Белль и идеальная жемчужина

Сущность Заклинания
Список переводов Красавица и Чудовище: http://www.proza.ru/2016/11/23/918

 - Что, по-твоему, в этом шкафу, Чип? - спросила Белль у заколдованной чашечки.
 - Книги! - Ответил Чип.
Белль засмеялась.
-  Я имею в виду, какие книги, глупый!
Она распахнула двери.
 - Ну и ну! Великолепные книги - спрятаны и забыты, может быть, даже не прочитаны!

Дело не в том, что Чудовище не посещал библиотеку. Но когда он это делал, он всегда читал одну и ту же книгу.
 - Моя библиотека - это твоя библиотека, - напоминал он. – Бери любые книги, какие понравятся.
Не так давно Белль согласилась остаться в замке – но не по своей воле, а в обмен на свободу своего отца. Девушка думала, что ей предстоит прожить остаток дней с суровым тюремщиком. Но отношение Чудовища её удивило – похоже, он хотел ей угодить.
Итак, Белль поверила зверю и буквально поселилась в библиотеке. В течение многих дней она проводила там часы, читала книгу за книгой, забывая о времени.
Девушка считала книги бесценными сокровищами. Поэтому, делая перерыв в чтении, она приводила их в порядок.
Она попросила метёлочку Плюметт помочь протереть пыль, положила упавшие книги обратно на полки и разгладила все смятые страницы под прессом.

Однажды утром Белль заметила, что Чудовище оставил свою любимую книгу раскрытой на подлокотнике кресла.
 - Так и переплёт испортить недолго, - заметила она.
Подняв книгу, девушка закрыла её и начала разглядывать. Несмотря на изношенность, обложка смотрелась великолепно.
- Чип, смотри! - Сказала Белль, указывая на латунную застёжку, где располагались три жемчужины. Четвёртой не было, и на её месте зияло пустое отверстие.
Девушка осмотрелась, надеясь, что жемчужина выпала совсем недавно и её ещё можно отыскать. Чип был проворнее.
 - Я нашёл недостающую! – Воскликнул он.
У двери библиотеки лежала сверкающая жемчужина.
 - Сейчас проверим, подходит ли, - улыбнулась Белль, подбирая украшение.
Она уронила жемчужину в отверстие в застежке.
 - В самый раз! - Сказал Чип.
Но жемчужина не держалась в пазу, и её надо было прикрепить.
 - У меня идея, - сказала она. – Это любимая книга Хозяина, и ему наверняка будет приятно, если я её подреставрирую. Заодно и жемчужину вставлю.
 - Вот он удивится! – Воскликнул Чип.
Белль кивнула. Она была счастлива, что может порадовать Чудовище.

Девушка позаимствовала тряпку у миссис Поттс и почистила обложку. Затем положила книгу обратно на кресло зверя, чтобы тот её заметил.
Но когда Чудовище вошел в библиотеку, он не взял свою книгу. Казалось, он что-то ищет.
 - Я могу чем-то помочь? - Спросила Белль.
 - Нет! – Рявкнул зверь. Затем, смутившись, добавил: - То есть нет. Извини.
И, не говоря больше ни слова, покинул комнату. Белль обескураженно посмотрела ему вслед, но потом решила подождать, пока он успокоится.
В тот же день девушка разгладила смятые страницы его книги и отполировала латунную застёжку.
 - Я вижу себя! – Радостно сказал Чип, любуясь своим отражением.
Белль снова вернула книгу на место в кресле Чудовища.

Позднее вечером Белль встретила зверя в зале. Она улыбнулась и остановилась, чтобы поздороваться с ним.
 - Добрый вечер…
 - Спокойной ночи! - Огрызнулся он, не сбавляя шага.
Белль остановилась в растерянности. Чудовище даже не взглянул на неё.
 «Да что с ним?» - Подумала она.

На следующее утро Белль собиралась прикрепить жемчужину. Но она не была уверена, что готова вернуть книгу Чудовищу. Он был таким нервным накануне.
«А что будет сегодня?» - С тревогой подумала она.
Её мысли были прерваны шумным вторжением Чудовища. Он остановился на пороге библиотеки и воскликнул:
 - Ты? Так это ты стащила жемчужину? Я её всюду ищу!
Белль почувствовала острую досаду. Так вот из-за чего он тут нервы ей мотал!
 - Ну и почему ты сразу не сказал! – Воскликнула девушка и бросила жемчужину на стол.  – Я хотела сделать сюрприз и вставить её в обложку!
Чудовище был потрясён. Он посмотрел на книгу, взял жемчужину. А потом вдруг рассмеялся. Белль порывисто бросилась прочь из библиотеки.
 - Белль, постой! – Окликнул её зверь. Его весёлый голос заставил девушку остановиться и обернуться. – Я ведь тоже хотел сделать сюрприз!
В лапе зверя сверкала антикварная булавка.
 - Это принадлежало моей семье, - объяснил он. – И мне хотелось, чтобы она стала твоей. Но её нужно было доработать.
Он положил жемчуг на булавку у основания розы. Жемчужина подошла идеально.
 - Вчера я вынул жемчужину из своей книги, - сказал он. – Но, похоже, уронил и не заметил, - он потупился. – Прости, что набросился с обвинениями.
Теперь настал черед Белль смеяться.
 - Ну извини, я испортила сюрприз!
Она приколола золотую розу с прекрасной жемчужиной к платью. Затем она наблюдала, как Чудовище разглядывает блестящую латунную застежку своей книги, полированную обложку и гладкие страницы.
 - Спасибо, Белль, - сказал он. – Ты умело её обновила.
Белль и Чудовищу ещё предстояло многое узнать друг о друге. Но их сердца были на пути друг к другу.