Глава 5 Карелия русская Финляндия

Елена Алтунина
    21 сентября 2018 года в 14 часов мы с мужем отправились в путешествие по Карелии. Погода чудесная, солнышко и 20 градусов тепла дополняли и без того бойкий настрой на приключения. Начало золотой осени раскрасило в множество тёплых оттенков листву деревьев, голубое небо безукоризненной безоблачностью - впечатляло.
    Приключение началось через часа полтора после выезда из дома, мы послушно следовали навигатору и неожиданно оказались на лесной дороге с твёрдым покрытием, которая не заканчивалась и не заканчивалась. Живописный грибной лес манил сочными красками пролесков, голубизной озёр и выглядывающими прямо на дорогу грибными шляпками. Несмотря на ухабы и иную "весёлость шоссе" мы двигались к цели, не осознавая, что мы уже едем по карельскому лесу в географическом и ботаническом смыслах.
     Километров через 25 решили остановиться и проверить правильность заданного маршрута, заодно перекусить и насладиться ароматами чистого воздуха и, конечно же, разведать грибные места. Перепроверив маршрут, осознали, что желание увидеть Карелию во всей красе осуществилось, и скоро мы будем на нормальной трассе. Вывернули из леса на трассу, видимо столь неожиданно, что пограничники лениво оторвались от своих дел, чтобы нас остановить и поинтересоваться, откуда мы и куда. Мой ответ: "Мраморный каньон смотреть, с возвратом в Питер в воскресенье", их устроил и документы предъявлять не пришлось. 
      Новенькая дорога - трасса среди скал поразила воображение! Мы попали в другой мир! Монументальность и красота скальных пород по обочинам дороги, облагороженная человеком, производила впечатление заграницы, минимум Финляндии, никак не России. Ан нет, прекрасная роскошь гладкого асфальта также внезапно закончилась, как и  началась, и нас встретил двухполосный серпантин со столь крутыми поворотами и резкими перепадами, что взбираясь на очередную горку дорога на мгновение пропадала из вида и выныривала из-под колёс в режиме крутого виража. Так мы доехали до большого и светлого городка Сортавала. Но это не было окончанием маршрута, нам предстояло добраться до Кааламо.
     Следуя указаниям навигатора свернули по указателю и... О чудо, вновь оказались на лесной дороге с покрытием для танков, которая петляла уже в тёмном лесу, где слабо просматривались даже серые водоёмы, а деревья стояли угрюмой стеной. Мы двигались в одиночестве, лишь птицы - малые и большие - глухари испуганно выскакивали из кустов и пересекали наш путь или сопровождали, указывая дорогу. Выбором гостиницы занималась я, потому пришлось сдерживать, вырывающиеся из груди вопли, на очередном «кочечном трамплине». Вместо обещанных "Тамаркой (девушка в навигаторе)" 30 минут, ехали уже час, а признаков жизнедеятельности человека видно не было. После очередного крутого виража напра – нале - чуть прямо в горку и с горки, показался одинокий уличный фонарь, даривший надежду, что здесь живут таки люди и в принципе может быть, мною заказанный  гостевой дом, в чем я уже очень сильно сомневалась. Если при свете дня радовало солнце, красота природы и Ладожское озеро необычными шхерами, смешили названия населённых пунктов строго на  Финский манер, то в темноте осталось радоваться лишь благополучному преодолению многокилометровой полосы препятствий. Когда же мы, наконец, уперлись в тупик, "Тамарка" бодрым голосом, исполнившего свой долг навигатора сообщила: " Вы достигли своей цели".
     Действительно оказалось, что мы подъехали по указанному адресу, но не к парадному входу, а с заднего двора.  Звонок на двери "отеля" подозрительно не работал, позвонили по указанному номеру, теряя последнюю надежду на ночь в комфорте. Нас вышел встречать приветливый дядёчка, от которого мы узнали, что ехали по старой  дороге для лесовозов, которой уже мало кто пользуется, так как есть новая прямая и короткая. Номер и сам гостевой дом с комфортабельной кухней и местом для барбекю порадовали чистотой и уютом. А когда выяснилось, что все запланированные к посещению места в пределах 5 км от гостевого дома, мне полегчало и захорошело. Интуиция и на этот раз меня не подвела. Отпуск - путешествие успешно начался с острых ощущений и новых впечатлений от особенностей Русской Карелии, с сугубо финскими названиями рек, озёр, сел, городов и улиц. Мы находились в десятке километров от Финляндии в пограничной зоне, но проезд по направлениям вместо дорог в чисто русском стиле напоминал о том, что Карелия-это наша земля, равно как, например, остров с японским названием Хоккайдо.  Главное, что Земля русская, а названия хрен знает какие, то есть исторически сложившиеся: Хелюля, Хаапалампи, Лахденпохья, Куркиеке, Куокканиэми - и это ещё не самые заковыристые названия населённых пунктов.