Часть 1
СЛОВА - УЛЫБКИ, ТАЙНЫ, ИГРЫ...
Процитируем фрагмент текста из романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова
"Двенадцать стульев" (написан в 1927 г., впервые опубликован в 1928 г.):
"— Послушайте, — сказал вдруг великий комбинатор, — как вас звали в детстве?
— А зачем вам?
— Да так! Не знаю; как вас называть. Воробьяниновым звать вас надоело,
а Ипполитом Матвеевичем слишком кисло. Как же вас звали? Ипа?
— Киса, — ответил Ипполит Матвеевич, усмехаясь.
— Конгениально!"
Возникает вопрос - почему Ипполита в детстве звали Кисой?
Предлагаю вам свою версию происхождения этого прозвища.
Это своеобразная аббревиатура указывающая на отца и авторов романа.
Расшифруем её для любознательных читателей:
КИСА - Катаев Ильф САббакин...
К - Евгений Петров, настоящая фамилия у него была Катаев;
И - Илья Ильф;
СА - Валентин Катаев, у которого был псевдоним "Старик Саббакин".
И ещё про Кису, так просто мы его не отпустим:
Киса Воробьянинов = КВ = Катаев Влентин
Находка аббревиатур: Владимир Павлов.
Катаев, конечно, не участвовал в НАПИСАНИИ романа - это общеизвестно.
Киса = К = Катаев - вручил сюжет, заказал написание романа Ильфу и Петрову.
Роман должен был, изначально, подписан тремя фамилиями авторов - КИП:
Катаев + Ильф + Петров(Катаев)
Как любой великий ПРЕДВОДИТЕЛЬ Катаев уехал на отдых,
пообещав "литературным неграм" последующую помощь в публикации романа.
Уездные КоманчИ = К + И = Катаев-Петров + Ильф = стали строчить роман...
Мистифицировать так мистифицировать!
Петров и Ильф привлекли к авторству или к соавторству
своего знакомца по "Гудку" Михаила Булгакова.
И ещё про Кису - кошка-киса бегает за воробьями:
Киса Воробьянинов = КВ = Катаев Валентин(дал тему и заказал роман) - воробьи = Ильф и Петров
- литературные исполнители - такая интересная параллель прослеживается...
Теперь возникает следующий вопрос - кто мог ВСЕ ЭТИ ТАЙНЫ в романе
придумать и зашифровать?
Ответ однозначен - приятель, коллега по редакции газеты "Гудок",
предполагаемый автор или соавтор романа,
большой шутник и великий комбинатор слов Михаил Булгаков.
Конгениально, товарищи, конгениально!!!..................
Часть 2
УЕЗДНЫЙ ПРЕДВОДИТЕЛЬ КОМАНЧЕЙ
Кисой Остап не ограничился!
Ипполиту Матвеевичу Воробьянинову Бендер, как ордена на мундир,
"вешал" и другие прозвища: "фельдмаршал", "уездный предводитель команчей",...
В связи с последним прозвищем возникает вопрос: почему авторы или автор из многих
названий индейских племён Северной Америки (чероки, апачи, могикане,...) выбрали именно команчей?!
Ответ лежит на поверхности:
КОМАНЧЕЙ - КОМмунизм АН ЧЕЙ?
Ан - союз противительный, употребляется при усилении противопоставления;
соответствует по значению словосочетаниям: а вот, а всё-таки.
В итоге: КОМАНЧЕЙ - КОМмунизм, а всё-таки ЧЕЙ?
Здесь авторы или автор, завуалированно, смеются над тогдашними советскими порядками.
Не думаю, чтобы Ильф и Петров пошли на такую комбинаторную, словесную эквилибристику.
А для Булгакова такая рискованная шутка вполне характерена.
Опыт у писателя уже был:
Михаил Афанасьевич несколько своих фельетонов в "Гудке" по-хулигански подписал:
Г.П. Ухов, Герасим Петрович Ухов.
В ГПУ-НКВД расшифровали эти подписи или нет точно сказать вам пока не могу...
Так кто же мог быть для самого Михаила Булгакова "команчами"
и кто мог быть их "уездным предводителем".
"КоманчамИ", по-видимому, были Катаев-Петров и Ильф,
а "уездным предводителем" - их вдохновитель на написание
романа "Двенадцать стульев" уже известный нам Катаев Валентин = КВ = Киса Воробьянинов.
Любознательный читатель спросит:
- А почему "предводитель команчей" был "уездным"?
Ответ прост:
- Потому, что все три писателя Катаев, Ильф, Петров - предводитель и его "команчи"
не были коренными москвичами, они приехали в столицу из Одессы.
Часть 3.
Работа над ней продолжается
и она когда-нибудь будет
опубликована.
Материал интереснейший!!!
Ещё почитать по теме;
Московские баранки комбинатора Михаила Булгакова
http://proza.ru/2018/09/05/936
Фото автора