Дор-2. Красное озеро. Глава XXXlll

Юлия Олейник
Артур восхищённо вертел головой и озирался, точно попав в Страну Чудес. Далёкий от технических наук, он разглядывал лабораторию "Гипноса" едва не открыв рот. Сверкающие приборы, монитор во всю стену, какие-то датчики и провода — всё это вызывало у Артура плохо скрываемый трепет. Алби наблюдала за ним со слегка самодовольной усмешкой. Ей было приятно, что "Гипнос" произвёл на молодого человека такое ошеломляющее впечатление.
— Нравится? — Алби обвела рукой помещение.
— Не то слово, — пробормотал Артур, — как будто в фантастическую книгу попал.
— Ну порассматривайте, походите тут, пока мы закинем запись в компьютер. — Алби повернулась к Сае. — Там много?
— Чуть больше предыдущих. — Сая заинтересованно вертела в пальцах карту памяти, на которой, как надеялась девушка, записано начало новой любви дикарки. — Артур, а как вам Айре?
Артур не успел ответить, как откуда-то из угла донёсся хриплый каркающий голос:
— Смотрите, кто пришёл.
Он вздрогнул и обернулся. В дальнем конце лаборатории колыхнулась чёрная тень, а через мгновение тень превратилась в тощую некрасивую женщину самого неформального вида, увешанную пирсингом и одетую в непонятную просторную хламиду с десятком цепочек и подвесок. Женщина широко раздула ноздри, подошла немного поближе, не отрывая от Артура неподвижных глаз-"биохазардов", а потом вдруг резко выплюнула с ненавистью:
— Рукава закатай.
— Что? — опешил Пейнз и даже сделал шаг назад. На них с Лорой встревоженно смотрели Алби и Сая, причём Алби вдруг тихонько охнула, прикрыв ладонью рот. Глаза её были размером с плошки.
— Я сказала, закатай рукава и покажи руки. Ладонями вверх. Живо! — На секунду Артуру показалось, что эта страхолюдина сейчас его ударит. Он неловко задрал рукава, и Лора вперилась в его запястья, дыша хрипло и неровно. Потом она внезапно отшатнулась, осела на пол, уткнув голову в колени и затряслась в рыданиях, всхлипывая и поскуливая, как побитый щенок.
Сая встревоженно подбежала к ней, села рядом, попутно нашаривая в необъятной торбе коробочку с таблетками. Приступы у Лоры случались редко, и что спровоцировало нынешний, было неясно. Сая успокаивающе гладила Лору по руке и протягивала лекарство:
— Ну-ну-ну... Ну что такое... давай успокоимся... вот твои таблетки, выпей... только не давись... вот умница... ну-ну-ну... ш-ш-ш... всё хорошо, тебя никто не обидит...
Алби закусила губу. Как она могла забыть... ну, возможно, Лора сумеет пересилить себя, хотя потрясение было слишком серьёзным.

— Я сидела в "семицветике"... — Лора всхлипывала и икала, размазывая по лицу слёзы и потёкшую дешёвую тушь. Сая сидела рядом, поджав ноги и тихонько, как забитого зверя, гладила её по плечу. — Меня же там... закрыли... пожизненно...
Сая вздохнула. Ужас тюремного заключения навеки свил гнездо в измученной душе Лоры, и Сая ничем не могла помочь, только шёпотом успокаивала:
— Ну-ну... это всё кончилось... всё позади... теперь ты свободный человек, и на шифре у тебя плюсик...
— А у этого ублюдка, — Лора резко подняла голову, лицо её исказилось от горя и бешенства, — шифра нет. Нет. Руки чистые. Как же так?.. — Она шумно вздохнула и схватилась за кафф в ухе. Губы её дрожали.
Сая непонимающе хлопала ресницами, переводя взгляд с Лоры на бывшего миссионера. Лора же неловко встала, шмыгнула носом и снова подошла к Артуру. Тот смотрел на неё с явной опаской, не понимая, что от него хочет эта ненормальная.
— Это же ты. Думаешь, я тебя не узнала? Это же ты, тот выродок, из секты. Святоша, б... Живой, здоровый. Без шифра. Сука. — Внезапно она с силой ударила Артура по лицу и резко дёрнула за галстук, заставив мужчину подавиться. Сая в ужасе таращилась на Лору, не зная, что делать. Она покосилась на начальницу. Алби незаметно покачала головой. Лора должна была выплеснуть всю свою боль, иначе приступ мог перейти в серьёзное обострение. Лора же, продолжая сжимать галстук в кулаке, прошипела опешившему Артуру:
— Ты меня не узнаёшь? Ах, конечно. Откуда же. Вспоминай, мразь. Вспоминай, кто тебе писал радиоуши. Это один труп. Кто взламывал библиотеку. Это второй труп. И третий был, был ведь? Остальных ты угробить не успел. И меня не успел. Не успел... И как же ты отмылся, ты, это же первый параграф плюс покушение на убийство двух и более лиц. Б..., это же смертная казнь, как ты, сука, это обошёл? Меня, б..., заперли, потому что я взяла то, что и так моё. Никого не убивала! И меня закрыли в "семицветике"!!! Придумали липовое обвинение, потому что настоящее их не устроило! Я сидела в одиночке! А ты тут весь такой красивый, в костюмчике и без шифра. Что, вот это вот, — она ещё раз дёрнула за алый шёлк, — всё смывает? Ну покончил бы с собой сам, как ты живёшь-то с этим, ублюдок?
— Артур Пейнз полезнее живым, — Алби подошла и осторожно разжала костистые пальцы. Артур шумно выдохнул, массируя горло. Крики странной психопатки жгли его огнём изнутри, каждое слово отдавалось барабанным боем в ушах, вызывая в памяти самые чёрные страницы в его жизни, ошибку, которую он чуть не совершил и которая могла навсегда ввергнуть его в геенну огненную. Он вспомнил, да, он вспомнил женщину в тюремной робе, серую от недостатка света, с мышиными волосами и длинным носом; она была в наручниках и двигалась как заводная кукла. Но это была она, Лора Грис. Перед глазами Артура поплыли цветные круги.
— Артур, подождите снаружи. — Алби встревоженно осмотрела Лору, та уже не тряслась в рыданиях, а снова заперлась в своей раковине, глядя в пол, и только плечи её ещё вздрагивали. Приступ сходил на нет, но работать женщина сегодня была не в состоянии.
— Лора, успокойся. Решение об отмене казни принимал лично премьер-министр. Артур Пейнз эмпат, такие люди Отделу нужны. Их не так много.
— У него даже нет шифра, — прошептала Лора, глотая слёзы, — нет шифра...
Она подняла с пола свою торбу и прижала к груди. Алби вздохнула. Призраки прошлого терзали Лору, доводя до умопомрачения, но сейчас она столкнулась с такой лютой несправедливостью, по сравнению с которой меркли все махинации Гарта и Магнуса Спайта. И в этот раз Алби было Лору по-настоящему жаль.
— Давай ты умоешься и на сегодня хватит. Запись мы загоним и без тебя, погружений пока не планируется. Ты... — Глава "Гипноса" задумалась. — Ты доберёшься домой одна? Или я попрошу кого-нибудь тебя проводить.
— Я... меня проводят. — Лора нашарила в торбе телефон и неловко цокала длинными ногтями по глянцевому экрану. — Извините... я не хотела так. Но это просто... разве он имеет право на жизнь?
— Все имеют право на жизнь, — тихо ответила Алби, — хотя иногда мне хочется с тобой согласиться.
— Ничего, — криво ухмыльнулась Лора, — вот увидите. Этот подонок ещё получит своё.
— С чего ты взяла? — испуганно спросила Сая.
— Просто приятно об этом думать. — Лора уставилась в телефон. — Алё. Это я. Ты можешь подойти к лаборатории? Что? Потом расскажу. Ага. — И она сунула телефон в один из безразмерных карманов. — Я подожду здесь, можно? За мной... зайдут.
Алби удивлённо повернула голову. Лора обзавелась друзьями? Здесь? Ничего себе. Но она хотя бы немного успокоилась и больше не вздрагивала как загнанный зверёк. Артур Пейнз и подозревать не мог, какую бурю вызвал в искалеченной душе этой женщины.

А сам Артур в это время стоял, опершись о подоконник и почти целиком высунувшись в окно. Лёгкий ветерок не мог охладить горящие щёки, но Артур всё равно вдыхал полной грудью, пытаясь успокоить ухающее сердце. Эдер присоседился рядом, но молчал. Вид у напарника был настолько ошеломлённый, что Эдер Фрост решил повременить с расспросами. Что могло пойти не так в "Гипносе", он понятия не имел, но Артур выглядел как пыльным мешком ударенный. Внезапно послышались шаги, и Фрост лениво повернул голову. По коридору шёл парень, с виду настоящий уголовник, в рабочем комбинезоне и заложенной за ухо сигаретой. Уголовник смерил Эдера подозрительным взглядом и позвонил в дверь.
— Зоопарк, — чуть слышно пробормотал Фрост, — ты это видел, Арчи? Настоящая обезьяна.
— Ага, — не оборачиваясь, ответил Артур, — зоопарк. Слушай, дай отдышаться. Там... в общем, что-то у меня виски ломит.
Эдер взял товарища за плечи и силой развернул лицом к себе.
— Говори, — он пристально смотрел на Артура, судорожно соображая, в какие ещё неприятности успел влипнуть его подопечный.
— Помнишь ту женщину, заключённую? На генеральном расследовании? Которой обещали помилование за то, что она взломает какую-то программу?
— Слышал, но не видел. Меня не вызывали свидетельствовать, а на суде я был один раз. А что тебе до неё?
— Она сейчас там, — Артур указал на дверь лаборатории, — наверно, работает с ними. Она... узнала меня.
— И что? Арчи, говори внятно, я не хочу лезть тебе в мозги.
Вместо ответа Артур снова повернулся к окну, а потом тихо произнёс:
— Она спросила, почему меня не казнили. И почему я сам себя не казнил.
— Так. — Фрост легонько встряхнул Пейнза и оттащил от окна. — Короче. Я устал от тебя и твоего нытья. Твоё драматическое прошлое упокоилось на свалке истории. Вспомнила тебя какая-то заключённая, не вспомнила, один хрен. Тебе до этого дела нет. У тебя есть работа, вот и выполняй её. Ничего сложного, не находишь?
Артур невесело кивнул. Внезапно дверь в "Гипнос" распахнулась, и он увидел совершенно невообразимую парочку: ту психованную неформалку с потёкшей тушью и натурального бандита с окраин, который чуть ли не силой тащил женщину за собой. Лора что-то шипела сквозь зубы, но парень не обращал на это внимания. Только один раз он остановился и рявкнул:
— Да утихни ты, шиза, сама позвонила и выкобениваешься. Посажу в автобус и звездуй куда хочешь!
Лора икнула от неожиданности, бросила на Артура с Фростом испепеляющий взгляд и ускорила шаг. Эдер проводил её взглядом и хмыкнул:
— От такой красоты аж ноги подкашиваются. И дружок ей под стать. Чистый зоопарк. 
Артур Пейнз молча отвернулся. Эд мог сколько угодно скрежетать зубами и трясти его за плечи, обещая мыслимые и немыслимые кары за рефлексию и самокопания, но суть была в том, что Лора, сама того не желая, озвучила самый главный вопрос: почему после всего, что он сделал, он не покончил с собой? Артур надеялся, что работа в бригаде искупит его вину, но жизнь показала, что это не так. Свою вину он не искупит никогда, а для выстрела в висок у него не хватит смелости. Внезапно он почувствовал, как голову сдавил невидимый обруч. Он судорожно вдохнул поглубже и столкнулся взглядом с куратором. Эдер Фрост смотрел на него в упор остекленевшими глазами, а потом бросил куда-то в сторону:
— После "Гипноса" в комнату медитаций. Часа на три, не меньше. Психолептики по схеме "А". И не спорь. Я тебе не дам на себя руки наложить.
— Ты не понял... — начал было Артур, но Эдер его перебил:
— Я сейчас пошёл против правил. Против всех правил, писаных и неписаных. Сунулся тебе в башку, чтобы понять, какого хрена ты психанул. Я увидел. И вот что я тебе скажу. Тебе дали шанс. Один из миллиона, по твоей статье оправдательных приговоров не бывает. Ты сорвал охрененный джек-пот, так пользуйся им. Тебе дали новую жизнь. Другую жизнь, с нуля. Ни учёного, ни проповедника больше нет, есть только менталист Пейнз, получивший своё первое задание. Ясно тебе? И больше не смей думать о самоубийстве.
— Ты-то что так завёлся? — грустно поинтересовался Артур. — Боишься, что с тебя премию снимут, если я застрелюсь?
— Идиот, — закатил глаза Фрост, — невротик драный. Ну ничего, помедитируешь и поймёшь, что кое-кто умеет принимать людей такими, какие они есть. Я о себе, если что.
Артур недоверчиво смотрел на товарища, который угрюмо наматывал галстук на палец. Наконец это занятие Фросту надоело, он выпрямился и сообщил:
— Я к себе. Как закончишь здесь, пулей в "медиташку". Уж теперь я тебе мозги прочищу, всю дурь из тебя выбью, Трей обзавидуется.
И он направился к лифту, ни разу не обернувшись.

*    *    *

После полуторачасового общения с Артуром и сравнения его рассказа с записью Алби устало откинулась на кресле и прикрыла ладонью глаза как от яркого света. Сая встревоженно вытянула шейку. Её начальница выглядела усталой и измотанной, она тихонько вздыхала, не открывая глаз и жмурилась, точно у неё болела голова. Наконец Алби с силой потёрла виски и посмотрела на Саю.
— Я тебя напугала? Сама не ожидала, что... а, неважно. Всё это неважно...
— Что-то не так? — Сая не могла понять перемены настроения Алби. С Артуром Пейнзом она разговаривала вполне спокойно и почти доброжелательно.
— Мне не даёт покоя одна вещь. — Алби встала и прошлась по лаборатории. — Не даёт покоя и грызёт изнутри, как невыполненное обещание. Дор спрашивал, почему я не могу использовать те же наработки, которые помогли обнаружить прионное пятно. Ведь о нём мы тоже ничего не знали. Но нашли, и нашли довольно быстро.
— Но вы же говорили про откат в прошлое... — осторожно напомнила Сая. Она опасалась, что приступ Лоры и полностью деморализованный Артур выбили Алби из колеи. Хотя, надо признать, это любого выбило бы.
— А сейчас я думаю: правильно ли я поступила? Мы собрали множество данных, но их трудно совместить так, чтобы вышла цельная картинка. А без цельной картинки мы не сможем чётко расписать программу погружения Мэта. Нам нужно найти маршрут, а у нас никаких ориентиров. Все рисунки Айре и её шаманские дела интересны с точки зрения этнографов или психологов, но нам это никак не поможет.
— Но ведь вы смогли воспроизвести своё воспоминание! — воскликнула Сая. — Значит, программа работает!
— Да-да, работает. — Алби снова села. — Но реперных точек как не было, так и нет. Мы увидим, как Айре пробиралась по джунглям, понятия не имея, откуда и куда она шла. Это как вакуум, просто отвлечённая картинка... погоди-ка... — Женщина взволнованно схватила коммуникатор. — Дир? Это Алби Мирр-Гарт. Вы в Отделе? А, понятно... Но вы вернётесь? Как только вернётесь, зайдите в "Гипнос".
Сая непонимающе смотрела на начальницу, а та, отложив телефон, грустно улыбнулась:
— Пора уже выяснить, есть ли толк от путешествий нашего денди в библиотеку.

*    *    *

Дор вывел на монитор подробную карту Ойкумены и прилегающих территорий, включая нейтральную полосы и исследованные участки Внешнего мира. Сид с Нортом молча наблюдали, ожидая, пока капитан к ним обратится. Наконец Дор отрегулировал яркость и обернулся к двоим мужчинам:
— Во время бросков кто-нибудь из вас видел на побережье обломки корабля?
Сид задумался, а Норт резко покачал головой:
— Никак нет. Я всегда заходил с нейтралки, побережье видел один раз и то издали. И там точно не было никаких обломков.
Сид Кайт же продолжал задумчиво чесать сломанный нос, а потом тоже со вздохом подтвердил:
— Нет, такого не было. Я бы запомнил. Я проходил пару раз по воде, не там, где Гарт, по мелководью, меня тогда чуть не сожрала какая-то хищная рыбина типа мурены, только раза в четыре побольше. Нет, кораблей я не видел. Могу я спросить: это ориентир?
— Возможный, — буркнул Дор, — дикарка описывала его как вешку на пути к своему озеру. Дир прошерстил все морские порты континента, но это всё равно что искать иголку в куче опилок. Я надеялся, кто-нибудь из вас видел что-то похожее.
— Это мог видеть Рифус Гарт, — подал голос Норт, — его всегда носило во Внешний мир нетореными тропами.
Дор досадливо повернулся к окну. Идти на поклон к Гарту ему не хотелось, хотя обвинить себя капитану было не в чем. Он побарабанил пальцами по подоконнику. Возможно, Сайрус Холт найдёт в записях Альда что-то существенное, но пока весь маршрут Айре растворялся в зыбком мареве догадок и предположений. И с каждым днём это марево становилось всё плотнее, окутывая непроглядным туманом путь одинокой девушки посреди гибельного царства джунглей.

*    *    *

— Рад видеть вас. — Дир вольготно расположился на стуле и сцепил пальцы. Вид у главного вербовщика был довольный, как у кота, умыкнувшего пачку сметаны. — Я могу чем-то помочь?
Алби закатила глаза. Эта точёная рожа с волнистыми волосами цвета тусклого золота внушала ей омерзение. Одни только их посиделки в буфете чего стоили... Алби до сих пор с содроганием вспоминала, как он схватил её за руку, не давая встать. А сейчас он сидел в её святая святых с видом феодала, пришедшего посмотреть, как там его вассалы, не обленились ли и не предаются ли развлечениям вместо упорного труда.
— Я хочу у вас узнать некоторые подробности экспедиции Винса Эйкрилла. — Алби решила брать быка за рога. — Не отпирайтесь, я слушала ваши выкладки на записи.
— О. — Дир переменил ноги, закинув теперь левую на правую, и мечтательно улыбнулся. — Трагическая страница жизни Ойкумены. Что ж, помогу чем смогу, не задавая вопросов. Вам ведь, кажется, именно это и надо?
Алби скрипнула зубами. Проклятый вербовщик всем своим видом показывал, как глубоко ему плевать на их с Саей попытки разобраться в том потоке сознания, что несла Айре. Дир улыбнулся ещё раз.
— Вы очень забавно злитесь. Я ни в коей мере не пошёл против вашей просьбы, а вы уже дуетесь. Меня, конечно, можно не любить, но хочу заметить, именно вы вызвонили меня и попросили приехать. И вот я у ваших ног. Дальше что?
— Мне нужно знать, откуда именно экспедиция Эйкрилла зашла за Грань. Эти материалы наверняка есть в спецхране.
— В спецхране много чего есть, — пожал плечами Альд, — там есть много больше, чем в открытых фондах. Ваш интерес мне понятен, час назад я занимался тем же самым, выискивая довоенные гавани. Боюсь вас разочаровать. Это пустышка.
— Из-за шквала? — подала голос Сая. Весь разговор она сидела тише воды, но сейчас против воли вспомнила занесённый по самые окна коттедж и хрупкое тело на сером песке.
— Мадам Стайн! — Дир резко обернулся и расплылся в такой чарующей улыбке, что у Алби волосы на затылке встали дыбом. — Я преклоняюсь! Два слова и ничего лишнего! Да, из-за шквала все наши предположения идут штырьку под хвост. Девушку и её плотик могло метать по океану, пока не выбросило в солончак. Найти исходную точку в этих реалиях невозможно.
— Но нам нужны зацепки. — Голос Алби вибрировал от раздражения пополам со злостью. — Хоть какие-то, хоть минимальные. Ваши порты. Место отправки Эйкрилла. Боже, да хотя бы пересчитайте эти "четыре дня быстрым шагом" в нормальные мили!
— Это не ко мне, — отмахнулся Альд, — это дело нашего любителя яблок. Обратитесь к нему, он переведёт шаги в мили, если сможет. Я и так подвинул его в этих изысканиях, шатаясь по библиотеке в рабочее время. Госпожа Мирр-Гарт, вы ищете не то и не там.
— Вам-то откуда знать?! — Алби выпрямилась. Глаза её метали молнии. Сая по-тихому откатилась на своём стуле поближе к стене, чтобы ненароком не попасться под горячую руку. И только Альд Дир, казалось, испытывал небывалый душевный подъём.
— Госпожа Мирр-Гарт, я не лезу в вашу методику. Признаюсь, я вообще не понимаю, что такое этот ваш "Гипнос" и как вы утюжите мозги подопытным. Но вы идёте неверным путём, уверяю вас. Вы ищете зацепки, которых нет. Мы все потратили изрядное время на просеивание песка, сейчас это очевидно. Айре не сможет объяснить, как она попала к нам, потому что она этого просто не знает. Её нашли без сознания, обезвоженную и истощённую. Все её воспоминания разобьются о налетевший шквал. Вы не найдёте в её рассказах зацепок. Поэтому плюньте на эти сочинения и отталкивайтесь от того, что есть.
— Вы, кажется. сами сказали, что не понимаете сути "Гипноса", так какое право вы имеете указывать мне, что делать? — В таком состоянии Сая свою начальницу ещё не видела. — Вы привели ко мне Лору, спасибо, она нам очень помогла. Она, а не вы. Вас я прошу сбавить ваш омерзительный тон! Как будто мало того, что вы и так в каждой бочке затычка.
— Пока не в каждой, — вполголоса пробормотал Альд, — но я стремлюсь... Что ж, спорить с женщинами последнее дело. Раз вам так упёрлась экспедиция Эйкрилла, то он со своей командой пересёк границу на стыке Восточного и Юго-Восточного секторов, там, где сейчас вышка погранпоста номер семьсот пятнадцать "а" с выходом на побережье. Это было двести пятьдесят лет назад. Желаю удачи. — Он встал, поправил галстук и внезапно сообщил: — Кстати, там неподалёку располагался крупный порт под названием Таунсвилль. Сейчас это, наверно, удручающее зрелище. И да, "Солёный бекас" расположен строго в противоположном направлении. Более не смею отнимать у вас время. Мадам Стайн, — он слегка наклонил голову, — а вот в вас я никогда не ошибался.
Он обвёл глазами сверкающие стены, пригладил волосы и вышел из лаборатории, что-то тихо насвистывая.

Пирс вошёл в сектор "Гипноса" и около лифтов чуть ли не нос к носу столкнулся с господином заместителем по оперативной части. Дир хохотнул и сообщил:
— Она не в духе и может кидаться предметами. Считайте, я вас предупредил.
— Вы-то что там делали? — вполголоса пробормотал Пирс Трей, и без того раздражённый внезапным вызовом. Будто мало ему головной боли с этим горе-проповедником, которого на днях "осенило". Сейчас Пейнз торчал в "медиташке", а Пирс долго и подробно выяснял у Эдера, что за чертовщина тут вообще творится, а когда выяснил, первым делом возмечтал отстранить этого грёбаного недоумка от работы в принципе. И тут как снег на голову звонок Алби. И этот извращенец ещё впридачу. Трей вперился в вербовщика требовательным взглядом.
— Видимо, мои сказки нашу прелестницу не устроили, придётся оборону держать вам. У неё классический ступор, мечется как зверь в клетке, никого не слушая и всячески обзываясь. Я давно не испытывал такого желания... погреть ладони.
— Идите к чёрту, — выплюнул Пирс, — ваших вывертов мне не хватало. Доиграетесь, Гарт узнает о ваших высказываниях.
— Он и так знает, — Альд снова хохотнул, — и ничего. А вас я предупредил. И советую прислушаться к её ассистентке, она хоть не блажит по-чёрному.
Пирс резко толкнул плечом собеседника и направился к белым, наглухо закрытым дверям. Альд Дир смотрел ему вслед и улыбался во все зубы. 

— Ну, рассказывай, где накосячила, — Пирс устало опустился на тот стул, где пятнадцатью минутами раньше сидел Альд Дир. — Со слов этого ублюдка я понял, что у тебя затык.
— Вы все тут меня решили до истерики довести?! — Алби была уже на таком взводе, что нечаянно с хрустом сломала карандаш. — Что ты, что Дир, что эта сумасшедшая Лора? Я тебя прошу о помощи, а не цыкать на меня тут сквозь зубы!
— Дай сюда коды и не суетись, — поморщился Пирс, — невовремя тебя накрыло. Сая, выведи полный тезаурус с момента начала работ с комментариями.
Он пробежался глазами по строчкам кода, перегнулся Сае через плечо, несколько минут вчитывался в краткие тезисы по каждому контакту, а потом со вздохом покачал головой и сел. Вид у Пирса Трея был измученный и уставший.
— Подруга, у тебя есть всё, я подчёркиваю, всё для того, чтобы сунуть Мэта в койку и начать погружение. Так, меня дослушай! Ты просила, чтобы я глянул свежим взглядом на ваши разработки и помог тебе выплыть из твоей одури. Чёрт побери, у меня складывается ощущение, что какой-то долбаный суфлёр. Я сказал, не перебивай меня! — он повысил голос, и Алби испуганно вжалась в кресло. — Ты наняла Лору, чтобы она сдвинула проект с мёртвой точки. Поздравляю. Она написала тебе новый ход работ, можешь пользоваться плодами этого шизоидного мозга. К погружению Мэта лорины фантазии не имеют ни малейшего отношения. Стайн был прав. Прионы мы нашли безо всяких лишних заморочек. Твоя Лора просто увела тебя не в ту степь, хотя, признаюсь, работа филигранная. Ну и радуйся, у тебя две методики вместо одной.
Алби непонимающе смотрела на товарища, который раздражённо зыркал на неё из-под очков. Пирс тоже был на взводе, видимо, в ментальном отделе дела шли не очень хорошо, но наплевать на просьбу коллеги не смог. И сейчас пытался донести до неё свои мысли.
— В общем, так. Кладёшь завтра Мэта по обычной методике, прибавив лишь вот эти зарисовки нашей дикарки. К чёрту все откаты в прошлое, забудь ты об этом, тебя это и стопорит! Маршрут от стойбища до озера не изменился, он каким был, таким и остался. Просто перенаправишь импульсы сюда и сюда, чтобы Мэту было проще воспринимать эту заумь. А потом ставь свои реперы где хочешь.
— А изотоп? — шёпотом спросила Алби, тараща зелёные глаза.
— Твой проект. — Пирс встал. — И ты в нём главная. Сама решай, только трижды подумай перед этим. Ты и так перекладываешь работу на чужие плечи, забирая себе все сливки. Подумай об этом. О Ките, обо мне, о Лоре. Подумай, кто делал или делает за тебя то, что должна делать ты. Я понимаю, жена канцлера. — Пирс Трей подошёл к двери и взялся за ручку. — Ну так и будь женой канцлера в таком разе, уж это совсем не трудно.
Он ушёл, даже не попрощавшись с Саей, а Алби смотрела вслед захлопнувшейся двери глазами, полными слёз.



Продолжение: http://proza.ru/2018/11/20/1628