Фильм Ирония судьбы как Рождественская сказка

Виртджини Вульф
 Вчера на работе (когда работа скучна и однообразна, хорошо думается) вдруг стала вспоминать весь негатив.обрушенный последнее время на "Иронию судьбы", - кто-то считает, что секса мало, кто-то, что герои неправильные - маменькин сынок Женя и невротичка, в 35 лет незамужем, два года встречающаяся с женатым мужчиной, Надя (см. мнение о героях психолога Михаила Лабковского) и мол, один-то только положительный персонаж и есть, Ипполит, но так как имя у него нерусское, то и Надя от него уплыла (см. Ольга Маховская "Рабы любви или запасные женщины" или например, вот это исследование

  Всех героев разобрали, разложили по полочкам и типажам и вроде все правильно и обоснованно. Но что-то как будто меня смущало, и вдруг как осенило, так ведь "Ирония судьбы" не фильм, не мелодрама, а Рождественская сказка, только и всего, пусть и для взрослых! Сказка разве должна иметь общее с реальной жизнью? И к чему проводить психоанализ Иванушки-дурачка или Василисы Премудрой (не путать с Еленой Прекрасной!) Царевна-лягушка может чем-то и похожа на Золушку (сожженная шкурка - тыква-карета, хрустальный башмачок), но ведь в сказке всегда есть элемент чуда, фантастики, тем она и хороша!
  Не удивительно, что и на роль главной героини пригласили полячку. Вспомните нашу любимую сказку детства "Три орешка для золушки", она ведь тоже чешская. А сама "Золушка" с незабываемой Яниной Жеймо? Каких мы знаем принцесс из русских рождественских сказок? До смерти замерзшую Настеньку из "Морозко"? "Мороз Красный нос" Некрасова или падчерица из "12 месяцев", та же Настенька? -