Варкалось

Милена Летницкая
Варкалось/18+/


Глава первая. Пикапер и Динамист


Вместо рецензии на «Обнимашки с отбойным молотком» (Бело-Черный)
http://www.proza.ru/2017/07/31/721


И если не дано мне будет обладанье,
Я обретаю честь хоть в прелести дерзанья.

Лафонтен

            
              Варкалось…*

              Все мальчики и девочки напились молока и спали в теплых кроватках**.

              Милена Казимировна — мы будем называть ее просто М. К. — решила прогуляться перед сном. Она всегда прислушивалась не только к своему внутреннему голосу, но и к советам врачей, суливших активное долголетие при условии ежедневных вечерних прогулок.

              На улице было свежо; М. К. набросила поверх легкого манто горжетку из лисы-огневки и упругой, ничем не выдававшей ее почтенный возраст походкой направилась в сторону парка, где играл духовой оркестр, а при особом везении можно было на халяву разжиться пломбиром в стаканчике — пробегающие мимо молодые люди спешили облагодетельствовать почтенную старушку мороженым — чтоб «было им СЧАСТЕ»***.
 
              М. К. хотела, чтоб ей тоже было СЧАСТЕ — ведь «СЧАСТЬЕ было так возможно»**** — пасьянс она разложила как нельзя более удачно: жгучий брюнет  должен был сегодня встретится на ее нелегком жизненном пути.

              Она даже прицепила надтреснутое пенсне***** к своему любопытному носику, чтобы не упустить судьбу, безошибочно разглядев в толпе предполагаемых поклонников «ряженого» и, возможно, «суженого»******. Никаких особых примет карты не указали и М. К. нервно подрагивала. Она безуспешно пыталась унять активный тремор своих старческих конечностей, дабы не спугнуть прекрасного кавалера.

              Почти одновременно с М. К. прекрасный кавалер — мы будем называть его П. К., просим не путать с ПК, модель которого из этических соображений мы называть не будем — кубарем вылетел из общежития консерватории по причине хронической неуспеваемости и, как следствие, из института. Вслед за П. К. на пестренький асфальт полетели все его пожитки, а именно — Изящная Арфа и… — впрочем, остальные предметы его гардероба не столь важны для нашей истории.
 
              Гарцующей походкой наш заядлый прогульщик и Пикапер в придачу, прикрывая не по годам мужественное тельце арфой, направился в тот же парк, что и М. К., дабы обеспечить себе ночлег хотя бы на ближайшую ночь, а там видно будет.

              Злой Рок неумолимо направлял наших героев в страстные объятия друг друга — УЧАСТЬ ИХ БЫЛА ПРЕДРЕШЕНА.

              Опустив малозначительные детали, приступим к описанию самого действа.

              Огромная гостиная М. К., СИЛЬНО украшенная кремовыми шторами*******, умело скрывала происходящее в ней от любопытных взоров — все-таки М. К. жила не в Голландии, а в Российском городе N.

              Нежная и одновременно торжественная музыка г-на Вивальди, так хорошо подобранная М. К. к столь ответственному моменту жизни наших героев, расположившихся прямо на полу из натуральной палисандровой доски, должна была услаждать слух взыскательных ценителей прекрасного.

              Но она внезапно оборвалась — тонкие музыкальные пальцы П. К., предполагаемо предназначавшиеся для шаловливых прикосновений к несравненному  телу пани, легким мановением пульта выключили музыку и принялись ласкать не ее, а Изящную Арфу.
        Настроив наКонец, свой Инструмент, П. К. призывно запел,  аккомпанируя себе на Изящной Арфе:

             — Любовь! Приди же ко мне, приди!
                Я буду верен тебе! И мы вдвоем…********

              М. К., слушая его, подсчитывала количество знакомых слов и поз, подходивших к песне и в коих она была сильна. Удлиненною ногою, обутою с большим вкусом в Красную Туфельку*********, М. К. отбивала такт ПО такому необыкновенному СЛУЧАЮ. Когда число перевалило за сотню, она начала волноваться и от того перешла на французский:

            — Нет-нет… ошибка! Правая рука играет «ля», а не «си»-бемоль!.. Это длинная песня, шевалье?

            — Еще двенадцать куплетов… — ответил смуглый чернокудрый П. К.

            —  О-о-о…— вздохнула М. К.

             Плечи ее сразу поникли, взгляд потух и шаркающею походкой М. К. поплелась в гардеробную — попрятать горжетку с белым остистым Кончиком, коим она намеривалась щекотать делавшего недогадливый вид нового знакомца.
 
              Подчинившись «взыгравшим  инстинктам»**********, Знакомец-На- Поверку-Оказавшийся-Далеко-Не-Прекрасным, принялся хватать нашу М. К. за нецензурные места***********.

             Но это уже не имело никакого значения — необыкновенной притягательности пани охладела к нему — ТЕМПЕРАтураМЕНТ ее по шкале Цельсия УПАЛ до АБСОЛЮТНОГО НУЛЯ************.



* Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве,
   И хрюкотали зелюки как мюмзики в мове.

 Льюис Кэрролл «Алиса в стране чудес» (перевод С. Маршака)

** Все мальчики и девочки напились молока, спят в теплых кроватках...

  А. Н. Толстой. Сказка «Золотой ключик или приключения Буратино»

*** перефразированный устойчивый оборот из «ПИСЕМ СЧАСТЬЯ»

**** А счастье было так возможно…

      А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

***** …треснутое пенсне…

      М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

****** Суженый мой, ряженый
               Ко мне явись.

      Алла Пугачева «На дороге ожидания»

******* Лариосик: Господа, кремовые шторы…

       М. А. Булгаков «Белая гвардия»

********  — «Любовь! Приди же ко мне, приди!
 
                Я буду верен тебе! И мы вдвоем…»

                — Нет-нет! Та же самая ошибка, правая рука играет «ля», а не «си-
                бемоль»!

                —  Это длинная песня, шевалье?

                — Еще двенадцать куплетов!

                — О!..

          к/ф Valmont (Франция — США, 1989 г.)

          Авторы сценария: Жан-Клод Каррьер
                Милош Форман

********* Ширли Джамп «Красная туфелька»

********** …Взыграли инстинкты…
 
           Российский сериал «Менты»
 
*********** … и хватал ее за нецензурные места…

             из школьного сочинения

************ Абсолютный нуль температуры — минимальный предел температуры , которую может иметь физическое тело во Вселенной. Абсолютный нуль служит началом отсчёта абсолютной температурной шкалы, например, шкалы Кельвина. В 1954 году X Генеральная конференция по мерам и весам установила термодинамическую температурную шкалу с одной реперной точкой — тройной точкой воды, температура которой принята 273,16 К (точно), что соответствует 0,01 °C, так что по шкале Цельсия абсолютному нулю соответствует температура -273,15 °C.
Источник: интернет



Глава вторая, Главно-Промежуточная


Комментируя вышеизложенное, Милена Казимировна Летницкая под присягой подтвердила, что мужчины, особенно, если они моложе на nn-ое количество лет, где n стремится к бесконечности*, на поверку оказываются не только Пикаперами, но еще и Динамистами.

Присутствовавшие на том Страшном суде ученые сделали вывод, что на всякую М.К. -Заблудшую хоть раз в жизни найдется Пикапер Коварный или на худой Конец, Великий Динамист.


               * Существуют записи о вручении поздравительных грамот правительства Китайского Императора Ли Цинъюню из провинции Сычуань в честь его 150-летия в 1827 году и 200-летия 1887 году.

                Источник: всеМОГУЩИЙ интернет


Глава третья. Младого возраста наездники


Глава, в которой необузданные младого возраста наездники кобыл возраста преклонного оказываются оправданными, и Не Один Раз

            
             Пани Милена Казимировна Летницкая, обратно* случайно оказавшаяся на брифинге**, проходившем под эгидой Страшного суда, сочла весьма необходимым заявить следующее:

            — В свою очередь хочу сказать, что мужчины всякие ПОПАДАЮТСЯ. Давняя и близкая моя приятельница, Инга Станиславовна Искушенная, а попросту Инга, по большому секрету рассказала об исключительном случае из ее жизни.

             Однажды, давным-давно, примерно в прошлую пятницу***, она, взяв в свою пухлую ручку новый портфельчик с золотыми замочками — в то время в моде были   изделия из крокодиловой кожи и турецкое золото — весело поспешила на новую работку.
 
             Инга в тот момент своей жизни была дамой одинокой и потому любознательной: по дороге на выше упомянутую работку она видела в подзорную трубу горы, реки, облака****, на фоне которых так выгодно оттенялся ее бледно-розовый костюмчик с накладными карманами.

             Еще на лесенке, поднимавшейся в уютную мансарду, где находился офис компании, в которой работала Инга, расположенный по адресу: Новый Арбат, д.7, она ощутила на себе жгучие взгляды черноокого брюнета нежного семнадцатилетнего возраста, нескромно проникавшие под коротенькую ее юбочку — начальник Инги был великий либерал и дресскод женщины соблюдали лишь формально, а именно: юбки, как одна, были короче их трусиков*****, а глубокие декольте позволяли безмятежно отдыхать усталым путникам — взорам заблудившегося офис-менеджера конкурирующей фирмы.
 
             Почувствовав неладное, Инга, сделавши вид, что застегивает свою КРАСНУЮ ТУФЕЛЬКУ, нагнулась, давая возможность сладострастным взорам Прекрасного Незнакомца беспрепятственно любоваться ее округлыми формами.

             Самые страшные ее подозрения оправдались — молодец тут же затормозил и стал сосредоточенно рыться в легкой красной папочке для бумаг.

             Слегка взбудораженная, но от чего-то враз сделавшаяся счастливою,  Инга легко преодолела оставшиеся восемь пролетов и грациозною походкою обрадовала  строгого, но справедливого начальника своего.

             Начальник тут же налил ей коньяка, французского, разумеется — другие коньяки коньками не считаются — и предложил ей сигару, именно они, а не тоненькие дамские сигаретки были сейчас в моде.

             Он доложил Инге о ситуации на рынке, одновременно делая конкурентный обзор и рассчитывая ее бонус, предусмотрительно удвоив получившийся результат.

             НАЧАЛЬНИК озвучил результат подсчетов, вполне ее УДОВЛЕТВОРИВШИЙ, и она пошла работать.

             Прежде всего Инга решила разведать, куда направился молодой человек, так взбудораживший ее кровь. Она нашла юношу в приемной своего начальника, любезничавшего с секретаршей — высокой стройной блондинкой, угощавшей его пышками собственного приготовления и волновавшую воображение окружающих роскошной косой. По своему опыту Инга знала, что народная мудрость насчет мужских симпатий, прокладывающих путь через желудок, верна не только в отношении мужчин, но и женщин тоже. И все-таки пышек просить не стала — чтобы сохранить градус.

             Она немного завидовала предприимчивой девице, которая владела  секретом приготовления пирогов столь же великолепных, как и ее коса, безотказно подкупавшая мужчин.

             Зато у Инги имелись свои преимущества — она владела искусством любви и в этом отношении могла соперничать с развязными блондинками — девушками такого сорта, чей сорт не лучше… в общем, вы меня понимаете…******

             Заметив Ингу Станиславовну, секретарша в один миг утратила свой прекрасный цветущий вид и превратилась в бесцветную моль, отличавшуюся от последней только ростом и сытостью.

             Она сообщила Инге, что ее ждет курьер компании NN-ИНТЕРНЕЙШНЛ, тот самый молодой брюнет, что неотступно шел за ней до самого офиса.

             Ничего не ответив девушке, Инга взглядом пригласила Прекрасного Незнакомца идти следом за ней и направилась в свой кабинет, сокрытый от нескромных взоров за великолепными дверьми из палисандра и с панорамным окном, вид на Калининский Проспект из которого был спрятан за кремовыми шторами.

             Едва успев прикрыть за собой дверь, юноша повалил ее на пол, покрытый ковролином приятного кофейного цвета, и неистово овладел Ингой Станиславовной. Она же выразила ему свое явное неудовольствие: на рабочем месте  имелось более достойные объекты для напряженного труда: кожаный диван, кресло заместителя директора ПО СВЯЗЯМ с общественностью, каковым она являлась, стол для совещаний на восемь человек, китайская люстра, наконец. Люстра из всех вышеперечисленных предметов была всего предпочтительнее  — похожая на пагоду, она божественно затуманивала взоры глядящих на ее прозрачные красновато-коричневые шарики так, что посетитель забывал, за чем он пришел. Прекрасный Незнакомец обещал исправиться и тот час обещание сдержал. На этот раз уже Инга контролировала ситуацию и, глядя на сосудистую сеточку, выступившую на юной смуглой шее, подумала:

            — Ишь, как разыгрался, разгулялся, разрезвился подо мной!*******
   
Прекрасный Незнакомец оказался любознательным молодым человеком и во что бы то ни стало хотел убедиться в мягкости дивана, удобности кресла и надежности стола в кабинете. Причем он полностью опроверг расхожее мнение, порочащее лиц столь прекрасного возраста — оказался не только Отборным Молотком, но и Вдумчивым Исследователем, Старателем и даже Альтруистом.

             Восхищенная, возбужденная, потрясенная, удовлетворенная и  счастливая Инга наконец-то выпустила его из своих объятий. Она взглянула на дисплей часов на стене — можно со спокойной душой идти домой — рабочий день закончился пятнадцать минут назад.



* Одно из любимых выражений родной тетки мужа пани Летницкой — тети Лены

** Рецензия на «Каким женщинам нужен большой половой член» (Бело-Черный)
  http://www.proza.ru/rec.html?2018/01/16/520

*** Александр Милн «Винни-Пух»

**** Англичанин мистер Хопп смотрит в длинный телескоп.

     Видит горы и леса, облака и небеса.

     В. Буш перевод Д.Хармса «Плих и плюх»

***** Устойчивый речевой оборот мужа пани, должный выражать безоговорочное восхищение

****** — Кто такая развязная блондинка, Гастингс?

               — Развязная блондинка — это девушка такого сорта, чей сорт не лучше, чем… В общем, Вы меня понимаете, Пуаро!

      Диалог Пуаро и Гастингса из фильма «Корнуоллская тайна»

******* Разыгрался, расплясался,
 
                Ой, разрезвился подо мной.

        Казачья песня «Сон Степана Разина»


Глава четвертая, Главно-Заключительная

         
Глава заключительная и, как полагается, главная.

 

            Первым прочитал рецензию на «Обнимашки…»* муж Милены Летницкой  — Виктор Улин**.

            Он не на шутку испугался, что за ней приедут, повяжут и посадят в психушку — ведь не факт, что все сразу читают ЭПИЛОГ, как обычно поступает Милена-читатель***, руководствуясь мыслью, что КОНЕЦ — всему делу венец****.

            Милена же заверила его, что читатели — это, прежде всего, люди:

            1. Имеющие чувство юмора.

            2. Изучающие первоисточник, прежде чем крепко обругать кого-то.

            3. Хотя бы краем уха слышавшие о подобных приключениях.

            4. И, наконец, пытающиеся проникнуть в интенции цензора*****, ныряющие сначала в глубину его мысли, затем — рецензируемого, потом —  первоисточника и только после этого делающие какой-либо вывод.


            
            * «Обнимашки с отбойным молотком»(Бело-Черный)
                http://www.proza.ru/2017/07/31/721

            **       http://www.proza.ru/avtor/victor_ulin

            ***     http://www.proza.ru/2018/01/03/419

            **** Русская пословица

            ***** http://www.proza.ru/avtor/milenaletnicka