Маржа и маргинальность. Охота на слова

Александр Ерошкин
Прав был Владимир Путин, когда на совете 600  ректоров сказал, что стоит сказать  мудрёное иностранное слово, например, сингулярность и можно сойти за приличного человека. Чиновники всех мастей словно с ума сошли и заваливают русский язык чуждыми ему словами, а потом сами не могут разобраться, что к чему. Бестолковое употребление иноземной лексики их и губит, выводит на чистую воду, создаёт общественное мнение.

Вот и действительный государственный советник Российской Федерации 1 класса с 2000 года за 18 лет не выучил элементарную иностранную лексику и перепутал слова МАРГИНАЛЬНЫЙ и МАРЖИНАЛЬНЫЙ. В словарях иностранных слов эти прилагательные обычно даны вместе, поскольку образованы от одного французского слова marginal. Даются вместе, чтобы показать их разное значение в русском языке:
МАРГИНАЛЬНЫЙ – близкий к пределу, находящийся на краю. МАРЖИНАЛЬНЫЙ  -  записанный на полях бухгалтерских, банковских документов и показывающий разницу между двумя показателями.

Называются и другие варианты словообразования этих слов.

Маргинальный, маргина;льность (позднелат. marginalis — находящийся на краю) — социологическое понятие, обозначающее промежуточность, «пограничность» положения человека между какими-либо социальными группами, что накладывает определённый отпечаток на его психику. Это понятие появилось в  американской  социологии в 1920-е для обозначения ситуации неадаптации иммигрантов к новым социальным условиям.

Маргинальная группа людей — группа, отвергающая определённые ценности и традиции той культуры, в которой эта группа находится, и утверждающая свою собственную систему норм и ценностей.

В общем, близость значения и созвучность слов подвели крупного чиновника в правительстве Российской Федерации.
Не простительно.

Маржа; (англ. Margin от фр. Marge — разница; преимущество) — термин, применяемый в торговой, биржевой, страховой и банковской практике для обозначения разницы между ценами товаров, курсами ценных бумаг, процентными ставками и другими показателями.
Ма;ржа — разница между ценой и себестоимостью (аналог понятия прибыль). Может быть выражена как в абсолютных величинах (например, рублях), так и в процентах, как отношение разности между ценой и себестоимостью  к цене (в отличие от торговой наценки, которая вычисляется как та же самая разница по отношению к себестоимости).

12 ноября 2018 года на заседании Правительства России с участием Президента вице-премьер по промышленному сектору, заместитель председателя Правительства Российской Федерации Дмитрий Николаевич Козак докладывал о ситуации с ценами на нефть и продукты её переработки. Говорил он о доходности нефтеперерабатывающих предприятий и автозаправочных станций. Если бы воспользовался  русскими терминами ПРИБЫЛЬ или ДОХОДНОСТЬ, точно бы не ошибся. Но он решил показать себя  «приличным» человеком и ввернул в свою речь мудрёное иностранное изобретение. А на следующий день в телевизионном интервью выдал другой перл – ИНДИКАТИВНЫЕ цены.
Я не знаю, может быть, лингвистический термин  ИНДИКАТИВ, означающий глаголы изъявительного наклонения,  давно  вошёл в язык экономистов, но мне думается, что точнее было бы сказать РЕАЛЬНЫЕ цены, ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ цены, СЛОЖИВШИЕСЯ цены, цены ВОЗНИКШИЕ К ЭТОМУ ВРЕМЕНИ.
 
Возникает вопрос: зачем с помощью иностранных слов российские чиновники, выступая в публичном пространстве, делают свою речь тупой и непонятной?
Лично у меня деятельность Дмитрия Козака всегда вызывала уважение. А тут такая словесная несуразица.

В этом году он отметил 60 лет, родился и вырос на Украине, в семье простых сельских тружеников, в школе учился на отлично,  любил точные науки: математику, физику, химию. После окончания школы по настоянию учителей и родителей поступил в Винницкий политех, но его больше тянули юридические науки, потому после службы в Армии, в десантных войсках специального назначения ГРУ,  поступил в Ленинградский университет. А ЛГУ закончил с красным дипломом по специальности «юрист-правовед» и оказался в обойме ленинградской прокуратуры, а потом и в обойме губернатора Санкт-Петербурга Анатолия Собчака и президента РФ Владимира Путина.

Из длинного послужного списка Дмитрия Козака хочу отметить его работу в  Южном федеральном округе, где он  стал проводником фактически введённого в округе прямого президентского правления. Он резко изменил социально-экономическую обстановку в регионе,  повысил уровень занятости и материального благосостояния местного населения, чтобы  ликвидировать социальную базу  подпитки для терроризма. Территория стала привлекательной, и туда устремились люди, чтобы там обосноваться.

Под контролем Дмитрия Козака строились олимпийские объекты Сочинской олимпиады. Наградой за это стали ограниченные санкции от США и Евросоюза, введённые против него в апреле 2014 года. Значит, всё правильно он делал в интересах России.
И в тех же интересах ему надо не пользоваться иностранной терминологией: в русском языке достаточно своих ярких выразительных точных слов.