Красавчик Арман

Елена Русич 2
 До чего же был хорош, этот юный граф Арман-Луи де ла Вердье. Поздний и долгожданный ребёнок, он был окружён любовью и заботой родителей до такой степени, что считал себя чуть ли центром Вселенной.
                Высокий, стройный,статный. Чёрные кудри обрамляли узкое и несколько бледное лицо. В тени длинных ресниц прятались карие глаза, наполненные странным светом. Большой с горбинкой нос, полные алые губы — привлекали невольное внимание. Тщательно выбритые усики и бородка клином завершали портрет. Природа наградила красавца многими способностями. Неутомимый всадник, в седле сидел, как влитой. Свободно владел и мечом, и шпагой. Слыл самым умелым и ловким фехтовальщиком среди знатных особ. Великолепно танцевал и был желанным гостем на всех балах. Свободно играл на музыкальных инструментах, Обладая красивым голосом,охотно исполнял модные  песенки и романсы. И был большим любителем балов, пышных застолий,весёлого времяпровождения.
                И слыл великим соблазнителем женщин. Как он умел завораживать их своим бархатистым голосом, склоняясь над ушком. Сколько нежнейших слов было в его арсенале соблазна. При этом он не гнушался ни одной: красавицы и дурнушки, девушки и замужние матроны, юные и в возрасте, богатые и бедные — любая становилась жертвой неудержимой страсти. Легко совращая любую, он также быстро забывал о ней, меняя возлюбленных походя. И странно: женщины настолько поддавались его очарованию, что даже покинутые, продолжали обожать  совратителя. Арман-Луи,уверенный в своей непогрешимости, заказал у ювелира сотню золотых сердечек, и украшал ими  свою одежду своеобразным ожерельем после каждой «победы». Разумеется, никто не мог поверить, а действительно ли красавчик соблазнил именно стольких женщин, поэтому верили на слово.
                Поскольку граф был чрезвычайно богат, то и жил он в своё удовольствие, не задумываясь ни на мгновение ни о том, что оставляет за спиной, ни о том, что ждёт его в будущем. Родители мечтали остепенить его, женить- в надежде на внуков, но  юноша отвергал все предложения: зачем ему одна жена, когда в мире столько очаровательных женщин.

                Но вот король объявил в честь дня рождения принцессы бал. Приглашения разосланы во все концы. Разве мог Арман-Луи пропустить такое событие? Во всеоружии очарования граф стал центром внимания всех присутствующих и был в ударе. Он успевал везде: танцевал, шептал каждой партнёрше страстные признания, важно беседовал с титулованными особами, шутил и смеялся со своими сверстниками за бокалом вина.
                В разгар бала всех оглушило объявление:   - Маркиза Розалинда де Клерион!
 В зал вошла, нет — вплыла  женщина изумительной красоты. Черное платье, усыпанное серебряными звёздами , стелилось по полу. Высокий кружевной воротник открывал взору бриллиантовое колье. Чёрные волосы волной ниспадали на спину до самого низа. Сиянье глаз и улыбка ярко-красных губ завораживало. Сам король устремился к ней навстречу, препроводил к возвышению, усадил в уютное кресло. Немедля подали бокалы с вином, маркиза благосклонно пригубила... и бал продолжался, но только для неё одной: ни одна дама не смела танцевать, да собственно и не с кем- кавалеры толпой стояли перед этой странной женщиной, не отрывая глаз. А она, выбирая очередного кавалера, делала несколько па и вновь меняла партнёра. Такое впечатление, что именно маркиза- королева в этом зале, она затмевала всех. Арман-Луи с нетерпением ждал, когда же эта восхитительная красавица удостоит его вниманием. Наконец, дама бросила на него оценивающий взгляд  и позволила пригласить на танец. Правда, танец был недолгим: неожиданно маркиза, сделав знак рукой, увлекла юношу за собой, ушла, даже не попрощавшись с королём. Разумеется, граф времени не терял и устремился за женщиной.
                Пара села в роскошную карету, кони рванули с места и понеслись вихрем. Юноша не сводил влюблённых глаз с богини, трепетал от нетерпения. Дама же смотрела на него лукаво и улыбалась. Он и не заметил,в каком направлении мчалась карета, быстро ли ехали и по какой дороге. В голове метались разные мысли о предстоящем свидании. Он даже не осознал, что не он, а эта загадочная женщина владеет положением, что именно он околдован ею и в её полной власти.
 Карета остановилась перед огромным ярко освещённым замком... Арман-Луи выпрыгнул первым и, протянув руку маркизе, помог выйти из кареты. Но в высокие двери женщина вошла как хозяйка  впереди, предоставив ему униженно следовать сзади. Но какое же дикое разочарование ждало его! В сияющем зале госпожу восторженно встречали красивые юноши и ни одной женщины! Это было удивительно, но пришлось принять установленные правила. В этом замке роли служанок исполняли молодые мужчины, притом с восторгом и обожанием. Какое счастье: подать бокал вина, принести яства, раздеть и одеть несравненную красоту, а в награду получить в виде милости разрешение поцеловать хотя бы пальчик, ножку, даже туфельку или перчатку. А уж верхом блаженства было разрешение одеть или снять кружевной чулочек и получить в награду подвязку, дабы носить её на запястье на зависть остальным — недостойным. Счёт времени был потерян. Граф вместе со всеми выполнял всё, что велено, и также ловил с блаженством любой знак внимания колдуньи. Он и не понимал, что находится в заколдованном месте. Только стал замечать, что повелительница часто кнутом или стеком била некоторых юношей за малейшую провинность, а затем их вышвыривали из замка под восторженные вопли оставшихся. Но и это не вызывало у него ни удивления, ни сомнений,ведь так и должно быть.
                Но однажды он подавал госпоже на подносе бокал с вином, а та нарочно толкнула его. Поднос полетел на пол, бокал опрокинулся, а вино залило платье женщины. И... последовала расправа. С яростью эта красавица избила графа стеком, затем по её приказу добавили слуги, и выбросили его без сознания  за ворота замка.

                Сколько времени он провалялся — неведомо, но очнулся на берегу какой-то речки в пустынном месте. Раннее утро, вокруг ни души, туман над водой. Всё тело горело и болело от недавних побоев. Арман осмотрелся: странно, от замка и следа нет, хотя смутно помнил, что выбросили его на дорогу. Он был в ярости: женщина смела бить его, графа де Вердье!. Мало того, её слуги издивались над ним и насмехались! Нет, она не избежит наказания!
                Он осмотрел одежду. Нарядный камзол в грязи, оторван рукав, кружевное жабо в клочьях, драгоценные пуговицы на ниточках. Проверил карманы: его золотые сердечки в целости и сохранности, несколько золотых монет навеяли надежду. Арман разделся и, превозмогая боль, искупался в реке, почистил как смог одежду и по еле заметной тропинке поднялся на высокий берег. Продираясь сквозь кустарник и высокую траву, он, наконец, выбрался на забытую всеми дорогу, и по ней направился к далёкому селению. Место оказалось знакомым: как часто он проезжал здесь на своём коне. Чуть в стороне — постоялый двор, таверна.
                В раннее утро и никого не видно. Хозяин, увидев графа, на мгновение застыл и потерял дар речи, но тут же склонился в глубоком поклоне:
                -Мой господин! Как я рад! Давно вы нас не посещали! Что с вами? Похоже, эти разбойники и до вас добрались?
     - Похоже, что так! - раздраженно буркнул Арман. - Приготовь комнату да побыстрей! И завтрак — я голоден!. Да пошли за лекарем и брадобреем! И прикупи поприличней одежду, моя, как видишь, никуда не годна. - Золотая монета исчезла в необъятном кармане трактирщика.
-        - Жако, Мари! Быстро сюда! За дело! Вид Жако несколько озадачил графа: неужто за несколько дней парнишка мог так вырасти, а мадам Мари — так растолстела? Но думать не хотелось. Здесь он чувствовал себя всегда вольготно, останавливался на несколько дней, устраивал тайные свидания с разными женщинами. Хозяин имел с того хорошую выгоду, а посему хранил язык за зубами.
Вид лекаря и брадобрея несколько озадачил молодого человека: они как-то странно постарели, и обслуживали его с каким-то затаённым страхом. Пока готовили новую одежду, Арман  высыпался и наслаждался любимыми яствами, как будто не ел бог знает сколько времени. Наконец, отдохнув, отправился в коляске — верхом ехать не было сил — в знакомый городок. Вышел на площади, огляделся — ничего не изменилось! Вдруг шум экипажа: на площадь въехала золочёная карета с его гербом на дверцах. Из кареты навстречу двум щеголям вышла разодетая в пух и прах дама.
- Сюзон! - в изумлении вскричал Арман. Дама оглянулась и... упала в обморок. -Как удачно ты появилась! Карета весьма кстати! - Сюзанну усадили в карету, граф за ней. Дама с ужасом смотрела на мужчину. -
 Сюзон! С чего это ты так нарядилась? И кто позволил тебе выезжать в карете, как графине? И почему ты смотришь на меня, как на приведение?-
 Ты и есть приведение! -со злобой ответила женщина. -- Неужто за десять дней я так сильно изменился? - засмеялся Арман.
-     Десять дней? Ты так думаешь? Тебя не было десять лет! - она хохотала с рыданием в голосе. - Ты пропал, тебя не было десять лет, а теперь все разрушил! -Эти слова Сюзанны изумили его донельзя. Какие десять лет? Она с ума сошла? Но в имении Армана ожидали новые потрясения. Слуги встретили появление молодого графа, с нескрываемым ужасом, охали и крестились, чем привели в негодование. Но правда, которая  раскрылась, так ужаснула и ввергла его в неизбывное горе. Осознать, что он провёл десятилетие в заточении у женщины под её колдовским влиянием, было невыносимо. Его мать, не выдержав потери, умерла, отец же впал в детство, чем успешно воспользовалась Сюзанна, горничная графини, сумевшая оформить брак со старым графом. За эти годы имение пришло в упадок и было близко к разорению. А сам он  из юного красавчика превратился в зрелого мужчину, на плечи которого легли иные заботы.
Что и говорить, все эти события долго обсуждались в обществе, но к конце концов забылись и превратились в сказку: ну кто же мог подумать, что действительно есть на свете красавица-колдунья, которая похищает мужчин, забирая у них силу, молодость и красоту.