Любовь дракона

Елена Русич 2
  Как прекрасен край Артуаз! Высокие горы, густые леса, полноводная река, благодатные пашни и луга...И всем этим владел герцог Роберт де ля Корде. Его рождение стоило жизни юной Исабель. Отец, герцог Франсуа, в память о своей любимой, безмерно баловал своё чадо. Да и как не баловать этакую прелесть? Мальчик был ну чисто ангелочек: золотые кудри, синие глаза, опушенные чёрными ресницами, нежная кожа, румяные щёчки. Но — с чёрной душой демона. Все его желания и капризы исполнялись без промедления, и тем не менее у него всегда находился повод для неудовольствия и гнева. И был неистощим на выдумки и пакости, испытывая радость от чьего -то плача или горя.
     Когда несколько возмужал, почувствовал страсть к женскому полу. Похотливость не имела предела. И отказа не терпел. Любая женщина, привлёкшая его внимание, вынуждена была подчиниться властителю. Строго придерживался праву первой ночи, и , если новобрачная не была девственницей, её ждала жестокая кар и позор.
Он дважды был женат, но ни одна супруга так и не родила ему наследника. Более того он не имел даже бастарда. Вероятно, исполнялось проклятие мадам Ренье, чью дочь юный герцог изнасиловал, а та покончила с собой.
Пролетели годы. Золотые кудри подернулись серебром, а сердце Роберта заполнила тоска и печаль. Однажды на горной дороге ему повстречалась совсем юная девушка, несшая кувшин с родниковой водой. Нет, она не была красавицей, но, видно, было в ней нечто, что сразила мужчину. Он влюбился сразу и бесповоротно. Бросившись к её ногам, так напугал, что девушка опрокинула на него кувшин с ледяной водой. Но вода не охладила его пыл. Крестьянку доставили в замок, поместили в роскошные покои, одарили дорогой одеждой и драгоценностями.
Герцог был готов на всё, лишь бы она полюбила его. Но та настолько была напугана, что взирала на него диким зверьком. Конечно, он мог и не церемонится, девчонка была в его власти. Но в первый раз в жизни хотелось, чтобы женщина не просто отдавалась,  любила бы сама, ласкала и целовала его, а не покорялась силе.
    Увы! Бедняжка Люси была так юна, что о любви и понятия не имела, а герцога смертельно боялась.
И герцог не выдержал:
      - Если ты меня не полюбишь, я заточу тебя в старый замок и отдам на съедение дракону!
-      О господин! Я покорна вашей воли, но не пойму, чего вы желаете?
Мужчина пришёл в ярость и повелел отвезти девушку в горы, поселить на крутой вершине и охранять её пуще глаза.
       Велено — сделано. И оказалась Люси в полуразрушенном замке над страшной пропастью и в ожидании неминуемой смерти. Пролетали дни в полном одиночестве, она плакала и тосковала, и, чтобы не лишится разума, пела бесконечную балладу.
В краю далёком неприступных скал
в зловещей башне томится дама...
Пленил её богатый феодал:
как быть посмела такой упрямой!

Нависла над горою тишина...
Сюда и птицы не долетают.
Проводит дни и ночи у окна,
там — лишь синь небесная без края.

Ах, мой рыцарь в золотых доспехах
и на арабском резвом скакуне
прискачет утром, чтоб с рассвета
пропеть любовные романсы мне.

Те, что придумал юный менестрель
про уста и голубые очи...
Как сладко пел он, словно соловей
в цветущей роще той лунной ночью.

Известны песни нам эти с детства:
любовью обольщая неземной,
и предложением руки и сердца..
Потом оставив молодой вдовой!

Как печально, коль вдова красива:
мужа нет, а значит — нет защиты.
Игрушкой можешь стать для господина
иль будешь умирать забытой!

И не поможет даже бог всесильный!
Станет башня для неё могилой!



     Весть о несчастной девушке пролетела по всем весям. И поспешили рыцари и не рыцари к той горе, дабы вызволить несчастную из неволи. Но скала была высокой и неприступной, а башня стояла на самом краю пропасти, да и охраняли строго. К тому ж и герцог всё ещё надеялся сломить упорство девушки, не понимая, что любовь нельзя ни купить, ни добыть силой.
И он явился в узилище и вновь стал добиваться желаемого.
А бедная Люси только горько плакала, не понимая, что от неё требуется.
  Вдруг герцог увидел, как над горами появился чёрный дракон. И вскричал:
Вот, посмотри! Сейчас отдам тебя на съедение дракону!
Пусть! - сказала бедняжка и смело шагнула к окну. Мужчина в ярости схватил непокорную и швырнул в пропасть. Мелькнула чёрная тень. Дракон подхватил бездыханное тело, положил на одну из вершин … и вернулся. Герцог застыл от ужаса, увидев глаза дракона. А тот пыхнул огнём, башня и скала превратились в огромный факел, страшный вопль пролетел над горами. Кто не успел отбежать, был погребён под глыбами.
Дракон, подхватив девушку, скрылся в неведомой дали.

     Очнулась девушка в роскошных покоях на ложе под балдахином. Как оказалась в незнакомом месте, понять не могла. Помнила только, как вдали над горами появился чёрный дракон, дикий вопль господина... Спальню заливали потоки солнечного света. На полу красивый ковёр. А на ней лёгкое одеяние.
     И вдруг вошли юные, нарядно одетые, девушки, принесли шелковые наряды. С Люси обращались как с госпожой, а она была так поражена, что и не сопротивлялась. Но на вопросы никто не отвечал — её не понимали! После приятного завтрака под звуки нежной музыки девушка отправилась в сад. Дорожки, устланные коврами, разнообразные цветы, источающие волшебный аромат, незнакомые деревья... А вдали — море. И... на скале чёрный дракон! Люси упала на колени и закрыла лицо руками. И услышала странный голос, звучащий в её голове:
      - Моя госпожа! Не бойся! Никто не причинит тебе никакого зла. Здесь ты, только ты — властительница, а я твой подданный!
О, господин дракон! Как ты со мной говоришь, я не слышу ни одного звука!
Милая девочка! Я не могу говорить словами, я же дракон. Но мои мысли отзываются у тебя в голове, так мы и можем разговаривать. Здесь тебя никто не посмеет обидеть. Ты госпожа! И всё к твоим услугам!
А я твой слуга!
Но я простая крестьянка, как могу быть госпожой? И где герцог? Он может потребовать и вернуть меня!
Не думай о нём! Его больше нет, а ты далеко от своих мест. Живи свободно!
    Трудно было поверить во всё происходящее, но постепенно Люси привыкла к новой жизни. Она училась музыке, песням и танцам,  читать и писать. Окруженная знатным обществом, быстро забыла о своих тревогах. Скучать не приходилось. За ней ухаживали кавалеры, объяснялись в любви, даже предлагали руку и сердце. Но почему-то Люси не нравились все эти приставания. Нет, она, конечно, знала, чего именно желают эти мужчины, но сразу вспоминался герцог. И такая «любовь» её не привлекала. Больше всего ей нравились беседы с драконом: он так много знал, рассказывал о разных странах, о разных событиях. Иногда он переносил девушку в иные города, где было так много интересного, причём, его самого видела только она.
Незаметно пролетали дни, месяцы. И однажды дракон спросил:
-     Люси! Вокруг тебя столько славных рыцарей! И многие хотели бы назвать тебя своей супругой. Но почему же ты отказываешь всем? Женщине положено любить мужчину, быть женой, родить детей. Это важное предназначение! - Ах, мой друг! Никто не трогает моего сердца! Был бы ты человеком — я бы вышла замуж только за тебя!
Почему ты так думаешь?
Я не знаю, но ты самый лучший! И я тебя люблю!
И вдруг тело дракона странно засветилось, все чешуйки засверкали искрами. Яркое пламя ослепило глаза девушки...
Люси! Любимая! Не бойся меня, открой глаза!
То, что она увидела, поразило ещё больше: перед ней стоял мужчина в чёрном одеянии. Чёрные кудри спадали на плечи, а ярко синие глаза смотрели на неё с любовью и нежностью!
 Ты освободила меня, сняла проклятие! Я снова человек! Много веков тому назад я был беспечным юношей. Я нравился женщинам  и увлекался ими. Но ни одна не владела моим сердцем. Я легко овладевал любой, и также легко покидал. Однажды я влюбился в прекрасную колдунью. В пылу страсти я пообещал  жениться и быть с ней вечно. Но скоро я увлёкся другой, и про обещание забыл. Но Мадина не забыла. Коварная, пригласив меня на пир, преподнесла кубок с напитком. Едва я отпил, тут же превратился в дракона. А колдунья, смеясь и издеваясь надо мной, прокляла и обрекла на долгие годы быть драконом, пока одна из женщин не полюбит меня и не захочет стать моей женой. И я похищал девушек, но, конечно, не ел, это людские выдумки. Каждая жила в роскоши, исполнялись все  желания, они получали драгоценные дары. При случае  кто-то убегал, одни выходили замуж, а некоторые предпочитали жить в наслаждениях. Но ни от одной я не услышал ни слова благодарности, многие притворялись и лгали, но никто не произнёс и слова о любви. И я давно смирился со своей участью. Но ты изменила и меня, и мою жизнь. Я и сам полюбил тебя всей душой! Как я ревновал тебя ко всем мужчинам, как я боялся, что и ты покинешь меня. Разве мог я верить в любовь, когда и сам не ведал, а что это значит.
И я очень хочу, чтобы ты стала моей женой, как была всё это время моим другом.!
С робкой надеждой заглянув в глаза возлюбленной,
 приник к её губам. А Люси, почувствовав сладость и нежность поцелуя, наконец, поняла, что такое настоящая любовь.