Умный дворник

Миша Тамбовцев
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Дворник
Путана 
Собачница
Качок
Школьник
Начальник

                Сцена 1

Двор пятиэтажного дома. Подъезд. Справа находится скамейка, слева лежит раскрашенная  шина, оборудованная под  цветник. Из неё торчит один цветок и тот сломанный. Появляется Д в о р н и к — женщина в синем форменном халате, в ажурной шляпе с яркой красной лентой. Верх шляпы украшает букет искусственных цветов. На лице марлевая повязка, поэтому возраст не определить. В одной руке метла, в другой огромный чёрный мешок с мусором. Мешок довольно тяжелый и дворник просто волочит его за собой. Садится на скамейку передохнуть.

Д в о р н и к  (поднимает голову, умиротворённо).  Благодать-то какая. Солнышко светит, птички поют. Который  раз встречаю рассвет, а всё никак не могу налюбоваться.  Да и разве  привыкнешь к подобной красоте? Рассвет рассвету рознь. Бывает, солнышко на восходе  золотом отливает, а бывает, блестит, ну ровно серебро. Красота!  (Обводит глазами прилегающую территорию, сердито.) Что не скажешь о дворе. Вон, какие горы мусора высятся, будто египетские пирамиды. И ладно бы после урагана, а то ведь сами жильцы виноваты. Спать надо по ночам, а не мусорить. Так недолго  и грязью зарасти. Не на двор тогда будет похоже, а на загон для поросят. А там, глядишь, и сами хрюкать начнут. А уж о том, что всякая зараза распространится, и говорить не хочу. Сент Экзюпери когда ещё писал в «маленьком принце», что надо убирать свою планету. Эх, люди, люди! (Поднимается со скамейки, начинает мести.)

Появляется П у т а н а — девушка лет двадцати, в короткой обтягивающей юбочке, в лёгкой маечке с короткими рукавами, в туфлях на  шпильках. Рыжие волосы  сильно растрёпаны,  ярко красные губы накрашены неровно, тени от век размазаны по лицу. Словом, выглядит как настоящий клоун. Придерживая рукой крошечную дамскую сумочку на плече, вихляющей  не твёрдой походкой направляется  к подъезду.

П у т а н а  (перебирая в воздухе пальчиками). Привет, бабулёк!
Д в о р н и к (сурово). Здравствуй, коль не шутишь. (Качает головой). Эх, милая, где ж тебя носило-то горемычную?
П у т а н а  (грубо). Вам-то, собственно (икает)  какое дело до этого (икает)?!
Д в о р н и к.   Родителей хоть пожалела бы.
П у т а н а.   Отвянь, старушка.
Д в о р н и к. Бессовестная! Так с пожилым человеком разговаривать!
П у т а н а. А  нечего приставать к людям со своими  дурацкими наставлениями… старушка. (Прыснув со смеху.) Где же кружка? Налей… сердцу будет веселей! Тьфу, ты! Что-то я запуталась. Ну и ладно.
Д в о р н и к (тяжело вздыхает). Вот смотрю я на тебя, нет у тебя  ни совести, ни стыда.
П у т а н а. Стыд не дым, глаза не выест.
Д в о р н и к. Оно и видно. Зальёте свои бесстыжие зенки и на всё вам плевать с высокой колокольни.
П у т а н а. В цвет базаришь… старушка. (Опять прыскает со смеху.) Где же кружка?
Копается в сумочке, достаёт губную помаду, туалетную воду, пачку презервативов, несколько долларовых банкнот, стограммовый шкалик коньяка.
 Вот она кружка!

Звучно глотая, выпивает прямо из горлышка, размахивается выкинуть пустой  шкалик.

Д в о р н и к (грозит метлой). Только попробуй! На преступление пойду!
П у т а н а. Какие мы оказывается принцип… принципаль… прин-ци-пи-аль-ные. (Кладёт шкалик вместе с вещами в сумочку, роняет одну банкноту, быстро наступает туфлей.) Куда? Стоять, мать твою! (Поднимает, протягивает.) Хочешь я вам сто баксов дам? На, бери, я не жлоб какой-нибудь.
Д в о р н и к.  Лучше на эти деньги купи цветов и посади в клумбу. (Кивает на шину.)
П у т а н а. Ага, щас! Я не для того ноги раздвигала чтобы тут красоту наводить (указывает на дом) для всех этих придурков.
Д в о р н и к (решительно). Ну, вот что я тебе скажу, красавица. Бросай ты к чёрту эту свою никчёмную жизнь, окончи университет, выйди замуж, нарожай  кучу детишек. (внушительно) Подниматься по утрам, отправляться на работу, делать своё дело хорошо, воспитывать детей и заботиться о себе — вот что следует считать настоящей жизнью.
П у т а н а  (издевательски хохочет).  Ой, я сейчас описаюсь. Я не шучу! (Задирает  юбку.)
Д в о р н и к (с негодованием). Ну, раз тебе родители не указ,  сама буду твою забубенную головушку уму разуму учить. (Намахивается метлой.)
П у т а н а (испуганно). Не имеете право!
Д в о р н и к  (ликующе).   А мне параллельно!
 
Путана с визгом бежит к подъезду. Дворник следом, яростно  размахивая метлой. Девушка скрывается за дверью. Дворник опирается на метлу, тяжело дышит.

Д в о р н и к. Ну и стервозная особа попалась! Эх, люди, люди!

Из дверей подъезда появляется  С о б а ч н и ц а  с  собачкой в руках. Собака в нарядном  комбинезоне.

С о б а ч н и ц а ( ласково). Пусенька ты моя хорошенькая,  лапонька ты моя пригоженькая! (Теребит собачку, целует в нос.) Пёсик ты мой сладенький! (Холодно кивает Дворнику.)
Д в о р н и к (с достоинством). Здравствуйте!
С о б а ч н и ц а (обращаясь к собачке, умиляясь). Погулять захотела моя Пусечка? Сейчас погуляем по свежему воздуху, нагуляем аппетит. Потом телевизор посмотрим,  скандальчики послушаем. Затем непременно спать. Здоровье оно, знаешь, миленькая, завсегда  в цене. (Бросает недобрый взгляд на Дворника.) Мы не как некоторые, о своём здоровье заботимся. (Собака тявкает.) Какать захотела? Ой ты моя, умничка, правильно говоришь, кишечник обязательно надо вовремя очищать. Не то шлаки замучают…  недолго и на кладбище отправиться. И на кого же  ты тогда меня покинешь, сиротинушку  убогую? (Опускает собаку на асфальт.) Поднатужься и какай.
Д в о р н и к  (возмущённо). Это что ж получается? Я тут убираю, значит, а вы гадите.
С о б а ч н и ц а (нервно). Гадите вы, а мы опоражниваем кишечник. Вы же не хотите, чтобы у моей любезной Пусечки заворот кишок случился?
Д в о р н и к (покладисто). Ну хорошо. А пакет и совок у вас для сбора какашек имеется при себе?
С о б а ч н и ц а  (гневно). Да что б я да в дерьме возилась? Плохо вы меня знаете! 
Д в о р н и к. Вообще-то так положено. Во всех цивилизованных странах так нормальные люди поступают.
С о б а ч н и ц а.  Вы хотите сказать, что я ненормальная?! Да я вас за такие слова сама в психушку  упеку. (Достаёт из кармана телефон, многообещающе.) Сейчас, сейчас…  (Собака с веселым лаем убегает.) Пусечка, Пусечка, да куда ж ты, родная?! Мамочку забыла! (Бежит следом.)
Д в о р н и к. Да что ж вы за люди такие?! Вместо того, чтобы цветы посадить в клумбу, только и знают, что гадить где попало! Эх, люди, люди.

Начинает было мести, но вдруг прекращает, опирается на метлу, другую руку упирает  в бок. Появляется  К а ч о к — здоровенный коротко стриженый парень  в спортивном трико и кроссовках, небрежно поигрывая ключами от машины.

Д в о р н и к (язвительно). Это кто ж тебя учил так парковаться?
К а ч о к  (непонимающе). В смысле?
Д в о р н и к. Заезжать на тротуар.
К а ч о к. А-а, в этом смысле? Вообще-то мне никто не указ.
Д в о р н и к. Даже автоинспекторы?
К а ч о к (с ухмылкой). С ними вообще нет проблем. За пятихатку  зад мой так отлижут, что будет блестеть как у кота яйца. (Издевательски  громко ржёт.) Так что ты мать напрасно за меня переживаешь.
Д в о р н и к  (сурово). Не мать я тебе, толстожопый!  Поэтому слушай меня внимательно,  машину от греха подальше убери с тротуара, а то не ровен час, кто-нибудь поцарапает  или  стёкла поколет…
К а ч о к  (с недоверием). Ты что ль?
Д в о р н и к. На преступление пойду.
К а ч о к.  Не смеши мои трусы, бабася!

Дворник перехватывает метлу и с черенком наперевес решительно направляется к машине.

К а ч о к (испуганно). Эй! Эй! Кончай борзеть! Сейчас отгоню. (Торопливо уходит поминутно оглядываясь.) Что за беспредел!
Д в о р н и к. Раз люди человеческого языка не понимают, поневоле приходиться  запрещёнными методами воздействовать на их совесть. Лучше бы, парень,  цветы посадил. Эх, люди, люди! (Начинает мести.)

Появляется из подъезда  Ш к о л ь н и к —  толстый мальчишка  четвероклассник с ранцем за спиной.

Ш к о л ь н и к  (весело). Здравствуйте, бабушка!
Д в о р н и к. Здравствуй, внучок! В школу?
Ш к о л ь н и к.  В школу. Опаздываю вот немного, придётся бутерброд  на ходу есть. (Достаёт из ранца бутерброд, разворачивает бумагу, бросает под ноги.)
Д в о р н и к (всплескивает руками). Да что ж ты творишь-то, сорванец  этакий?
Ш к о л ь н и к (с набитым ртом). Некогда мне до урны её нести! (Поддевает ногой.) Да не переживайте вы так, ветер унесёт!
Д в о р н и к.  А метлой по попе не хочешь? (Намахивается.)
Ш к о л ь н и к  (испуганно убегает). Баба Яга!
Д в о р н и к. Ах ты, паршивец! Вот сейчас  как сяду на метлу, да вмиг тебя догоню! И тогда полетят  от тебя косточки да по закоулочкам!

За сценой мальчишеский голос: «Спасите! Помогите!».

Вот, пройдоха! Лучше бы цветы посадил, чем обзываться.

Снимает шляпу, открепляет цветы и втыкает в клумбу. Любуется.

Сколько  можно твердить о том, что красота спасёт мир. Эх, люди, люди!

                Сцена 2

Кабинет начальника жилищно-коммунального хозяйства. За столом  сидит  Н а ч а л ь н и к — молодой человек в белой рубашке с галстуком. В руках  нервно крутит ручку.
 
Н а ч а л ь н и к (как бы продолжая недавний спор). Дворников не хватает. Я и сам об этом  прекрасно знаю. Где я возьму дворников?  Наука ещё не дошла до того, чтобы  тиражировать их на ксероксе. И так уже берём всех без разбора. Не знаешь, что и ожидать от столь противоречивого контингента.
 
За сценой шум, топот, голоса: «Нельзя! Нельзя! Начальник занят!» Входят, Путана  в  вызывающей одежде, Качок с ключами,  Школьник с ранцем, Собачница с собакой.

С о б а ч н и ц а (в дверях, отмахиваясь). Чего хватаете-то? Вот ещё! Сейчас своего Пусю натравлю! Узнаете тогда,  как обижать беззащитную женщину!
Н а ч а л ь н и к. Что вам угодно?
К а ч о к. Защиты  ищем в вашем лице!
П у т а н а.  Справедливости!
С о б а ч н и ц а.  Огородите  от произвола!
Ш к о л ь н и к. И чтобы  не латала за мной на метле! А то я от страха на одни двойки скатился!
Н а ч а л ь н и к.  Я сейчас вот не понял, это о ком идёт речь?
К а ч о к. О вашем дворнике!
П у т а н а. Вместо того, чтобы  двор убирать, только и знает  в чужую жизнь вмешиваться! Ни совести, ни стыда! А ещё пожилой человек называется!
С о б а ч н и ц а. Из-за неё у моей Пусечки чуть заворот кишок не случился. Это как надо понимать?
К а ч о к. Короче, просим разобраться!
С о б а ч н и ц а.  И наказать по всей строгости закона!
П у т а н а. Вплоть до увольнения!
Ш к о л ь н и к (поднимает руку). Единогласно!
Н а ч а л ь н и к (в сторону).  Этого и следовало ожидать от противоречивого контингента!  Хорошо хоть до убийства пока не дошло. (Прикрывает ладонью рот.) Тьфу, тьфу, тьфу! (К делегации, бодро.) Господа, присаживайтесь, сейчас разберёмся!  (Набирает номер телефона.) Маша, пригласи мне дворника…
Ка ч о к (шёпотом). Пятый участок у нас.
Н а ч а л ь н и к. … с  пятого участка. Недавно приняли? Вот и хорошо, просто замечательно! Нам такие кадры не нужны! (Под одобрительный гул присутствующих.) Непримиримый  бой грубиянам и лентяям!

Входит Дворник со своей неразлучной  метлой, за собой   привычно волочит  чёрный мешок с мусором.

Н а ч а л ь н и к (с изумлением глядя на шляпу и марлевую повязку).  Опаньки! Это что, скромная заявка на оригинальность? Как вас там по имени? Впрочем, это уже неважно! Уважаемые жильцы подопечного нам дома  на вас жалуются всем коллективом. Заявляю авторитетно, не надо людям мешать жить, не влезайте со своими дурацкими советами, ваше дело мести двор, остальное не ваша забота. Вы это понимаете своим скудным умом? Недолго ведь и  уволить!
   
Дворник гневно снимает марлевую повязку.

Н а ч а л ь н и к  (с ещё большим  изумлением). Галина Владимировна?! Мой классный  руководитель?
Д в о р н и к (с некоторой долей ехидства).  Надо же узнал! Гришечкин,  ты со своей хулиганистой компанией столько  в школе  моей  интеллигентной кровушки попил, что я грешным делом уж не думала до пенсии дожить.   Даже не представляешь, как я обрадовалась, когда ушла на заслуженный отдых! Ну, думаю, хоть теперь отдохну от твоих невыносимых проказ. Да видно не судьба! Ты и здесь меня достал! (Многообещающе.) Но ничего,  долг платежом красен. (Решительно намахивается метлой.) Так что не обессудь, Гришечкин!
 Н а ч а л ь н и к  (испуганно отступая).  Галина Владимировна, приношу вам свои искренние извинения!
Д в о р н и к (ликующе). Дорога ложка к обеду!  (Размахивает  метлой.) 
Н а ч а л ь н и к (в панике). Спасайся, кто может! ( Выбегает из кабинета.)

Следом выбегают  посетители с диким криком: «Мегера!».

 Д в о р н и к (с интересом оглядывая кабинет).  Неплохо устроился, Гришечкин. Я всегда знала, что он далеко пойдёт. (Садится в кресло.)  Если у нас каждая кухарка может управлять государством, почему бы мне не управлять ЖКХ? У меня для этой должности все данные имеются. (Нажимает кнопку громкой связи.) Маша,  позови ко мне  дворника Гришечкина!