12 тайн Юлии Нифонтовой

Русские Писатели Бийск Алтай
12 ТАЙН ЮЛИИ  НИФОНТОВОЙ

(о книге Юлии Нифонтовой «12 самых страшных тайн»)

Прочла книгу Юлии Нифонтовой «12  самых страшных тайн»  и прислушалась к себе – какое же ощущение осталось у меня внутри. Я всегда так делаю – ловлю послевкусие от прочитанного. Вернее – то состояние, в которое  погрузило меня  чтение. 
И в рассказах, и в повестях  книги «12 самых страшных тайн»  речь идёт об очень серьёзных вещах – фактически, о жизни и смерти,  о смысле жизни. О трагедии жизни, ведь человек слаб. Он мал, ничем не защищён в этом мире.  И автор  честно рассказывает нам об этом, ничего не скрывая. Да, жизнь в настоящее время (да и всегда!) – это минное поле со многими смертельными опасностями. Поле, которое не каждому удаётся  перейти. Кто-то погибает, не дойдя и до середины.  Но, несмотря на это,  после прочтения книги возникает  образ праздника, разноцветия фейерверка, который  не гаснет, а остаётся где-то глубоко в душе. Попробуем разобраться – почему это происходит? Как это удаётся автору?
Первое,  с чем сталкивается читатель в прозе Юлии Нифонтовой – это интереснейшие сюжеты, с неожиданными поворотами. Автор умеет  заинтриговать читателя, погрузить его в мир  загадочного, магического, потустороннего. Это творческий инструмент писателя, который позволяет  показать нашу обыденную жизнь с неожиданных, часто не замечаемых нами сторон.
Таков, например, сюжет рассказа «День рождения Летучей мыши». Отправившись вслед за героиней этого рассказа на  развлекательное ночное шоу, мы оказываемся на мистическом  празднике, где правят бал  сам БЕС и его подручный по имени Летучая Мышь:
«Наконец, БЕС удовлетворённо кивнул и указал на меня. Под очередное всеобщее «Ах!» ко мне «дыша духами и туманами» подплыло Его Высочество. Не смея ослушаться, я, как во сне, смиренно повинуясь тонкой изящной руке в серой шёлковой перчатке, вошла в световой круг. Мы оказались, словно в уютной светящейся сфере, отгороженными от всего мира...      До сих пор не могу внятно объяснить, что же произошло на самом деле. Будто неистовый ветер ураганной силы подхватил и понёс меня, безвольную, наполняя непобедимой светоносной энергией каждую клетку. Помню, что состояние это сначала ошеломило меня, а затем безумно понравилось. Временами мне было позволено на малую долю секунды очнуться, и тогда я видела себя сверху глазами БЕСа. И можно было любоваться с высоты необыкновенным волнующим танцем: я и Летучая Мышь творили танец любви – любви странной, горькой, запретной, оттого изысканно нежной и вычурно прекрасной. Фигуры изгибались, плыли, как водоросли, повинуясь подводному течению. То вдруг взмывали ввысь и разлетались многозвёздным салютом, а после неизменно притягивались и стекали вниз».
Казалось бы – всё, героиня  ушла, полностью погрузилась в феерический потусторонний мир и уже готова остаться в нём навеки. Готова служить  его правителям, то ли предсказывая им судьбу, то ли  охраняя  от чёрных сил. Но, в конце концов, побеждает мир, в котором царят любовь и свет, в котором  наша королева бала становится мамой и счастливой  королевой своей семьи.
«А у нас с Павликом родился любимый сын Лёвушка. Вот он сейчас наелся и лежит, тихонько покряхтывает от удовольствия...  Ну, а самое главное, Павлик мой сейчас такой счастливый... лучший в мире папа и муж!»
Что поражает в прозе Юлии Нифонтовой, так это достоверное знание  того материала, на котором строится повествование – будь то рассказ или повесть. Современные реалии – это часто очень страшные  стороны жизни. На каждом шагу сейчас молодого человека, вступающего во взрослую жизнь, поджидают проповедники порока. Да что там говорить – работает  мощная индустрия порока, которая считает своим долгом приобщить каждого юношу, девушку к т.н. «красивой» жизни. Спиртные напитки, наркотики, безделье – всё это часто служит  убежищем для  тех, кто не может найти работу (а безработица у нас процветает), не может найти себя в  реальной жизни. А жизнь эта жестока – она отвергает всех, имеющих нежное устройство души.  И вот тут  вдруг находится некто, приглашающий  что-то попробовать. И пошло-поехало! Вот  рассказ одного из героев повести «12 самых страшных тайн»:
«Мне казалось, что я вполне счастлив. Поначалу всё складывалось как нельзя лучше. После института без проблем поступил в аспирантуру. Профессор во мне души не чаял. Да и выпивать-то я стал поздновато в сравнении с молодыми да ранними.  В школе и институте слыл ботаником, от выпивающих группировок в стороне... На кафедре, уже когда работал – в первый раз напился и сразу до беспамятства. Там вообще царил питейный культ. Только вот как-то уж очень скоро в это дело втянулся. Начал похмеляться.... А когда уж начались психозы и запои, студенты стали жаловаться ... – меня вежливо попросили».
Так в повести «12 самых страшных тайн»  и в повести «Мама, это не та больница» мы узнаём о  трагических историях тех людей, которых забрала в свою мясорубку вот эта самая индустрия порока. Пронзительны и трагичны судьбы этих людей. Они как раз из тех,  к кому напрямую относится пословица «Жизнь прожить – не поле перейти». Многим из них не удаётся  ни жизнь прожить, ни просто даже  осилить какую-то её  хотя бы небольшую часть – не удаётся добраться до возраста зрелости. Вот главный герой повести «Это не та больница, мама» – Тёма,  трогательный, беспомощный, полностью утративший способность к какой-либо адаптации в жизни, молодой человек, романтик, владелец   нежной, почти  детской души, погибает, так и не поняв, что же она такое – эта  сладкая и страшная жизнь, и зачем она даётся человеку.  Находясь в реабилитационном центре, где лечат от наркомании, Тёма заболел. В температурном бреду  он попадает в волшебный оранжевый сад, где цветут прекрасные цветы и зреют цитрусовые.  Вот как  рассказано в повести о его последних минутах жизни:
«Тёма сел на мягкий мох и, прислонившись к тёплому стволу, безмятежно задремал, ожидая Катю (это девушка, которую он любил). Рядом у его ног пристроился, свернувшись клубком, верный Рыжик (котёнок). Послышалось, будто где-то тихо наигрывает нежная свирель...   Зоиванна позвонила Кате утром: «Катя, Тёмки больше нет. Умер. От менингита. До больницы не успели довезти. Поздно заметили...».
Все герои в прозе Юлии Нифонтовой – совершенно живые, это люди, которых мы видим каждый день, это  те, кто находится рядом с нами, и поэтому  все они близки  каждому из нас.  Вот  бабушка  из рассказа «Прокопевна» – старенькая, уже путающая  дни и годы, но  не устающая заботиться о родных и близких людях – детях, внуках, рассказывает о своей прошлой жизни:
«– Раньше мы играли с дедынькой в «дурачка». Ох, ты, как же он проигрывать-то не любил. Щас бы сыграла бы с тобой, сынок, да глазыньки мои ниччо не видят. Вундеркинд ты мой! Да и когда было нам в игры-то играть? Дедынька всё на заводе, я в детсаде. Дача – десять соток. Картошки поле, не видать, где кончается. А как дело к осени, тут пововсе начинается мой консервный завод: варенье, засолки, маринады... канпоты Юрочка сильно любил! Всё уж... никто ему больше вкусненького не изделает. Совсем закорючилась Прокопевна... 
– Да он себе всё в магазине купит, баб...
– Не-ет, в магазине маминого не продают...»
И разговаривает бабушка   таким  своим, таким  родным русским языком, что  сердце заходится  от боли и сочувствия к ней, этой русской женщине, ничего хорошего не видевшей за всю свою долгую  и трудную жизнь.
Особенно выразительно её речь запечатлена в рассказе  «Пим-Андреич. Бабушкины былички». Вот послушайте:
«Стены били ломами, кувалдами, да ни кусочка не откололи. Ну, тады порешили храм в клуб переоборудовать. На открытие нового клуба согнали всю деревню. Пожилые стоят, кАзнятся, на сцене Зоя Митина отплясывает, аж каблучки выговаривают.  А ведь приказывал ей тятя, чтоб не смела сквернить святые стены: – Чои-то там есть наверху, смотри, накажет!» Ну, уж такая Зоя на свет туготитяя народилася (упрямая). «Я, – говорит, тятенька, комсомолка, а религия – мракобесие и адман. Не тормози, – говорит, – мировую революцию». Вот и наделала себе делов – революцию. Наплясалась, напелась, дунаиха безголовая, а как пришла домой, так и слегла – ноги отнялись. Стали как вАтны – не дёржут, нету силов, и всё тут!»
Но чтобы мы могли прочесть вот эти колоритные, выразительные  бабушкины речи, автор-то должен был их воспроизвести. И мы видим, как мастерски, точно,  просто удивительно это сделано!  Юлия Нифонтова прекрасно владеет не только к месту употреблёнными диалектными словами, но и так же мастерски  умеет выстраивать диалоги героев.
Великолепны  лирические отступления в прозе Юлии Нифонтовой:
«Прокопевна уснула быстро, ведь её любимые были дома и весь дневной план выполнен. Она всё падала и падала в свой сладкий спасительный сон – в прекрасную волшебную страну, где светятся белотелые берёзоньки. Могучий дед Матвей заходит в горницу. Запряжённый петух везёт по двору полный ковш цыплят. В коровнике мычит тучная кормилица. На взгорке стоит белая церковка в голубой шапочке. Волнуется духмяное гречишное море, и нет ему ни конца, ни края, а запах, как в Раю!  И всё хорошо...»
Проза Юлии Нифонтовой, это проза поэта – один из самых красивых жанров в литературе.
Да, действительно, богат художественный инструментарий автора – всё играет на читательское впечатление: и неожиданные повороты сюжета, и яркая выразительная речь автора и  героев,  умение  нарисовать живые характеры и точные образы действующих лиц, динамика повествования!
Всё так! Но главное – это позиция автора по отношению к своим героям и к миру вообще. Автор любит и понимает своих героев, верит в них, каковы бы они ни были, относится к ним, как к родным людям. И, несмотря на их несовершенства, их слабости,  всегда старается  поддержать их, как и в жизни – все образы в книгах Юлии Нифонтовой  созданы так, что  у читателя остаётся надежда на лучшую участь каждого героя.   
Именно вот эта любовь, этот взгляд всё знающего о своих близких, но любящего человека, освещает  всё и вся вокруг. Энергия жизни, энергия веры  в силы маленького человека, энергия любви – всё  это и совершает чудо,  оставляет ощущение света – в самом высшем понимании этого слова, яркий свет надежды на фоне реальной, часто тёмной и страшной жизни. Отсюда и возникает образ праздника, фейерверка. Как сказал когда-то великий классик  Хэмингуэй – праздник, который всегда с тобой!  Но он говорил это о Париже. А мы с полным правом  можем  отнести эти слова к  прозе Юлии Нифонтовой.  Её проза –  это праздник, который всегда с тобой.
Особое спасибо автору за использование в качестве эпиграфа  в одном из рассказов моего короткого стихотворения (На перекрёстке ста дорог, где Ангел строг, а день уныл, горит невиданный цветок – здесь кто-то сердце обронил).

Если бы кто-то  попросил  кратко охарактеризовать прозу Юлии Нифонтовой, я бы сказала:  страшно, весело, азартно и печально – одновременно. Именно такова и сама жизнь человеческая.

Людмила Козлова