Школа изящных искусств

Киселева Екатерина
Жак Превер
Перевод с французского языка


Бумажный шарик небольшой
Отец достал из коробки и бросил в таз с водой,
И с любопытством
Дети в таз
Глядят, не отрывая глаз.

И вот из шара
В один миг
Огромнейший цветок возник,
Многоцветная водяная лилия,
И дети ахнули
От изумления.

И память навсегда для них
Цветок волшебный сохранит,
Цветок, мгновенно
Расцветший вдруг
По мановенью
Отцовских рук.



=============================

Jacques Prevert

L’ECOLE DES BEAUX-ARTS

Dans une boite de paille tressee
Le pere choisit une petite boule de papier
Et il la jette
Dans la cuvette
Devant ses enfants intrigues

Surgit alors
Multicolore
La grande fleur japonaise
Le nenuphar instantane
Et les enfants se taisent
Emerveilles

Jamais plus tard dans leur souvenir
Cette fleur ne pourra se faner
Cette fleur subite
Faite pour eux
A la minute
Devant eux.