Империя драконов часть10

Татьяна Решетникова
В это время Тибальт прилетел на Огоньке. Всю ночь и утро он провел в башне в раздумьях. Полный решимости он пришел к отцу:
- Так что ты решил сын мой? Надеюсь, ты осознал, что Кассандра будет истинной правительницей красной империи.
- Боюсь, разочаровывать тебя отец, но я отрекаюсь от короны и остаюсь с Лилией.
- Чертова девчонка, - в сердцах вскричал король, - Но я рад, что ты мой сын настолько глуп. Ведь пока тебя не было, я приказал убить ее. Внесите мне ее голову.
Обернувшись Тибальт увидел Филина, а за ним и все молодое поколение наездников. Не в силах сказать ничего. Тибальт молча смотрел на Филина, который на золотом подносе принес ему… Тибальт отказывался в это верить.
- Видишь. Ты предан даже своими друзьями. Глупо было полагать, что кто-то пойдет за таким размазней, как ты, - самодовольно промолвил король открывая голову и вскричал – Что это? Это же мужская голова?
Тибальт поймал друга, которого в гневе толкнул король. Поднимаясь, Филин сказал:
- Мы не такие продажные ваше величество, как ваша фаворитка, на которой вы собираетесь женить своего сына. Ночь любви и несколько рубиновых побрякушек, все что нужно было что бы она сдала вас с потрохами.
Тибальт с восхищением смотрел на друга. Разозленный король пронзил Кассандру мечом и крикнул:
- Стража, измена, измена.
Но никто не пришел на зов старого короля. Старое поколение предпочло не вмешиваться, а спокойно доживать свои дни, а вся молодежь поддержала Тибальта. Король попытался заколоть сына, но у него ничего не вышло. Тибальт легко выбил у него меч из рук.
- Увести его в темницу.
Стража исполнила его приказ. Филин же сняв с проходящего мимо него короля корону надел ее на голову другу сказав:
- Теперь ты наш король.
- Где Лилия?
- Она в безопасности. Жива и здорова.
- А ребенок?
- Лекарь не думает, что он выжил после всего, что ей пришлось пережить.
- Ну ничего. Ее нужно забрать вдвоем, втроем это переживать легче, чем ей одной.
- Пока твой отец жив он не оставит попытки ей навредить.
- Привести отца на арену. Да. И пусть Мишель усыпит Звездочку. Она не поймет моего поступка.
Поклонившись новому королю, его подданные поспешили выполнять его приказ. А он сам поспешил в свою комнату, где еще вчера он сидел у кровати Лилии. Сев на кровать он взял с ее изголовья белую водяную лилию, которую он когда-то покрыл прозрачным лаком, потому что Лилия сказала, что когда она родилась, у ее дома было много таких водяных цветков. Поэтому мама назвала ее именно так. Когда ей было пять, ее родители погибли от сильных волн. Они поссорились и не заметили как, попали в водяную ловушку. Даже не смотря на то, что водный народ, как их иногда называли иногда жители красной империи, умели хорошо плавать, они погибли, разбившись о скалы. Так она попала в семью Шелеста. Тогда, когда Лилия это рассказывала ему, то он не предал этому значения. Но теперь эти слова все вновь и вновь всплывали в его памяти. Голос Филина вернул его к реальности:
- Все готово, мой король.
Положив цветок на место Тибальт вышел на арену в сопровождении Филина. Внизу арены в жалких рваных одеждах смертника стоял его отец.
- Ты еще пожалеешь об этом.
- Я жалею лишь о том, что раньше этого не сделал. На прежде чем Огонек разорвет тебя на части, скажи ради чего все это?
- Ты глуп, мальчишка. Настоящее счастье в том, что есть любовь. Когда можешь жить ради себя. Ты король ты не должен служить никому. Ты хочешь знать правду. Хорошо. Когда-то у меня был брат. Брат близнец. А так как я был маленький хилый и слабый, то родители предпочли его, а не меня. В свое время твой отец увел у синего короля жену. Она родила ему тебя. А когда мой брат умер, его жена и показала мне всю прелесть жизни. Твоя мать сама помогла мне убить твоего отца. Мы скинули его в колодец, где он умер от голода и жажды. Она глупая думала, что я буду боготворить ее, как и мой тупой братец. Поэтому вскоре вернулась к мужу и родила ему Сокола, которого именно ты казнил на арене.
- Сокол умер за дела свои – безразличным тоном сказал Тибальт – или ты думаешь, что знай, я раньше, что он мой брат я бы пощадил его. Из твоего рассказа я понял одно, что даже смерть от драконьих зубов будет тебе слишком легкой.
- Ваше величество, я знаю тот колодец.
- Ах ты, продажная тварь, - вскрикнул старый король.
- Я не продажный. Мы все устали от вашей тирании, но мы не могли ничего поделать.
- Я знаю, - сказал Тибальт - Поэтому они и отвернулись от тебя. Где тот колодец?
- Мне нужно спуститься к нему.
- Филин.
- Я понял, мой король.
Сопровождая советника бывшего короля Филин и еще несколько воинов спустились на арену.
- Ты не посмеешь.
- Еще как посмею. Кассандра была моей единственной дочерью. Это тебе за нее.
Сказав это, советник нажал на кирпич и каменная плита в самом центре арены открыла глубокий колодец. Видевший страх на лице старого короля Тибальт махнул рукой, Филин выпустил на арену Огонька и Гора. Гор был старше и поэтому значительно крупнее Огонька. Однако это не помешало Огоньку с не меньшей проворностью, словно мячик, кидать старого короля Гору и отбивать его «подачи». Когда народу наскучило это зрелище, Тибальт отдал приказ Филину, а тот драконам что бы они скинули старого короля в колодец. Гор ударив хвостом оправил короля к Огоньку, который ударив лапой отправил короля в яму. Сотня от боли король увидел, что лежит на скелете своего брата. Ужаснувшись от участи уготованной ему, король взмолил  о пощаде. Но услышал последние слова Тибальта:
- Надеюсь, загубленные тобой люди составят тебе достойную компанию. Они, возможно, тоже просили милосердия, но ты на это не способен. И не заслуживаешь его сам.
И створки колодца закрылись над старым королем. А Тибальт подойдя к механизму управления створками колодца разбил его.
- Теперь за Лилией, - сказал он Филину.
- Не хочу огорчать, но вам тогда стоит поторопиться, - сказал отец Кассандры.
- Почему?
- Приближаются холода. Наши драконы их выдерживают, а водяные нет. Поэтому их водяные жители вынуждены мигрировать и пути их и тропы не знает никто кроме них самих. А сам факт того, что Соколу удалось случайно обнаружить их стоянку просто удивителен.
- Тогда чего мы ждем?
Но как бы не спешили красные войны опоздали. Ничего кроме сожженного жилья они не нашли. Осмотрев то, что осталось от стоянки советник сказал Тибальту.
- Мне жаль, мой король, но племя Лилии никогда не вернется сюда больше. Они предпочитают прятать места своих стоянок, на которые планируют вернуться, а не уничтожать.
Тибальт и Филин переглянулись. Никто из них не ждал такого поворота. Но они ничего не могли поделать. Пришлось им не с чем возвратиться обратно.
Шло время. За время похолодания Тибальт и Филин прочитали все свитки и книги в библиотеке о водяном народе Лилии. И чем больше они узнавали, тем больше понимали, что шансы им обоим увидеть ее вновь практически равны нулю. Скинув все свитки и книги на пол  Тибальт подошел к окну.
- Ну хотя бы одна мысль о том, что она жива, пусть и где-то далеко, греет мою душу, - грустно произнес Филин лажа руку ему на плечо.
- Я все равно не сдамся. Похолодания пройдут. Это наши драконы могут спать. А им нужны драконы для жизни, поэтому они вынуждены проделывать долгий путь к открытой воде.
- Но они могут вернуться не в нашу местность. Посмотри на карту. Мы лишь мала часть от того, кто выжил. А после уничтожения синей империи.
- Да знаю я. Знаю, - с болью сказал Тибальт опираясь на стол.
- Но нам трудно будет отыскать их новую стоянку.
- Но мы же попробует? – спросил Тибальт с надеждой посмотрев на друга.
- Конечно попробует. Вот только драконы проснуться.
Холода прошли. Драконы проснулись. Но поиски так и не увенчались успехом. До самых следующих холодов, но на прежнюю стоянку водяной народ так и не вернулся.  Однако люди стали поговаривать, что в лесу стали встречается драконы похожие на Бриза и синие которые стали питаться рыбой и плавать. Они обладали такой же силой, как и синие драконы и такой же грацией как водяные. К тому же они были не только более выносливыми, чем синие драконы, но и более осторожными. Филин и Тибальт сразу поняли, что эти изменения результат спаривания Бриза с самкой синего дракона. Не выдержав Тибальт и Филин полетели в дельту к Яромиру.
- Что привело тебя опять к нам – сказал Яромир, когда Тибальт подошел к нему.
- Есть разговор, - ответил ему тот.
- Прошу, - Яромир проводил Тибальта в свою хижину.
Там Тибальт и Филин рассказали о том, как Лилия попала к ним и что было в их жизни дальше.
- И что ты теперь хочешь от меня? Ты должен был с самого начала привести ее сюда и мы бы решили ее судьбу. Лилия бы могла жить здесь и когда твое высочество захотело бы развлечений, мог бы приезжать сюда. А теперь ее изгонят из племени, если уже не изгнали. А одна Лилия погибнет. Если уже не мертва. Я не могу сказать тебе ничего. Ее племя ушло отсюда в позапрошлом году и появится здесь еще только через три года. Никто кроме них не скажет тебе, где они ходят. Хотя ты понимаешь, что теперь всем нашим драконам грозит вырождение. Только талант Лилии мог бы нам помочь. А сейчас она, наверное, с Шелестом и нашими предками.
Поняв, что им не удастся добиться помощи в дельте Филин и Тибальт прилетели к хижине, чтобы хоть на мгновение очутится там, где они жили сЛилией.
- Здесь так ничего и не изменилось, - произнес Филин, заглядывая внутрь хижины.
- А помнишь, как ты с Бризом и Лилией учился здесь плавать.
- С этим место связанно столько воспоминаний.
Грозное рычание Гора заставило друзей обернуться и кинуться в след за удаляющимися драконами. Добежав до поляны, они увидели Бриза над которым склонился старый синий дракон. Гор не думая кинулся на него защищая друга. Схватка была тяжелой. Сначала испугавшийся Огонек вскоре стал помогать более опытному в боях Гору. В вдвоем красные драконы заставили синего отступить. Тибальт и Филин подошел к Бризу и осмотрев поняли, что это дочь Бриза, а не он сам. Раненного дракона друзья отвели к загонам, а потом переправили в замок. Гор сильно потрепанный синим драконом так и не смог поправиться. Ему было больше не суждено летать. И Филину ничего не осталось делать, как воспитывать нового найденного ими в лесу дракона, которую он назвал Звездочкой. Во времена холодов Звездочка жила в специально построенном для нее доме вместе с Гором. Она стала единственной надеждой найти Лилию. Иногда Филину казалось, что Тибальт уже забыл о Лилии. И это даже радовало его. Этот мороз отдалил друзей. Тибальт вновь увлекся девушками, а Филин всего себя посвятил Звездочке. Друзья почти не виделись. И вот холода прошли. Филин собрался в долгий путь. В этом году он не был намерен возвращаться без Лилии. Переполненный радостным томлением Филин заснул. Ночь пролетела для него как одно мгновение. Он проснулся от того, что Тибальт тряс его за плечо. Проснувшись и посмотрев в окно на только встающие солнце Филин с непониманием посмотрел на стоящего перед ним Тибальта, одетого в дорожную одежду с вещевым мешком за плечами.
- Ты куда собрался? – спросил у него удивленный Филин.
- Холода прошли. Пора искать Лилию.
- А я думал, ты совсем забыл ее. Ты увлекся девушками.
- А ты увлекся воспитанием Звездочки и я решил тебе не мешать. Но что мне было делать. Если прошлый мороз мы провели вместе, то в этот, - Тибальт замолчал, - Я просто сходил с ума. Секунды казались мне вечностью. Я не мог дождаться конца дня.
- Я понимаю тебя, - сказал Филин ложа руку ему на плечо.
- Только пообещай мне одно.
- Что же?
- Нашего ребенка больше нет, - сказал Тибальт еле выдавливая из себя слова, - Я понимаю, что Лилия навряд ли согласиться вновь быть со мной. Если она захочет остаться с тобой, я буду только рад за вас.
- А что будет с тобой?
- Я сам заслужил то, что получил.
- Давай не будем огорчатся раньше времени, - сказал Филин, хотя слова Тибальта его радовали, - А вдруг она вообще не захочет никого из нас видеть. Ты не думал об этом. Ни тебя, ни меня. Ведь для нее пребывание здесь обернулось кошмаром.
Ничего не ответив Тибальт покачал головой в знак согласия. Одевшись Филин взял свой вещевой мешок и вместе с  Тибальтом, пошел к загонам драконов у которых их ждало несколько воинов. Старший из них сказал:
- Мы летим с вами.
- Беркут, спасибо конечно….
- Рыбак, - крикнул воин и перед Тибальтом появился огромный синий дракон, который улучив момент стал тут же таскать рыбу из повозки.
- Мы нашли его во время холодов, он попался в наши сети. Превосходный подводный пловец. Прекрасно летает и абсолютно не чувствителен к холодам.
- Удивительный дракон, - промолвил Тибальт, - Но это явно не потомок Бриза.
- Скорее всего не только Бриз выжил, но и еще он,  – предположил Филин.
- Тогда это объясняет такое сильное многообразие отклонений встречающихся у синих драконов, - задумчиво произнес Тибальт.
- Ну это еще не все, когда я летал на нем я видел Бриза.
- Где? - в один голос спросили друзья.
- Я запомнил место.
- Тогда чего же мы ждем – оживленно сказал Филин.
Оседлав драконов Тибальт, Филин и несколько воинов полетели к заветной для их цели. Когда красные драконы опустились к ним навстречу вышел молодой, если не сказать юный парень.
- Я хотел бы поговорить с вождем, - сказал Тибальт.
- Я слушаю тебя.
- Ты вождь?
- Да. Я Калистро вождь этого племени зеленых водяных драконов.
- Я Тибальт, король красной империи драконов. И пришел  просить вас о помощи.
- А разве у тебя нет помеси синих драконов с водяными, или чисто синих драконов? – спросил Калистро глядя на Звездочку и Рыбака.
- Звездочка дочь Бриза. А этот похоже его родной брат – отозвался Филин.
- Рад это слышать. Как и рада была узнать об этом….
Юный вождь замолчал на полуслове. Вздохнув он уже серьезным тоном спросил:
- О какой еще помощи может быть речь. Почти два года назад мы уже помогли одному королю. Только жестоко поплатились за это. Потеряли сначала Прибоя моего младшего брата, потом Лилию. Моего брата Шелеста вы убили из-за нее. Как и еще двух ни в чем не повинных человека. Потому что наш закон запрещает девушке покидать того, чьего ребенка она носит. Мой отец не перенес этого и скончался. Мы не намерены больше вам помогать.
- Значит Лилия здесь? – спросил Филин – Я могу ее увидит.
- Может ты вспомнил о дочери.
- Но малыш был мертв, - воскликнул Тибальт.
- Это вы так хотели думать. Я выходил Лилию. А когда у нее родилась дочь. Она ушла вместе с Бризом  и  Ирис. Она знала, что я сам не смог бы выгнать ее, как требует закон. Поэтому сделала это сама. Они отправились на драконий остров. С тех пор мы о ней ничего не знаем.
- Ты лжешь – воскликнул Тибальт – Обыскать деревню.
Филин сошел на землю и достав из платка Лилин медальон приказал дракону искать ее, но зеленые драконы не позволили этого.
- Я же сказал, что ее нет. Мы не желаем воевать с вами. Я сам покажу тебе, что ее здесь нет.
Калистро провел Филина по хижинам, а когда тот вернулся к драконам.
- Он говорит правду, Тибальт, ее здесь нет.
- Я в последний раз спрашиваю. Где Лилия?
- Вон на том острове. После рождения дочери она и Ирис занялись выведение новой породы драконов. Таких как Бриз. Но …
Тибальт не говоря ни слова, полетел туда. Покачав головой Калистро сказал Филину:
- Бриз, да и другие драконы разорвут его.
Не долго думая Филин полетел за ним. Филин видел как выросший до размера синих драконов Бриз вышел из – за деревьев. Огонек отошел в сторону скинув Тибальта,  улетел прочь. Ничего не понимающий Тибальт посмотрел своему дракону в след. Он не видел, что это Лилия приказала ему улететь, а Филин это заметил. Тем временем  Бриз отшвырнул Тибальта в воду. Подхватив израненного Тибальта, Филин посмотрел на приближающегося Бриза, который узнав его остановился. Спокойно положив Тибальта на спину Звездочке Филин в сопровождении Бриза поспешил назад. Стоило только Звездочке опуститься перед другими красными драконами подошедший к Филину Калистро сказал
- Я же предупреждал.
- Отнесите его в замок. Я пока остаюсь.
- Я не могу уйти без нее, Филин.
- Я пока остаюсь – сказал Филин – Я привезу тебе ее.
Красные воины улетели увозя истекающего кровью Тибальта. Калистро подошел к оставшемуся Филину и положив ему на плечо руку сказал:
- Не думаю, что Лилия захочет тебя видеть.
Филин не ответил. Он лишь посмотрел на стоящего на берегу Лилиного дракона.
- Бриз, - позвал Филин дракона снимая с шеи подаренный ему Лилией талисман, - вижу, что помнишь. Отнеси это Лилии, - он подал ему ее медальон, - скажи, что я ее жду.
Вместо ответа Бриз выпустил изо рта медальон и опустился на песок.  Улыбнувшийся Филин поднял драконий зуб и сев верхом на Бриза полетел к Лилии, которая уже ждала его на противоположно берегу. По катившимся из ее глаз слезам и улыбке на лице, Филин понял, что она рада его видеть.
- Ну-ну, успокойся. Как ты? – спросил Филин обнимая ее.
- Вижу, ты обзавелся новым драконом.
- Да. Это одна из дочерей твоего Бриза. К сожалению Гор не может летать. Спасая Звездочку от синего дракона он сильно повредил одно крыло.
- А я продолжила заниматься выведением таких драконов как Бриз.
- Калистро говорил. А еще он сказал, - Филин замолчал и еле произнося слова продолжил - Он говорил, что у вас с Тибальтом родилась дочь.
- Да. Ты хочешь ее увидеть?
- Ты хоть и изменилась внешне, но осталась такой же проницательной.
Они пошли в грот, где жила Лилия. Она показала ему их маленькую дочь. Глядя на них, Филин спросил:
- А ты не хочешь вернуться?
- Куда? В племя мне нет дороги назад. Из-за дочери я уже больше не принадлежу к нашему народу.
- А почему ты не вернешься к Тибальту?
-       Зачем?
- Как это зачем? – с удивлением спросил у нее Филин.
- Он оставил меня в живых, только для того, что бы позабавиться.
- Это не так. Синий принц представил тебя, как свою невесту, любовь которой он познал и не раз. Пока ты была без сознания, я был здесь. Отец твоего жениха рассказал мне как именно синий забрал тебя из деревни. Он рассказал мне про ваши обычаи. И если бы не наказание за убийство Звездочки, то ты сама бы покалечила Тибальта, тогда в башне. Умерла, но не позволила бы ему ничего с собой сделать.  Я думал просить Тибальта отдать тебя мне насовсем. Но он вышел белый как снег и попросил меня, что бы никто не входил к тебе. Никто. Мы не смели его ослушаться. Я сам ездил  сюда и понял, что его удивило тогда. Я был рад за вас. Я ему рассказал все, что узнал здесь. А когда у меня в руках появилось послание Шелеста.
- Так Тибальт не знал о нем?
- О нем знал я. Но я не думал, что у Шелеста поднимется на тебя рука. Я так же знал, что Тибальт должен был женится на другой, но увидев его тогда в коридоре, понял, что он пойдет против воли отца.
- И поэтому он отослал меня сюда?
- Это я сделал.
- Ты?
- Да. Король не захотел принять отречение Тибальта от трона. Он хотел испугать его. Но не смог. Я в тайне отправил тебя сюда, от старого короля подальше.
- Ты знал, что малыш жив?
- Да.
- Тогда почему?
- Лекарь сказал, что ты настолько слаба, что такого перелета малыш не выдержит. Старый король приказал убить тебя и ребенка. Мы еле перехватили убийцу. Но капли яда, которым он должен был сначала отравить тебя, а потом отрезав голову, как доказательство представить королю, все же попали в твое тело. Поэтому мы сочли, что малыш умер. А Бриз помог увести тебя не заметно для всех.
- Поэтому он и принес тебя.
- Да. У тебя очень умный дракон. Он помнит, что ты в знак нашей искренней дружбы подарила мне свой медальон. Надеюсь так все и осталось.
- Конечно, Филин.
- Тогда исполни мою просьбу.
- Какую?
- Тибальт просил меня привести тебя.
- Я не вернусь.
- Не ради него. Ради...
- Ради тебя? А как же Лучик?
- Я понимаю, моей ты не будешь. Но я обещаю заботится о вас с Лучиком. Только пообещай мне помочь Гору.
- Я дам тебе траву, которая вновь поставит его на крыло…
- А ты знала, что у Бриза есть кровный брат?
- Что? – Лилия села на кровать, рядом со спящей дочкой, - Значит тогда…
- Да. Рыбака, а мои войны назвали его так, поймали в сети в сезон холодов. Единственная его болезнь…
- А что с ним?
- Через мерное обжорство. Где только рыбу не увидит обязательно надо съесть.
Лилия засмеялась. Филин рассказал ей про то, что у них случилось. Как Тибальт узнал о кознях отчима, как они искали ее все это время. И то, о чем они договорились с Тибальтом перед тем как прилететь сюда.
- Ну вот что мне с вами делать?
- Вернуться. Позволь мне хотя бы заботиться о тебе. Здесь я этого не смогу. А ты сможешь посмотреть на Рыбака и может быть отучишь его все время есть рыбу, где он только ее не увидит.
Лилия засмеявшись  согласилась на предложение Филина, но с тем условием, что будет жить не во дворце и Тибальт не будет знать о ней.