От того прибудет лучше, кто любил всегда

Сиия Тата
У кого плохая сказка, тот и есть злодей,
он не любит детей братства, пеплом дом их тлел,
он не хочет слышать речи древности своей,
у него плохие песни, факельных идей.

От кого плохая сказка, от того – война,
губит, душит, но пустует его чаша с дна,
рубит, колит, знать не знает, где те господа,
от кого исходит сказка детского тепла.

От того прибудет лучше, кто любил всегда,
беды сгинут, ещё пуще расцветёт весна,
веды вскроют тайны сказок в детские глаза,
оттого исчезнет разом горюшка слеза.

.
Перевод на немецкий: "Daraus wird besser, wer immer geliebt hat"

© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222110701229
http://proza.ru/2022/11/07/1229
•  Daraus wird besser, wer immer geliebt hat - литературные переводы, 07.11.2022 16:04