сверкающими идолами над пышно разросшимся за много тысяч этих лун садом. Прямо к этому саду протянулась долгожданная прокуратором лунная дорога, и первым по ней кинулся бежать остроухий пес. Человек в белом плаще с кровавым подбоем поднялся с кресла и что-то прокричал хриплым, сорванным голосом. Нельзя было разобрать, плачет ли он или смеется, и что он кричит. Видно было только, что вслед за своим верным стражем по лунной дороге стремительно побежал и он."
Источник: http://bulgakov.lit-info.ru/bulgakov/proza/master-i-m..