Якобы из японского

Алексей Степанов 5
Косяк созревшей конопли
Летит неспешно к Фудзияме;
Ребенок сделал оригами:
Гора на краешке земли,
Цветущих сакур нежный отсвет
И кружева цветущих слив.
И мыслит он: «Что будет после
Того, как я не стану жив?
Ужель моё истает имя,
Исчезнет, сгинет, изойдет  -
Как дымный смог над Фукусимой
Уходит в синий небосвод?
Ужель меня забудут вскоре,
Пройдет лишь год, а может, пять,
Как забывают сумотори,
Того, что бросил выступать?
Уйду ль, под звуки караоке,
Чтоб раствориться навсегда,
как исчезает на востоке
за дальним островом вода?
Всплакнет ли гейша где-то в храме,
Иль закурлычут журавли?»
 
Летит неспешно к Фудзияме
Косяк созревшей конопли.