О, великий архистратиже Божий Иегудииле!

Сиия Тата
О, великий архистратиже Божий Иегудииле!
В царствии твоём – в небе золотом, солнечным дождём -
светом из корон, в каждого великаго мысленным трудом
Богу справедливаго и чистам Духам да со злом ведшим войн,
не боящаго бить ея ж огнём, прутом, дух захватчика мысли чужой,
а он будет свержён, а в правдиваго, лика Ангела –
небесный звон песней сфер небесных, да твоею – Неба стражника
мира мыслей всех времён, чтящаго Его Закон – Божиий.
Аминь

О, великий архистратиже Божий Иегудииле!
К кому ты пришёл тому и венец златой и твое благословение
как Божия Рукой, ибо ты посланник Его владений всяко Его слов
и мыслей на Земли и на Небеси, в день и во век любой,
навеки необратимо силой короны златой – солнечной Короной Мира,
добром в каждый дом, в каждое сердце, в душу и плоть, трудом,
ты – стражник и посол Божиий Иегудииле, извещающий чин новый
и ступень, ставишь на престол зримый и незримый,
чтящего Его Закон – Закон Божиий.
Аминь

О, великий архистратиже Божий Иегудииле!
Видишь ли мысли мира, в ином, достойнаго короны златой, -
молюсь о нём, разлей огнём круг него свет всех солнц мира,
светом Солнца Мира – Короной Мира, снизойди лучом с Руки Божией
огради, не встречай со злом, мыслить силой с неба золота
владений Божиих позволь с золотого века прошлого и до нынешнего,
поставь на престол велико и глубоко чтящего образ твой,
дела Ангелов и Закон Божиий.
Аминь
.
Сия
.
Перевод на немецкий: "O, grosse Erzengel Gottes Iehudiel!"

© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222070501582
http://proza.ru/2022/07/05/1582
•  O, grosse Erzengel Gottes Iehudiel! - литературные переводы, 05.07.2022 22:34