Посол мира. Музыка Якуро

Сиия Тата
Якуро. Вернуться к началам /Yakuro~Return To Beginnings
https://www.youtube.com/watch?v=65O8W6O4tJI


Зима во мне снежинкой голубой, из пыли и воды, и света детства, в комочках снега белой простотой скрывает мысли будущего бегства: Вот, я бегу, как сказочный герой, как оленёнок, след за следом бросив, и выпускаю счастья мысль лучом, творю своё, из мысли, днём и ночью.  Я облеклась в нарядный сарафан с накидкой из атласного пурпура, а всё вокруг, как Бога светлый храм – лилово-синее, с хрустального ажура; девичьи мысли на кристаллах сна подарками в рассвет раскрыться могут, а я молю «Не надо, ведь, нельзя, пока весь свет моей слезой не тронут, - от слова «Мир» проснётся в мир Душа, которую растила я так долго, она как Птица-Счастья из огня, как Феникс памяти о жизни вечно вольной; иным, покажется, что мир мой – не вода, а – всё, что удержало воду в море, что я – есть, соль, белее тайны сна, или весеннего цветка на поле; а иней - пробуждения роса, ну, как не злись, не выдаст тайну соли, её частички, что несёт она, сейчас во всём, что в небе есть и в море; на дне глубин – дырявая земля, потоки вод она в себя заводит, огнём прогреет воду из ядра и, с мыслей вод в пространстве неба бродит…  У каждой капельки, два ангела крыла, они вмещают очень много света, парят в высотах, а коснувшись дна, всё озаряют знания рассветом. Пока я музыкой земную жизнь кормлю, моя Душа успеет отдышаться, она устала быть не в том дому, – в зеркальном мире нет былого счастья... Весь свет наполнен мёдом и водой, хоть запах кофе ветром за тобою, мудрец желает мысли неземной, а порох войн впускает беды кровью… Вечерних сумерек волшебна синева, и снег на елях создаёт картинку, что с лепестками роз весна пришла, в них сердце ищет тайны половинку… Но, дикий мир кричит в тебя «Война!», к твоей пытается приставить свою щёку, и застывает капля вод, ведь, мгла считает Время за ничтожность, кроху. Ты остаёшься в мире не своём отстаивать великую свободу страны далёкой но никак чужой, родной и славной всей Земли народу. Не раз ты покрываешься росой, внезапно пробуждаясь, - мало проку, никто не знает, кем был твой посол, с каких времён спасаешь мира лодку...»