История болезни

У нас в Израиле говорят на двух языках.
На  иврите и  на языке двоюродных  братьев.
В первые десять лет я уже говорил на иврите,
но никто меня не понимал. Даже собственные дети.
Но когда я заболел, пришлось пойти к врачу.
Я врача  понимал, он  меня нет.
Он  долго уточнял  историю моей болезни.
Потеряв терпение, я мысленно послал его  подальше.
Он отослал меня обратно.
Представляете! На чистом русском!
- Так зачем я так упорно учил иврит?
- Одессит? - спросил  врач.
- Что, видно?
- Слышно.  У вас в лёгких не шуточные хрипы.
- Исключено. В Одессе мне сказали.- Фима, будь здоров и не кашляй.
Так я не кашляю.
Врач мне не поверил.
Прослушал своим врачебным  струментом  мои лёгкие и сердце.
Я изо всех сил старался мысленно его не посылать,
вдруг его струмент  услышит.
Но он сделал ЭКГе.
Там всё было записано, и послал меня в больницу.
Когда врач отвернулся, я схватил свои туфли и почти добежал до дверей.
Меня поймали, положили на носилки и повезли.

Эти точно говорили на языке двоюродных. 
Я так решил, потому что ничего  не понимал.
Нет, чтоб  перевели  о чём тарабанят.
Вдруг меня спросили.
- Из Одессы? - Тоже мне арабы, подумал я.
Зачем притворялись?
- Из Нацрата Илита. Это рядом с Одессой.
Не верите? Проверьте! Одно я не понял.
Почему  так часто здесь говорят на русском
и как они сразу узнают, что я из Одессы...

Меня всё же положили. 
От соседа  отделяла простыня.
Он стонал и что-то невнятно бубнил. Араб подумал я.
Но когда услышал знаменитый  русский посыл, понял.
Тоже свой. Он болезненно чихнул.
 И я, как добрый одессит, пожелал ему здоровья.
- Ты из Одессы, спросил он  между болями. 
Он тоже  узнал.
- Что это? Так долго летел, а всё ещё в Одессе. 
Наконец, ко мне подошёл врач.
Он спросил,  хорошо ли я себя чувствую.
Уже точно  не на нашем.
Я это понял, когда ничего не понял.
- Ани  Одесса, сказал я с гордостью. 
Врач что-то ответил и ушёл. Теперь надолго.
Я снова нашёл свои туфли и направился к выходу.
Выхода  не нашёл.
Я  вернулся, и меня окончательно положили.
Как истинный одессит я скоро со всеми познакомился.
На десяти койках лежали арабы вперемежку с евреями.
- Ани Одесса, повторил я тому, что лежал рядом.
Мы с ним беседовали так долго, что  я  чему - то научился.
Оказалось не только в русском, а в иврите тоже есть «красивые» слова.
И даже если ты кого-то далеко пошлёшь,
тебя  отошлют обратно.
Меня вылечили  и послали домой. Дорогу я теперь нашёл.

Дома меня ждал сюрприз.
Напротив моей двери поселился араб со своей семьёй и собакой.
- Ну и как,  хорошо общаетесь?
- Пока между нами временный мир и дружба.
Дружат наши собаки. У них общий язык. –
Кто громче гавкнет – тот дежурный на лестничной площадке.
Обходятся  без мата.


Рецензии
Ха,а что мне говорить, когда у меня начальница - молодая турчанка. Да, она хорошенькая и не вредная, и ко мне со всем уважением, но для этого ли я ехал в Германию?
А вскоре сирийцев, афганцев и т.д. станет больше, чем вокруг Израиля.
Всего доброго, Дора!

Neivanov   19.12.2018 15:01     Заявить о нарушении
Я не поняла, а кто должен быть вместо турчанки?

Дора Штурман 3   19.12.2018 14:03   Заявить о нарушении
Почему начальницей должна быть турчанка, а не немка, немец, а ещё лучше - наш, правоверный еврей!:) Дора, я ведь живу в Германии, а немцев тут уже кажись меньшинство...

Neivanov   20.12.2018 01:04   Заявить о нарушении
да! кругом проблемы!

Дора Штурман 3   20.12.2018 01:38   Заявить о нарушении