Наемник. Приквел. Часть 1

Дмитрий Луговой 2
Файл «Наёмник» с датой от 19.06.2011 года я нашёл  22.10.2018г. на флэшке среди материалов для отчёта по практике Димы во Фрязино в 2010 году. Луговой В.Ф.
Пролог

Как хорошо после целого дня, проведенного в море, встать у берега, развести костер и пожарить на нем вкусную сочную рыбу, пойманную на славного джараханского червяка!
Карам сидел, поджав ноги, и с удовольствием вгрызался в мясо и обсасывал многочисленные косточки. Его верная команда (насколько она может быть верной у пиратов, разумеется!): Тепон, аль-Джабрини и Некутос сидели рядом и также с довольными улыбками поглощали улов. Лишь самый молодой член их банды, которого все звали исключительно по прозвищу Вонь (от него почему-то всегда воняло, даже если он только что помылся), ходил кругами вдоль лагеря, неся дозор.
- А Вони, как всегда, достанутся объедки! – произнес Некутос и оглушительно заржал.
Его почему-то всегда забавлял этот факт. Карам не знал почему, да, собственно говоря, и не хотел знать.
- Карам! Карам! – внезапно раздался вопль юноши.
- Ну вот, вспомнишь сами знаете что, тут и оно! – сквозь зубы выругался глава шайки. – Что там у тебя, Вонь? – поднимаясь на ноги и вытирая жирные руки о засаленные штаны, спросил Карам.
Подбежавший к нему пират, согнулся пополам, пытаясь отдышаться, а затем произнес:
- Я только что видел, как с Проклятых земель вышел живой мертвец! Он направляется к нам! Нужно срочно сматываться! – под конец юноша уже откровенно перешел на визг.
Карам не выносил этого, а потому от души врезал Вони в челюсть, отчего тот повалился на песок, и оглядел свою шайку.
Все пираты при упоминании Проклятых земель и живого мертвеца вскочили на ноги и осенили себя охраняющими знаками, каждый тем, в который верил сам.
- Вонь прав, командир, - произнес аль-Джабрини. – Если к нам движется живой мертвец, надо сматываться!
Тепон и Некутос одобрительно закивали головами.
- Эх, вы, суеверные дурни! – прикрикнул на них Карам. – Малец принял какого-нибудь зверька за человека, а вы ему верите! Сами знаете, у страха глаза велики! Идемте! – махнул он рукой. – Сейчас вы сами убедитесь, что никакой опасности нет!
Главарь пиратов двинулся в ту сторону, откуда недавно прибежал Вонь, миновал бархан, закрывавший обзор, и замер.
В первый момент Карам решил, что он тоже оказался под влиянием дедовских рассказов и бабушкиных преданий, так как увидел медленно бредущего по песку человека. Но уже спустя мгновение до него дошло, что это вовсе не живой мертвец, как решил Вонь, а самый обыкновенный мужчина.
- Живой мертвец! – в один голос воскликнули поднявшиеся вслед за Карамом на бархан Тепон, аль-Джабрини и Некутос.
- Вы что, мало того, что верите во всякие суеверия, так еще и слепы на оба глаза? – раздраженно пробурчал их командир. – Это обычный мужчина. Должно быть, его корабль потерпел кораблекрушение, и течение выбросило его сюда!
             Пираты замолчали, внимательно всматриваясь в путника,      
и, наконец, постепенно пришли к выводу, что Карам прав.
- Кажется, он из Ландрии! – заметил аль-Джабрини. – Видите, какие у него диковинные одежды!
Одеяние мужчины и впрямь было непохожим на привычную одежду: какой-то черный, обтягивающий тело, кусок ткани, из-за которого в минуты, когда луна скрывалась за облаками, казалось, что над песком плывет одна голова.
- А у него неплохое телосложение! – пожевал свои губы Тепон. – Такого раба можно очень выгодно продать!
- Дельное замечание! – похвалил его Карам. – Пожалуй, нам стоит встретить этого путника и продемонстрировать ему наше гостеприимство! – произнес он многозначительно.
Для случаев, подобных этому, у пиратов специально был припасен бурдюк с вином, в которое было добавлено сонное зелье. Не успеет путник ничего понять, как уже оказывается на галере в качестве гребца или на соляных рудниках.
Конечно, многие могут сказать: «Зачем использовать сонное зелье, вас ведь пятеро, а он один?». Но Карам не привык рисковать понапрасну. Зачем, спрашивается, давать страннику шанс убить кого-то из них, когда можно обойтись без крови?
По велению Карама Некутос сделал несколько шагов навстречу мужчине и прокричал, сильно размахивая руками:
- Эй, странник, иди сюда! Погрейся у нашего костра, отведай нашего ужина, попей наше вино! Дай отдохнуть своим уставшим ногам!
Путник остановился, несколько секунд смотрел в сторону пиратов, а затем двинулся в их сторону.
- Отлично! – пробормотал Карам, потирая руки. – За такого раба можно выручить не меньше пяти золотых дхарм!
Аль-Джабрини тем временем извлек их бурдюк с вином и положил его на песок рядом с костром. Затем он помог подняться с земли Вони и вытер с его лица кровь, которая могла вызвать у путника некоторые сомнения в чистоте намерений пиратов.
Когда странник подошел к ним, Карам шагнул ему навстречу, широко разведя руки в стороны, и крепко обнял его.
- Как мы рады встретить путника в этих глухих местах! – воскликнул главарь пиратов. – Надеюсь, ты не откажешься поужинать с нами и поведать, как ты здесь оказался? Мы столь долго болтались в море, что устали от голосов друг друга, и безмерно счастливы будем узнать о последних новостях в мире из твоих уст, о, странник! Ах да! – Карам шлепнул себя по лбу. – Мне нет прощения! Я забыл первое правило гостеприимства: представить гостю себя и своих друзей. Меня зовут Карам, а это Тепон, аль-Джабрини, Некутос и…,  - только тут он сообразил, что нормального человека не могут звать Вонь.
- А как зовут этого молодого человека, мы не знаем, - пришел на помощь аль-Джабрини. – Мы подобрали его с месяц назад посреди бескрайнего океана, умирающего от жажды и голода. Напоив и накормив его, мы стали расспрашивать о том, как он оказался в такой беде, но выяснилось, что он не может говорить. Это такое несчастье! – пират даже сам расчувствовался от своей выдуманной истории и прослезился.
- Да, это огромное несчастье! – поддержал аль-Джабрини Карам, одновременно грозя кулаком из-за спины путника Вони. – Только попробуй заговорить, и сам пойдешь на галеры вместо этого мужика! – одними губами предупредил он юношу.
Вонь испуганно сглотнул, но, к счастью, странник этого не заметил.
- А как твое имя, путник? – спросил его Тепон.
- Меня зовут… Меня зовут…, - мужчина обхватил голову руками, а потом в отчаянии воскликнул: - Я не помню!
«Точно кораблекрушение!» - подумал Карам.
Он слышал о таких случаях. Налетел на корабль шторм, разнес его в щепки, какая-нибудь доска ударила матроса по голове, его выбросило на берег, а кто он и откуда, сказать уже не может.
- О, какое горе! – воскликнул Некутос, хотя на самом деле странник, не знающий о себе ничего, большая удача, ведь такие люди от отчаяния готовы довериться любому. – Ты потерял память! Но не расстраивайся, она обязательно вернется! А пока отведай жареной рыбки и попей хорошего вина! – Некутос и Тепон подхватили мужчину за руки и подвели его к костру.
Карам жестом велел остальным также расположиться у горящих дров, и сам сел напротив мужчины.
Некутос взял кусок жареной рыбы и протянул его страннику. Тот не спеша («Непохоже, чтобы он долго голодал!» - отметил про себя Карам) принял угощение и, отрывая по кусочку, стал отправлять мясо себе в рот.
- А вот наше вино! – указал на бурдюк, который лежал в ногах путника, аль-Джабрини. – Это, конечно, не знаменитое кранское вино, но, уверяю, оно не очень ему уступает!
Путник кивнул и потянулся за бурдюком. Отвинтив крышку, мужчина поднес  его к своим губам и сделал небольшой глоток.
«И от жажды он не страдает!» - подумал Карам, которого охватило некоторое беспокойство.
И, как оказалось, это чувство не было беспочвенным. Путник не стал глотать вино, видимо, заподозрив неладное, а выплюнул его на песок.
- Ох, зря ты это сделал, парень! – покачал головой Карам.
Эти слова были сигналом к активным действиям. Все пятеро пиратов тут же вскочили на ноги, намереваясь одолеть путника в бою и, крепко связав его, бросить в трюм их небольшого судна.
Однако странник оказался весьма ловок. Некутос и Тепон не успели подняться, так как он выпустил рыбу из рук и, молниеносно разведя руки в стороны, ударил ребрами ладоней по горлам  пиратов.
Те тут же повалились на землю, а путник вскочил на ноги, одновременно так дернув левой ногой, что песок полетел в глаза аль-Джабрини, уклонился от запоздалого выпада Вони, так что рука юноши, сжимавшая кинжал, оказалась зажата между его правой рукой и туловищем, и нанес пирату сильный удар в плечо. Вонь отшатнуло в сторону, послышался треск ломаемой кости, за ним дикий визг юноши, а странник уже оказался лицом к лицу с Карамом, а в его левой руке блестел кинжал Вони.
Но Карам не стал бы главарем хоть и небольшой, но все же шайки пиратов, если бы при первой опасности делал ноги. Он пнул котелок, висевший над костром и полный горячей воды, и, выхватив саблю, перемахнул через пламя, намереваясь оглушить ошалевшего от боли в ошпаренных ногах противника.
Но, как выяснилось, странник был не так прост. Он не обратил внимания на кипяток, пролившийся ему на штаны, и, перехватив в воздухе руку Карама, сжимавшую саблю, повалил его на землю, и они вдвоем покатились по песку.
Остановились они только через три десятка метров, и правую руку Карама сразу же пронзила острая боль. Это путник вонзил в нее, вблизи запястья, кинжал Вони. Пират дико взревел, выпустил свое оружие и тут же получил удар кулаком по лицу.
На несколько секунд Карам просто ослеп, а, открыв глаза, обнаружил, что странник уже стоит в нескольких метрах от него и сжимает (о Кровожадный Бурук, покровитель всех пиратов!) своими ладонями лезвие меча, которым аль-Джабрини, избавившийся-таки от песка в глазах, пытался размозжить ему череп.
Как завороженный, Карам наблюдал за попытками аль-Джабрини, на руках и лице которого вздулись все жилы, продолжить движение своего клинка. Все было тщетно.
А затем путник небрежно дернул руками в левую сторону. Аль-Джабрини выпустил меч из рук и получил удар в пах, согнувший его пополам. Впрочем, стоял он недолго. Последовал еще один удар, на этот раз локтем по бритому затылку, и пират уткнулся лицом в песок и замер.
Странник же переложил взятый в бою меч в правую руку, развернулся и медленно зашагал в сторону Карама. Пират хотел было вновь схватить свою саблю, но путник покачал головой и произнес:
- Не советую!
С его ладоней на желтый песок капали алые капли крови (видимо, удержание меча голыми ладонями требует некоторых жертв), а лицо выражало абсолютное спокойствие.
Наверное, если бы странник пылал от гнева и в ярости крушил все вокруг, Караму не было бы так страшно. А так, глядя в невозмутимые голубые глаза путника, пират, не вовремя к тому же вспомнивший, что Вонь видел мужчину, выходящим с Проклятых земель, почувствовал, что все его органы расслабились. Штаны Карама немедля спереди промокли, а сзади слегка просели вниз.
Странник, уже приблизившийся на расстояние одного шага, поморщился от неприятного запаха, ударившего ему в нос, и спросил:
- Далеко до ближайшего города?
- До Тариана, что в Джарахане, дней пять пути, если пешком! – поспешно ответил Карам, махнув рукой себе за спину. – Но днях в трех в том же, северном направлении, находится оазис, в котором местные кочевники делают остановку. У них можно выпросить верблюда, причем за весьма умеренную плату!
- У тебя деньги есть?
- Да, господин, конечно, господин! – понял намек Карам и, отстегнув от пояса кожаный кошель с семью золотыми дхармами внутри, протянул его путнику.
Странник наклонился, взял с ладони пирата кошель, затем вернулся к лежавшему на песке аль-Джабрини, снял с его пояса ножны, прицепил их к своему, вложил в них меч, улыбнулся Караму, для чего-то при этом приложив два пальца к виску, и направился на север.
«Явно ландриец», - подумал Карам, глядя вслед несостоявшемуся рабу. – «В этой пустыне и дня не протянуть без фляги с водой».
Оставшись в живых, пират испытывал несказанное облегчение, не зная еще, что через три дня его и аль-Джабрини с Вонью, также оставшихся в живых, пленят другие пираты и продадут в рабство на галеры Мараккской империи.




Глава 1

Принцесса Клео, наследница престола герцогства Крания, перешла в атаку. Всего два или три взмаха мечом, и она уже прижимает клинок к шее своего противника.
- Так нечестно! – воскликнула Клео, убирая меч в ножны и снимая с головы шлем.
Ее роскошные вьющиеся черные волосы, избавившись от сдерживавшего их головного убора, красиво упали вниз, на нежные плечи юной принцессы.
- Ты поддался! – притопнула девушка ногой и обиженно надула губки.
- Ваш верный страж не должен позволить себе причинить вам вред! – также снимая шлем, ответил ей Трил.
Клео знала его с детства. Кажется, она едва успела появиться на свет, как Трила, происходившего из семьи почетных стражников дворца, определили в ее охранники. Конечно, первое время он мало годился на эту роль, ведь он был всего на год старше самой принцессы, но уже лет с шести-семи мальчик, а ныне симпатичный юноша с русыми волосами и карими глазами добросовестно выполнял возложенные на него обязанности.
- Но если ты будешь мне поддаваться, то я никогда не научусь сражаться! – возмущенно воскликнула Клео.
- Такой благородной даме, как вы, - с поклоном произнес Трил, - ни к чему уметь обращаться с мечом. Для того чтобы повергать ваших врагов, у вас есть я и вся остальная армия!
- Ты говоришь совершенно, как мой отец! – снимая легкие доспехи, которые когда-то подарил ей отец, не устояв перед дочкиным напором, заявила принцесса. – Вместо воинских упражнений тебе, доченька моя, стоит больше времени уделять искусству благосклонно улыбаться, вести светские беседы и, возможно, разрешать мелкие государственные вопросы, - передразнивая голос отца, произнесла Клео.
- Ваш отец, герцог Альбар, совершенно прав! – ответил ей Трил.
- Благодарю тебя, юный Трил! – раздался за спинами юноши и девушки мужской голос.
Клео стремительно обернулась и увидела своего отца, проникшего в зал для фехтования через потайную дверь, скрытую гобеленом.
- Отец, ты вновь за мной подглядывал? – возмутилась принцесса.
- Нет, конечно, - принял оскорбленный вид герцог. – Просто я разыскивал тебя, чтобы напомнить о намеченной на сегодня встрече с представителями Велона и Сорона, эльфов, гоблинов, горных гномов и Гильдии волшебников. Слуги осмотрели все комнаты и так и не нашли тебя. Тогда-то я сообразил, что ты вновь заперлась в этом зале вместе с юным Трилом. Тебя, юноша, я не виню! – повернул Альбар голову в сторону стражника. – Ты обязан выполнять поручения моей дочери!
- Для меня это честь, герцог! – поклонился Трил, потихоньку отступая к двери.
- А вот ты, моя дочь, вынуждаешь меня прибегнуть к крайним мерам! – проигнорировав реплику юноши, строго произнес герцог. – Раньше я потакал всем твоим причудам, надеясь, что с возрастом это пройдет, но теперь вижу, что ошибался. С этого дня, Клео, тебе запрещено упражняться в любом виде деятельности, неподобающем принцессе!
- И что же ты сделаешь, если я нарушу твой запрет? – с вызовом произнесла девушка, делая шаг вперед.
Роста отец и дочь были приблизительно одинакового, так что теперь, когда они стояли вплотную друг к другу, кончики их носов почти соприкасались. Только у герцога он был слегка крючковатый, а вот у принцессы прямой и немного задиравшийся вверх.
- Я был добрым отцом и все твое детство, не слишком-то безупречное, держал розги в запертой комнате, - произнес Альбар. – Но если ты посмеешь нарушить мой запрет, то я отопру эту комнату и самолично выпорю тебя!
- Отец! – воскликнула Клео, метнув смущенный взгляд в сторону застывшего в дверях Трила.
Юноша постарался не подать виду, что он слышал беседу отца с дочерью, но румянец, проступивший на его щеках, ярко свидетельствовал об обратном. Конечно, будь он обычным придворным вельможей, то он бы тихо выскользнул из зала, дабы не стать свидетелем неприятной сцены, но как личный телохранитель принцессы Трил не мог покинуть комнату без особого распоряжение Клео или герцога.
- Что такое? – Альбар оглянулся назад и только сейчас понял, что юный страж слышал весь разговор.
Да, нехорошо получилось! Не должно придворным слышать такие разговоры, ведь в таком случае они легко могут себе представить принцессу с задранным платьем и ее отца, хлещущего дочь розгами по ягодицам, а это наносит урон престижу правящей династии.
- Кхм! – герцог прочистил горло, собираясь с мыслями. – Как хорошо, что ты еще здесь, Трил! Проводи мою дочь в ее покои, где она сможет переодеться.
- Слушаюсь! – склонил голову и щелкнул каблуками Трил.
- И прими ванную! – шепотом велел дочери Альбар, нежно придержав ее за локоть. – От тебя несет потом!
Клео скорчила недовольную рожицу, но кивнула и направилась к выходу. Трил, как и подобает стражнику, открыл принцессе дверь и придержал ее, пока девушка выходила.
- И не надейся, что я прекращу наши занятия! – едва юноша закрыл дверь, отрезав их от герцога, произнесла Клео. – Я так просто не сдамся!
- А как же угроза насчет розг? – не удержался от ехидного замечания Трил.
- Я что-нибудь придумаю! – слегка порозовев, ответила принцесса. – И запомни, - добавило она, - ты – мой страж и должен выполнять, в первую очередь, мои приказы!
- Я помню об этом, госпожа! – склонил голову юноша.
- Тогда слушай мой первый приказ, - велела ему девушка. – Не смей меня звать госпожа! И «выкать» мне тоже не смей! Мы знакомы с тобой с детства, Трил, так что зови меня просто Клео и обращайся ко мне на «ты».
- Как прикажете, гос…! – стражник заметил строгий взгляд принцессы и поправился. – Как скажешь, Клео!
- Вот так-то лучше! – улыбнулась девушка. – Давай, кто быстрее до моих покоев? – и, не дожидаясь ответа, она припустила со всех ног по коридору.
Трил проводил ее сверкающим взором, а потом побежал следом. Надо создать видимость борьбы, а то Клео поймет, что он опять ей подыгрывает!

***

Клео лежала в полной теплой воды ванне и думала о предстоящей встрече. Вообще-то по возрасту (а ей только недавно исполнилось семнадцать) девушке не полагалось присутствовать на столь важных государственных мероприятиях (а в том, что именно таким мероприятием эта встреча и являлась, сомнений не было). Но ее отец, правитель герцогства Крания и, по совместительству, всей Мараккской империи, считал иначе.
Клео была единственной наследницей престола (ее мать скончалась при родах, а отец жениться второй раз не пожелал) и, по мнению герцога, уже должна была вникать в государственные дела. Это, конечно, немного противоречило его собственным убеждениям насчет занятий, достойных благородной дамы, но у Альбара не было выхода.
В последние два года рана, полученная им, тогда еще наследником престола, во время войны с султанатом Джарахан, все чаще давала о себе знать. И поэтому герцог с каждым днем все активнее привлекал дочь к решению разного рода внешних и внутренних политических проблем.
Разумеется, можно было выдать Клео замуж за представителя мужского пола другой правящей династии (хотя сама девушка была далеко не в восторге от этой перспективы), но подходящего кандидата не находилось. А обусловлено это было весьма хитрым политическим устройством Мараккской империи.
Когда-то очень давно, княжество Велон, герцогство Крания и графство Сорон были независимыми государствами. Иногда они воевали между собой, но по большей части мирно сосуществовали, процветая за счет взаимовыгодного сотрудничества.
Однако все изменилось, когда на их территорию вторглись жестокие маракки. Откуда они пришли, было неизвестно, но эта была раса свирепых воинов, выкрашивавших лица в белый цвет, прежде чем идти в битву. Одно за одним они покорили и графство, и герцогство, и княжество. Так и появилась Мараккская империя, которую именовали так по названию расы завоевателей.
Вначале во главе империи встал лидер маракков, Гуронг Покоритель, но, несмотря на пятьсот жен и три тысячи наложниц, которые у него были, наследников ему великий Лорин (да святится имя его!) не подарил. Уже будучи при смерти Гуронг Покоритель созвал к себе представителей правящих династий княжества, герцогства и графства, которые он предусмотрительно истребил не полностью.
- Возлюбленные дети мои! – произнес он (так, во всяком случае, гласит легенда, хотя сама Клео сильно сомневалась в именно таком построении фразы). – Скоро, очень скоро, я покину этот мир навсегда! И я чувствую, что сразу после этого между моими верными маракками и вашими государствами разразится кровопролитная война за право возвести на мой трон своего ставленника!
Тут, конечно, все принялись уверять грозного правителя, что ни у кого и в мыслях такого нет. Но Гуронг был опытным государем и понимал, что этим заверениям грош цена.
- Но я придумал, как этого избежать! – перекрикивая царивший возле его постели гомон, произнес Гуронг Покоритель (Клео не представляла, как умирающий мог перекричать толпу абсолютно здоровых людей, но ей оставалось верить на слово летописцам). – Вот вам моя воля! Каждая династия правит на своей исконной территории, а правителем всей империи становится по очереди князь, герцог и граф. Каждый год, в день празднования Обновления Года (этот праздник еще лет за триста до рождения Клео переименовали в Новый Год), действующий государь оставляет свой пост новому. А во избежание нарушения порядка каждый из вас, - он посмотрел на князя, герцога и графа, - сменит свою охрану на охрану из верных мне маракков, которые и будут следить за соблюдением моей воли. Да, и еще, - добавил Гуронг уже на последнем издыхании, - династические браки между вашими фамилиями запрещаются, чтобы ни одно из государств не могло поглотить остальные, ибо попытки такого поглощения также могут вызвать междоусобицы.
Такова была последняя воля великого Гуронга Покорителя, и никто, несмотря на прошедшие две тысячи лет, не смел ее нарушить.
Верные маракки, правда, давно уже растворились среди коренного населения герцогства, графства и княжества, хотя в  некоторых придворных стражниках, особо соблюдавших чистоту крови, еще угадывались расовые признаки предков: темный цвет кожи, большие губы и другие.
Вот из-за этой-то последней воли Гуронга и приходилось отцу Клео натаскивать ее в государственных делах, ведь выдать ее за наследников князя или графа он не мог. Оставалось искать подходящего кандидата в Ландрии, Налисии или Джарахане.
Но с Джараханом империя уже многие годы находилась в состоянии, которое кто-то метко окрестил «холодной войной», так что искать там жениха для Клео было бессмысленно. У царя Налисии, Гнала Пятого, была та же проблема: их бог по имени Гарт также не соизволил подарить царю наследников мужского пола.
Вот в Ландрии все вроде было нормально. Принц Ролот был достаточно хорош собой (это отмечала даже Клео, не слишком горевшая желанием выходить замуж), умен и легко находил общий язык с любым собеседником, что для правителя весьма важно.
Но была и одна загвоздка. Принц Ролот являлся официальным наследником престола Ландрии, а, стало быть, женившись на Клео, он мог объединить герцогство с королевством. Но это противоречило принципу нерушимости империи, и герцог Альбар не мог на это пойти.
Был, правда, у короля Ландрии и второй сын, и вот он-то вполне мог стать мужем Клео. Юридических препятствий на пути к этому не было, но этому мальчику было всего год от роду, и выдавать свою дочь за младенца герцог не решился.
Больше же выбирать было не из кого. Ну, в самом деле, не выдавать же принцессу замуж за неотесанного северного варвара, кочевника из южных пустынь, вольного мореплавателя или пирата! Не говоря уж о гномах, эльфах, гоблинах, асассинах и волшебниках!
У герцога Альбара оставалась одна надежда, что кто-то из его доблестных рыцарей совершит подвиг (ну там, одолеет дракона или убьет за раз сотню орков), и появится законный подвиг присвоить ему титул барона. А за барона уже и не зазорно выдать принцессу!
Ну а пока этого не произошло, герцогу приходилось вводить в курс государственных дел Клео, ведь в случае его преждевременной кончины именно ей придется взять в свои руки бразды правления.
Принцессе не слишком нравились пессимистические настроения отца, который в иные минуты говорил о себе чуть ли не как о семидесятилетнем старике, хотя ему было всего сорок три года, но зато она обожала вникать в хитросплетения политики.
«Вот если бы папа еще разрешил мне заниматься фехтованием, верховой ездой, стрельбой из лука и прочими искусствами, которые должен владеть уважающий себя воин!» - вздохнула Клео.
Иногда девушка даже задумывалась о злой шутке природы, которая причислила ее к представительницам женского пола. Куда как проще было бы всем, родись она мальчиком!
Принцесса набрала в легкие воздух, зажала пальцами нос и, опустившись с головой в воду, задержала дыхание. Она часто так тренировалась, ложась на дно ванны и засекая время, которое она может продержаться без доступа свежего воздуха.
Однако сегодня все пошло не так. Клео мысленно уже довела счет до ста тридцати, когда ванную комнату прорезал громкий визг служанки:
- Госпожа! Госпожа утонула!
Принцесса тут же вынырнула, намереваясь успокоить глупую девушку, но в комнату уже ворвались стражники во главе с Трилом, и Клео, прикрывшись рукам, немедленно опустилась обратно в воду, благо плававшая по ее поверхности ландрийская пена для ванны прекрасно скрывала все, что находится под ней.
- Простите, принцесса! – воскликнул Трил, поспешно отворачиваясь. – Все в порядке! Освобождаем помещение! – произнес он, обращаясь к остальным стражником, также повернувшимся к принцессе спиной.
Глухо бормоча извинения, охранники поспешно покинули ванную и закрыли за собой двери.
- Простите, госпожа! – перепугавшая всех служанка кинулась к ванне, встала на колени, склонила голову и свела руки в умоляющем жесте. – Я выставила вас в глупом виде. Как сильно меня нужно высечь? Скажите, и я немедленно пойду и передам это смотрителю дворца!
- Не надо никому ничего передавать! – поспешно произнесла Клео. – Ты ни в чем не виновата! Это просто досадная случайность! И если уж на то пошло, я тоже виновата в этом инциденте: я ведь не подумала, что кто-то может посчитать меня утонувшей.
- Госпожа так благородна! – благоговейно прошептала служанка и, тут же сменив тон на суровый, добавила: - Но меня все равно следует наказать! Я не должна была поднимать крик на весь замок, не удостоверившись в вашей смерти. Ой, что это я сказала? – она зажала себе рот.
Принцесса поняла, что так просто от этой девушке не отвяжешься, и, вздохнув, распорядилась:
- Значит так, Малра! – в отличие от своего отца Клео помнила по именам всех людей, работавших во дворце (а это, между прочим, без малого триста человек). – Я накажу тебя следующим образом. Ты ведь собираешься замуж за сына садовника, Ранора? – служанка кивнула и принцесса продолжила: - Так вот тебе мое наказание: в ближайший год свадьбы между вами не будет. Понятно?
- Да, госпожа, - наклонила голову, чтобы спрятать улыбку, Малра. – Как прикажете, госпожа!
Бедной девушке было невдомек, что Клео прекрасно понимает всю несерьезность этого наказания. Поженить Малру и Ранора было идеей их родителей, а сами молодые люди были влюблены в другого молодого человека и другую девушку соответственно. Так что год официальной отсрочки был им только на руку, давая лишний шанс повлиять на решение родителей.
- Я пойду, сообщу о наложенном на меня наказании смотрителю! – не переставая кланяться, Малра попятилась назад.
- Постой! – остановила ее Клео. – А зачем ты приходила?
- О, совсем забыла! – схватилась служанка за голову. – Я ведь должна была передавать вам просьбу герцога. Он сказал, что встреча начнется через полчаса, а вам еще необходимо подобающе одеться!
- Через полчаса?! – с громким всплеском принцесса поднялась на ноги. – Так чего же ты молчала?! Немедленно полотенце мне!
Малра со всей возможной поспешностью кинулась к противоположной от дверей стене, где на специальных крючочках висели полотенца все возможных размеров и цветов.
Никто уже и не помнил, по какой такой причине, особы королевской (ну хорошо, герцогской!) крови должны были в разные дни месяца пользоваться разными полотенцами, но все беспрекословно следовали этому обычаю.
И вот Малра схватила маленькое зеленое полотенце и, вернувшись к принцессе, успевшей уже вылезти из воды, принялась тщательно обтирать ее. Клео, разумеется, предпочла бы сделать это самостоятельно, но чувствовала, что это породит новые препирательства со служанкой, а времени и так было в обрез.
«Еще как назло и полотенце сегодня должно быть маленьким!» - подумала девушка в то время, как служанка вытирала ее бедра. – «Большим бы раз-два и все, а этим…!»
Наконец процесс вытирания с тела принцессы влаги был окончен, Марла помогла Клео накинуть на голое тело халат, и они вдвоем практически бегом выскочили из ванной и направились в комнату для переодеваний.
За ними, грохоча сапогами с подбитыми железными гвоздями каблуками, побежали Трил и остальные охранники.

***

- Скорее, скорее! – поторапливала своих служанок Клео.
Вокруг принцессы суетилось с десяток юных девушек. Одни завивали ей волосы, чтобы те падали вниз красивыми кудряшками; другие подбирали подобающие случаю трусы и чулки (хотя, казалось бы, ну кто увидит, какие на Клео трусы!); третьи подбирали в тон белью платье; четвертые наносили румяна и тушь и подкрашивали губы.
И все это делалось в страшной спешке, так как до официального начала встречи оставалось всего десять минут, а опаздывать принцессе совсем не к лицу.
- Все, госпожа! Готово, госпожа! – произнесли минуты через три служанки.
Две из них поднесли к Клео огромное, во весь человеческий рост (причем рост не юной, семнадцатилетней девы, а взрослого крепкого мужчины, сравнимого по комплекции с высоченными северными варварами), зеркало, и принцесса наконец-таки смогла себя рассмотреть.
В целом, по ее мнению, она выглядела неплохо. Небесной синевы платье отлично гармонировало с голубыми глазами принцессы и при этом изящно приподнимало ее маленькую, еще девичью, грудь, зрительно увеличивая ее размер. Низ платья был объемнее, чем верх, создавая пышную юбку, но все же не настолько, чтобы, более привычная к облегающим штанам, Клео чувствовала себя не в своей тарелке. Ну а маленькие изящные туфельки, почти скрывавшиеся под подолом платья, выполняли свою основную, на взгляд принцессы, функцию – не жали.
Косметики на лице девушки было в меру. Придворные служанки знали толк в этом деле, и Клео не превратилась в нарисованную куклу, коими зачастую выглядели на балах девушки из богатых семей, приглашаемых во дворец.
- Ну, и как я выгляжу? – спросила принцесса служанок.
- Просто обворожительно! – в один голос ответили девушки. – Сам Верховный бог Лорин, встретив вас, был бы поражен вашей красотой!
- Ну, прямо уж! – смутилась Клео, добавив естественный румянец  к  уже нанесенным на щеки искусственным румянам.
- Истинная правда! – заверили ее служанки. – Осмелимся утверждать, что ваша красота даже может отвлечь гостей от той проблемы, ради которой они здесь собрались!
- А вот этого я бы хотела избежать! – уже серьезно произнесла принцесса. – Иначе мне придется ходить в этом платье не один день!
- Разве оно вам не нравится? – испуганно воскликнули те девушки, что выбирали наряд.
- Нет, что вы! – замахала руками Клео. – Очень нравится! Но я как-то больше привыкла к льняным рубашке и штанам. Ладно, у меня мало времени! Нужно спешить! – она выпорхнула из комнаты для переодеваний и очутилась в коридоре.
Похоже, служанки не соврали, когда говорили, что сам бог красоты, любви и искусств Лорин будет поражен ее красотой.
Стражники, конечно, не Верховный бог, но они тоже явно были поражены обликом Клео. Они, разумеется, пытались не подавать виду, но принцесса-то видела, как они искоса бросали на нее восхищенные взгляды.
- И как я выгляжу? – спросила девушка стоявшего рядом Трила.
- Божественно! – прошептал юноша.
Клео смущенно порозовела. Честно признаться, личный страж давно ей нравился, и потому услышать комплимент именно из его уст было для нее крайне важно. Иногда она даже представляла себя его невестой, хотя и понимала, что это всего лишь мечты, ведь брак между ними невозможен.
- Спасибо! – поблагодарила Трила принцесса. – Ну что, пойдем? Нам уже пора!
- Да-да, конечно! – спохватился юноша и, проверив свою амуницию, зашагал впереди девушки.
Как личный охранник Клео, он обязан был присутствовать на всех мероприятиях, в которых принимала участие принцесса, стоять позади нее и быть готовым в любой момент отразить нападение.
К счастью, покушений на ее жизнь еще не случалось, и девушке не пришлось на собственном опыте проверять готовность Трила умереть за нее.
Вдвоем принцесса и стражник миновали несколько коридоров и подошли к залу для аудиенций, одному из нескольких подобных, находившихся во дворце. Однако этот зал был единственным, полностью магически изолированным от подслушивания извне.
- Встреча состоится здесь? – удивленно посмотрела на Трила Клео.
- Да, госп… То есть, да, Клео, - ответил юноша.
- Но этот зал не использовался уже много лет! – пробормотала принцесса. – Неужели положение дел в мире настолько серьезно, что мы вновь вынуждены его использовать?
- Не могу знать, Клео! – произнес Трил. – Я всего лишь простой стражник.
- Ну, не совсем простой, - хмыкнула девушка. – Далеко не каждому стражнику выпадает честь охранять принцессу!
- Ты права, Клео, - согласился юноша. – Но не думаю, что нам стоит стоять и обсуждать решение герцога провести встречу именно здесь. У нас осталось меньше минуты! Входим?
- Да! – решительно произнесла Клео.
Трил шагнул вперед, толкнул дверь и придержал ее, чтобы принцесса могла беспрепятственно войти внутрь.
Едва Клео сделала несколько шагов по мягкому пушистому ковру, который был уложен на пол зала, как заскрипели стулья, и присутствующие встали, приветствуя наследницу герцогского престола.
- А вот и моя дочь! – произнес ее отец, одобрительно поглядывая на наряд принцессы. – Секунда в секунду! – посмотрел он на песочные часы, стоявшие на подлокотнике его трона. – Вот что значит королевская кровь! – не без гордости добавил он, позабыв, видимо, о том, что они всего лишь герцоги.
Клео поприветствовала собравшихся небольшим кивком головы и обворожительной улыбкой, а затем прошла к своему трону (он был немного меньше отцовского и стоял по правую руку от него) и грациозно опустилась на мягкое сиденье. Следом за ней на свои стулья опустили и все остальные.
Слегка скосив глаза назад, принцесса убедилась, что ее верный Трил занял пост справа, в шаге позади от ее трона. С другой стороны, рядом с троном герцога Альбара расположился его телохранитель, отец Трила, Трин.
- Итак, - вновь поднявшись со своего места, произнес герцог. – Я рад приветствовать вас всех, дорогие друзья, и благодарю вас за то, что вы почтили мой замок своим присутствием! Но не будем терять время. Я объявляю нашу встречу открытой!
Раздались негромкие аплодисменты, и Альбар опустился на свой трон.






Глава 2

Едва герцог опустился на трон, как со своего места встал седой старик с большими кустистыми бровями и длинной белой бородой. Одет он был в скромный, серого цвета, плащ, который укутывал его столь плотно, что остальную одежду разглядеть не представлялось возможным. Если бы старик еще и сдвинул на голову капюшон, то Клео его бы не узнала.
Но старик не стал скрывать своего лица, и все участники совета смогли распознать в нем главу гильдии волшебников, великого мага, чей возраст перевалил уже за две сотни лет, Парандаса.
- Уважаемые друзья, - произнес волшебник. – Прежде всего, я хотел бы поблагодарить герцога Альбара, который без малейших колебаний, поверив лишь одному моему слову, согласился созвать вас всех на этот совет.
- Не стоит меня благодарить, многоуважаемый Парандас, - прервал говорившего герцог. – Я всего лишь выполнял свой долг.
- И, тем не менее, я обязан отдать должное вашей прозорливости, - ответил правителю маг. – Как мы видим, далеко не все смогли оценить всю важность этой встречи, - и Парандас обвел взглядом стол, за которым сидели собравшиеся.
Клео тоже оглядела присутствующих. Некоторых она знала лично, о некоторых только слышала, но по составу участников принцесса догадалась, что на совет созывали и представителей ряда других народов. Стулья по бокам прямоугольного стола (во главе которого располагались трон герцога и его наследницы) занимали люди, эльфы, гномы и даже один гоблин.
Клео опознала среди присутствующих: наследника престола княжества Велон, принца Крума, по бокам от которого располагались двое рослых воинов, полностью укрытых доспехами, за исключением лиц; наследника престола графства Сорон, принца Царка, также окруженного стражей; правителя Лесной Обители эльфов, Барандиэля, высокого (даже выше тех воинов, что окружали принцев) статного мужчину с несколько бледным лицом и белыми волосами до середины спины, отличительной чертой которого были заостренные вверх уши, и его верных соратников, похожих на своего правителя как две капли воды; представителей эльфов Тихой Гавани, с темно-синей, как у моря, кожей и без заостренных ушей, и эльфов Последнего Приюта, почти в точности копирующим по внешности своих сородичей из Лесной Обители, не считая волос, которые у них были чернее самой темной ночи (и перед теми, и перед другими лежали магические хрустальные шары); гоблина по имени Лариндук, жившего в их герцогстве Крания (официально он, конечно, не мог считаться представителем гоблинской республики, располагавшейся на другом конце континента, но так как очень многие его сородичи были раскиданы по бескрайним просторам чужих государств, то он вполне сходил на роль выразителя их воли); короля горных гномов, Морина XXXVI, ростом по пояс даже Клео (что компенсировалось тем, что в ширину он был такого же размера, что и в высоту), с густой коричневой бородой и суровым лицом с маленькими глазками, и его свиту, таких же гномов, отличавшихся лишь цветом и длиной бород, да немного ростом (совсем-совсем немного!); ну и конечно, самого волшебника Парандаса, по бокам от которого сидели мужчина и женщина, скрывавшие свои лица под капюшонами.
- Поэтому я сердечно благодарю всех, кто почтил нас своим присутствием, - продолжал свою речь глава гильдии волшебников. – Хотя бы и через магический шар, - кинул он взгляды в сторону эльфов Тихой Гавани и Последнего Приюта.
- Сожалею, о великий Парандас, что не смогла прибыть лично, - туман в хрустальном шаре, принадлежавшем Тихой Гавани, рассеялся, и в нем появилось внеземной красоты лицо правительницы этой области эльфов, Надраниэль Зеленоокой. – К сожалению, ряд неотложных дел не позволил мне присутствовать на этом совете, но я внимательно вас слушаю.
- Я тоже, - поддержал Надраниэль голос из второго хрустального шара, в котором Клео через секунду увидела лицо Фаландриэля, правителя Последнего Приюта. – Не сомневаюсь, что причина, по которой вы созвали нас всех, весьма и весьма серьезна.
- Она более серьезна, чем вы можете себе представить, дорогой друг, - тяжело вздохнул Парандас. – Многие из вас, не сомневаюсь, скажут, что у нас мало доказательств, и все-таки прошу выслушать меня до конца.
- Вы нас заинтриговали, многоуважаемый Парандас! – с плохо скрываемым нетерпением произнес принц Крум. – Хотелось бы поскорее услышать, что же такого ужасного произошло под тем небом, что находится у нас над головами!
- Пока ничего, - ответил ему старый волшебник. – Во всяком случае, я и мои ученики искренне на это надеемся. Но до нас доходят тревожные слухи, и мы не можем их игнорировать.
- О каких именно слухах идет речь? – потирая древко боевого топора, спросил король Морин. – Уж не о тех ли, что касаются наших северных собратьев?
Клео напрягла извилины и постаралась припомнить все, что в последнее время слышала о северных гномах.
Надо отметить, что эта ветвь гномьего народа с незапамятных времен жила обособленно. Для своих целей они облюбовали небольшой континент на севере, сплошь покрытый льдом и снегом. Лишь изредка северные гномы покидали свой уютный мирок, пересекали славящееся своими ужасными штормами Ледовитое море, и прибывали для торговли в поселения варваров, живших на севере главного континента.
Продавали северные гномы не драгоценные каменья, как их горные сородичи, и не механических воинов, которыми славились подземные гномы, а сверхпрочные доспехи, разрубить которые не мог ни один клинок, и оружие, которое никогда не тупилось.
Поначалу многие человеческие, да и не только человеческие, купцы с удовольствием скупали сей товар, чему также способствовали низкие запросы гномов – всего три золотых флорина. Однако вскоре выяснилась одна деталь, о которой гномы предпочли умолчать: эти доспехи и это оружие были способны использовать только сами северные гномы, представители же других ветвей их народа (не говоря уж о других расах!) не могли даже приподнять их.
Именно по этой причине и без того крайне скудные деловые отношения между Королевством северных гномов и другими государствами быстро захирели, и вот уже много лет никаких вестей с крайнего севера не приходило.
Иногда корабли ландрийцев, не слишком любивших пешие путешествия и потому предпочитавших морские торговые пути, направлявшиеся в сторону Островов вольных мореплавателей, пропадали в Ледовитом море. Ходили слухи, что за этим стоят северные гномы, которых все считали озлобившимися на остальной мир, но никаких доказательств тому не было. Доподлинно было известно лишь одно: с пропавших кораблей никто не возвращался.
Пожалуй, это все факты, что были известны этой принцессе, и она никак не могла взять в толк, о каких таких слухах болтают Парандас и Морин.
Впрочем, как оказалось, не она одна была плохо осведомлена.
- Что за слухи такие? – сдвинул брови к переносице принц Царк. – Я ни о чем таком не слышал! – он обвел взглядом своих охранников, и те помотали головами, давая понять, что и они пребывают в неведении.
Парандас вопросительно посмотрел на Морина. Тот кивнул и встал (откровенно говоря, это было не слишком заметно, ибо и в стоячем, и в сидячем положении правитель горных гномов был приблизительно одного роста), а маг, скрипнув стулом, сел.
- Так как северные гномы наши братья, пусть и давно отрекшиеся от нас, - пророкотал Морин, - то отвечать вам, принц Царк, и другим, кто не знает, о чем идет речь, - гном посмотрел на Клео и Надраниэль, - буду я. За последние несколько месяцев около тысячи варваров бежало в земли Ландрии, Лесной Обители и Мараккской империи, что, принимая во внимание их небольшую численность, составляет весьма солидный процент всего населения тех земель.
- В наши земли? – принц Царк бросил недовольный взгляд на герцога. – И я об этом не знаю?
- Я сообщал об этом вашему отцу, принц, - ответил наследнику соронского престола Альбар. – Почему он решил не ставить вас в известность, мне неведомо.
«А почему ты мне ничего об этом не сказал, папа?» - чуть не сорвалось с языка Клео, но она сдержалась и вместо этого спросила о другом:
- Бежали? Мне казалось, что варвары весьма смелые, даже немного безрассудные воины. Что же могло их напугать до такой степени, что они покинули свои исконные земли?
- Хороший вопрос, принцесса! – улыбнулся девушке Морин (хотя ей могло и показаться, так как густая борода гнома легко могла ввести любого не-гнома в заблуждение). – Его задавали варварам и в империи, и в Обители.
- А в Ландрии? – перебил говорившего принц Крум. – Неужели им все равно, почему их земли наводнены беженцами?
- А они не наводнены, - грустно покачал головой Барандиэль. – Король Фарот издал приказ казнить любое существо, проникшее на территорию его государства с севера.
Зал наполнился тихим шепотом: все осуждали необдуманные действия короля Ландрии.
- Воинам империи не удалось добиться от варваров вразумительного ответа, - как только шум стих, продолжил Морин. – А вот эльфы, применив какие-то свои чары, - с ловко скрываемой завистью произнес гном, - получили ответ на свой вопрос. Оказалось, что на земли варваров стали совершать набеги невиданные до сего дня существа. Одни из них умеют плавать, другие летать, но и те, и другие изрыгают огонь и пламя и сеют вокруг себя смерть. Варвары плохо разбираются в магии, но они убеждены, что эти машины созданы руками северных гномов. Это все, что мне известно по этому делу! – завершил свою речь гномий король и опустился обратно на свой стул.
- Северные гномы готовят вторжение? – задумчиво протянула Надраниэль Зеленоокая. – И поэтому вы нас собрали, Парандас? – посмотрела эльфийка на седого колдуна.
- Не думаю, что они готовятся к вторжению, - не дав главе гильдии волшебников вымолвить и слова, произнес принц Крум. – Насколько мне известно, эти невиданные существа нападали, а затем уходили обратно на север. Это ведь так? – юноша повернулся к герцогу Альбару.
- Да, это так! – кивнул головой отец Клео. – Однако, полагаю, нам стоит дослушать многоуважаемого Парандаса, прежде чем делать какие-либо выводы!
- Ах да! – спохватился принц. – Прошу простить мне мою горячность, великий чародей! Я не должен был встревать в разговор!
- Ничего, ничего! – благожелательно ответил Парандас. – Молодости свойственна поспешность. Я это знаю по своей внучке, - старик взглянул на женщину, сидевшую подле него.
Та слегка дернулась, намереваясь что-то сказать, и принцесса успела заметить прядь рыжих волос, но волшебница тут же вновь скрыла лицо под капюшоном и предпочла промолчать.
- Дело не в самих северных гномах, - произнес тем временем Парандас. – Хотя замысли они недоброе, они могли бы натворить много плохого, - заметил он. – Впрочем, это неважно, - маг почувствовал, что отвлекся, и вернулся к основному руслу беседы. – Едва получив весточки о происходящем на севере от нашего гостеприимного хозяина, - легкий поклон в сторону герцога Альбара, - и мудрейшего Барандиэль, - поклон в сторону правителя Лесной Обители, - я отправил нескольких своих учеников на разведку. Пленить существо или механизм, что так напугал варваров, им не удалось, но зато удалось поймать и допросить одного гнома, неосмотрительно отлучившегося по нужде. Прошу меня извинить за такие подробности, принцесса! – спохватился чародей.
- Ничего! Продолжайте! – ответила немного порозовевшая Клео, про себя отметив, что извинения адресовались только ей, хотя на встрече присутствовали и внучка самого Парандаса, и Надраниэль, и еще одна эльфийка из Последнего Приюта.
- Спасибо, принцесса! – поблагодарил девушку маг и продолжил: - Этот гном и поведал нам о неком могучем волшебнике, чье имя он назвать отказался даже под угрозой самых страшных пыток, а также его приспешника по имени Механик, которые появились в королевстве три года назад и с необычайной легкостью свергли короля Норина XXIII, завладев всеми принадлежавшими ему территориями. Те гномы, что посмели воспротивиться воле нового государя, были уничтожены, а остальные разделены на две половины: одна отправлена на рудники и в кузницы, а другая управляет созданными их собратьями механизмами, а также выполняет функции надсмотрщика над ними.
- Судя по вашей интонации, Парандас, - вступил в беседу Фаландиэль, - вы знаете, кто этот «могучий волшебник» и что он замыслил.
- Не совсем, - ответил эльфу колдун. – Однако у меня действительно есть предположение, кто может быть этим волшебником.
- Кажется, я понял, о ком вы, - впервые с момента начала совета разомкнул уста гоблин Лариндук. – Этот волшебник случайно не является  вашим  племянником  по имени Хикилай?
- Еще одно подтверждение, что гоблинам известно все и обо всем, - понурив голову, ответил Парандас. – Да, весьма вероятно, что речь идет именно о моем племяннике, - шепотом закончил он, а его внучка заерзала на своем стуле.
За столом повисло напряженное молчание. Великий волшебник Парандас был уважаем всеми и никогда не был уличен в злых помыслах, поэтому было удивительно слышать, что он подозревает собственного племянника в том, что тот решил покорить весь мир.
- Что же заставляет вас так думать, многоуважаемый Парандас? – спросил, наконец, герцог Альбар, тщательно подбирая слова.
- Я начну издалека, - тяжело вздохнув, ответил чародей. – Как все вы, безусловно, знаете, я возглавляю гильдию волшебников уже почти сто лет, сменив на этом посту своего брата, Иелизария, павшего в битве с орками. Уже испуская дух, брат попросил меня проверить на наличие способностей к волшебству его сына, Хикилая, которому в ту пору едва перевалило за десять лет. Естественно, я согласился.
- Уже через год Хикилай был принят в гильдию на третий курс обучения, - продолжал рассказывать старый маг. – И сделано это было вовсе не по причине его родственных со мной отношений, как гласят слухи, распускаемые Ярбеком Таинственным и его учениками-ассасинами, а из-за его неоспоримого таланта к чародейству.
- Всего за десять лет Хикилай прошел тридцатилетний курс обучения магии, - после небольшой паузы произнес Парандас. – Такого не удавалось еще никому до него. Да и после пока тоже. Завершив обучение, мой племянник изъявил желание пуститься в пешее путешествие по миру. Я со спокойной совестью отпустил его, ибо Хикилай ни разу не проявил наклонностей к злу. Как я ошибался! – сокрушенно покачал головой маг.
- Что же случилось? – спросила его Клео после минуты томительного ожидания.
- Через двадцать лет он явился обратно в гильдию и потребовал отдать ему Путеводное Кольцо.
- Что?! – в один голос возмутились Барандиэль, Фаландиэль и Надраниэль. – Да как он посмел?!
Возмущение эльфов целиком и полностью разделяли и другие участники встречи, и на то были особые причины.
Клео хорошо знала эту легенду (хотя почему легенду? эта история действительно имела место быть), ведь в детстве именно ее рассказывали ей служанку, чтобы принцесса побыстрее заснула.
           Много-много-много (и еще много раз «много») лет назад,
еще, когда эльфы были молодой расой, а остальные едва зарождались, три могучих брата (в том, кем они были, единого мнения не существовало: кто-то считал их эльфами, кто-то гномами, кто-то гоблинами или людьми, кто-то даже орками, а некоторые индивидуумы даже пришельцами из другого мира), чьи имена были Нурлин, Нарлин и Нирлин, создали три, столь же могучих, как и они сами, артефакта.
Нурлин создал Посох Всемогущества, став обладателем которого, любое живое существо могло творить потрясающее волшебство. Разумеется, этот Посох не даровал своему владельцу победы в любой битве, но если им становился опытный чародей, то одолеть его можно было лишь хитростью.
Нарлин создал Шлем Всеведения, надев который можно было получить ответ на любой вопрос (в некоторых интерпретациях, впрочем, оговаривалось, что вопросы типа «Что такое любовь?» или «В чем смысл жизни?» оставались без ответа).
Клео припомнила, что в детстве очень хотела заполучить этот Шлем, особенно в дни, предшествовавшие экзаменам, ведь с таким артефактом она знала бы все на свете. Но учитель разъяснил девочке, что Шлем не дарует знаний, он лишь дает ответы. Нельзя надеть его и научиться решать квадратные уравнения, надо надеть его, посмотреть на конкретное уравнение и подумать: «Как его решать?» (естественно, что учитель приводил пример, основываясь на своем опыте, а вообще это правило работало в отношении любых вещей).
Наконец третий брат, Нирлин, выковал Путеводное Кольцо, которое указывает своему владельцу направление к его самой заветной цели. Тут, опять-таки, были свои нюансы. Если человек мечтает найти гору рубинов и в то же время подумывает о том, что неплохо было бы перекусить, то Кольцо, вероятнее, приведет его к таверне, а не к шахте с драгоценными камнями.
В целом, как поняла из этой истории Клео, обычный человек (или гном, или эльф, или орк, или гоблин), получив в свое полное распоряжение даже все три артефакта, не смог бы покорить и захудалой деревушки. Но опытное и знающее разумное существо было способно покорить весь мир.
Впрочем, это все равно было невозможно. Нурлин и Нарлин позавидовали друг другу и затеяли ужасную битву за право обладание всеми тремя артефактами, в которую поневоле был втянут и Нирлин.
Долго шло сражение, но, в конце концов, Нурлин пал, и именно в этот миг Нарлин опомнился и осознал, что натворил. Он схватил Шлем и Посох и спрятал их неведомо где, а сам поселился в высокой башне на вершине огромной скалы и уснул вечным сном, предварительно отгородив эти земли территорией, населенной вурдалаками, оборотнями, кровожадными призраками и прочей нечистью. Так и появились на свет Проклятые земли.
Нирлин же, уцелевший в братской междоусобице, основал гильдию волшебников и стал ее первым руководителем. А его Кольцо тысячелетиями хранилось в стенах школы, и его не извлекал ни один чародей, так как они все осознавали всю мощь того искушения, что свалится на их плечи, завладей они этим артефактом.
- Да, он посмел, - продолжал тем временем говорить Парандас. – Я, конечно же, отказал, и тогда он вступил со мной в битву. Не знаю, где он скитался, возможно, что он побывал в других мирах, но ясно одно, мой племянник стал еще сильнее, чем был при выпуске.
- Ты бы обязательно его одолел, если бы не бабуля, дедушка, - дотронулась до руки Парандаса его внучка.
Клео мысленно отметила, что у волшебницы очень красивый, мелодичный голос.
- Уважаемые участники Совета, - встала чародейка со своего места, - это моя бабушка виновата в том, что Хикилай завладел Путеводным Кольцом. Если бы она не решила прийти на помощь своему мужу и, как следствие, не попала бы под удар мощного заклятия Хикилая, дедушке не пришлось бы ее спасать, и он не отвлекся бы на несколько секунд, которых злодею хватило, чтобы схватить Кольцо и скрыться с ним в неизвестном направлении.
- Надеюсь, ее жестоко наказали за эту ошибку? – спросил Царк.
Клео метнула на него упрекающий взгляд, да и не только она. Все участники сочли вопрос принца очень неуместным.
- А чего это вы на меня все так смотрите? – развел руки в стороны Царк. – По-моему, все должны отвечать за свои ошибки.
- Моя бабушка ответила, - с каким-то странным звуком, словно бы подавляя всхлипывание, ответила внучка Парандаса. – Дедушка не сумел ее спасти, и она умерла. Извините, мне трудно об этом говорить, - неуклюже закончила чародейка и опустилась на свой стул.
- Что же случилось потом, многоуважаемый Парандас? – спросил Морин. – Как я понял, с момента похищения, о котором вы все-таки зря умолчали, - счел нужным вставить гном, - прошло уже семьдесят лет. Где все эти годы пропадал Хикилай?
- Доподлинно это неизвестно, - ответил старый маг. – Но я предполагаю, что он искал Посох Всемогущества, который, если верить большинству экспертов в этой области, был закинут в какой-то другой мир. Полагаю, что Путеводное Кольцо, даже не принимая во внимание существующие ограничения, не могло точно указать местоположение Посоха, и моему племяннику предстояло весьма серьезно потрудиться, чтобы обнаружить его.
- Но ему это удалось? – уточнила Надраниэль.
- По всей видимости, да, - ответил эльфийке волшебник. – Тот же гном рассказал и о посохе, который «могучий волшебник» не выпускает из своих рук и с помощью которого творит невероятную магию. Вероятно, что это и есть Посох Всемогущества.
- Стало быть, у Хикилая есть два из трех артефактов, и он готовится покорить весь мир? – произнес герцог Альбар.
- Возможно, ситуация еще хуже, - вздохнул чародей. – Гном ничего не говорил о Шлеме Всеведения,а Хикилай,навряд ли ,выпускал бы столь ценный предмет из своих рук, и все же…, - старик немного помолчал и продолжил: - И все же никто не знает, где был спрятан Шлем, а у моего племянника есть Путеводное Кольцо, так что он мог собрать все три артефакта.
По залу прокатился обеспокоенный шепоток. Всем было ясно, что столь способный волшебник, как Хикилай, ставший обладателем всех трех артефактов, с необычайной легкостью может уничтожить весь мир.
Впрочем, через секунду Клео заметила, что один из присутствующих обеспокоен менее остальных.
- У Хикилая нет Шлема, - заявил Лариндук, потирая свое зеленое и еще более остроконечное, чем у эльфов, ухо. – Гоблины всех стран уже несколько месяцев обсуждают новость, что некто ищет некий особый шлем. В детали этот таинственный незнакомец не вдавался, но мои сородичи сразу поняли, о чем идет речь.
- И вы об этом молчали?! – воскликнул принц Крум, даже привстав от возмущения.
- Мы не вмешиваемся в дела других рас, пока они не касаются нас лично, - высокомерно и с небольшим холодком ответил Лариндук. – Мы не знали, что у этого незнакомца уже есть и Кольцо, и Посох. Кстати, вот вам опровержение утверждения о том, что «гоблины знают все», - повернулся говоривший к Парандасу. – Но теперь, когда стало ясно, что над всеми нами нависла угроза, я счел возможным рассказать вам всю правду.
- Даже если у Хикилая нет Шлема, - заявил Фаландиэль, перекрывая шепот недовольства представителей княжества и графства, - он все равно чрезвычайно опасен. Нам надо решить, что мы будем делать.
- Для начала предлагаю всем присутствующим дать клятву, согласно которой мы все будем сообща сражаться против Хикилая, - произнес Барандиэль.
Это предложение было встречено смесью поддержки и сомнения. Особенно недовольным выглядел принц Царк, известный своей малой терпимостью к другим расам. И все же перед лицом всеобщей опасности и он от имени своего государства выразил готовность противостоять общему врагу до последней капли крови.
- Что ж, теперь мы все связаны не только тесной дружбой, но и клятвой, - взял слово герцог Альбар. – Теперь пора приступить к обсуждению наших планов.
- По-моему, стоит взять корабли у наших друзей из Тихой Гавани, арендовать дирижабли у гоблинов, снарядить общее войско, отправиться на север и сразиться со злодеем, - под одобрительный рев своих подданных заявил Морин. – Уверен, наши северные собратья поддержат нас и поднимут восстание в тылу врага.
- При всем моем уважении к вам, король, - донесся из шара голос Надраниэль, - даже лучшие из наших кораблей с трудом могут пробиться  через  льды  Ледовитого  моря.
- А наши дирижабли, - вставил слово Лариндук, - крайне чувствительны к штормовым ветрам, столь частым на широтах, близких к полюсу. Мы потеряем много воинов прежде, чем достигнем Королевства северных гномов.
- Тогда нам стоит позволить Хикилаю и его приспешникам захватить земли варваров, создать там ряд плацдармов, а уже когда они переведут всю армию на наш континент, мы и ударим по ним объединенными силами, - высказал свое предложение принц Крум. – Думаю, наше войско при поддержке эльфов, магов, гномов и гоблинов способно справиться даже с неведомыми машинами, сооруженными северными гномами.
Все собравшиеся закивали головами, соглашаясь, что сей план вполне может оказаться успешным.
- Простите! – встала со своего трона Клео.
На нее тут же уставилось множество пар глаз. Как бы не распинались все расы в утверждениях о равенстве полов, но даже эльфы, владычицами которых нередко становились женщины, все же предпочитали полагаться на мужское мнение.
- План принца Крума несомненно хорошо, - волнуясь, произнесла девушка. – Но любой, даже самый отличный, план может провалиться. Не стоит ли нам одновременно направить часть сил и в другом направлении?
- В словах юной принцессы есть резон, - поддержал Клео Парандас. – Особенно учитывая наличие у Хикилая Кольца и Посоха. Но какое именно другое направление вы предлагаете, принцесса? – спросил он.
- Что мы знаем о нашем противнике? – Клео пошла вдоль стола, жестом велев Трилу оставаться на месте. – Что у него есть некие машины, созданные, по-видимому, плененными гномами. Что он использует эти машины для вылазок на земли варваров. Что варвары в панике бегут со своих земель. Но почему тогда Хикилай не захватит сразу эти территории? Почему он предпочитает отступить, а затем вернуться?
- Ваша дочь умна, герцог, - обратился к Альбару Барандиэль. – В самом деле, эта деталь весьма любопытна. И что же вы думаете по этому поводу, юная принцесса? – обратился правитель Лесной Обители к девушке.
- В том-то и дело, что я не знаю, что думать, - ответила Клео, делая упор на слове «знаю». – Нам неведом образ мыслей нашего врага, а вот он, полагаю, прекрасно понимает, чего следует от нас ждать.
- Ближе к делу, принцесса! – потер свою роскошную бороду Морин.
Девушка, успевшая уже совершить круг вокруг стола и вернуться к своему трону, прикрыла глаза, хорошо представляя, что последует за ее словами, и произнесла:
- Нам следует снарядить экспедицию в Проклятые земли!







Глава 3

Все-таки Клео недооценила всю полноту реакции на ее заявление. Все участники совета вскочили со своих мест и, перекрикивая друг друга, на разные лады стали вопить о недопустимости присутствия на важных встречах юных особ, мало представляющих, все последствия решений, раздающихся в их взбалмошных головах.
Шум при этом царил такой, что принцесса невольно подняла глаза к потолку, опасаясь, что он обрушится на их головы. Затем она перевела взгляд на отца в поисках поддержки, но и герцог взирал на нее с плохо скрываемым недовольством.
Клео мучительно покраснела и уже собиралась броситься прочь из залы и поплакать где-нибудь в одиночестве, как вдруг раздался оглушительный хлопок, и все пространство вокруг окутал синий дым.
Распалившиеся гости тут же смолкли и в некотором недоумении опустились на свои места. Принцесса была удивлена их поведением, пока не обнаружила, что и сама против своей воли опустилась на трон. Обернувшись, девушка увидела, что и Трил, и его отец тоже присели, правда, за неимением стульев, прямо на пол.
В этот момент туман как раз рассеялся, и Клео увидела стоящую на столе внучку Парандаса. Фигуру чародейки по-прежнему скрывал плащ, но принцесса отметила красивые кожаные сапоги, надетые на ноги волшебницы.
- Прошу извинить меня за то, что я применила к вам заклинание, - произнесла колдунья, - однако это был единственный способ вас утихомирить. Я полагаю, что нам всем стоит пока посидеть на своих стульях и выслушать принцессу до конца. Достопочтенная Клео, прошу вас изложить присутствующим причины, которые подвигли вас на столь, - девушка запнулась, подбирая слово, - любопытное заявление.
Чародейка ловко спрыгнула со столешницы и села обратно на свое место, а Клео почувствовала возвращающуюся способность управлять своим телом.
Принцесса встала и вновь прошлась вокруг стола. Все присутствующие (кроме нее и волшебницы, разумеется) были по-прежнему скованы заклятьем и могли только вертеть головами в разные стороны.
- Первым делом, я хочу повторить, что вовсе не против плана принца Крума, - произнесла принцесса и, убедившись, что и перебить ее никто не может, продолжила: - Просто я считаю, что он нуждается в некотором дополнении. Заметьте, мы не можем отправить на север большую армию. Нам, точнее волшебникам, по силам лишь создать портал, который перенесет небольшую группу на полюс.
- Уточняю, - прервала девушку чародейка. – Если соберется вся гильдия волшебников, мы сможем переправить в Королевство Северных гномов пятьдесят одно разумное существо. Это если не надо телепортировать повозки, лошадей, других боевых животных. В этом случае количество разумных существ снижается. Для большей точности скажу, что одно разумное существо равняется двум лошадям или пяти повозкам.
- Вот видите! – воскликнула Клео, когда волшебница умолкла. – Мы можем снарядить лишь небольшой отряд. Стало быть, основные силы Хикилая мы должны разбить на нашем континенте. Но откуда мы будем знать, разбили ли мы ударную часть его войска или всего лишь малую толику его могучей армии? Кроме того, - все более и более воодушевлялась принцесса, - нам не стоит забывать, что Хикилай владеет Путеводным Кольцом и Посохом Всемогущества, что увеличивает его боевую мощь. Также он ищет Шлем Всеведения, и нам крайне важно удостовериться, что он его не нашел. А сделать это наверняка возможно лишь одним способом – найти Шлем самим! А кто как не его создатель Нарлин может знать, где находится Шлем? Именно поэтому я и предлагаю отправить отряд в Проклятые земли. И он не должен быть большим, но в него обязательно необходимо включить хотя бы по одному представителю каждого из наших народов! Я закончила, - обратившись к чародейке, произнесла Клео и села обратно на свой трон.
Волшебница кивнула, над ее магическим жезлом (считается, что у всех волшебников должны быть посохи, но это не так: посохами пользуются лишь старики, для которых они служат опорой при ходьбе, а молодежь предпочитает жезлы) замерцало фиолетовое пламя, и заклинание, окутывавшее комнату, пало.
- Ты проявляешь огромные способности, Далила, - произнес Парандас, обращаясь к своей внучке (наконец-таки Клео узнала ее имя!). – Не каждый маг смог бы наложить столь сильное заклятие, которое поразило даже гномов, имеющих большую природную устойчивость к колдовству. Что же касается речи вашей дочери, герцог, - волшебник посмотрел на Альбара, - то я переменил свое мнение. Пожалуй, юная принцесса права, и нам действительно стоит отправить отряд в Проклятые земли. Тем более что наши основные силы от этого не так уж и ослабнут.
- Согласен, это так, - вмешался в разговор принц Царк. – Но эти земли неспроста зовутся Проклятыми. Еще никто, кто ушел туда, не вернулся! Так кто же рискнет своей жизнью из-за возможно мудрого, а возможно и не очень решения? – дипломатично закончил он свою речь.
- Положим, герои, они же безумцы, найдутся всегда, - заметил принц Крум. – Но смогут ли они вернуться с Проклятых земель, ведь это еще никому не удавалось? Вот в чем вопрос!
- Вообще-то это не совсем так, - подергал себя за козлиную бородку Лариндук. – Один человек все же смог выбраться оттуда живым!
- И кто же это? – нахмурился в хрустальном шаре Фаландиэль. – Я ни о чем таком не слышал!
- Слышали, но не придали значения, - поправил эльфа гоблин. – Очень известный ныне во всех государствах наемник по имени Грифон вышел из Проклятых земель почти три года назад.
- Это всего лишь слухи, которые он сам распускает о себе, чтобы его больше боялись! – воскликнул принц Царк, от переизбытка чувств с силой стукнув кулаком в железной перчатке по столешнице. – Некоторые даже говорят, что он родился в Проклятых землях, а некоторые этому даже верят! – он рассмеялся, и свита юноши его поддержала.
- Точных сведений о месте его рождения у нас нет, - дождавшись, когда смолкнут звуки смеха, произнес Лариндук. – Но нам доподлинно известно, что три года назад Грифон вышел с территории, которая относится к Проклятым землям.
- Доподлинно? – удивился Морин. – Вы что, сами там присутствовали?
- Нет, - ответил гоблин. – Но мы нашли тех, кто был свидетелем тех событий и умудрился остаться в живых. Они не знали, как Грифон оказался в Проклятых землях, но были абсолютно уверены, что он вышел именно с них.
- Что ж, тогда наша задача облегчается, - произнес принц Крум. – Нам нужно лишь отправить отряд на поимку этого Грифона, а затем поставить его перед выбором: либо он нам помогает проникнуть на Проклятые земли, либо оканчивает свои дни на эшафоте!
- Вы его плохо знаете, принц, - покачал головой Барандиэль. – Наверное, потому, что его основная область деятельности – это Джарахан, Налисия и земли южных кочевников. Взять Грифона в плен невозможно!
- Так уж и невозможно? – поразилась категоричности тона своего сородича Надраниэль.
- Если верить слухам – да, - ответил за владыку Лесной Обители герцог Альбар. – Говорят, султан Наврут VIII посылал целую сотню, чтобы убить Грифона, и никто не вернулся!
- Насчет сотни не знаю, - поддержал герцога Лариндук, - но из достоверных источников мне известно, что кто-то из владык обратился в школу ассасинов к Ярбеку Таинственному и предложил десять тысяч золотых за голову Грифона.
- И что же случилось? – с нескрываемым любопытством спросила Клео.
- Через месяц Ярбек обнаружил на пороге своей комнаты голову ассасина, посланного убить наемника, и приколотую к ней записку: «В следующий раз требуйте за этот заказ миллион золотых!»
- Должно быть, ассасин был не настолько хорошо! – неуверенно произнес Фаландиэль.
- Утверждать не могу, - ответил ему Лариндук, - но тот же источник с семидесятипроцентной гарантией сообщил мне, что на заказ был отправлен лучший из учеников, а, возможно, даже один из учителей!
- Неужели этот Грифон действительно так хорош? – погладил свою бороду Морин.
- Кто знает! – пожал плечами герцог Альбар. – Его личность окутана покровом тайны, и никто не ведает, какие из слухов, ходящих о нем, правдивы, а какие нет.
- Значит, Грифон нам не помощник? – оглядел всех принц Крум.
- Принудить его не удастся это точно! – ответил Парандас. – Но Грифон – наемник, а стало быть, мы можем его нанять. Весь вопрос лишь в цене! Задача уникальна, а Грифон непредсказуем, так что я даже и предположить не могу, что он попросит за свои услуги.
- Но встретиться с ним в любом случае стоит, - заметила Далила. – Тем более что, по нашим данным, он как раз направляется в приграничный с Кранией, соронский город Шарод.
- Этот разбойник находится на территории империи? – вскочил со своего стула Царк. – Герцог, я прошу вас немедленно объявить награду за его поимку. Таким людям, как он, нечего делать на наших землях!
- Я разделяю ваше возмущение, принц! – ответил герцог Альбар. – Но Грифон нам нужен, поэтому я лишь велю страже присмотреть за ним. Снаряженный же нами отряд встретится с наемником в Шароде и попытается уговорить его помочь нам. Если же нет, то экспедиция продолжит свой путь, а мы будем приносить жертвы богам, чтобы им улыбнулась удача!
- Мудрое решение! – одобрил предложение Альбара Парандас. – Осталось лишь определить, кто войдет в состав этого отряда.
- Выбор сделать нелегко, - встал со своего места принц Крум. – Поэтому я предлагаю каждой из делегаций удалиться в отведенные им покои, а уже после собраться в этом зале вновь и огласить список участников экспедиции.
- Что ж, пожалуй, вы правы! – пожевал губы отец Клео. – Я объявляю первую часть совета закрытой. Соберемся здесь вновь через два часа! Все согласны?
Присутствующие покивали головами, а потом заскрипели отодвигаемыми стульями и не торопясь покинули зал.
- Идем за мной, Клео! – повернулся к дочери герцог. – Нам тоже предстоит сделать свой выбор, - и он в сопровождении отца Трила вышел в коридор.

***

- Ты с ума сошла! – надрывая свои голосовые связки, кричал герцог Альбар. – Ты хотя бы чуточку подумала, прежде чем сказать?!
Клео смотрела в надувшееся и налившееся красным лицо отца и думала, что впервые видит его таким разъяренным.
- Ты что, считаешь меня бессердечным тираном, готовым отправить свою дочь на погибель ради защиты своего трона?! – продолжал вопить герцог.
- Не ради защиты своего трона, а ради защиты всего нашего мира! – выкрикнула в ответ Клео, уже не в силах сдерживаться.
Ну, в самом деле, чего такого она сказала? Всего лишь предложила отправить в качестве участника экспедиции от Крании саму себя!
- То есть с утверждением, что «я – бессердечный тиран», ты абсолютно согласна? – воскликнул герцог Альбар.
- Ну, конечно же, нет! – всплеснула руками Клео. – Не цепляйся к словам, отец!
- К чему хочу, к тому и цепляюсь! – ответил девушке отец. – В конце концов, я еще герцог и имею право вести себя так, как сочту нужным! Никуда я тебя не отпущу, и точка!
- Ну почему? – взвыла принцесса. – Я хорошо владею и мечом, и луком, приучена к верховой езде, бывала в походах!
- В тех, что организовывал твой учитель! – парировал герцог. – Вы отправлялись изучать животных в их естественной среде, а за вами по пятам следовал целый отряд стражи!
- Что? – выдохнула Клео.
А она-то думала, что те походы были сладкими минутами свободы, когда она вырывалась из-под отцовской опеки. На деле же выходит, что она ежесекундно пребывала под надзором!
- Да, это так! – кивнул отец девушки, положил руки ей на плечи и, усадив в мягкое, с сидением из алого бархата, кресло, сел напротив. – Пойми, дочка, ты моя единственная наследница и, что главнее, единственный мой ребенок. Я люблю тебя больше жизни и не хочу получить известие о твоей кончине!
- А если бы я была твоим сыном, то ты бы меня отпустил! – с обидой произнесла Клео и выпятила нижнюю губу. – И на совете ты меня не поддержал вначале именно потому, что я девушка, а не парень! Учти, отец, тебе придется запереть меня в самой высокой башне дворца, чтобы быть уверенным, что я не сбегу! – и принцесса, сбросив с плеч руки отца, вскочила со своего места и, немного путаясь в ногах из-за своего платья, выбежала из комнаты.
Девушка уже почти преодолела длиннющий коридор и собиралась повернуть налево, к лестнице, по которой можно было спуститься практически к самой конюшне, когда чья-то сильная рука ухватила ее сзади за локоть. Обернувшись, Клео увидела, что был Трил.
- Отпусти меня! – требовательно произнесла принцесса, глядя стражу в глаза.
- Сначала ты меня выслушаешь, Клео! – покачал головой юноша.
- Хватит! Я уже наслушалась своего отца! – девушка дернулась, но пальцы Трила держали ее крепко, и вырваться ей не удалось. – Ты забываешься, Трил! – от охватившего ее гнева ноздри Клео стали раздуваться.
- Ты сама сломала дистанцию, разделявшую нас, позволив мне обращаться к тебе по имени и на «ты», - спокойно ответил ей страж. – Так что теперь будь добра и выслушай меня, а уже потом можешь приказать меня четвертовать, если захочешь.
- Хорошо, только локоть отпусти! – выдавила из себя Клео.
В ту же секунду пальцы с ее руки были убраны, и принцесса потерла то место, где они только что находились.
«Хоть бы синяки не появились!» - подумала она, внимательно разглядывая свою белоснежную кожу.
- Твой отец беспокоится о тебе, и это естественно! – заговорил тем временем Трил. – Не вступай с ним в спор, этим ты лишь усиливаешь его беспокойство за тебя!
- То есть ты хочешь, чтобы я смиренно осталась в замке и спокойно отсиживалась в нем, пока другие рискуют своими жизнями? – хмыкнула Клео. – Этому не бывать! Я отправлюсь в эту экспедицию, хочет того мой отец или нет! – принцесса развернулась на каблуках и намеревалась продолжить свой путь, но Трил вновь придержал ее за локоть.
- Ты еще меня не дослушала! – заявил он, поворачивая девушку к себе лицом.
- А что ты можешь мне сказать, чего я еще не слышала? – спросила Клео.
- То, что твоему отцу нужно привести убедительные аргументы целесообразности и даже необходимости твоего участия в походе, - ответил Трил. – Чем мой отец в данный момент времени и занимается!
- Правда? – настроение девушки в один момент переменилось. – Спасибо, Трил! – и она, привстав на цыпочки, чмокнула своего стража в щеку.
- Не за что! – смущенно буркнул юноша, осторожно дотрагиваясь пальцем до места поцелуя. – Только учти! – предупредил он принцессу. – Даже если моему отцу удастся уговорить герцога разрешить тебе отправиться в экспедицию, одна ты не поедешь. В конце концов, я твой личный страж!
- Ну, разумеется, куда я без тебя! – Клео была настолько счастлива, что готова была согласиться, наверное, на любые условия. – Пойду, проверю, может, наши отцы уже договорились? – и она ринулась обратно.
Впрочем, уйти далеко ей не удалось. В который уже раз за последние пятнадцать минут Трил схватил принцессу за локоть.
- Постой! – произнес он. – Не стоит им мешать! Как только разговор будет окончен, мой отец сам нас позовет.
- И что же нам делать, пока они там думают? – спросила девушка.
- Можем немного потренироваться, - ответил ей юноша. – Вот мой меч! – он вытащил из ножен оружие и протянул его принцессе. – Нападай на меня, а я буду стараться тебя обезоружить.
- Что прямо здесь? – огляделась по сторонам Клео. – И в этом платье?
- Нам предстоит тяжелый поход, - произнес Трил. – Никто не знает, где и при каких обстоятельствах нам придется вступать в сражения. Так что ты должна быть готова вести в бой в любой ситуации. Ну, давай, нападай! – он отступил на шаг и жестом предложил девушке атаковать его.
- Смотри, ты сам напросился! – шутливо погрозила стражнику принцесса и совершила выпад вперед.
К несчастью, до этого дня Клео тренировалась только в боевом облачении, но никак не в платье, а потому ее ноги запутались в складках ткани, она пролетела мимо Трила, который успел отклониться чуть в сторону и перехватить руку принцессы, сжимавшую рукоять. Затем стражник стремительно развернул девушку и прижал ее к выполненной из розового камня стене.
- Вы проиграли, принцесса! – грудь юноши прижималась к груди девушки, и от этого у него перехватило дыхание.
- Я ведь просила называть меня просто Клео! – также тяжело дыша, ответила принцесса.
- Хорошо, Клео! – и они оба потянулись друг к другу губами.
Но преступному поцелую (а именно преступным являлся поцелуй между принцессой и стражником) не суждено было состояться. Дверь зала, из которого они недавно выбежали, приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась голова Трина, отца Трила.
Юноша и девушка немедленно отпрянули друг от друга, но старый опытный страж, вне всяких сомнений, все понял. Он едва уловимо покачал головой и поманил молодых людей к себе пальцем.
Клео неимоверным усилием воли привела дыхание в порядок и, надеясь, что отец примет румянец на ее щеках за последствия их ссоры, вошла внутрь.
Герцог Альбар сидел в том же кресле, что и несколькими минутами ранее, и, барабаня пальцами по подлокотнику, смотрел в окно на склонившееся к горизонту солнце. Стремительно вечерело, постепенно умолкали птицы, населявшие сад вокруг замка, а у могучих деревьев вырастали тени, казавшиеся зловещими фигурами притаившихся в темноте врагов.
Клео тихонько откашлялась и, пройдя несколько шагов, опустилась в кресло напротив отца. Стражи герцога и принцессы, Трин и Трил, отец и сын, заняли свои места позади своих повелителей.
- Я тут подумал, - искоса посмотрев на Трина, произнес герцог, - и решил, что тебе, Клео, все-таки стоит отправиться на поиски Шлема Всеведения. Но отправиться не как воин, а как полномочный представитель всех владык, чьи подданные примут участие в этом походе. Ты идеальнее всех подходишь на эту роль, - счел нужным объяснить свое решение Альбар. – У эльфов право наследования столь мудрены, что они и сами еще не знают, кто у них станет следующими правителями. Гномы крайне редко покидают свой дом, и уж точно этого не захочет делать сын Морина. У волшебников и гоблинов вообще трудно выделить кого-то, кто мог бы олицетворять собой их верховную власть. В нашей же империи ты – единственный представитель правящей династии женского пола, достигшая половозрелого возраста. Принцы Крум и Царк, как и их отцы, а также я, обязаны остаться и защищать наше государство от возможного вторжения. Именно поэтому я решил включить тебя в качестве участника экспедиции, но ты будешь представлять всех владык. Справишься?
- Разумеется! – успокоила отца Клео. – Я сумею наладить взаимоотношения в столь разношерстном коллективе. Но позволь узнать, кто же будет участником экспедиции конкретно от нашего герцогства? – уже зная ответ, спросила девушка.
- Я счел за лучшее выбрать на эту роль твоего верного стражника, Трила, - ответил герцог. – Пускай он не столь опытен, как многие другие воины из моей армии, но он достаточно талантлив, а, главное, всю жизнь провел подле тебя, стало быть, сумеет защитить тебя лучше кого бы то ни было. Ты ведь это сделаешь? – насупив брови, метнул взгляд в сторону Трила Альбар.
- Я готов умереть за принцессу! – с пылом ответил юноша.
- Вот и прекрасно! – вздохнув, произнес герцог. – А теперь, пожалуй, нам стоит вернуться обратно в зал для высочайших аудиенций, чтобы объявить о своем вердикте и узнать о вердиктах других заинтересованных сторон.
Временный правитель Мараккской империи встал с кресла и направился к двери. Следом за ним последовал Трин.
Клео догнала старого стража и едва слышно шепнула:
- Спасибо!
- Постарайся, чтобы вас не убили! – также тихо ответил девушке мужчина. – Иначе я никогда не прощу себе, что уговорил твоего отца отпустить тебя и моего сына!
- Постараюсь! – пообещала принцесса, и их беседа на этом прекратилась.

***

Клео стояла во главе шеренги из девяти представителей разных рас и глядела на стоявших напротив них участников встречи. Каждой из многочисленных сторон не пришелся по вкусу выбор какой-нибудь другой стороны, и сейчас собравшиеся ожесточенно спорили между собой, доказывая правильность своего решения.
Принцесса слегка скосила глаза налево и осмотрела своих будущих спутников. В принципе, ни одна из кандидатур не вызывала у нее особого сомнения. Но все-таки она решила прокрутить в голове основные сведения, имевшиеся у нее о каждом из потенциальных участников экспедиции.
В первую очередь, стоило отметить, что Барандиэль решил не отправлять никого из своих эльфов в путешествие, сказав, что доверяет своим сородичам, а ему самому скоро потребуется каждый воин, ведь именно Лесной Обители предстояло принять основной удар войск Хикилая.
Кое-кто, в особенности принц Царк, остался недоволен таким решением, посчитав, что Барандиэль руководствуется совсем другими мотивами, но лично Клео была целиком на стороне владыки Лесной Обители.
От княжества Велон и графства Сорон были выставлены два высоких мускулистых мужчины, которых звали, соответственно, Арин и Ярин. Почти полное совпадение имен никого не удивляло, в империи уже давно все перемешалось, а вот идентичность их внешностей (оба были блондинами с голубыми глазами, мясистыми ушами и выдающимися вперед челюстями) породила целый ряд шуточек
Оба воина были неоднократными участниками и даже победителями турниров серии «Рогатый шлем», учрежденного Гуронгом Покорителем для проверки своих солдат на ловкость, силу, выносливость и смелость. В общем, Арин и Ярин были из той породы мужчин, у которых даже при встрече с драконом не затрясутся колени.
От герцогства Крания, как уже известно, выступали Трил и Клео, а последним человеческим участником похода стала внучка Парандаса, Далила. Чародейка наконец-таки сняла плащ, и принцесса смогла ее хорошенько рассмотреть.
У волшебницы были огненно-рыжие волосы, зеленые глаза (про такие еще говорят «бездонные»), узкие губы, средних размеров скулы и, главное, высокая грудь и пышные бедра. Клео, не отличавшаяся в этом плане выдающимися размерами, чуточку (а может и не чуточку!) завидовала колдунье.
Участником экспедиции от гоблинов стал Лариндук, и принцесса была этому очень рада. Во времена ее детства этот гоблин два года преподавал ей химию и немного рассказывал о том, как именно его народ заставляет дирижабли летать и как изготовить порох, необходимый для подрыва мин. В общем, у Клео и Лариндука сложились хорошие отношения, и девушка знала,
что  всегда сможет на него положиться.
Король горных гномов Морин назначил своим представителем своего четвероюродного племянника по имени Дорин. Дорин был ростом по грудь Клео, но, как и все гномы, широк в плечах, а его бицепсы не уступали в обхвате бицепсам Арина и Ярина. К сожалению, лица Дорина принцесса рассмотреть толком не смогла, так как его закрывала пышная коричневая борода, которую гном беспрестанно поглаживал.
Последними двумя участниками похода стали эльф из Последнего Приюта, по имени Тандиэль, и эльфийка из Тихой Гавани, по имени Вараниэль. И Тандиэль, и Вараниэль, как и все эльфы, были неописуемо прекрасны и при желании могли влюбить в себя любого. Правда, Клео надеялась, что разговоры о неписанных правилах эльфов не выдумка, и они не станут прибегать к этому своему умению.
- Кхм! – откашлялся герцог Альбар (обсуждение всех кандидатур только что закончилось). – Приветствую вас, участники Великого Похода (так мы решили назвать вашу экспедицию)! Все вы, ну почти все, - осекся герцог, посмотрев на Клео, Трила и Лариндука, - опытные воины, не раз демонстрировавшие свою смелость, силу, ловкость и умение быстро соображать перед лицом опасности! Именно поэтому ваши правители вас и отобрали! Каждый из вас достоин возглавить отряд, но мы приняли решение назначить вашим командиром принцессу Клео, так как она с детства изучала тонкости ведения политических переговоров, а это умение для командира не менее важно, чем умение владеть мечом. Надеюсь, что вы все будете подчиняться ее приказам так же, как если бы их отдавали ваши владыки!
- Можете не сомневаться, герцог! – громко отчеканили Арин и Ярин.
- Мы будем рады им подчиняться, если нам будет дозволено высказывать свое мнение, – произнесли Тандиэль и Вараниэль, а Дорин кивком поддержал их требование.
- Разумеется, я буду прислушиваться к вашим советам! – заверила их Клео. – Ведь ваши народы во многом более мудры, чем наш!
- Тогда мы согласны! – кивнула Вараниэль.
Далила и Лариндук промолчали, и герцог Альбар, сочтя это за согласие, произнес:
- Что ж, тогда слуги отведут вас в отведенные вам покои! Отдохните, наберитесь сил, а за ночь для вас будут приготовлены лошади, припасы, запасное оружие и все остальное, что вам может понадобиться! Завтра с рассветом вы выступаете!
На этом совещание завершилось, и все присутствующие разошлись по покоям.








Глава 4

На следующее утро, едва первые лучи солнца озарили небо, группа, ведомая Клео, выступила в поход. Почти все участники были верхом на лошадях, которые помимо наездников тащили на себе по два мешка, в одном из которых располагались припасы и вода, а в другом – запасное оружие. Разумеется, что обычные лошади не выдержали бы такой нагрузки, поэтому герцог Альбар распорядился выделить в распоряжение своей дочери семерых коней особой, налиской, породы, отличавшейся повышенной выносливостью. Этих, тогда еще юных, жеребцов подарил герцогу Альбару Гнал V в связи с восхождением первого на трон.
Лишь двое участников экспедиции отказались передвигаться на лошадях. Первым был Дорин, который, как и почти весь его народ, просто не умел управлять конем. Поэтому гнома посадили за спиной Тандиэля, которому в связи с этим выделили особо сильного жеребца.
Также от верховой езды отказался Лариндук, но сделал это по другой причине. Как объяснил гоблин любому, кто пожелал его выслушать, он создал особый механизм, который прозвал «Железным Дровосеком». Это был металлический агрегат, ростом выше самого крупного человека или эльфа, на уровне груди которого в машине находилось сидение, где и расположился Лариндук. Вокруг него были понатыканы какие-то рычажки, за которые он постоянно дергал, и механизм нес гоблина вперед со скоростью хорошей скаковой лошади. Единственным недостатком машины, по мнению самого изобретателя, было то, что она, как лошадь сена, требовала дерева для перезаряда.
- Одной вековой сосны хватает где-то на неделю, - вздохнув, произносил Лариндук. – Еще не знаю, что я буду делать в пустыне. Наверное, придется пересесть к кому-то из вас. Хотя я надеюсь придумать другой источник питания.
В первые несколько часов все с любопытством поглядывали на этот диковинный агрегат, который к тому же периодически попыхивал и издавал странные звуки, напоминавшие скрежет металла о стекло.
Однако постепенно все привыкли и стали больше любоваться открывавшимися их взорам пейзажами, чем машиной гоблина.
А пейзажи действительно были великолепны. В силу своего почти срединного положения герцогство Крания выращивало не одну-две основные культуры, а множество различных сортов овощей, злаков и фруктов.
Поэтому поля, на которых уже колосилась пшеница, сменялись садами, в которых росли яблони и груши; те, в свою очередь, сменялись фермами по выращиванию цитрусовых; ну а фермы уступали место знаменитыми кранийским виноградникам. Все, даже эльфы, редко признавшие, что кто-то лучше них может раскрыть все силы, таящиеся в растении, несколько раз обращались к кранийцам с просьбой обучить их тонкостям местного виноделия. Однако, следуя эдикту герцога Бараля, приходившемуся Клео прапрапра…прадедушкой (сколько именно «пра» не знала даже сама девушка), крестьяне, населявшие герцогства, не раскрывали своих тайн.
Принцесса немного жалела, что они вынуждены двигаться по дороге в Шарод, так как она проходила в стороне от не менее знаменитых, чем виноградники, кокосовых хозяйств ее родины, на которых производили вкуснейшее в мире молоко. Впрочем, и без того ее спутники пребывали в достаточном восхищении богатствами герцогства.
Время от времени отряду Клео приходилось даже останавливаться, так как местные крестьяне настойчиво предлагали знатным господам (сама принцесса благоразумно укуталась в плащ, как Далила, но Арин и Ярин всем своим видом демонстрировали благородность своего происхождения) плоды своего труда, а отказаться от сладких фруктов или сдобных булочек даже у гнома (а они славились своей несгибаемой волей) не хватало сил.
Еще чаще путешественников норовили угостить попадающиеся им навстречу торговые караваны или обозы крестьян, спешивших на открывавшуюся через неделю ярмарку в столице Крании.
Так что ничего удивительного в том, что после коротенького совещания спутники приняли решение не заезжать в трактир на обед, а продолжать свой путь, не было.
Вечером же Клео и остальные подъехали к постоялому двору со странным названием «Бешеная свинья» и, отдав лошадей в распоряжение местного конюха, вошли в двухэтажное здание.
Внутри было шумно: постояльцы и просто сделавшие временную остановку путники громко выкрикивали заказы, стучали пивными кружками по столешницам, требуя нового бочонка, гудели, обсуждая последние слухи и новости, и спорили, не жульничал ли соперник во время игры в кости.
Прислуга носилась из стороны в сторону, невероятным образом успевая исполнять все желания постояльцев, разнимать дерущихся и убирать опустевшие столы.
- Неплохо их вымуштровали! – произнес Арин, глядя на привлекательную служанку, которая как раз пролетела мимо них, держа в руках поднос с жареным поросенком.
- Позвольте представиться! – подскочил к спутникам маленький толстенький мужчина (он был чем-то похож на гнома, только гномы все-таки больше кряжистые, чем просто полные). – Меня зовут Урун Берд, и я хозяин этого заведения. Чем могу служить?
- Нам комнаты для ночлега и легкий ужин, - произнесла Клео, не снимая капюшона. – Что-нибудь вроде салата из моркови, свеклы, помидоров и огурцов. И всем по стакану козьего молока.
- Вообще-то я предпочел бы бочонок пива, - потирая бороду, заявил Дорин.
- Мы тоже! – поддержали его Арин и Ярин.
- С ужином понятно, - кивнул Урун. – Будет исполнено. А вот насчет комнат есть пара вопросов. Одноместные номера уже разобрали, остались лишь двух- и трехместные. Какие вы предпочитаете? И еще. Есть пара номеров с ванными, но они стоят дороже. Будете брать?
Клео оглядела свой отряд, немного подумала и ответила:
- Нам три двухместных номера и один трехместный. Тот, что трехместный, должен быть с ванной, - принцесса, хоть и приготовилась к возможным тяготам и лишениям, не собиралась упускать случая искупаться в ванной.
- К какому времени нужно набрать ванную? Или вы будете купаться с утра? – продолжал сыпать вопросами хозяин постоялого двора.
- Для начала – к моменту завершения нашего ужина, а там посмотрим, - Клео не знала, будут ли мыться Вараниэль и Далила.
- Хорошо, - кивнул Урун Берд. – Рядом с каждым номером с ванной есть комната прислуги. Когда потребуется вода, просто позвоните в колокольчик, который найдете в номере, и через десять минут ванна будет в вашем распоряжении.
- Мы это запомним, - произнесла принцесса. – А теперь, за какой столик мы можем присесть?
Мужчина огляделся по сторонам, увидел, что охрана выводит трех перебравших крестьян из-за стола на пятерых человек, и указал в том направлении:
- Вот как раз освободились лучшие места! – на самом деле, они, конечно, не были лучшими, но какой же хозяин немного не приукрасит действительность. – Их, правда, всего пять, но через минуту вам принесут еще один стол, и вы все замечательно за ним разместитесь! – и Урун убежал в другую сторону, видимо, в поисках лишнего стола.
Клео немного напряглась, так как не слишком поверила в то, что за минуту найдется еще один стол, и думала, что кому-то придется стоять, а решать этот вопрос предстоит ей. Но оказалось, что она слишком плохо подумала об Урун Берде: ровно через оговоренный промежуток времени двое его помощников внесли в зал еще один стол.
Пожалуй, он был даже получше остальных, ведь другие столики хоть и протирались тщательно после каждого посетителя, но все ж таки несли на себе следы предыдущих гостей, а этот был чист.
Люди, эльфы, гном и гоблин едва успели разместиться за двумя столами, как та самая служанка, привлекшая внимание Арина, подбежала к их столу и быстро расставила перед всеми тарелки, наполненные салатом, а также стаканы и бочонки пива.
- Скажи, красавица, а ты и ночью работаешь? – спросил девушку Арин. – Или мы сможем где-нибудь уединиться? – прошептал он ей на ухо, наивно полагая, что его никто не услышит.
Вот что ответила ему служанка разобрали, наверное, только эльфы, отличавшиеся особо четким слухом, но принимая во внимание ее смущенное хихиканье и нежный щипок за бедро, которым ее наградил Арин, все всё поняли.
Клео заметила, каким неодобрительным взглядом наградила Арина Вараниэль (да и Далила, хотя из-за капюшона было трудно утверждать наверняка, также уставилась на него), и поэтому, едва служанка отошла, произнесла:
- Арин, я не считаю себя вправе запрещать тебе ухлестывать за местными девушками, но будь добр, делай это так, чтобы мы этого не наблюдали!
- Прошу простить меня, госпожа! – склонил голову рыцарь. – Такого больше не повторится!
- Вот и прекрасно! – улыбнулась Клео и, взяв со стола вилку, принялась за еду.
В целом, ужин прошел нормально, хотя их разношерстная компания и не могла не привлекать внимания. Однако мечи и латы Арина и Ярина и боевой топор Дорина отпугивали всех потенциальных забияк, тем более, что на постоялом дворе были лишь крестьяне, купцы и ремесленники и ни одного профессионального воина или разбойника.
Минут через пятнадцать Клео, Трил и Далила, извинившись, встали из-за стола и направились к лестнице. Урун Берд уже успел раздать им комплекты ключей и объяснить, где чей номер находится, так что они знали, куда идти.
Поднявшись на второй этаж, девушки распрощались с юношей и, пройдя несколько метров, вошли в свою комнату и заперли дверь.
Клео оглядела предоставленный им с Далилой и Вараниэль номер. В трех углах стоят кровати, не столь широкие, как во дворце, но вполне приличные, в четвертом углу находились входная дверь и платяной шкаф, не столь изящный, как могли бы изготовить гномы или жители Джарахана, но также свидетельствующий о приличном заработке Урун Берда.
Между одной из кроватей и шкафом располагалась ванная, некогда, должно быть, белоснежная, а сейчас несколько потерявшая свой первоначальный вид. От воды, которая наполняла ванную почти до краев, шел пар.
- Пожалуй, Арин был прав, обслуга на этом постоялом дворе и впрямь находится на очень и очень приличном уровне, - заметила принцесса и начала раздеваться.
Далила ничего не ответила, она лишь скинула плащ, положила его на одну из кроватей и подошла к окну, под которым располагалась конюшня.
«Ну, не хотите разговаривать, мы навязываться не будем», - подумала Клео и погрузилась в теплую, даже можно сказать горячую, воду.
- Вы сделали правильный выбор, принцесса! – пошептав себе что-то под нос, а затем отвернувшись от окна, произнесла чародейка. – Я предполагаю, что, только добыв Шлем Всеведения, мы сможем остановить Хикилая. Вы вырастите в очень мудрую и справедливую владычицу. Если, конечно, мы выживем! – добавила волшебница в конце, подпортив эффект от своей фразы.
- Благодарю! – ответила Клео. – Но вы могли сказать мне об этом и раньше, Далила. Почему же сделали это именно сейчас?
- Полагаю, нам лучше перейти на «ты», принцесса. В конце концов, мы практически ровесницы: вам – семнадцать, а мне – двадцать пять. Моя мать родила меня довольно поздно, - ответила колдунья на не озвученный вопрос.
- Что ж, хорошо, Далила! – Клео немного приподнялась из ванной и протянула влажную ладонь волшебнице.
Чародейка наклонилась и крепко, по-мужски, сжала ее, как будто хотела проверить, хорошо ли принцесса умеет переносить боль. Клео немного поморщилась, но, стиснув зубы, выдержала крепкое рукопожатие.
- Ты стараешься ни в чем не уступать мужчинам, - отпуская руку принцессы, заметила Далила, опускаясь на край ванны. – И в этом мы тоже схожи. Однако мужчины крайне не любят, когда женщины в чем-либо их превосходят. И именно поэтому мне необходимо переговорить с тобой с глазу на глаз.
Клео насторожилась. Тон чародейки ясно указывал на немалую серьезность предстоящего разговора, а волшебники по пустякам обычно не беспокоятся.
- Говори! – велела Клео колдунье.
- Тот гном, о котором упоминал на совете мой дед, был захвачен мной лично и мной же лично допрошен, - произнесла Далила. – И у меня сложилось впечатление, которое, к слову сказать, разделяет мой дед, но которое не подтверждено ни одним доказательством, что гномы куда больше боятся приспешника Хикилая по имени Механик, чем самого мага.
- Допустим. Но что это меняет? – задала вопрос принцесса. – И почему об этом нельзя было сказать на совете?
- На совете мы умолчали об этом по двум взаимосвязанным причинам, - ответила волшебница. – Первая заключалась как раз в том, что мужчины не верят в то, что они же называют «женской интуицией», и не рассматривают ни одно предложение женщины, если оно не подкреплено железным аргументами. Ты могла убедиться в этом на собственном опыте!
- Да уж! – покивала головой Клео, припоминая всю ту бурю негодования, что обрушилась на нее день назад. – Но меня все-таки поддержали, во многом из-за того, что мою сторону принял твой дед. Думаю, что свою внучку он бы еще больше защищал.
- А это и есть вторая причина, - дернула уголком рта Далила. – Ты – особа королевской крови, и тебе в этом плане несколько проще. Ты рано или поздно займешь престол своего отца. Ну, или это сделает твой муж. Это детали, - отмахнулась чародейка. – А вот то, что мой дед готовит меня в свои преемницы, вызывает много недовольства со стороны других волшебников и поддерживающих их династий.
- Поддерживающих их династий? – переспросила принцесса. – Что ты имеешь в виду?
- Ты не знаешь? – удивилась колдунья. – Что ж, я объясню. Ты наверняка знаешь, что в гильдию набирают учеников из любых стран. Таков наш устав.
- Да, это мне известно, - кивнула Клео.
- Когда очередной глава гильдии умирает, происходят выборы из ряда кандидатур. Формально все они равны, но тот, кого готовил лично предыдущий глава, разумеется, имеет больше шансов быть избранным. Но мой возраст и родственная связь с Парандасом дает шанс его противникам обвинять его в протекционизме.
- Все равно я не вижу связи между династиями и волшебниками!
- Ах, ну все же просто! – всплеснула руками Далила. – Безусловно, гильдия волшебников независима и помогает тем, кого сама сочтет достойным. Однако не всегда обладание магическим жезлом дает возможность беспристрастно подходить к оценке фактов. Уроженцы разных мест по-разному интерпретируют одни и те же события.
- То есть если во главе гильдии станет уроженец Джарахана, то он будет склонен доверять словам султана больше, чем словам налисийского царя, ландрийского короля или мараккского императора? – уточнила принцесса.
- Если это действительно великий волшебник, то нет, - ответила колдунья. – Но оценить истинное величие даже в трудные времена нелегко, а в мирное время и вовсе практически невозможно. Поэтому описанная тобой ситуация весьма и весьма возможна.
- Стало быть, выступи ты со своими высказываниями на совете и поддержи тебя твой дед, его обвинили бы в том, что он оказывает предпочтение своей внучке, которая, к слову сказать, как и сам Парандас, является уроженкой герцогства Крания?
- Да, и это могло вызвать столь сильное недовольство остальных партий внутри гильдии, что они могли созвать Капитул и сместить моего деда с поста главы. Такое уже случалось, хотя и весьма редко.
- Я и не знала, что в гильдии кипят такие страсти, - пробормотала Клео, не замечая, что вода в ванной уже прилично остыла. – Но ты не ответила на первый вопрос. Какая разница, кого гномы боятся больше, Механика или Хикилая?
- О, разница весьма существенна! – протянула Далила.
Было очевидно, что эта тема трогает ее за живое. Чародейка была настолько возбуждена, что уже не могла спокойно сидеть и стала прогуливаться из одного конца комнаты в другой.
- Смотри! – произносила она, меряя номер шагами. – Что нам известно о Механике? Ничего, за исключением того факта, что он появился невесть откуда три года назад. Мы не знаем ни его имени, ни происхождения, ни каких-либо фактов его биографии.
- Да, это так, - подтвердила Клео, провожая движущуюся туда и обратно фигуру взглядом.
- А теперь подумай, что нам точно известно о Грифоне? – остановилась посередине комнаты Далила и посмотрела на принцессу.
Клео подперла подбородок рукой, и на некоторое время в номере воцарилась тишина, изредка прерываемая гоготом, раздававшимся с первого этажа.
- Если не считать событий последних трех лет, - медленно, словно опасаясь самих слов, заговорила принцесса, - то мы знаем о Грифоне только то, что он появился в нашем мире неизвестно откуда три года назад. Неужели ты думаешь, что они с Механиком как-то связаны?
- Я этого не исключаю, - ответила Далила. – И Грифон, и Механик весьма загадочные личности, появившиеся в нашем мире в одно и то же время, и, по моему мнению, это не может быть случайностью!
- Почему же ты не сказала об этом раньше? – от волнения Клео даже приподнялась из ванны. – Если Грифон связан с Механиком, то мы не должны с ним встречаться! Более того, его следует немедленно схватить и допросить!
- Нет, нет и еще раз нет! – замотала головой чародейка. – Если они действуют заодно, то зачем Грифон стал наемником? С его талантами, а он несомненно талантлив, он за три года мог создать целую армию и завоевать многие земли. А он вместо этого ведет жизнь простого наемника, который, выполнив очередное задание, проматывает полученные деньги в трактирах и, изредка, в борделях.
- Возможно, это часть хитрого плана, - заметила Клео, которая, несмотря на свой юный возраст, уже неплохо разбиралась в тонкостях политики.
- Возможно, - согласилась с ней Далила. – Но если это и так, то, схватив Грифона, мы ничего от него не добьемся. Наверняка он научился у Хикилая закрывать свое тело и разум и выдерживать любые виды пыток. К тому же, поймать Грифона не так уж и просто. Мы можем потерять много людей, причем зря.
- И что же ты предлагаешь? – спросила колдунью принцесса.
- Мы должны встретиться с Грифоном и уговорить его принять наше предложение. Если он сторонник Хикилая, в чем, кстати, я сильно сомневаюсь, то он доведет нас до конца, чтобы захватить Шлем, когда мы до него доберемся. Если же он нейтрален по отношению к Хикилаю, а тем более, если он его противник, то такой опытный воин нам точно пригодится.
- А что если ты ошибаешься, и Грифон, узнав о наших планах отправиться в Проклятые земли, попытается нас убить?
- Что ж, тогда мы хотя бы будем знать, что у Хикилая есть свои люди и на этом континенте, - ответила Далила. – Но давай заранее договоримся, что о наших предположениях мы никому не расскажем. Многие наши спутники и так относятся к Грифону с предубеждением. Если же они узнают о павших на него подозрениях и выдадут их своим неосторожным поведением, то мы либо спугнем Грифона, если он сторонник Хикилая, либо оттолкнем потенциально очень сильного союзника.
- Ну, не знаю, не знаю, - неуверенно произнесла Клео. – Что-то мне немного не по себе от твоего плана. Уж слишком он рискованный! А твой дед его одобрил?
- Полностью, - кивнула Далила (в действительности, она немного слукавила: Парандас не был посвящен во все детали, хоть общую линию он все-таки поддерживал).
- Ну, тогда ладно, - вздохнула Клео. – Ты не достанешь из шкафа полотенце? – попросила она чародейку.
- Зачем? – улыбнулась та. – Я могу высушить тебя заклинанием. Давай, выходи!
Вообще-то принцесса не очень горела желанием становиться объектом для заклятия, но признаваться в этом было как-то не очень вежливо, поэтому она вылезла из ванны и зажмурила глаза. Затем Далила что-то тихо пробормотала себе под нос, кожу Клео приятно защипало, а, открыв глаза, она с восхищением обнаружила, что на ее коже нет и капельки воды.
- Ух, ты! – изумленно произнесла принцесса. – Очень практичное заклинание! – высказала она свое мнение. – А сама не хочешь окунуться? Я могу позвать горничную! – беря с кровати одежду и натягивая ее на себя, предложила Клео.
- Нет, я, знаешь ли, могу очиститься, не прибегая к водным процедурам! – ответила колдунья. – Я, в конце концов, волшебница!
- Ванна служит не только, чтобы смыть с тела грязь и пот, - произнесла принцесса. – Теплая, даже немного горячая, вода помогает расслабиться, погрузиться в полудрему и отвлечься от проблем. Для меня купание – это целый ритуал. А ты разве не любишь  понежиться в ванной? – вопросительно посмотрела Клео на  собеседницу.
К ее удивлению, Далила густо залилась краской, села на кровать и опустила взгляд вниз.
- В детстве я купалась в горной речке неподалеку от школы волшебников, - произнесла чародейка. – Я тогда еще только начинала свое обучение и плохо владела магией. В общем, меня подхватил бурный поток воды и понес вниз. Я чуть не утонула! С тех пор я панически боюсь воды в любых ее количествах. Мне даже глотать из фляги с водой трудно, я предпочитаю восстанавливать количество жидкости в моем организме другими напитками или заклинаниями.
- Но ты же могучая волшебница! – Клео была настолько поражена этим откровением, что даже перестала одеваться и так и держала в руках легкую блузу из хлопка. – Ты же можешь повелевать всеми стихиями! Так что мешает тебе избавиться от своего страха?
- Страх и мешает! – призналась Далила, краснея еще больше (хотя, казалось бы, куда еще!). – На самом деле, каждое живое существо, человек, маг, эльф, гном, гоблин или кто-либо еще, чего-нибудь да боится. И зачастую преодолеть этот страх не в силах помочь даже самое мощное заклинание!
Клео не знала, что на это ответить. В ее голове никак не укладывалось, что волшебники могут чего-то бояться. Нет, они, конечно, могут опасаться других великих магов или, к примеру, драконов, обладающих столь толстой шкурой, что заклинания с большим трудом пробивают эту природную броню. Но то, что будущая глава гильдии волшебников настолько боится воды, что даже пить ее не может - … У принцессы даже не было слов, чтобы передать все свои ощущения!
В этот момент в дверном замке заскрежетал ключ, затем он два раза повернулся, дверь открылась, и на пороге возникла Вараниэль.
- А чего это вы тут заперлись? - нахмурилась эльфийка, переводя взгляд с покрасневшей до кончиков рыжих волос Далилы на Клео, одетую в широкие штаны и лиф и держащую блузку в руках.
Принцесса почувствовала, что тоже краснеет. Она внезапно представила их с Далилой со стороны и поняла, что могло прийти в голову Вараниэль. Во всех странах мира, несмотря на наблюдавшиеся между ними различия, царило общее мнение: негоже девушкам любить друга друга (то же самое относилось и к юношам).
- Мы просто разговаривали, - с трудом произнесла Клео.
- Да, это была просто светская беседа, - подхватила Далила, вставая на ноги. – Мы делились своими детскими воспоминаниями. Мой дед считает, что это крайне полезно для сплочения людей, ранее не имевших честь быть знакомыми!
- Хм! – потерла подбородок эльфийка. – Пожалуй, в этом что-то есть. Тогда и мне стоит рассказать что-нибудь из своего детства!
- Да-да! – с радостью поддержала ее Клео, надевая, наконец ,блузку. – Только уточни сразу, что ты подразумеваешь под детством. Ведь эльфы живут гораздо дольше людей!
- Вообще-то у всех трех ветвей эльфов свой взгляд на то, когда заканчивается детская пора! – Вараниэль подошла и села на единственную остававшуюся свободной кровать. – Но по меркам Тихой Гавани, я совсем недавно перешла из разряда девочек в разряд девушек, а в пересчете на людские года мне уже триста двадцать семь лет.
- Ух, ты, да у вас детство длится дольше, чем наша жизнь! – заметила Клео, ложась на бок на своей кровати. – Стало быть, тебе и стоит рассказывать занимательные истории. Ведь с тобой их точно случалось больше, чем с нами!
- Я согласна с Клео! – кивнула Далила. – Давай, рассказывай!
Полночи Вараниэль вспоминала истории из своего детства, пока Клео не обнаружила, что на постоялом дворе все уже давно спят. Понимая, что завтра им рано вставать, девушки с сожалением прекратили свои посиделки и также легли спать.







Глава 5

Вараниэль, Далиле и Клео так понравилось делиться друг с другом детскими воспоминаниями, что они продолжили это делать и на следующий день, уже находясь в седлах своих лошадей. Постепенно в их разговор втянулись и остальные участники похода. Благодаря этому принцесса узнала много нового об обычаях и традициях других рас.
Так, например, Лариндук поведал, что гоблины позволяют своим детям жить с родителями только первые семь-десять лет, а как только чадо обучится грамоте и приобретет первичные навыки конструктора, его выгоняю из дома. Считается, что это хорошая школа для будущих изобретателей: они должны научиться сами себя прокармливать, продавая созданные своими руками механизмы.
Дорин поведал спутникам о тех трудностях, что поджидают юного гнома. Так, отпрыски горных гномов обучаются в академии не менее ста семидесяти лет, начиная с четырехлетнего возраста (совершеннолетие у них наступает в сто шестьдесят пять лет). За это время школьники должны: научиться различать при практически полном отсутствии освещения (фактически на ощупь) любые минералы и горные породы; познать все тонкости металлургии; обучиться умению на глаз определять в сплаве концентрацию того или иного металла; и узнать еще много других, не менее полезных для расы рудокопов, вещей.
Тандиэль рассказал всем об обострившихся в последние двести лет отношениях между эльфами Последнего Приюта и королевством подземных гномов. Это стало открытием даже для Дорина, который полагал, что знает все о своих собратьях, тем более что горные и подземные гномы живут не так уж и далеко друг от друга. Говорят, что между этими двумя королевствами существует некий подземный туннель, проходящий под территорией Последнего Приюта, но пока что его еще никто не обнаружил.
Арин и Ярин, как и подобает потомственным воинам, болтали о подвигах, которые совершили они сами, их отцы, деды, прадеды и так далее, в битвах и войнах с орками, троллями, пиратами, войсками султанов Джарахана и прочими неприятелями Мараккской империи.
Вараниэль поведала пару историй о том, как она со своими родственниками выходила в море и плыла далеко-далеко на восток, где, по слухам, находился Благословенный край, но так и не смогла его найти.
Далила, как и следовало ожидать, не просто рассказала, а при помощи магии даже и показала с десяток забавных эпизодов, случившихся с ней во время учебы в гильдии. Особенно насмешил всех эпизод, когда она должна была наколдовать карету, а вместо этого превратила свои волосы в кусты роз.
Клео и Трил также поведали спутникам о случавшихся с ними веселых ситуациях. Всех их слушателей поразил тот факт, что принцесса несколько раз на спор воровала с участков крестьян клубнику или черешню (правда, она всегда возвращала украденное).
За этими беседами, изредка прерывавшимися из-за перекусов, которые продолжали устраивать для путников крестьяне из местных селений, и ночлегов на постоялых двора, незаметно пролетели три дня, и на исходе последнего из них путники подъехали к городу Фамор.
Этот населенный пункт был последним на дороге из Крании в Сорон, что обладал крепостными стенами. Следующие два дня отряду предстояло продвигаться лишь через большие и не очень деревни и села.
Стража у ворот, что вели внутрь города, остановила Клео и ее отряд и потребовали предъявить документы. Принцесса, не открывая своего лица, протянула им свиток, заверенный лично ее отцом. Начальник караула быстренько пробежался глазами по списку, затем удостоверился, что все путники упомянуты в нем, еще несколько секунд поглазел на Железного Дровосека и велел своим подчиненным пропустить путников в город.
Как и во всех городах империи, улицы Фаморы были широки, вымощены камнем и тщательно подметались два раза в сутки. В общем, по дороге вполне можно было разъехаться двум караванам, а пыли из-под ног лошадей или пеших путников поднималось совсем немного.
Клео отвела свою лошадь чуть в сторону, чтобы не загораживать проезд, за ней последовали и остальные, и на обочине они обсудили, в каком из гостиных (так именовались постоялые дворы в городах) дворов им лучше остановиться.
Большинством голосов было решено, что таким воинам, как Арин и Ярин (а именно они приковывали к себе значительное количество взглядов) не пристало селиться на окраине города,  и потому все двинулись в центр.
Там, на торговой площади, у мальчишек-чистильщиков обуви они выяснили, что наиболее престижным гостиным двором в Фаморе считается «Лунный свет». Его владелец даже оборудовал в одном из помещений бассейн, а в другом – баню, а еще (говоривший это подросток смущенно покраснел) этот двор сотрудничал с обоими борделями города, так что в нем было все для отдыха знатных господ.
Выяснив, где находится, этот «Лунный свет», путники поехали к нему.
Гостиный двор и впрямь оказался заведением высшего уровня. Еще за двести шагов до него к путешественникам подскочили конюхи и носильщики. Первые взяли под уздцы лошадей и, когда у ворот путники спешились, отвели животных в конюшни, а вторые сразу же подхватили поклажу и отнесли ее внутрь здания, а после предоставления каждому из постояльцев отдельного номера разнесли ее по комнатам.
В общем, «Лунный свет» обеспечивал своим гостям уровень комфорта, сравнимый, если не с королевским, то, по крайней мере, с тем, что получали  в  своих  домах  самые  высокие  сановники.
Обустроившись в номерах, все путники спустились вниз в столовую, которая представляла собой целую залу с хрустальными люстрами, мраморным полом, высоким потолком, удобными и мягкими стульями, накрытыми скатертями столами на различное число персон и снующими в разные стороны «официантами» (так хозяин заведения называл обслугу), молниеносно выполнявшими практически любые желания клиентов.
Клео и ее соратников усадили за большой круглой формы стол на девять человек, положили перед каждым меню и оставили на несколько минут ломать голову над выбором.
А выбор был действительно потрясающий! Создавалось впечатление, что на этом гостином дворе могут приготовить любое блюдо мира: хоть сырых тушканчиков, набитых изнутри семенами кактусов (это фирменное блюдо южных кочевников), хоть жареные оленьи бедра с гарниром изо мха (это блюдо славилось у северных варваров).
Клео выбрала для себя яичницу из страусиных яиц с помидорами, свекольный салат и стакан апельсинового сока. Ее спутники также сделали заказы, и официанты побежали на кухню, чтобы передать их поварам и поторопить их с приготовлением блюд (официанты на интуитивном уровне чувствовали, что перед ними весьма важные особы).
Пока готовили их ужин, принцесса вертела головой в разные стороны, с любопытством рассматривая других постояльцев. Большинство из них были имперскими купцами различного возраста, хотя встречались и торговцы из других стран, да и военные из разных государств.
- А они-то чего сюда приперлись! – раздался над ухом Клео голос Ярина.
Девушка посмотрела в ту сторону, куда был направлен взгляд рыцаря, и увидела троих мужчин и одну женщину. На женщине была железная юбка до середины бедра и кожаная рубашка, расстегнутая так, что ее грудь практически была выставлена напоказ. На мужчинах же были лишь кожаные штаны.
Однако внимание всех постояльцев привлекал вовсе не неподобающий наряд, и даже не то, что у всех четверых было по двое ножен с мечами. Взгляды приковывали татуировки на спинах и груди мужчин и животе женщины, изображавшие слона, буйвола, тигра и скорпиона.
- Наемники! – выдохнула Клео.
С незапамятных времен в их мире повелось, что татуировки в виде различных животных делают себе лишь наемники. Вот почему ни в одной летописи не были упомянуты имена самых страшных разбойников (а наемники были практически теми же разбойниками), а лишь их прозвища: Варан Джараханский, Медведь Велонский, Саламандра Налисийская и тому подобное.
«И Грифон», - почему-то вспомнилось принцессе кличка наемника, на встречу с которым они едут.
В принципе, в самом появлении на постоялом дворе наемников ничего удивительного не было. В конце концов, хозяевам этих заведений надо было как-то сводить концы с концами, а наемники зачастую были куда щедрее прижимистых купцов и скупых вельмож. Правда, и проблем от них было всегда больше.
Однако все наемники предпочитали останавливаться на окраинах города, а еще лучше за пределами городских стен, где было поменьше стражи. А эти прибыли в самый роскошный из гостиных дворов Фамора (а может даже и империи), и это не могло не вызвать гнева со стороны уважаемых членов общества.
Впрочем, ни мужчины, ни женщина словно бы не замечали обращенных на них взглядов, спокойно проследовали к столику на пятерых, расселись по стульям и жестом подозвали официанта. Тот явно не знал, что ему делать, и потому замешкался, чем вызвал недовольства Слона (Клео про себя уже величала наемников согласно их татуировкам), который встал со своего стула с намерением поторопить обслуживающий персонал.
- Нет, вы как хотите, но я не могу допустить, чтобы какие-то жалкие наемники обедали в одном зале с уважаемыми купцами и рыцарями! – Арин поднялся со своего стула и пошел к столику наемников.
Вслед за ним двинулись Ярин и Дорин, положив руки соответственно на рукоять меча и древко топора. Привстали со своих мест и Тандиэль с Трилом, готовые прийти на помощь друзьям. Да и Клео, Вараниэль и Далила, покрепче стиснули свои кинжалы и магический жезл. Лишь один Лариндук, оставивший своего Железного Дровосека, служившего ему не только средством передвижения, но и оружием, снаружи, не предпринял никаких действий.
Тем временем Арин подошел вплотную к стоявшему у своего столика Слону и произнес угрожающим тоном:
- А ну-ка развернулся и вышел отсюда! Вали в какой-нибудь «Гнилой зуб» и друзей своих с собой прихвати! А здешняя еда не для ваших ртов!
- С чего это ты так решил, двухметровый болван с опилками вместо мозгов? – задиристо спросила Скорпион, поднимаясь со своего места.
То же самое сделали и двое остальных ее спутника, которые, как и Клео со товарищи, уже положили свои руки на эфесы.
- Кого это ты назвала болваном, подстилка грязных, потных наемников? – наклонился к едва достававшей ему до груди Скорпиону   Арин.
- Только безмозглый придурок мог назвать меня «подстилкой», – ответила рыцарю наемник. – Если ты извинишься и оставишь меня и моих друзей в покое, то я так и быть не буду тебя уродовать.
- Что? – Арин весь покраснел от возмущения.
Его спутников было в два раза больше, чем наемников, среди них были два рыцаря, боевой гном, двое эльфов, маг, личный стражник принцессы, а эти наемники еще смели им угрожать!
Клео оглядела свидетелей разгорающегося скандала. Торговцы и обслуга взирали на происходящее со смесью ужаса и тревоги, предчувствуя скорое кровопролитие. Зато немногочисленные военные, также находившиеся в зале, привстали со своих мест, готовые помочь поставить наемников на место.
Однако тех численное превосходство их противника, похоже, нисколечко не беспокоило.
- Так ты не просто придурок, ты глухой придурок! – продолжала издеваться над Арином Скорпион.
Клео внезапно поняла, что эта женщина действительно не «подстилка для наемников», как выразился Арин. Она – их командир.
- Ты об это пожалеешь! – прорычал рыцарь, выхватывая свой меч.
Одно мгновение – и уже все участники скандала обнажили свое оружие.
- Что за шум, а драки нет? – прорезал повисшую на секунду паузу чей-то насмешливый голос.
Все присутствующие, кроме наемников (Клео это уловила краем глаза), обернулись к источнику звука и увидели у входа в зал мужчину средних лет, одетого в одни кожаные штаны. На груди у него красовалось изображение крылатого существа с головой орла и туловищем льва.
- Грифон! – одними губами прошептала Клео.
- Да, меня так зовут, юная леди! – обратил на принцессу свой взор наемник.
По залу прокатился недоуменный шепоток, а Клео замерла в изумлении. Даже эльф с такого расстояния не услышал бы ее слов, а Грифон смог!
- Итак, Скорпион, Слон, Буйвол, Тигр, я жду ваших объяснений! – не обращая внимания на обнаженные мечи, Грифон шел к своим подручным. – Я ведь уже несколько раз повторял: мы никогда не деремся ради забавы!
- Этот, - мотнул подбородком в сторону Арина Слон, - заявил, что таким, как мы, здесь не место, а потом назвал Скорпиона «подстилкой грязных, потных наемников»!
- Правда, я его до этого обозвала «двухметровым болваном с опилками вместо мозгов», - вставила слово Скорпион.
- Ну, насчет двух метров ты немного приврала, - оценивающе взглянул на Арина Грифон. – В нем сто девяносто девять сантиметров. А вот насчет болвана ты вряд ли ошибалась, если он действительно считает, что таким, как мы, здесь не место.
- Вот теперь вам точно не жить! – похоже, Арин совсем забыл, что они намеревались нанять Грифона в качестве проводника.
Рыцарь, который и в самом деле обладал недюжинной силой, оттолкнул в сторону Слона, который упал спиной на стол, и ринулся на Грифона.
- Он уже его сейчас убьет! – воскликнула Вараниэль и бросилась предотвратить убийство наемника.
Но Грифон в ее помощи отнюдь не нуждался. Не успел никто ничего толком понять, как Арин уже лежал, уткнувшись лицом в пол, и хрипел от боли, так как его шею сдавливал сапог наемника, а правая рука, державшая меч, была заломлена под таким углом, что было слышно, как хрустят напряженные до предела кости.
- Стоять! – грозный окрик Грифона заставил замереть на месте бросившихся на помощь рыцарю Дорина и Ярина. – А не то ваш друг умрет! А ты, - обратился он уже к самому Арину, - извинись перед моими друзьями, и я тебя отпущу!
- Да пошел ты! – морщась от боли, произнес Арин.
- Ох, как невежливо! – покачал головой Грифон и еще больше заломил руку рыцаря.
Из уст Арина вырвался дикий рев. Если бы Клео не была этому очевидцем, то никогда бы не поверила, что это кричит человек, а не зверь.
Однако принцесса не могла позволить себе сидеть сложа руки, так как почти все ее спутники, за исключением Далилы, рванулись к Грифону и его наемникам, а те соответственно приготовились дать отпор.
- Стойте! – закричала Клео, вставая со своего стула.
Все замерли, и принцесса продолжила:
- От своего имени и имени своих спутников я приношу извинения вам и вашим друзьям, Грифон!
- Что? – обернулись к ней Дорин и Ярин, но предупреждающий жест Вараниэль заставил их умолкнуть.
- Я надеюсь, что бутылка лучшего вина из местного погреба поможет нам уладить это недоразумение, - говорила тем временем Клео.
- Пять бутылок! – ответил ей Грифон.
- Три и предложение поработать на нас! – стала торговаться принцесса.
- Только переговоры я буду вести с женской частью вашего отряда, так как с мужской у нас отношения как-то сразу не заладились, - посмотрел на лежащего на полу Арина Грифон.
- Идет! – кивнула Клео.
- Что ж, значит, договорились! Уберите оружие и сядьте за стол, - велел своим друзьям наемник, одновременно отпуская руку Арина и даже помогая ему подняться.
Однако рыцарь, чье лицо по-прежнему было искажено злобой, отмахнулся от помощи Грифона и в сопровождении Дорина и Ярина вернулся за стол. При этом все трое наградили Клео недовольными взглядами.
- Что ж, юная леди, заказывайте для моих друзей вино, а после мы с вами и двумя вашими спутницами поднимемся в мой номер! – произнес Грифон.
Клео отвернулась от него (все же после этого конфликта она не могла отнестись к нему дружелюбно), жестом подозвала официанта и велела ему принести наемникам три бутылки кранийского вина столетнего урожая, добавив от себя, что и весь остальной заказ наемников (при наличии денег, разумеется) должен быть исполнен по высшему разряду.
- Отлично! – улыбнулся принцессе Грифон. – А теперь, пожалуйста, за мной! – он развернулся и направился к выходу из зала.
Клео взглянула на Далилу и Вараниэль и велела им следовать за ней, а порывавшегося пойти с ними Трила наоборот остановила, велев оставаться на своем месте.
Мужчина и три девушки пересекли холл гостиного двора, в котором уже успела собраться напуганная шумом публика, протиснулись сквозь плотную толпу людей, ступили на лестницу, по ступенькам которой сползал алый ковер, и поднялись на второй этаж. Затем они прошли по ярко освещенным лампами и свечами коридорам, несколько раз свернули и оказались перед номером с табличкой «55».
- Вообще-то я бы взял номер 777 или, на худой конец, 77, но первого просто нет, так как в заведении всего восемьдесят номеров, а второй был занят. Так что пришлось довольствоваться тем, что есть, - произнес Грифон, вставляя в замок ключ и поворачивая его против часовой оси.
Девушки промолчали. Клео не знала, почему это сделали Далила и Вараниэль, а она лично присматривалась к наемнику.
Грифон был весьма мускулист, но в то же время в его движениях виднелась кошачья гибкость и ловкость. Волосы наемника были коротко острижены, кожа загорела, но на ней четко просматривались белесые следы многочисленных шрамов. Но более всего остального внимание принцессы привлек тот факт, что Грифон цеплял ножны не к поясу, а закреплял их у себя на спине в перекрещенном виде.
- Проходите, присаживайтесь! – наемник открыл дверь и пропустил девушек вперед.
Клео, Далила и Вараниэль вошли в номер, который, как и все на этом гостином дворе, был роскошен. Широкая кровать, на которой прекрасно разместились бы минимум трое мужчин комплекции Грифона, была изготовлена из знаменитой джараханской красной древесины, а простыни, устилавшие ее, из тончайшего соронского шелка. Кресла, стоявшие в номере, являлись совместной, гоблинско-гномьей, работой и обладали замечательным свойством изменять свою форму под конкретного человека, так что никто не мог пожаловаться на их жесткость и неудобность.
Девушки устроились в этих самых креслах, а Грифон прошел к изготовленной из той же древесины, что и кровать, прикроватной тумбочке и извлек из нее бурдюк. Затем он подошел к шкафу, стоявшему в противоположном от двери углу, извлек из него три стакана, наполнил их вином из бурдюка и протянул по одному каждой гостье.
- Это, конечно, не кранийское вино, - произнес Грифон. – Но я готовил его сам и могу вас заверить, что оно весьма неплохое.
- Вы думаете, что мы будем пить вино, налитое вами? – ставя стакан на невысокий столик и отодвигая его подальше, спросила Вараниэль.
- Опасаетесь, что я вас отравлю? – усмехнулся наемник. – Зря! Если бы я хотел вас убить, вы были бы уже мертвы. Это, во-первых. Ну, а во-вторых, я и сам буду его пить. Просто как невежественный и грубый, - мужчина явно специально подчеркнул эти два слова, - наемник, я буду пить с горла, - и он, запрокинув головы, вылил в себя чуть ли не половину остававшегося в бурдюке вина.
- Ну что вы, многоуважаемый Грифон, - вмешалась в разговор Далила, бросив перед этим предостерегающий взгляд на эльфийку, - у нас и в мыслях не было, что вы можете нас отравить!
- Вот только лгать мне не надо! – усаживаясь на край кровати, произнес Грифон. – У вас есть полное право подозревать меня в чем угодно, меня это не задевает. Но вот когда потенциальные наниматели врут мне прямо в глаза, я начинаю немного злиться. А когда я злюсь, мне лучше не попадаться на глаза, - с улыбкой закончил наемник.
Далила обеспокоенно взглянула на Клео, и принцесса поняла, что нужно брать нити беседы в свои руки. Немного отхлебнув из стакана в качестве демонстрации доверия, девушка произнесла:
- О вас, Грифон, ходит много легенд, и некоторые из них столь невероятны, что в них трудно поверить!
- Если вы не можете сразу перейти к делу, то я, так и быть, потерплю! Но лучше бы было, если бы вы сразу изложили задачу, ради выполнения которой вам нужен я, - перебил принцессу Грифон.
- Хорошо! – кивнула Клео. – Нам нужен тот, кто сможет провести нас сквозь Проклятые земли к…, - девушка осеклась, решив, что не стоит выдавать точный объект их поисков. – Не важно, куда! Просто провести нас сквозь Проклятые земли.
- Хотите наведаться к месту добровольного заточения Нарлина? – хмыкнул наемник. – Да бросьте вы! – отмахнулся он, увидев раскрытый рот принцессы. – За Проклятыми землями нет ничего интересного, кроме Нарлина, так что и ежу понятно, куда вы направляетесь, принцесса!
Клео, Далила и Вараниэль обменялись тревожными взглядами. Лицо принцессы по-прежнему скрыто капюшоном, так как Грифон узнал, кто перед ним?
- Прошу меня простить, - осторожно произнесла эльфийка. – Но среди нас нет принцесс!
- Опять врете! – вздохнул наемник и подпер щеку рукой. – Знаете, принцесса, почему я лучший? – Клео хотела помотать головой, но получила удар по голени от Далилы, и сообразила, что едва не подтвердила догадку мужчины. – Я обращаю внимание на те детали, что ускользают от взгляда обычного обывателя, - Грифон не стал дожидаться ответа на свой вопрос. – Обычные люди, будь то нищий крестьянин или самый знатный вельможа, при встрече с особами королевской крови смотрят только на них, совершенно игнорируя их личных стражей. Полагаю, что скрыв свое лицо под капюшоном, вы обманули многих, принцесса. Но чтобы обмануть меня, вам надо было скрыть лицо и вашего телохранителя, как его…, - наемник пощелкал пальцами, вспоминая имя. – Трила.
Клео повернулась к Далиле. Та вздохнула и со словами:
- Похоже, нам уже не имеет смысла скрывать свои лица, Клео, - откинула капюшон назад.
Следом за ней то же самое сделала и принцесса.
- Великая Далила! – узнал чародейку Грифон. – Очень приятно! – он взял руку колдуньи и галантно приложился губами к кисти. – Рад личному знакомству, принцесса! – повернулся он к Клео и также поцеловал ее руку. – Ну и, наконец, прекрасная и таинственная…, - наемник вопросительно посмотрел на эльфийку.
- Вараниэль! – ответила та, протягивая ладонь.
- Вараниэль! – повторил Грифон, целуя и ее руку. – Что ж, знакомство состоялось! Теперь можно перейти и к обсуждению условий.
- Чего вы хотите в качестве оплаты своих услуг? – спросила его Далила.
- О, вопрос об оплате нужно обсуждать в последнюю очередь! – наставительно произнес мужчина. – Вначале необходимо утрясти ряд других деталей!
- Каких же? – задала вопрос Вараниэль.
- Во-первых, я бы предпочел взяться за задание не один, а вместе со своими друзьями, - ответил Грифон. – Размер оплаты при этом никак не изменится!
- Вот как? – недоверчиво округлила глаза волшебница. – А с чего это наемник готов разделить свою долю на пятерых, хотя имеет шанс загрести все целиком?
- Да, я могу повести вас один, - согласился мужчина. – Но и риск не выполнить задание тогда будет выше! Так почему бы мне не поступиться частью добычи, если это поможет мне остаться в живых?
- Хорошо! – кивнула Клео. – Если вы считаете, что ваши люди вам необходимы, берите их! Какие еще вопросы у вас есть?
- Все ли ваши спутники должны пройти сквозь Проклятые земли или достаточно, чтобы это сделал кто-то один? И если да, то имеет ли значения, кто им будет, или же им может быть любой?
Вот тут принцесса крепко задумалась. Она, естественно, поняла, в чем тайный смысл вопроса: чем больше людей нужно охранять, тем выше плата. Но ведь им предстоит не только добраться до Нарлина и узнать, где спрятан Шлем, но и отыскать артефакт после этого. А для этого могут понадобиться все силы, ведь никто не знает, где он находится и что его охраняет.
В то же время Арин и Ярин, Дорин и Тандиэль, Лариндук и Вараниэль, Трил и Далила вполне могут и сами за себя постоять, так к чему повышать плату? Хотя, опять-таки, кто знает, какие опасности их поджидают?
Грифон спокойно сидел на кровати, потягивая потихоньку вино, и ждал ответа.
- По окончании контракта в живых обязательно должны остаться я, Трил и Далила, - решила-таки Клео. – Об остальных вы должны позаботиться в той мере, в какой это не помешает выполнению основной цели!
- Хитрая формулировка, - потер подбородок наемник. – А откуда вы узнаете, помешает ли спасение, к примеру, Арина выполнению задания? Или вы готовы поверить мне на слово?
- Я надеюсь на ваше благородство, - ответила принцесса. – Думаю, что вы не станете обманывать нас, ведь о вас говорят не только как о жестоком наемнике, но и как о человеке слова!
- Не стоит верить всем слухам, принцесса, - произнес Грифон. – Хотя я польщен вашим доверием к моей персоне. Что ж, я постараюсь доставить как можно больше ваших друзей целыми и невредимыми! Теперь следующий вопрос. Что важнее, скорость нашего передвижения или его безопасность?
- До получения новых указаний вам стоит больше внимания уделять безопасности, - быстро ответила Клео.
«В конце концов, еще не факт, что Хикилай сможет прорваться сквозь линию обороны империи и Лесной обители», - подумала принцесса.
- Если на нас нападут, должен ли я уничтожить всех врагов или кого-то необходимо захватить в плен с целью последующего допроса? – продолжал сыпать вопросами Грифон.
- В том случае, если это не подвергает опасности членов нашей экспедиции, одного из противников следует брать в плен, - рассудила Клео.
- Каков будет вес моего голоса при принятии решений: я должен отдавать приказы или лишь советовать? А может, вообще помалкивать?
- Вы имеете право высказывать свое мнение, но решение буду принимать я при участии моих спутников!
- Что ж, пожалуй, все вопросы обговорены, - заключил Грифон. – Если в дальнейшем возникнут новые, то мы их обсудим, но на размер оплаты они уже влиять не будут. Согласны?
- Согласна! – кивнула Клео.
- Тогда перейдем к главному вопросу. Вопросу оплаты нашего труда, - произнес наемник. – Надеюсь, вы понимаете, что поставленная вами задача уникальна и, соответственно, плата за нее тоже будет больше, за тривиальную охрану каравана?
- Мы это понимаем, Грифон, - принцесса вновь отхлебнула из своего стакана (к слову сказать, мужчина не обманул, и вино было весьма приличным). – Какова ваша цена?
-  Сто тысяч золотых флоранов, - ответил наемник. – Каждому!
- Полмиллиона золотых флоранов?! – Клео была шокирована наглостью Грифона.
В сумме на такие деньги можно было купить двести сотен тысяч рабов. Причем очень и очень хороших рабов!
Да о чем говорить, если в казне Крании было всего пять миллионов золотых флоранов!
- Вы можете отдать часть денег драгоценными камнями или землями, - спокойно произнес наемник. – А можете и вовсе отказаться от моих услуг. Я ведь не принуждаю вас заключать со мной сделку!
Клео уже подумывала о том, чтобы развернуться  уйти, но тут в ее голову пришла мысль о разности отношений ее спутников и Грифона к необходимости пройти через Проклятые земли. И Арин, и Ярин, и Дорин, и Далила – да, все, все они опасались того, с чем могут столкнуться!
А вот Грифон был абсолютно спокоен и уверен в своих силах. Нет, он, конечно, не гарантировал результата, но чувствовалось, что он ничего не боится, словно знает, с чем им предстоит иметь дело и как это преодолеть.
«Наверное, он и впрямь вышел из Проклятых земель», - подумала Клео, а вслух произнесла:
- Хорошо, я принимаю ваши условия, но только учтите, никакого аванса не будет, все деньги лишь по достижению результата!
- Справедливо! – согласился Грифон. – Но и вы учтите, если кто-то из моих друзей погибнет… Да даже пусть все мы погибнем! Если вы достигнете цели, то будете обязаны раздать долю умершего нищим и обездоленным!
- Мне дать клятву, что это будет исполнено? – уточнила принцесса, поневоле отмечая некоторую благородность поступков наемника.
- Нет, я поверю вам на слово, - ответил мужчина. – Но если я или кто-то из моих друзей будет жив, а вы своего обещания не выполните, то мы вам отомстим!
- Справедливо! – кивнула Клео. – Что ж, можно считать сделку заключенной?
- Если мы обменяемся рукопожатием и выпьем за успех дела – да! – и Грифон протянул правую руку вперед.
Клео вложила в его ладонь свою, и они слегка сжали кисти друг друга. При этом принцесса оценила тот факт, что наемник не стал сжимать ее руки изо всех сил и не причинил ей боли.
Затем все четверо выпили за успешное завершение намеченного дела, обменялись парой ничего не значащих любезностей и приняли решение спуститься вниз к своим товарищам.
Девушки вышли из номера (Клео и Далила накинули капюшоны обратно на головы), Грифон запер дверь на ключ, который спрятал в карман штанов, и они двинулись обратно по коридорам к лестнице, ведущей в холл.
- Надеюсь, я правильно сделала, доверившись ему, - уже спускаясь по ступенькам, шепнула на ухо Далиле Клео.
- Не знаю, - честно призналась ей чародейка, оглядываясь назад. – Не уверена, что мы с тобой все тщательно взвесили.
Принцесса тоже обернулась назад и увидела картину, которая ее немного поразила. Грифон и Вараниэль отстали от них с колдуньей на несколько шагов. Наемник что-то шептал на ухо эльфийке, при этом его рука лежала у нее на талии (а надо отметить, что на Вараниэль были металлический лиф, прикрывавший грудь, и такая же юбка, что придавало ей весьма соблазнительный вид), но Вараниэль не обращала на это внимания, а лишь негромко смеялась в ответ на слова Грифона.
У входа в столовую, правда, мужчина и эльфийка друг от друга отстранились, но на протяжении всего ужина Клео отмечала взгляды, которые Вараниэль бросала на Грифона, и гадала, чем же он так ее заинтересовал.





Глава 6

Не все спутники Клео были довольны ее решением нанять Грифона и его друзей (слава Лорину, что они еще не знали о цене их услуг), с которыми отношения явно сразу не заладились, однако обсуждать это никто не решился, и на следующий день прибавивший в численности отряд продолжил свой путь.
Прекрасно видя неприязненное отношение к наемникам, которое особенно ярко проявляли Арин, Ярин и Дорин, Грифон отправил Слона и Буйвола вперед, а Скорпиона и Тигра назад, создав тем самым авангард и арьергард отряда.
Сам глава наемников в компании с Вараниэль также держался несколько обособленно от основных сил. Он по-прежнему что-то рассказывал эльфийке, и та периодически негромко смеялась, демонстрируя свои красивые белые зубы.
- Природа наградила его неуловимым шармом, - прокомментировала происходящее Далила, заметив интерес со стороны Клео. – И, кажется, даже эльфийки не в силах устоять перед ним.
- Не нахожу в нем никакого шарма, - ответила принцесса, переводя взгляд на чародейку (и не заметив, как при этих словах приободрился Трил).
- Это потому что его выбор пал не на тебя, - ответила колдунья. – Волшебство обаяния – одна из самых больших загадок. Почему примерные скромные девушки влюбляется в отчаянных головорезов? Почему ежедневно поколачиваемая мужем жена продолжает любить его? И еще много всяких «почему», - вздохнула Далила.
- Ты думаешь, он очаровывает Вараниэль с какой-то целью? – вмешался в беседу Трил.
- Да нет, - еще раз оглянувшись назад, произнесла чародейка. – Скорее всего, она ему просто приглянулась, и он решил за ней поухаживать. Полагаю, он знает о силе своего обаяния и может прибегать к ней, когда это требуется, но сейчас он, скорее всего, просто флиртует и не прибегает к ней осознанно.
- То есть, никакой опасности нет? – на всякий случай уточнила Клео.
- Утверждать наверняка не могу, - пожала плечами Далила. – Но пока я не вижу причин для беспокойства. Так что расслабьтесь! – она слегка пришпорила свою лошадь и ускакала чуть вперед.
Слова волшебницы не слишком успокоили принцессу, но вскоре Грифон отъехал от Вараниэль и, поравнявшись с Лариндуком, завязал с ним разговор об особенностях работы Железного Дровосека. Гоблин вначале неохотно, а затем, видя живейший интерес наемника, все с большим воодушевлением стал погружать в технические нюансы.
Вараниэль тем временем присоединилась к основной группе, и немедленно оказалась под градом вопросов Тандиэль, Ярина, Арина и Дорина, которые на разный лад спрашивали об одном и том же:
- О чем это вы с ним разговаривали?
- Почему я должна перед вами отчитываться? – гордо тряхнув волосами, спросила Вараниэль, но все же ответила: - Он мне поведал пару историй о том, как он познакомился со своими друзьями. Должна отметить, что, несмотря на то, что все эти знакомства происходили при достаточно кровопролитных обстоятельствах, в них были весьма забавные эпизоды. Хотя не исключено, что Грифон просто решил немного приукрасить довольно-таки жестокие рассказы, - критично добавила она. – Впрочем, это нисколько не умаляет его достоинств как рассказчика. Пожалуй, выдумать интересную историю даже сложнее, чем ее просто вспомнить!
- Этот урод меня чуть калекой не сделал, а ты с ним мило воркуешь, как будто он твой лучший друг! – громко произнес Арин.
Клео, державшаяся вместе с Трилом чуть в стороне, в тревоге оглянулась на следовавших позади Грифона и Лариндука. Наемник явно слышал, как его назвал рыцарь, но почему-то предпочел сделать вид, что этого не заметил.
- Между прочим, ты первым на него кинулся! – заметила Вараниэль. – Он всего лишь оборонялся!
- А чего это ты его так защищаешь? – нахмурился Тандиэль.
- Я его не защищаю, просто объективно излагаю факты! – ответила эльфийка. – А если он каким-то образом задел чье-то непомерно раздутое самомнение, это не значит, что я не имею права с ним разговаривать! – и она ударила пятками по бокам лошади и умчалась вперед, к Далиле.
Арин, Ярин, Тандиэль и Дорин проводили Вараниэль недовольными взглядами, затем обернулись на Грифона, словно намеревались испепелить его на месте, потом, сблизившись еще больше, принялись что-то обсуждать вполголоса.
- По-моему, у нас назревают большие проблемы, - произнес Трил, наклоняясь к Клео.
- Я вижу, - тяжело вздохнув, ответила принцесса. – Но что я могу сделать? Сказать: «Ребята, пожалуйста, не ссорьтесь!» По-моему, на них это не подействует!
- На них, - стражник мотнул в сторону рыцарей, гнома и эльфа, - нет! А вот Грифон, на мой взгляд, более адекватно воспримет эту просьбу. Думаю, нам стоит поговорить с ним!
- Хорошо, - согласилась девушка. – Остановимся вечером на постоялом дворе, тогда и обсудим сложившуюся ситуацию.

***

После присоединения к их отряду наемников Грифона скорость передвижения Клео со товарищи возросла. Причина была проста: крестьяне, которые раньше с удовольствием угощали путников, теперь опасались к ним приближаться, напуганные грозным видом наемников.
Из-за прекратившихся перекусов отряду впервые с начала похода пришлось останавливаться на привал, и во время обеда было видно четкое разделение: наемники сели у своего костра и приготовили пойманного за считанные минуты Тигром жирного зайца, а участники экспедиции – у своего и вкушали вяленое мясо из своих припасов.
Конфликтных ситуаций и просто споров более не возникало, но Клео явственно ощущала повисшее в воздухе напряжение. Она подумывала обсудить этот вопрос с Далилой, но потом сочла, что Арин и Ярин могут воспринять их попытку уединиться как знак того, что они не разделяют их отношения к Грифону, и решила пока повременить.
Отдохнув с часок, компания собралась и вновь двинулась в путь. На этот раз Грифон не старался заводить разговоры с кем-либо, кроме своих друзей, и то уезжал вперед, где вели наблюдение за окрестностями Скорпион и Буйвол, то наоборот плелся в самом хвосте, обсуждая что-то с Тигром и Слоном.
Такое поведение наемника, кажется, немного снизило накал страстей, и Клео самую малость поуспокоилась. Честно признаться, в некоторые минуты она стала задумываться, а так ли уж она хорошо разбирается в дипломатии, чтобы не допустить кровопролитие в собственном отряде.
К вечеру отряд добрался до очередного постоялого двора и остановился там на ночлег. Хозяин заведения немного напрягся, увидев наемников, но после того, как Грифон швырнул ему мешочек с парой золотых флоранов, обрел утраченное душевное равновесие и даже стал называть наемников «уважаемыми господами», чем вызвал недовольство Арина и Ярина.
Во время ужина отряд вновь раскололся на две части, только на этот раз к Грифону и его друзьям присоединилась Вараниэль. Клео, разумеется, предпочла бы, чтобы эльфийка осталась за их столом, дабы не накалять атмосферу, но не удерживать же ее силой.
- Хм, а тебе не кажется, что Тандиэлю крайне симпатична Вараниэль, и именно поэтому он так реагирует на Грифона? – спросила в середине ужина принцессу Далила, стараясь говорить очень тихо и закрывая лицо волосами, чтобы не было видно шевеления губ.
- Да, я тоже об этом подумала, - не раскрывая рта, сквозь зубы обронила Клео.
В самом деле, она заметила взгляды, которые Тандиэль кидал на Вараниэль, особенно в те моменты, когда Грифон случайно или намеренно касался эльфийки.
- Как бы у нас не случилось дуэли на почве ревности! - прошептала чародейка.
- А мы можем как-нибудь уладить этот вопрос? – Трил, как и подобает верному стражу, находился достаточно близко, чтобы слышать весь разговор.
- Только если попросим Грифона и Вараниэль сторониться друг друга, - ответила колдунья. – Но: а) это невежливо и б) с какой стати они должны нас слушаться?
- Все равно после ужина я поговорю с Грифоном, - решительно произнесла Клео. – По крайней мере, попрошу его вести себя так, чтобы для скандалов было как можно меньше поводов.
- Ты – командир, тебе и решать! – пожала плечами Далила. – Только помни, он – наемник и не считает должным делать то, что не обговаривалось при заключении контракта!
- Я учту! – кивнула принцесса.
На этом их разговор оборвался.
Вскоре ужин закончился, и все постояльцы стали постепенно расходиться по номерам. Зал пустел, но Грифон с Вараниэль продолжали оставаться на своих местах, о чем-то болтая, и Клео с Трилом, ожидавшие, когда наемник останется один, были вынуждены также оставаться в зале.
- Знаешь, по-моему, они могут еще долго болтать, - произнес спустя полтора часа после окончания ужина Трил.
- Ладно, придется их прервать, - вздохнула принцесса, поднялась из-за стола и направилась к столику Грифона и Вараниэль.
Наемник как раз что-то шептал эльфийке на ухо, а ее голова была так близко наклонена к его голове, что ее волосы полностью скрывали его лицо.
- Кхм! – откашлялась Клео, остановившись. – Прошу меня извинить, что прерываю вашу беседу, но мы с Трилом должны срочно переговорить с Грифоном.
Мужчина и эльфийка обернулись к принцессе, причем лицо наемника выражало легкое любопытство, а на лице Вараниэль застыла гримаса недовольства.
- Да, конечно, - кивнул Грифон Клео. – Иди, Вараниэль! Завтра я тебе дорасскажу эту историю!
- Хорошо! – эльфийка встала со стула и, еще раз наградив принцессу и ее стража недовольным взглядом, отправилась наверх.
- Полагаю, разговор будет серьезный, так что давайте выйдем на улицу, чтобы нам никто не помешал! – предложил Грифон.
- Согласна! – кивнула Клео, и все трое направились к выходу.
На улице тем временем уже начал накрапывать дождик, так что девушка была рада, что ее голову прикрывает капюшон, а Трил, чтобы не намочить волосы, напялил шлем. Лишь Грифон остался стоять с непокрытой головой, не обращая никакого внимания на падающие с неба капли воды.
- Итак, о чем вы желали поговорить? – спросил девушку и юношу наемник.
- Я сама попросила вас и ваших друзей присоединиться к нашему отряду, - произнесла Клео. – Однако это решение вызвало некоторый накал обстановки среди наших товарищей, чему в немалой степени способствовало ваше с Вараниэль сближение.
- Я не прекращу общаться с красивой, умной и веселой эльфийкой только потому, что вашим не очень умным рыцарям это не нравится, - ответил Грифон. – Я и мои друзья готовы спокойно переносить оскорбления с их стороны, но в случае попытки нападения я не могу гарантировать, что им не причинят вреда.
- Если припомнить случай в Фаморе, то в способность ваших друзей сносить оскорбления слабо верится! – вступил в разговор Трил.
- Тогда мы еще не были связаны с вами контрактом, молодой человек, - произнес наемник. – Ныне же успех дела, в котором мы материально заинтересованы, зависит от того, скольким из нас удастся добраться до Проклятых земель, и мы не собираемся уменьшать шансы на успех из-за оскорбленного самолюбия. Кроме того, я лично попрошу каждого из моих друзей не реагировать на оскорбления.
- И они послушаются? – скептически изогнул губы Трил.
- Вы путаете нас с обычными наемниками, юный страж, - покачал головой Грифон. – Это в их обычае не подчиняться приказам и драться между собой за добычу. Мы не такие! Я лично отобрал каждого из них и уверен в них как в самом себе. А они знают меня и знают, что я всегда держу свое слово. Да, мы работаем за деньги, но мы – одна команда. Хорошо слаженная команда! Мы друг за друга горой, и именно поэтому мы – лучшие!
- Не сказала бы, что ваши слова меня очень успокоили, - после небольшой паузы произнесла Клео. – Но, по всей видимости, других я от вас не услышу.
- Верно! – кивнул Грифон. – Что-нибудь еще?
- Да, но это уже из чистого любопытства, - предупредила принцесса. – Почему вы взяли в отряд Скорпиона, хотя женщины-наемники традиционно уступают мужчинам? Как вам удалось услышать, что я прошептала ваше имя тогда, в «Лунном свете»? И, наконец, почему вы оказались в Фаморе, хотя по нашей информации направлялись в Шарод?
- Вообще-то я не обязан отвечать на эти вопросы, - заметил Грифон. – Но так как вы мне симпатичны, принцесса, то я отвечу. Итак, почему я взял в отряд Скорпиона? Все очень просто: да, как правило, мужчины-наемники лучше подготовлены, чем женщины, но из каждого правила есть исключения. Вот, Скорпион и есть такое исключение! Она может дать фору многим мужчинам.
- Даже вам? – ехидно спросил Трил.
Клео чувствовала, что ее телохранителю тоже не нравится наемник, но он вынужден его терпеть, так как принцесса считает, что он им нужен.
- Мне – нет, - ответил Грифон. – Хотя она очень талантлива и, возможно, вскоре сможет давать мне достойный отпор.
- Хорошо, - произнесла Клео. – С первым вопросом ясно. Что с остальными?
- Как я услышал свое имя? Я его не услышал, а прочитал по вашим губам, которые не были достаточно скрыты капюшоном. Почему я оказался в Фаморе? Это очень просто. За мою голову назначена немалая награда, и я специально распускаю ложные слухи о будущем месте своего пребывания. Причем делаю это так виртуозно, что никто еще не догадался, что я вожу всех за нос! Надеюсь, на этом все?
- Да, благодарю за ответы, - слегка склонила голову Клео.
- Всегда, пожалуйста, - с усмешкой ответил ей Грифон и, развернувшись, направился обратно в здание.
- Прости мне мою дерзость, Клео, но, по-моему, мы зря связались с этими наемниками, - произнес Трил.
- Возможно, да, возможно, нет, - пожала плечами принцесса. – Ответ даст лишь время. Пошли внутрь, а то сейчас вымокнем до нитки, - посмотрев на затянутое черными тучами небо, сказала она.
Стражник кивнул, и уже через несколько секунд девушка и юноша оказались в хорошо протопленном и защищенном от ветра помещении, а на улице хлынул сильнейший ливень.

***

Весь следующий день лил дождь. Наверное, именно поэтому все участники экспедиции были мрачно-сосредоточены. Даже наемники, которые никак не пытались закрыться от падающих сверху капель, не обменивались шуточками между собой.
В принципе, Клео это устраивало, так как из-за дождя, или по какой другой причине, но попыток устроить разборки никто не предпринимал. Лишь Тандиэль продолжал бросать недовольные взгляды на Вараниэль и Грифона, которые по-прежнему тесно общались.
Еще утром, незаметно для остальных отведя Далилу в сторону, Клео передала волшебнице вчерашний разговор с наемником. Чародейка внимательно выслушала принцессу, но своего мнения по этому поводу не высказала, ограничившись лишь фразой в духе «я этого и ждала».
Из-за непрекращающегося дождя во время дневного привала наемникам не удалось найти сухих веток для костра, но и тогда они не присоединились к остальным, уминавшим очередную порцию вяленого мяса. Вместо этого они съели зайца, пойманного Тигром, сырым, дав повод Арину сквозь зубы процедить:
- Грубые, невежественные наемники!
Вараниэль метнула на рыцаря недовольный взгляд, но промолчала, за что Клео была ей благодарна. Не хватало еще, чтобы драка разразилась не между двумя, по сути, отдельными отрядами, а между членами ее экспедиции!
После обеда путь был продолжен.
Слава Лорину, что главные дороги империи были вымощены камнем и не превращались в непроходимую топь после каждого затяжного ливня. Благодаря этому путники не отстали от графика и к вечеру пересекли границу между Кранией и Сорином. Пограничная стража с большим недоверием уставилась на наемников, но имперская грамота, предъявленная Клео, вкупе со словами Ярина, имевшими для местных огромный вес, что он может поручиться за этих людей (говоря это, рыцарь недовольно скрипел зубами), а также магическим жезлом, который как бы ненароком продемонстировала Далила, и грозным видом самих наемников, убедили солдат пропустить путешественников.
Через час после прохождения таможенного контроля Клео и ее спутники добрались до Шарода, в котором ранее планировали встретиться с Грифоном. Стража у городских ворот также настороженно смотрела на наемников, но та же имперская грамота и факт пропуска отряда их сослуживцами на границе позволили им также без угрызений совести впустить его в город.
Мокнуть под дождем ни у кого уже не было желания, а потому искать подобающий их статусу постоялый двор спутники не стали, а остановились в ближайшем подобном заведении с говорящим названием «Отрубленная нога».
Публика, собравшаяся в нем, и впрямь не внушала доверия: гнусные, ухмыляющиеся рожи (да-да, именно рожи, по-другому Клео охарактеризовать их не могла), которые практически сразу отпустили сальные шуточки в адрес всех четырех девушек, даже Скорпиона; голые торсы, украшенные татуировками (не на всех, правда, были животные, что означало, что большинство присутствующих не наемники, а разбойники); несколько тел, лежащих в луже крови, подле столов, за которыми играли в кости; и, наконец, огромное количество оружие, которое демонстративно было выставлено напоказ.
Клео стало немного неуютно, и она поближе придвинулась к Трилу, который приобнял ее за плечи.
Впрочем, окружившая отряд атмосфера любопытства, перемешанного с враждебностью, быстро переменилась на атмосферу любопытства и страха, едва внутрь зашел задержавшийся на конюшне Грифон. По всей видимости, его авторитет в среде наемников и разбойников был куда более весомым аргументом, чем явная принадлежность Арина и Ярина к имперским войскам.
Велев всем оставаться на месте, Грифон, провожаемый недовольным бурчанием Дорина, который, однако, как и все остальные, не решился перечить наемнику, протиснулся к стойке и о чем-то беседовал с хозяином двора.
- В общем, так, - вернувшись, объявил он. – Я снял для нас комнаты, но их всего две, так что мужчинам придется потесниться. Я надеюсь, это не вызовет больших затруднений? – посмотрел Грифон на рыцарей, гнома и эльфа.
- Нет, - ответил за всех Тандиэль.
- Вот и отлично, - кивнул наемник. – Да, и ужинать нам придется за одним столом и только жареной бараниной. Так что кому-то придется есть стоя, а кому довольствоваться нелюбимым блюдом, - он взглянул на Вараниэль и Тандиэля (всем известно, что эльфы не любят мясо вообще, а уж если приходится, как в этом походе, его есть, то предпочитают вяленую медвежатину или мясо других, но обязательно диких, свободных, животных).
- Ничего, потерпим, - успокоила Грифона Вараниэль.
- Тогда за мной, - произнес мужчина и повел всю компанию к единственному свободному столику.
Насчет «кому-то» Грифон немножечко приврал. Стульев всего было пять штук, так что стоять пришлось всем, кроме девушек и гоблина, которому уступили табурет из-за его невысокого роста. Впрочем, в какой-то мере это было и к лучшему, потому что получилось, что они все время готовы к бою, и это еще больше останавливало разбойников и заставляло их оставаться на своих местах.
Клео уже думала, что все обойдется, но спустя секунду выяснилось, что она ошиблась.
- Братцы, наших бьют! – ввалился в дверь член самой большой, человек двадцать, разбойничей компании, зажимая рукой разбитый лоб.
Его товарищи тут же вскочили на ноги, а Грифон ринулся им наперез.
«Чего это он?» - подумала было Клео, но восклицание Тандиэля тут же дало ей ответ:
- Там же Варниэль!
И впрямь несколько минут назад эльфийка вышла во двор и направилась в отхожее место.
Осознав это, весь отряд, забыв про внутренние разногласия, также кинулся к дверям. А в них уже стоял Грифон, преграждая разбойникам путь.
- Уйди с дороги, наемник! – прорычал глава шайки, худой, жилистый мужчина с короткими усиками и бритым черепом, который ото лба до затылка пересекал огромный шрам. – А не то пожалеешь!
- В самом деле? – насмешливо спросил Грифон, глядя поверх его головы на обнаживших оружие товарищей.
На какое-то время все замерли: разбойникам явно не хотелось на себе проверять умение Грифона и его спутников владеть оружием; те, в свою очередь, не горели желанием ввязываться в драку, оставляя за спиной толпу других разбойничих шаек и присутствовавших здесь же наемников; ну, а этим было любопытно, чем закончится конфликт, но подначивать противоборствующие стороны они не пытались.
- Ты как, Вараниэль? – нарушил тишину Грифон, по-прежнему не спуская глаз с разбойников.
- В порядке! – раздался в ответ голос эльфийки, а уже через мгновение она показалась из-за спины наемника.
- Вы все еще хотите выяснить отношения? – обратился к главарю разбойников Грифон. – Или предпочтете смыться, пока мои друзья не разозлились?
Мужчина со шрамом оглядел свое воинство. На лицах всех бандитов застыла маска растерянности и страха: все-таки численного преимущества у них почти не было, а ввязаться в драку с опытными наемниками и рыцарями, которых поддерживают гном, эльфы, гоблин и маг, без наличия такового было весьма рискованно.
- Мы еще встретимся, Грифон! – стараясь не потерять остатки достоинства, буркнул мужчина со шрамом и велел своим людям: - Уходим!
Грифон и Вараниэль посторонились, выпуская разбойников, и Клео смогла выглянуть во двор.
Там, в считанных метрах от деревянной постройки, огораживавшей отхожее место, лежали двое мужчин. Один из них, более плотного телосложения, катался по земле, орошая ее кровью, вытекавшей из его правой руки, отрубленной по кисть, а второй, совсем еще юный на вид парнишка, лишь тихо стонал, прижимая ладони к лицу.
- Я выколола ему глаза, так как он пялился на то, как второй пытался ущипнуть меня за бедро! – прокомментировала зрелище Вараниэль. – По-хорошему, надо было ему еще и язык отрезать, чтобы неповадно было рассказывать, как и в каких позах он собирается девушку снасильничать.
- Да, невыдержанность в плане употребления спиртного, лишившая их внутреннего самоконтроля, вышла им боком! – хмыкнул Грифон. – Ладно, пошли, нечего на это глазеть! – он развернулся и пошел обратно к столу.
- Жаль, третьему только лоб разбила! – покачала головой Вараниэль и пошла вслед за наемником.
После этого к спутникам уже никто не смел приближаться, даже если был пьян в стельку, так что конец ужина прошел спокойно.
Единственным, что омрачило остаток дня лично Клео, было то, что после зрелища отрубленной руки ей в горло кусок не лез. А ведь им, возможно, еще и не такие предстоят испытания! Что же тогда она будет делать?
Спустя полчаса Грифон отдал хозяину постоялого двора золотой флоран за ужин, и отряд дружной толпой двинулся наверх, в свои комнаты. На лестничной площадке мужчины с девушками распрощались, так как выделенные им номера располагались в противоположных концах коридора, и двинулись каждые в свою сторону.
- Вот и первая стычка! – произнесла Скорпион, когда девушки уже вошли в номер и расположились на кроватях. – Есть поверие, что как она пройдет, так сложатся и последующие бои.
- Хорошо, если так! – заметила Далила. – Тогда наш путь будет достаточно легок!
Вараниэль и Клео покивали головами, соглашаясь с этим высказыванием, а уже через десять минут все девушки уснули крепким сном.







Глава 7

Клео снился жуткий сон, в котором она скакала на лошади, пытаясь уйти от преследования гигантской отрубленной кисти, ловко бежавшей за ней, перебирая пятью пальцами. Постепенно кисть нагоняла принцессу, и ту окутал липкий, проникающий в самую глубину души, страх. Клео попыталась прибавить скорость, понукая своего коня, и даже ударила его несколько раз хлыстом по крупу, но кисть не отставала.
Принцесса уже смерилась с проигрышем, когда далеко впереди показалось облачко пыли. Вглядевшись, девушка обнаружила, что это ей на выручку скачет ее верный Трил.
«Мне бы только успеть доскакать до него», - подумала Клео, оглядываясь назад.
Кисть по-прежнему держалась в полутора десятках метрах позади, но вдалеке появилось точно такое же облачко пыли, как и только что виденное принцессой. Девушка не столько увидела, сколько почувствовала, что это Грифон, и почему-то решила, что все кончится плохо.
И действительно, буквально через несколько минут и Трил, и Грифон настигли Клео и кисть, но вместо того, чтобы сразить чудовище, схватились между собой.
- Что вы делаете? – хотела крикнуть принцесса, но ее конь в это время споткнулся, и она рухнула вместе с ним на землю.
Прокатившись кубарем несколько метров, Клео перевернулась на спину и прямо над собой увидела кисть. Затем посередине ладони вырос огромных размеров рот, и рука, согнув пальцы, наклонилась, чтобы заглотить девушку.
Клео зажмурила глаза и…проснулась.
В первое мгновение она испытала неимоверное облегчение, поняв, что находится в кровати и никто за ней не гонится. Но практически тут же принцесса заметила нависшую над ней тень и дико завизжала.
Одновременно с этим из-за туч выглянула луна, Клео заметила блеснувшее в руке тени лезвие, которое уже стремительно опускалось к ней, и на тень налетела другая тень, помешав первой убить принцессу.
Обе тени покатились по полу, так и не издав ни звука, а справа от Клео раздалось взволнованное бормотание Далилы. Вся комната сразу же наполнилась ярким светом, и принцесса, чародейка и эльфийка увидели две стремительно двигавшиеся фигуры, в одной из которых угадывалась Скорпион.
Вараниэль тут же схватилась за кинжал, а Далила – за жезл, но обе не решились вмешиваться в схватку, так как противники передвигались уж очень быстро.
Спустя еще секунду дверь номера распахнулась, и внутрь буквально влетел Грифон и коршуном накинулся на незнакомца, боровшегося со Скорпионом. Женщина-наемник отпрыгнула в сторону, уступая поле битвы командиру, и повалилась на кровать Клео.
Принцесса взглянула на нее, испуганно прижала ладонь ко рту и сползла к краю: вдоль всего левого бедра Скорпиона тянулась глубокая царапина, сочившаяся алой кровью; правая рука женщины была прижата к правому же боку, из которого на белоснежные простыни вытекали красные струйки; а на обеих руках и лице наемника виднелись чуть менее серьезные раны.
Клео обернулась к Вараниэль и Далиле, которые тоже  пребывали в некотором оцепенении, услышала громкий топот ног, наполнявший коридор, и через мгновение увидела ворвавшихся в номер Тигра, Буйвола и Слона, за спинами которых виднелись лица Трила, Тандиэля, Арина, Ярина, Дорина и Лариндука.
- Что происходит? – воскликнул Арин, в то время как наемники бросились на выручку своему командиру.
Вчетвером они скрутили нападавшего и повалили его на пол. Тигр стремительно связал незнакомцу руки за спиной, Буйвол привязал к ним его ноги, а Слон засунул кляп в его рот.
- Это чтобы он себе язык не откусил! – тяжело дыша и вытирая кровь с виска, произнес Грифон. – Как вы и просили принцесса, наш враг пленен! – обратился он к Клео.
Вид у наемника был не из лучших: бровь и губа разбиты, на шее, руках и ногах царапины, вдобавок он держался за ребра.
Впрочем, и его противнику тоже крепко досталось. Взглянув повнимательнее, Клео заметила многочисленные порезы, оставленные кинжалом, который Грифон по-прежнему сжимал в своих руках, а также неестественно согнутую левую ногу незнакомца. Похоже, она была сломана, причем минимум в двух местах.
Пока принцесса все это осознавала, к ее кровати уже подскочили Далила и Лариндук. Чародейка принялась нашептывать целебные заклятия, а гоблин, достав из мешочка, который всегда носил на шее, несколько флакончиков, принялся смазывать раны Скорпиона заживляющими снадобьями.
- Ты, молодец, Скорпион! – подошел к женщине Грифон и потрепал ее волосы.
- Рада стараться! – морщась от жжения в ноге, вызванного мазями, ответила наемник.
- И вы тоже молодцы! – похвалил остальных своих друзей Грифон.
- Это наша работа, командир! – хором ответили они.
Присмотревшись, Клео и на них нашла следы схватки, хотя для них она длилась всего пару секунд: у Слона была сломана челюсть, Буйвол потирал ушибленное плечо, а у Тигра почему-то была насквозь проткнута ступня.
- Все-таки, что происходит? – уважительно, совсем не так, как ожидала Клео, обратился к Грифону Ярин.
- Этот человек, - наемник мотнул головой в сторону связанного противника, - ассасин. Я обратил на него внимание еще за ужином. Он притворялся одним из работников постоялого двора, но меня-то сложно обмануть. Цепкий взгляд и пластика движений навели меня на мысль об его истинном ремесле. Вот только я никак не ожидал, что он пришел не за мной! – признался Грифон, опускаясь на кровать Вараниэль.
- А за кем же он пришел? – пробасил Дорин.
- За мной! – слабым от страха голосом произнесла Клео.
Теперь-то она поняла, почему этот незнакомец столь быстро двигался. Ассасинов этому учат с детства, и никто не может сравниться с ними в молниеносности перемещений.
«Только Грифон и его люди», - подумала принцесса, внезапно осознавая, что если бы они не наняли наемников, то она была бы уже мертва.
- Но ты в порядке? – растолкав всех, Трил подошел к кровати Клео и взял принцессу за руку.
- Да, - кивнула девушка. – Он не успел мне ничего сделать. Скорпион помешала!
- Вот только не надо благодарностей! – перехватила взгляд Клео наемник, раны которой продолжали обрабатывать Далила и Лариндук. – Я просто выполняла свою работу по вашей охране!
- И все-таки спасибо! – произнесла принцесса.
На несколько секунд воцарилась тишина. Наемники осматривали свои повреждения, спутники Клео жестами велели немногочисленным постояльцам, сбежавшимся на шум (драки со смертельным исходом и ночные покушения в «Отрубленной ноге» были обыденным делом, так что крики немногих заинтересовали), разойтись, а схваченный ассасин, начавший было беспокойно вертеться, получив хороший пинок под ребра от Буйвола, затих.
- И что мы с ним будем делать? – спросил через какое-то время Тандиэль, указывая на ассасина.
- Допросим, - ответил Грифон. – Арин, Ярин, перенесете его в нашу комнату?
- Легко, - ответили рыцари, подошли к пленнику, подняли его с пола и вышли из номера.
- Буйвол, - обратился тем временем к одному из наемников Грифон, - ты, как наименее пострадавший в бою, и будешь допрашивать ассасина. Если Арин и Ярин не против, то пусть поприсутствуют. А если пленник окажется уж слишком неразговорчив, то позови меня.
- Слушаюсь, командир! – склонил голову Буйвол и вслед за рыцарями покинул комнату.
- Пожалуй, и мы понаблюдаем за ваши методами допроса! – произнесли Дорин и Тандиэль, чувствовашие себя неуютно от того, что оказались в принципе ненужными.
- Ваше право! – ответил им Грифон и, поморщившись, схватился за ребра.
Гном и эльф развернулись и также вышли из номера.
Вновь на какое-то время воцарилась тишина, нарушаемая лишь шепотом Далилы, которая по-прежнему заговаривала раны Скорпиона.
Впрочем, уже очень скоро на весь постоялый двор стали раздаваться крики допрашиваемого ассасина, от которых лично у Клео волосы встали дыбом и кровь застыла в жилах. Вараниэль тоже обеспокоенно оглянулась в сторону номера мужчин и спросила Грифона:
- Что они там с ним делают?
- Ассасинам трудно развязать язык, - произнес наемник. – Так что приходится прибегать к самым изощренным пыткам. Можно, конечно, его просто убить, но нам ведь всем интересно, почему он покушался именно на Клео? – он обвел всех присутствующих глазами.
Наемники пожали плечами, им платили деньги не за размышления, поэтому они предпочитали не вмешиваться в чужие разговоры. Клео же, Трил, Вараниэль и Далила промолчали. Им, конечно, было важно знать, почему напали именно на принцессу, но методы, используемые для этого, они не одобряли. И лишь Лариндук высказал свое мнение:
- Да, несомненно, нам нужно это узнать! Вот только крики могут привлечь стражников, и у нас возникнут проблемы!
- Стражники? – усмехнулся Слон. – Да местные солдаты боятся приближаться к этому месту. Тут что ни день, то разборки, и непременно с кровавым исходом. Раньше-то стражники пытались в них вмешиваться, но так как каждый раз они теряли до пятерых сослуживцев, то начальник гарнизона пришел к поистине мудрому решению: пусть разбойники убивают друг друга, а мы в это вмешиваться не будем.
- Так что крики никого не привлекут, - закончил за Слона Грифон.
- Тогда все нормально. Я закончил, - произнес Лариндук, обращаясь к Скорпиону. – Еще около недели будут беспокоить боли, но потом и шрамов на этом прекрасном теле не останется!
- Спасибо! И за комплимент, и за помощь! – улыбнулась наемник.
- Не за что! – ответил гоблин, перебираясь к Слону, Буйволу и Грифону. – Теперь займемся вами! – и он принялся обрабатывать раны остальных наемников.
Далила к этому времени уже занималась тем же самым. Воздух в комнате уже был переполнен запахами целебных мазей и неуловимой аурой лечебных заклятий, и им становилось трудно дышать.
- Скажите, лечебные заклинания – это ваша основная специализация? – уже гораздо более разборчиво спросил Слон у чародейку, осторожно двигая восстановленной челюстью.
- Вообще-то мне больше удается боевое колдовство, - ответила волшебница, уже обрабатывая ступню Тигра. – Но и раны я излечивать могу.
- Грифон, а может нам стоит предложить ей присоединиться к нам после выполнения задания? – обратился к командиру Слон. – А что, такой крутой маг нам не помешает!
- Боюсь, это невозможно, мой друг, - усмехнулся Грифон. – Далилу ждет другая стезя. Стезя главы гильдии волшебников.
- Жаль! – с горечью произнес Слон. – А все-таки ты, красавица, подумай, - обратился он к Далиле. – У нас не так плохо, как многие думают!
- В самом деле? – губы чародейки тронула легкая улыбка.
- Ручаюсь! – наемник приложил руку к своему сердцу.
- Ну, я подумаю! – стрельнув в мужчину глазками, ответила колдунья.
«Да она же с ним флиртует!» - догадалась Клео. – «Как же я раньше не подумала, что в смешанном коллективе неизбежно возникнут симпатии, грозящие перерасти в любовные отношения. А там и до сцен ревности недалеко! С другой стороны, в чисто однополом коллективе, хоть мужском, хоть женском, также могут возникнуть конфликты…»
Довести свои мысли до какого-нибудь умозаключения принцесса не успела, так как в этот момент на пороге возник Тандиэль. Лицо обычного невозмутимого внешне эльфа было напряжено, точно он только что лицезрел нечто омерзительно-отвращающее.
- Буйвол просил вас, Грифон, заглянуть в наш номер, - обратился к командиру наемников уроженец Последнего Приюта. – Пленник отказывается говорить, - после секундной заминки добавил он.
- Хорошо, сейчас буду, - кивнул Грифон и встал с кровати.
- Подождите! – остановила его Далила. – Дайте, я хоть немного поколдую над вашими ребрами!
- Не надо! – отмахнулся наемник. – Лариндук их уже немного обработал, а раньше я вообще справлялся без посторонней помощи, так что не будем терять время. Кто знает, вдруг этот ассасин тут не один? Надо это выяснить! – и он направился к двери.
- Я с тобой! – решительно произнесла Вараниэль, вскакивая с кровати.
Грифон оглянулся и смерил эльфийку внимательным взглядом.
- Не уверен, что зрелище тебе понравится, - произнес наемник. – Но если ты настаиваешь, то идем!
Тандиэль ничего не сказал, лишь скептически покачал головой, и все трое вышли из комнаты.
- Что ж, думаю, ложиться уже не имеет смысла! – произнесла Далила приблизительно через минуту, закончив обрабатывать раны наемников. – Поговорим о чем-нибудь?
Клео и Трил пожали плечами. Вести светские беседы под истошные вопли допрашиваемого ассасина им совершенно не хотелось.
- Мы чаще размахиваем мечом и кинжалом, чем лясы точим, - ответила за всех наемников Скорпион. – Так что наши рассказы сведутся к тому, кто, как и за что отрубил кому-то какую-то часть тела.
- Ну, я могу поведать пару историй о том, какие выгодные сделки мне удалось заключить за свою жизнь, - подергал себя за бородку Лариндук. – Сойдет?
- Сойдет! – кивнула Далила, и Клео поняла, что чародейка просто хочет хоть немного заглушить крики пленника.
Гоблин стал рассказывать о своей манере вести деловые переговоры, причем понимая истинные мотивы начала беседы, говорил громче, чем обычно.
Однако это не слишком помогало. Клео даже подошла к окну и открыла его, чтобы шум с улицы приглушил пробиравшие до костей вопли, но вскоре об этом пожалела. Буквально через минуту после того, как она раздвинула створки, из здания постоялого двора вылетела побелевшая (что при ее цвете кожи весьма сложно) Вараниэль, стремительно добежала до отхожего места и заперла за собой дверь. Что там происходило, было не видно и не слышно, но не оставалось никаких сомнений, что эльфийку буквально выворачивало наизнанку.
«Что же там происходит?» - по спине принцессы пробежал холодок, и она прижалась к Трилу, обнимавшему ее сзади за плечи.
Однако облегчения девушке это не принесло. Возможно, потому, что юноша хоть и старался не подавать вида, но был сильно напряжен, и это легко ощущалось.
Неприятные ощущения усились еще больше, когда во двор стали последовательно выходить Тандиэль, Арин и Ярин, а крики ассасина прибавляли в громкости.
- Похоже, упорный фрукт нам попался! – заметил Слон, выглядывая из-за спин Клео и Трил во двор (там как раз прохаживался Арин, шумно втягивая ноздрями воздух и проводя рукой по жесткой щетине на своей голове).
Это явилось для принцессы последней каплей. Она сбросила с плеч руки стражника и, развернувшись, решительно направилась в номер мужчин.
- Клео, постой! – Трил бросился за ней, но девушка перешла на бег и помчалась по коридору.
«Плевать, почему хотели убить именно меня!» - думала принцесса. – «Я больше не могу терпеть эти вопли! Кто бы ни был этот незнакомец, он не заслужил таких пыток! Пусть его лучше просто убьют!»
У двери номера дорогу Клео преградил Дорин, единственный (не считая наемников), кто спокойно смог набюдать за ведением допроса.
- Вам лучше туда не входить, принцесса! – не пуская девушку внутрь, произнес гном. – Это зрелище не для ваших нежных глаз!
- Пропусти меня, Дорин! – топнула ногой Клео. – Я должна прекратить эти истязания! Мы, в конце концов, полномочные представители Совета, а не головорезы какие-нибудь!
- Я передам ваше пожелание Грифону, принцесса! Но внутрь вас не пущу! – решительно заявил Дорин и осекся.
Вначале принцесса не поняла, почему он умолк, но затем до нее дошло, что вот уже две минуты, как крики стихли. Гном заглянул внутрь комнаты, и оттуда донесся голос Грифона:
- Можно возвращаться в номер девушек! О трупе позаботится Буйвол!
Наемник направился к выходу и оказался в поле зрения Клео и подбежавшего к ней Трила.
- Что вы с ним делали? – громко сглотнув, спросила принцесса, взирая на то, как Грифон вытирает запачканные кровью руки какой-то тряпицей, уже безнадежно испачканной той же жидкостью.
- Задал несколько вопросов, и, после нескольких вежливых просьб, он мне ответил! – усмехнулся наемник и отшвырнул тряпицу в сторону. – Идемте, я расскажу, что нам удалось выяснить!
Дорин кивнул, развернул Трила и Клео (которые, впрочем, не особенно и сопротивлялись) и повел их обратно в спальню для девушек. Грифон тихо, как тень, скользил позади них.
В номере их уже ждали. Как видно, все сразу поняли, что означает воцарившаяся на постоялом дворе тишина. А может, всем остальным это объянисли Скорпион, Тигр и Слон. Какая, в конце концов, разница?
Клео прошла мимо всех, опустив взгляд вниз, и плюхнулась на свою кровать, на которой уже сидела Скорпион. Рядом опустился Трил и положил руку на плечо принцессы.
Остальные члены отряда также разбились на тройки и расположились на трех других кроватях: Далила, Слон и Арин на кровати чародейки, Вараниэль, Тандиэль и Лариндук на кровати эльфийки, а Тигр, Ярин и Дорин на той, что занимала до нападения ассасина Скорпион.
Грифон, оглядев коридор и убедившись, что их никто не подслушивает, запер дверь и оббежал всех взглядом.
- Боюсь, эта новость вас не обрадует: вас кто-то предал, - произнес он тихим шепотом.
- Невозможно! – взревел Арин и тут же получил от Далилы пинок в район лодыжки. – Среди нас нет предателей! – уже более тихо продолжил рыцарь.
- А я и не говорил, что предатель среди нас, - ответил ему Грифон. – Он среди тех, кто знает о вашей миссии и остался дома.
- Это тебе поведал ассасин? – спросила наемника Вараниэль.
- Косвенно, - поморщился мужчина. – Он оказался учителем и возможным кандидатом на титул Ярбека Таинственного, когда нынешний Ярбек уйдет на покой. Так что до конца сломать его так и не удалось!
- Так Ярбек – это не один и тот же человек? – даже Ярин был потрясен этой новостью, остальные же вообще не могли вымолвить и слова.
С незапамятных времен считалось, что школу ассасинов основал и возглавляет один и тот же человек – Ярбек Таинственный. Все верили, что он столь глубоко проник в знания человеческого организма, что может не только убить человека одним тычком пальца, но и продлить ему жизнь на неимоверно большой срок.
Возможно, эти слухи так и оставались бы легендой, но все, кому доводилось видеть Ярбека и остаться после этого в живых, на протяжении тысячелетий описывали главу ассасинов одинаково: худощавое телосложение, быстрые, стремительные движения, пронизывающий взгляд, средний, даже маленький, рост и тонкие-претонкие губы. Остальное точному определению не поддавалось, так как было скрыто одеждой и маской, но поразительное сходство (точнее, полное совпадение) в рассказах различных существ убедило всех, что Ярбек – единственный из людей, достигший бессмертия.
Клео даже знала истории о том, как некоторые из правителей готовы были поступиться всем, даже троном, лишь бы Ярбек раскрыл им свою тайну. Но ассасин упорно отказывался это делать.
И вот, оказывается, что никакой тайны нет!
- Ну, разумеется, - складывалось впечатление, что Грифон удивлен столь ошеломительным эффектом своих слов. – Ярбек Таинственный – это всего лишь титул. Хотя, конечно, ассасины намеренно распускают слухи о бессмертии своего учителя, чтобы их боялись еще больше! Но мы отвлеклись от основной темы, - произнес наемник. – Имени заказчика наш пленник либо не знал, либо не рассказал. Однако мне и Буйволу удалось выяснить, что наниматель пообещал ассасинам миллион золотых флоринов за убийство принцессы Клео.
- Приятно, что моя жизнь так дорого стоит! – пытаясь казаться бодрой, улыбнулась Клео, хотя внутри ее всю колотило от ужаса.
- Боюсь, дело не в вашей жизни, принцесса, - покачал головой Грифон. – Ассасину было передано, что точный маршрут вашего пути неизвестен, но вы непременно прибудете в Шарод для встречи с неким наемником по имени Грифон.
- Но откуда ассасину было знать, что мы остановимся именно на этом постоялом дворе? И почему он все равно попытался убить Клео, хотя мы уже встретились с вами? – спросила наемника Далила.
- Тут все очень просто, - ответил ей Слон. – По легенде, пущенной нами специально, мы должны были прибыть в Шарод и остановиться именно здесь. Поэтому ассасин и пришел сюда. Что же касается второго вопроса, то, полагаю, в его контракте не было указано, что он не должен убивать принцессу, если встреча уже состоялась. Я прав? – взглянул мужчина на своего командира.
Грифон прикрыл веками глаза и покивал головой
- Значит, нас выдал тот, кому было известно о Шароде и о решении нанять вас, - принялся рассуждать вслух Тандиэль. – Сколько человек об этом знало? – повернулся он к Клео.
Принцесса, которая понемногу все-таки приходила в себя, подняла взгляд и, глядя прямо в голубые глаза эльфа, ответила:
- Только те, кто присутствовал на совете!
Она сама была поражена тем, что кто-то из доверенных лиц (а может, и сам один из правителей, приглашенных на встречу) предал остальных.
- Вообще-то это не совсем так, - произнес Трил, оглядывая присутствующих. – Всем известно, что в любом дворце и у стен есть уши!
- Только не в том зале, где проходил совет! – мрачно покачала головой Далила. – То помещение защищено от подслушивания извне!
- Но не покои, отведенные гостям, не так ли? – вступил в беседу Дорин, Клео кивнула, и гном продолжил: - Стало быть, любой слуга мог услышать обрывок разговора и передать его нашим врагам или тому, кто работает на наших врагов!
- Слишком сложно! – скептически покачала головой Вараниэль. – Понять суть беседы по случайно услышанным обрывкам фраз весьма сложно!
На несколько минут завязалась дискуссия. Кто-то считал теорию, высказанную Дорином, вполне правдоподобной, кто-то же поддерживал мнение Вараниэль. Но и те, и другие спорили больше по инерции, все были слишком подавлены известием, что их предал кто-то из своих.
- Хватит! – хлопнул в ладоши Грифон, и диспут оборвался. – Какая разница, мог ли вас услышать кто-то из слуг или нет? В любом случае подозреваемых у нас море, а фактов, которые могут помочь сузить этот круг, нет!
- И что нам делать? – спросил его Лариндук.
- Я всего лишь наемник! – напомнил Грифон. – Решение остается за вами. Я могу лишь высказать свое мнение!
- Полагаю, вы достаточно опытный человек, и нам следует выслушать ваше предложение! Думаю, никто с этим спорить не будет, – произнес Арин и обвел всех взглядом.
Принимая во внимание тот факт, что именно Арин был одним из ярых противников приглашения наемников, желающих спорить найти  было  невозможно.
 - Что ж, тогда слушайте! – велел Грифон. – Завтра же мы должны сойти с тракта и углубиться в леса. Найти нас там будет гораздо труднее!
- Хм, я понимаю, что выследить нас на дороге гораздо проще, - произнес Ярин. – Но ведь в лесу всегда есть риск налететь на разбойников.
- Есть, - согласился наемник. – Но известный враг лучше неизвестного. К тому же вы плохо осведомлены о быте разбойников. Они не так уж часто прячутся в лесу. Алгоритм их действий приблизительно таков. Первое, - загнул мужчина один палец, - засесть в засаде у дороги и, как только появится караван, напасть на него. Второе, - загнут еще один палец, - в случае успеха отправиться в трактир, хозяин которого человек надежный, и прокутить там минимум половину из награбленных денег. И лишь в третью очередь, разбойники возвращаются в свое лесное логово, и то после недельного запоя. Раньше они сделают это только в двух случаях: если нападение на караван не удалось или если по их следу пустилась стража.
- Да и драться в лесу они не очень любят, - вступил в разговор Тигр. – Это их убежище, а не поле битвы. Когда войска объявляют очередной рейд по лесам, сообщники разбойников, которые живут в городах, передают им об этом, и все шайки прячутся по норам. Найти эти укрытия нелегко, и только при очень неудачном стечении обстоятельств разбойников обнаруживают, и им приходится вступать в драку.
- Впрочем, повторюсь, это всего лишь мое предложение, - напомнил собравшимся Грифон. – Вы можете от него и отказаться.
Он умолк, и все присутствующие обратили свои взоры на Клео. Она с самого начала понимала, что принимать решение предстоит именно ей, ведь это ее назначили командиром отряда.
- Думаю, Грифон прав, - после небольшого раздумья объявила свое решение принцесса. – Завтра, а точнее, наверное, уже сегодня, мы свернем с тракта и скроемся среди деревьев.
Никто не ответил на это ни слова. Еще несколько секунд все посидели в молчании, а затем мужчины постепенно стали возвращаться в свою комнату. Последним вышел Трил, на прощание ободряюще похлопав Клео по плечу.
- У нас есть еще пара часов, - посмотрев в окно, заключила Скорпион. – Давайте поспим, - и она забралась в кровать, накрылась одеялом и уснула.
Клео, Далила и Вараниэль также улегись в кровати, но лично принцесса (да и чародейка с эльфийкой, Клео это чувствовала) заснуть так и не смогла и до самого подъема пролежала с открытыми глазами.





Глава 8

За завтраком на Клео и ее спутников поглядывали уже с опаской и уважением. Сначала принцесса опасалась, что кто-то слышал их разговор, и теперь все постояльцы осведомлены об их личностях и намерениях. Но потом выяснилось, что некоторые из бандитов видели, как Буйвол выносил труп, и обратили внимание на примету любого ассасина: клеймо с изображением кинжала и чаши с ядом на груди.
Убить ассасина весьма непросто, а уж взять его в плен и пытать – тем более! Так что никто и не подумал возмущаться, когда Грифон потребовал у хозяина предоставить им лучший стол.
На завтрак владелец постоялого двора, который тоже был впечатлен своими постояльцами, предложил огромный кусок свинины, салат из свежих овощей и бочонок крепкого пива. От выпивки отказались все, а от мяса Клео и Вараниэль. Эльфийка еще сохраняла некоторую бледность и явно не хотела тревожить свой впечатленный пытками желудок, а принцессе просто кусок в горло не лез. Она и салат-то фактически просто поковыряла, раз или два только отправив овощи в рот.
- Вам надо поесть! – прошептал девушке на ухо сидевший слева от нее Грифон.
- Я не могу! – также тихо ответила Клео.
- Привыкайте, принцесса! – тяжело вздохнул наемник. – Приключения это не только подвиги и сражения со злыми магами и чудовищами, о которых позже слагают баллады. Очень часто во время походов во имя благой цели приходится прибегать к низким и подлым поступкам. О них просто потом умалчивают. Радуйтесь, что у вас есть тот, на кого можно в случае чего все спихнуть! – и мужчина впился зубами в кусок свинины, лежавшей перед ним, и ожесточенно заработал челюстями.
Клео повернулась к нему, чтобы ответить, что ей не нравится даже роль стороннего наблюдателя столь изощренных пыток, но тут ее что-то словно стукнуло в голову, и она застыла с открытым ртом.
«Не только подвиги и сражения со злыми магами?», - закопошилась в голове девушки мысль. – «Это всего лишь фигура речи или Грифон знает, почему именно мы отправились в поход? И если знает, то за нас он или за Хикилая?»
- Вы что-то хотите спросить? – вернул принцессу к реальности мужской голос.
- Что? – Клео вдруг поняла, что сейчас выдаст себя с головой. – Нет, не спросить, а попросить. Всех нас, - слегка повысила она голос и, когда к ней все обернулись, продолжила. – По-моему, нам стоит прекратить друг другу «выкать», а перейти на «ты» и обращение по имени, - это первое, что пришло девушке в голову, и она решила не выдумывать ничего другого.
Предложение принцессы было встеречено молчанием. Каждый обежал взглядом лица спутников и задумался.
- А что? Я не против, прин…То есть, Клео, - первым произнес Арин.
В ответ раздался одобрительный гул: все были за новый стиль общения.
- Тогда, может, скрепим наше соглашение кружкой крепкого пива? – снизошло на Клео вдохновение.
Ей было крайне важно, чтобы Грифон ни о чем не догадался, и она надеялась, что ее речь звучит достаточно убедительно, так, словно бы она с самого начала собиралась именно это и предложить.
- Согласен! – стукнул по столу кулаком Арин. – Эй, хозяин, кружку пива каждому из моих друзей!
- Сию минуту! – откликнулся владелец заведения и быстро побежал в погреб.
Вскоре он снова выкатил оттуда бочонок лучшего пива, в считанные секунду наполнил четырнадцать кружек пенным напитком и расставил их перед спутниками.
- Давайте выпьем за нас! – встав со стула, произнес Ярин.
- Давай! – поддержали его все остальные, также поднимаясь со своих мест.
Четырнадцать деревянных кружек с глухим стуком столкнулись в воздухе, а затем наполнявшее их пиво оказалось во рту каждого из четырнадцати путешественников.
«Ох, кажется, с пивом я погорячилась!» - подумала Клео, опускаясь обратно на стул.
Этот сорт пенного напитка оказался покрепче, чем тот сорт кранийского вина, что дозволял пить ей отец, и хмель тут же ударил девушке в голову.
«Теперь главное – это не наделать глупостей!» - успела сообразить принцесса и, наклонившись к сидевшему справа Трилу, прошептала:
- Кажется, я немного пьяна! Проследи, чтобы я ничего не натворила!
- Разумеется, Клео! – тут же ответил стражник, с беспокойством вглядываясь в лицо девушки.
- Спасибо! – улыбнулась ему Клео и вдруг потянулась вперед и впилась губами в его рот.
- О-о-о! – раздалось несколько удивленных возгласов, но принцесса их уже не слышала.
Грифон отреагировал на ее действия практически мгновенно, кивком велел Далиле следовать за ним, а сам, схватив Клео за шкирку, потащил ее во двор.
- Хочешь, чтобы я и тебя поцеловала? – глупо хихикнула девушка и попыталась дотянуться до губ наемника.
Но мужчина был к этому готов и, обхватив тонкие плечики принцессы своими огромными ладонями, уверенно удерживал ее на расстоянии вытянутой руки.
- Можешь отрезвить ее по-быстрому? – обратился Грифон к Далиле. – Или мне искать бочку с холодной водой?
- Ты хочешь со мной искупаться? – вновь глупо хихикнула Клео. – Я согласна! Куда пойдем?
- Одну минуту! – ответила наемнику чародейка и забормотала себе под нос.
Принцесса еще несколько секунд порывалась поцеловать Грифона, а затем внезапно обмякла и повисла на нем. Наемник подхватил ее ноги и уложил себе на руки.
- С часок поспит, а потом со стыдом будет вспоминать, что натворила! – улыбнулась Далила, глядя на безмятежное лицо спящей красавицы.
В этот момент во двор выскочил Трил, на лице которого застыло выражение крайней ошеломленности. Он определенно понимал, что не должен был позволять Клео его целовать, и в то же время не мог отрицать того факта, что мечтал об этом.
- Держи свою подопечную! – передал девушке с рук на руки Грифон. – И в следующий раз следи за ней повнимательнее!
- Но я же не знал, что ее с одной кружки так развезет! – начал оправдываться юноша. – Пиво, конечно, очень крепкое, но такого эффекта я не ожидал!
- А должен был, - наставительно произнес наемник. – Хороший страж не только защищает правителя от внешних угроз, он еще и не позволяет тому делать глупости, за которые потом будет стыдно! – и с этими словами Грифон вошел обратно в здание.
- Пожалуй, он прав! – задумчиво протянула Далила. – Ладно, идем, а то без нас всю свинину съедят!

***

Странные это ощущения: просыпаться после пьянки в совершенно другом месте, не имея при этом ни малейшего представления как там оказался!
У Клео, конечно, особого возлияния не было, но чувствовала она себя примерно также. Только что она сидела на стуле на постоялом дворе и просила Трила приглядеть за ней, а теперь ее почему-то слегка покачивает, а кто-то прижимается к ней сзади.
Принцесса с трудом разлепила глаза и с небольшим опозданием (видно, ее мозг еще не до конца отошел от дозы алкоголя) поняла, что она сидит на коне, сзади нее располагается Трил, а в целом их отряд только что свернул с основного тракта на какую-то проселочную дорогу.
- Ну, как ты? – Далила, ехавшая неподалеку, первой заметила, что Клео очнулась.
- Если человек с провалом в памяти может чувствовать себя нормально, то тогда я в порядке, - ответила принцесса, потирая висок.
Эта попытка вызвать воспоминания не увенчалась успехом, и поэтому Клео обратилась к чародейке:
- Что произошло?
Вместо ответа колдунья как-то странно взглянула на Трила, а затем произнесла:
- Я думаю, Клео уже в состоянии сама управлять лошадью.
Наверное, стражник кивнул (во всяком случае, принцесса не услышала ни слова) и ловко на ходу перебрался на свою лошадь, шагавшую рядом.
- Я отъеду, чтобы вам не мешать, - произнес он и, ускорив шаг, нагнал ехавшего впереди Арина.
Клео огляделась вокруг. Наемники на нее не смотрели, внимательно озирая окрестности, а вот остальные нет-нет да и стрельнут в ее направлении глазами. От этих взглядов принцесса тут же залилась краской, хотя еще и не знала, что натворила.
- Какую глупость я сделала? – прошептала Клео, обращаясь к Далиле.
- Ну, ты поцеловала взасос Трила, а потом еще хотела поцеловать Грифона и даже предлагала ему искупаться вместе с тобой, - с сочувствующей, но в то же время немного ехидной, улыбкой ответила чародейка. – Не стоит пить, если не можешь потом себя контролировать!
- Да я бы и не предложила выпить, если бы мне не требовалось отвлечь Грифона! – произнесла принцесса, глядя в спину Трила. – Как мне теперь себя с ним вести? – с горечью вопросила она.
- Сделай вид, что ничего не было, - посоветовала колдунья. – Трил – парень умный, так что проблем не будет. А зачем тебе потребовалось отвлекать Грифона? – внимательно взглянула волшебница на собеседницу.
Клео повертела головой в разные стороны. Вроде бы все ехали достаточно далеко, так что если говорить шепотом, то их не подслушают. И все же принцесса не хотела полагаться на случай.
- Ты можешь сделать так, чтобы нас наверняка не подслушали? – наклонилась  к  Далиле Клео.
Тонкие, аккуратно выщипанные, брови чародейки поползли вверх. Видимо, она не ожидала, что разговор предстоит настолько серьезный. Тем не менее, она взялась за свой жезл, пошептала что-то, а потом произнесла в полный голос:
- Можешь говорить спокойно, нас никто не услышит!
Клео в очередной раз оглянулась по сторонам. Голос Далилы звучал достаточно громко, кто-то да должен был на него отреагировать.
Однако все их спутники спокойно покачивались в седлах и разглядывали пейзаж: в обе стороны от дороги раскинулись бескрайние ячменные поля, которые наравне с шелковыми плантациями были одной из гордостей графства Сорон. Похоже, принцессу и волшебницу действительно никто не сможет подслушать!
- Во время завтрака Грифон обронил странную фразу: «Приключения - это не только подвиги и сражения со злыми магами и чудовищами», - наморщив лоб, процитировала Клео. – Это, конечно, может быть фигурой речи. Но что если он знает о цели нашего похода?
- Думаешь, он все-таки служит Хикилаю? – задумчиво протянула Далила, глядя вслед наемнику. – Но зачем тогда он спас тебя? И зачем вообще присоединился к походу, а не перебил нас еще в Фаморе? У его отряда были бы неплохие шансы!
- Меня спас не Грифон, а ты, - уточнила принцесса. – Возможно, его люди просто не знают, кому он на самом деле служит!
- А им это безразлично, - ответила чародейка. – Мы, разумеется, еще не очень хорошо знакомы, но у меня сложилось впечатление, что ради Грифона они пойдут на все. Это не обычная шайка наемников, Клео, - повернулась олшебница к принцессе, - в которой за деньги могут убить и главаря. Слон, Тигр, Буйвол, Скорпион – все они лично преданы Грифону!
Возразить Клео не решилась. Практически всю свою жизнь она провела во дворце и его окрестностях под охраной надежныхлюдей и с разбойниками или наемниками никогда не встречалась, а, следовательно, и рассуждать о них не могла. В этом плане Далила была опытнее нее.
- Ладно, - тряхнула головой принцесса, да так, что капюшон слетел с нее. – Допустим, я не могу объяснить, почему Грифон меня спас. Могу лишь предположить, что это часть его хитроумного плана. Но как ты объяснишь тот факт, что ему известно о Хикилае? Ведь об этом известно ограниченному числу людей!
- Во-первых, это ты решила, что Грифон знает о Хикилае. Но согласись, его слова могли и не иметь никакого тайного смысла! Во-вторых, о Хикилае знают гоблины. Я ничего не хочу сказать плохого о расе уважаемого мной Лариндука, но они славятся тем, что за определенную плату готовы раскрыть секрет кому угодно. Ну, а дальше сопоставить факт захвата Хикилаем королевства северных гномов и факт нашей экспедиции в Проклятые земли – это дело пяти минут!
- То есть, ты считаешь, что мои подозрения беспочвенны? – недовольно пробурчала Клео.
- Нет, - поспешила ответить Далила. – Я всего лишь хочу сказать, что им есть и другое объяснение. Поэтому нам не стоит пока о них распространяться, чтобы не спугнуть Грифона.
- Но мы что-нибудь предпримем или так и будем сидеть, сложа руки, пока в один прекрасный день он нас всех не перережет? – воскликнула принцесса.
- Нет, конечно. Мы осторожно, стараясь не вызвать подозрений, расспросим его друзей о его прошлом, потом обсудим полученную информацию и будем думать, что делать дальше. Такой план устраивает? – спросила волшебница.
- Вполне, - кивнула Клео.
- Вот и отлично! - улыбнулась чародейка. – Тогда начнем сегодня, когда остановимся на ночлег. Я возьму на себя Слона, благо я ему симпатична, а ты попытайся развязать язык Скорпиону. Она тебе жизнь спасла, вот и поблагодари еще раз за это, а затем переходи к расспросам. Идет?
- Идет!
- Тогда я разрушаю Сферу Тишины, - предупредила Далила и, вновь побормотав себе под нос, сняла наложенное заклятье.
Раздался негромкий звук, словно кто-то случайно задел струны арфы, и только в этот момент Клео осознала, что с момента начала их тайной беседы не слышала ни гомона птиц, ни стука копыт, ни шелеста трава.
- Сфера Тишины действует в обе стороны, - увидев изумленное лицо принцессы, прокомментировала Далила. – Такое вот заклинание!
Клео хотела поблагодарить чародейку за то, что та отнеслась к ее подозрениям серьезно, но не успела. Раздался зычный голос Грифона:
- Привал! – и все путники стали спешиваться.

***

Следующие полдня отряд провел, сворачивая с одной дороги на другую, а затем на третью, на четвертую и так далее. Постепенно хорошие проселочные дороги сменялись на плохие, те, в свою очередь, - на совсем плохонькие, по которым приходилось ехать, выстроившись в длинную цепочку, а ближе к вечеру путники и вовсе подъехали к лесу.
Лошадей, непригодных для лесного путешествия, пришлось отпустить (предварительно сняв седла, уздечки, подковы и все остальное, чтобы их принимали за вольных скакунов, а не чью-то собственность), а поклажу взвалить на свои плечи (мешки Клео, впрочем, взял на себя Трил) и ступить на тропинку, петлявшую среди могучих деревьев.
Долго идти, однако, не пришлось, ибо уже смеркалось, а под густой листвой и вовсе царила непроглядная тьма. Грифон вывел отряд на небольшую опушку и велел разбивать лагерь.
Тигр и Буйвол вызвались найти какую-нибудь живность, которую можно было бы пожарить на костре, и тут же растворились среди деревьев. Арину, Дорину, Слону, Лариндуку, Далиле и Трилу Грифон велел охранять место будущего ночлега, а всем остальным приказал раздобыть хворост для костра.
Клео поняла, что ей выпадает отличный шанс расспросить о прошлом Грифона Скорпиона, и потому подскочила к наемнику и попросилась к ней в пару. Женщина согласилась, и они направились к северу от опушки.
- Я хотела тебя еще раз поблагодарить за то, что спасла мне жизнь, - произнесла принцесса, когда они отошли на достаточное (для того, чтобы их не услышали) расстояние.
- Ты мне за это платишь! – не оборачиваясь, ответила Скорпион, подбирая сухую ветку. – Точнее, обещаешь заплатить! – поправилась она. – Так что не стоит благодарности!
- Да, конечно, это твоя работа, - скороговоркой признесла Клео. – Но все-таки далеко не каждый наемник решился бы противостоять ассасину, а ты бросилась на него, не задумываясь! Неужели тебе не было страшно?
Долго, очень долго не могла дождаться принцесса ответа на свой вопрос. Скорпион шла впереди, охапка хвороста в ее руках все росла и росла (Клео, конечно, тоже подобрала пару веточек, но только чтобы никто не подумал, что ее целью был разговор с наемником), а ответа все не было и не было.
И вот уже когда принцесса подумала, что ей лучше больше внимания уделить процессу сборки хвороста, чем бесплодным попыткам вызвать спутницу на откровенный разговор, Скорпион вдруг ответила:
- Я свое уже отбоялась! После того, как ты однажды побываешь на пороге смерти и даже успеешь попрощаться со своей короткой и полной невзгод жизнью, а потом получишь шанс начать все заново, тебе уже ничто не сможет внушить страх!
«Короткая и полная невзгод жизнь?» - пронеслось в голове Клео. – «Нет, конечно, тридцать лет – это далеко не старость, но и шибко коротким такой жизненный срок не назовешь. А уж про невзгоды совсем непонятно! У наемников такая профессия, что им приходится переносить лишения. Если ей это так не нравится, то почему она не найдет другую работу?»
Немного подумав, не оскорбит ли такой прямой вопрос наемника, принцесса все же решилась его озвучить.
- А с чего ты взяла, что я побывала на пороге смерти, будучи наемником? – Скорпион остановилась и повернулась к Клео.
Девушка также остановилась и пожала плечами. Ей казалось, что ее предположение вполне естественно, и поэтому она не знала, что ответить.
- Нет, наемником я стала менее трех лет назад, - с тяжелым вздохом произнесла Скорпион, - когда встретила Грифона. Он тогда еще не был столь известен, как сейчас, но уже был достаточно уважаем, и, соответственно, его кошель всегда был набит монетами. Именно это обстоятельство и помогло ему спасти жизнь семнадцатилетней девчонки.
- Тебе, что, всего двадцать? – Клео была поражена этим известием настолько, что немногочисленные собранные ветки выпали из ее рук.
- А я выгляжу старше? – усмехнулась наемник, приседая и подбирая рассыпавшийся хворост. – Можешь не отвечать! – подняла она глаза на принцессу. – И так знаю, что старше! Короткая стрижка, - Скорпион дотронулась свободной рукой до своих темных волос, - суровый взгляд, манера держаться – все это помогает мне казаться старше своих лет. Согласись, что двадцатилетняя девушка-наемник вряд ли может восприниматься серьезно!
И опять Клео не нашлась, что сказать. Скорпион же, по-видимому, сочла, что и так слишком много наговорила и, поднявшись, продолжила собирать хворост.
Через несколько минут наемник поняла, что собрала достаточно древесины, и повернула обратно к лагерю. Клео также развернулась и пошла вслед за Скорпионом, сверля ее спину взглядом.
«Неужели мы с ней почти ровесницы?» - думала принцесса, шагая по мягкой траве. – «Никогда бы не подумала! Она кажется такой взрослой! Положим, внешность у людей разная: кто-то и в сорок выглядит на двадцать, а кто-то и в двадцать на все сорок. Но все ее действия несут отпечаток человека, умудренного опытом».
Впереди в просвете между деревьями показались тени их соратников, и ушей обеих девушек стали достигать обрывки разговоров. Клео поняла, что сейчас упустит шанс расспросить наемника, и поспешно произнесла:
- А от чего Грифон тебя спас?
Скорпион резко остновилась, как будто налетела на стену, затем наклонилась, сложила хворост у своих ног, выпрямилась, медленно повернулась и посмотрела прямо в глаза принцессы.
- Я тебе отвечу, если ты ответишь на мой вопрос, - произнесла наемник.
- Справедливо, - согласилась Клео. – Я тебя слушаю.
- Зачем ты отправилась в этот поход? Ты ведь наверняка сама вызвалась. Не думаю, что в другом случае герцог Альбар отпустил бы свою дочь в столь опасное путешествие!
- Я хотела почувствовать вкус настоящих приключений! Хотела вырваться из дворца, всегда нашпигованного охраной, и пуститься в путь, полный опасностей! Хотела встретить новых друзей и вместе с ними совершить какой-нибудь подвиг, чтобы отец понял, я не какая-нибудь там светская дама! Я – грозная воительница, перед чьим именем трепещут враги! – принцесса грустно улыбнулась. – Наверное, я еще совсем ребенок. Настоящий воин не боится вида крови, а я, увидев твое раненое бедро, вся обмерла! Не стоило мне пускаться в этот поход. Но если я поверну обратно, то докажу правоту отца и навсегда останусь той самой светской дамой! – Клео почувствовала, что на ее глаза наворачиваются слезы, и опустила голову вниз.
Скорпион же сделала два шага вперед, обняла принцессу за плечи и прижала к себе. Клео уткнулась лицом в плечо наемника и разрыдалась. Казалось, весь тот страх и ужас, что она пережила прошлой ночью, только сейчас нашел себе выход.
- Ну-ну, не плачь! – погладила ее по волосам Скорпион. – Бояться – это естественно! И дело не в том, чтобы перестать испытывать чувство страха, а в том, чтобы уметь его преодолеть. А ты это умеешь! Ведь ты не вернулась обратно во дворец, а продолжила путь!
- Тебе легко говорить! – всхлипывая, ответила Клео. – Ты сама сказала, что ничего не боишься!
- Это теперь, - тихо ответила наемник. – А в детстве я была жуткой трусихой! Я боялась и пауков, и кузнечиков, вообще всяких жучков! Когда мне было пять лет, мне на ногу запрыгнул маленький кузнечик. Так я так жутко завопила, что перепугала всю деревню, а затем грохнулась в обморок.
- Правда? – шмыгнула носом принцесса.
- Правда-правда! – Скорпион оторвала голову Клео от своего плеча и нежными движениями пальцев смахнула с ее лица слезы. – Вот так лучше! Слезы такой красивой девушке, как ты, совсем не к лицу!
Принцесса слабо улыбнулась и смахнула последнюю слезу, навернувшуюся ее на глаза.
- Давай присядем, и я расскажу тебе, как познакомилась с Грифоном! – предложила наемник.
Клео кивнула, и они опустились прямо на траву. Скорпион села, поджав под себя ноги, и развязала шнуровку на своей рубахе. Та распахнулась, полностью обнажая красивую грудь, и Клео заметила на левом соске клеймо с двумя буквами: «П» и «М».
Что они означали, принцессе было неведомо, но она знала другое: такие клейма ставили рабыням, причем только тем, которых приобретали для плотских удовольствий.
- Ты была рабыней? – подняв взгляд и глядя Скорпиону в глаза, спросила Клео.
- Да, была, - ответила та, напротив, опуская взгляд к своей груди. – Я родилась в небольшой ландрийской деревушке в семье землепашца среднего достатка. Жили мы небогато, но хватало даже на то, чтобы оплачивать мне занятия в местной школе, даже несмотря на то, что у меня было два младших брата.
- А потом случился неурожай, - догадалась принцесса, припомнив события недавнего прошлого. – Учитель рассказывал мне, что тогда многие семьи оказались в нищете, но никогда не упоминал, что кто-то попадал в рабство.
- Наверное, он жалел дочь герцога и не рассказывал ей всей правды, - грустно улыбнулась наемник. – А может, это только наша деревня оказалась в таком положении. Если бы случился только неурожай, то мы бы выкарабкались. Ну, бросила бы я школу, стала бы за скотиной присматривать, и черт с ним! Но в тот год в нашу деревню пришла еще и болезнь. Страшная и неведомая. Она поразила моего отца, и он слег. С каждым днем ему становилось все хуже и хуже. Мать истратила все средства и даже залезла в долги, водя к нему лекарей, но те были бессильны. А когда отец умер, немедленно появились кредиторы, потребовавшие возврата денег.
- И мать продала тебя? – потрясенно ахнула Клео и прикрыла ладошкой рот. – Но почему? Если положение было столь отчаянным, то она могла продать себя, но не обрекать тебя на столь ужасную участь!
- И куда бы мы с братьями пошли? – спросила Скорпион. – Родственников у нас не было, соседи были в столь же отчаянном положении, и приютить нас были не в состоянии. К тому же у нас в Ландрии молоденькие девочки на невольничьем рынке оцениваются дороже. Нет, - покачала головой наемник, - мать верно рассудила: пусть уж лучше мучается один ребенок, чем умирают от голода все трое!
Скорпион замолчала, погрузившись в собственные печальные воспоминания, а Клео в который уже раз не знала, что сказать. До сегодняшнего дня она была уверена, что хуже, чем потерять мать в младенческом возрасте (как это случилось с ней), быть ничего не может. Но жить с осознанием того, что тебя продала родная мать (пусть даже и в благих целях), - это еще ужаснее!
Принцесса протянула вперед руку и накрыла ладонью руку Скорпиона. Ничего лучше она придумать не смогла, но наемник прекрасно все поняла. Она благодарно сжала руку Клео и продолжила рассказ:
- Вот так я и оказалась рабыней одного очень известного в наших краях купца. У него была жена и десятка два взрослых рабынь для удовлетворения плотских потребностей. Но оказалось, что всю свою жизнь он питал слабость к маленьким девочкам. И когда ему предоставился шанс купить для своего удовольствия двенадцатилетнюю девочку, он его не упустил. В первый же день он лишил меня невинности, - брезгливо поморщилась Скорпион. – До сих пор помню его липкие, потные руки, огромный живот, слюни, которые он возбужденно пускал в предвкушении исполнения своей заветной мечты.
- Извращенец! – возмущенно и презрительно пробормотала Клео.
- Да! – кивнула Скорпион. – Хотя он был не так уж и плох, если сравнивать с теми, о ком я узнала позднее. За пределы своего дома он меня не пускал, чтобы я не пыталась сбежать, но его усадьба занимала огромное пространство, по которому я передвигалась совершенно свободно. Ела я сколько захочу, причем за одним столом с его детьми. В общем, учитывая, что он был волен посадить меня на цепь и обращаться как с животным, все было неплохо.
«Ничего себе неплохо!» - подумала принцесса, но вслух этого не сказала. Она и о быте-то своих подданных имела весьма смутное представление, а уж о нравах, царивших в других государствах, и вовсе судить не могла.
- Но постепенно купец стал ко мне охладевать, - продолжала рассказ наемник. – Чем старше я становилась, тем меньше отвечала его вкусам, и через некоторое время он стал предлагать меня гостям, которые приезжали в его дом. Разумеется, ни один из них не упускал случая попользоваться юной рабыней. Знаешь, я еще могла смириться с тем, что вынуждена удовлетворять похоть одного человека, тем паче, что с возрастом его активность стала сходить на нет, и я иногда отдыхала по месяцу, ведь ему еще надо было ездить на различные ярмарки. Но вот гости прибывали к купцу даже в его отсутствие, и я все равно должна была их обслуживать. А среди них были люди и молодые, которым и один раз за ночь было мало. И в один прекрасный день я решила, что с меня хватит!
- И что же ты сделала? – Клео даже подалась чуть вперед, чтобы не пропустить ни слова.
- С третьей попытки мне удалось вынести с кухни нож. Затем я выждала еще несколько ночей, подбирая подходящий момент, и пробралась в спальню купца, где и перерезала ему горло, после чего лишилась чувств при виде обильного кровотечения. Как видишь, я тоже когда-то не переносила вида крови! – улыбнулась Скорпион.
- И что же было дальше? – затаив дыхание, спросила принцесса. – Тебя ведь должны были наказать за убийство!
- Разумеется! – кивнула наемник. – Меня приговорили к казне посредством желтых муравьев. Ты знаешь о желтых муравьях?
Клео знала. Когда-то она думала о муравьях, как о забавных насекомых, за которыми очень интересно наблюдать. Маленькой девочкой она могла часами сидеть неподалеку от муравейника и наблюдать, как маленькие муравьи тащат к себе в дом различные травинки, соринки и тому подобное.
Но все изменилось, когда на очередном уроке о животном мире учитель поведал принцессе об ужасных желтых муравьях, обитающих в Ландрии. Формально для людей опасности они не представляли, но если по какой-то причине человек оказывался вымазан чем-либо сладким, и муравьи чувствовали это, то они накидывались на человека и обжирали его до костей.
- Меня раздели догола, вымазали с головы до ног медом, отнесли к расположенному на окраине леса муравейнику и бросили, а сами отошли, чтобы наблюдать за совершением казни, - Скорпион передернула плечами. – Ты не представляешь, насколько это ужасно лежать и чувствовать приближающуюся смерть! Видеть, как она подбирается к тебе на крошечных лапках тысяч муравьев! Чувствовать, как плоть маленькими кусочками исчезает с твоих костей! – по телу наемника пробежала дрожь, словно она вновь вернулась в тот день, когда чуть не лишилась жизни.
- И что же случилось? – совсем тихим голосом прошептала Клео.
- Когда я уже окончательно распрощалась с жизнью, появился Грифон. Он бесстрашно бросился прямо в гущу муравьев, выдернул меня оттуда и в считанные секунды стряхнул с меня всех насекомых. Я, конечно, была уже достаточно искусана, но все-таки оставалась жива. Родня моего бывшего хозяина потребовала возобновить казнь, но Грифон предложил уладить дело миром. За десять тысяч флоранов жена купца согласилась меня помиловать. Потом Грифон потратил еще сотню флоранов на услуги лекаря, который выходил меня.
- И потом предложил отправиться вместе с ним? – спросила принцесса.
- Нет! – улыбнулась Скорпион. – Он сказал, что я свободна и могу идти на все четыре стороны. Я сама попросила, чтобы он взял меня с собой. Вначале он отказывался, мотивируя это тем, что путешествовать с ним крайне опасно. Но куда мне было идти? Одинокая беззащитная девушка легко стала бы добычей разбойников. Я сказала Грифону об этом, и он согласился.
- Значит, так ты стала наемником? – прошептала Клео.
- Ну, не совсем, - призналась Скорпион. – До настоящего наемника мне было далеко. Но Грифон взялся обучать меня, и уже через полгода я могла сразить мужчину, который средне владеет мечом. Он – хороший учитель!
Обе девушки замолчали, не зная, о чем еще говорить. Затем Клео подалась вперед и крепко обняла Скорпиона.
- Спасибо, что доверилась мне! – прошептала она. – Я знаю, что это было нелегко!
- Поэтому я не хочу, чтобы об этом узнал кто-либо еще, - ответила наемник. – Ты ведь никому не расскажешь?
- Конечно, нет! – успокоила ее принцесса.
Они разомкнули объятия и улыбнулись друг другу.
В этот момент послышались шаги и треск кустов: кто-то шел в их сторону.
- Скорпион! Клео! – раздался голос Трила. – Где вы?
Наемник вскочила на ноги и быстро завязала шнурки на рубахе. Затем она подхватила хворост и двинулась навстречу стражнику.
- Мы здесь! – крикнула она.
Кусты раздвинулись, и Трил предстал перед девушками.
- Куда вы пропали? – спросил он.
- Ходили за хворостом и углубились в лес! – ответила Скорпион. – И не так уж долго мы отсутствовали, чтобы бить тревогу! – перешла она в нападение.
- А что ты мне-то претензии предъявляешь? – огрызнулся стражник. – Мне Грифон велел вас поискать, вот я вас и ищу!
- Грифон, значит? – недоверчиво протянула Скорпион. – Ну, с ним я сама разберусь! - и она, переложив охапку хвороста себе од мышку, решительно двинулась в сторону лагеря.
«Грифон?» - тем временем подумала Клео. – «Случайно ли то, что он отправил Трила нас искать? Или он боялся, что Скорпион выдаст какую-то его тайну? А я-то ничего и не выяснила. Если, конечно, не считать того, что Скорпион знает менее тех самых пресловутых трех лет, а также того, что он поступил весьма благородно, спася рабыню от ужасной смерти».
- Ау, Клео! – сквозь частокол своих мыслей услышала принцесса голос Трила.
- Извини, я задумалась! – качнув головой, произнесла девушка.
- И о чем это? – поинтересовался стражник. – И не связано ли это с вашим долгим отсутствием?
- Связано, но как, я тебе не скажу, потому что это не моя тайна, - ответила Клео. – И даже не пытайся меня уговорить! – добавила она, заметив лукавое выражение лица Трила. - Идем лучше в лагерь!
Она протянула юноше руку, он схватил ее своей, и они сквозь густо поросший кустарником лес стали пробираться к опушке, на которой остановился их отряд.





Глава 9

Тигр и Буйвол порадовали своих спутников, выследив, убив и притащив затем в лагерь молодого оленя. Разделывать тушу вызвались Тандиэль и Вараниэль, попросившие у Грифона разрешение провести эльфийский обряд, который должен был упокоить душу несчастного животного.
Пока эльфы отделяли мясо от костей, из собранного хвороста был сложен костер, и Дорин, используя огниво, зажег огонь (все знают, что лучше гномов с огнем умеют управляться только драконы). По сухим веткам побежали языки пламени, и они стали весело потрескивать.
Клео и Трил присели на одно из бревен, которые разыскали Арин и Ярин и разложили по периметру опушки вместо скамеек. На том же бревне уже сидели Далила и Слон и о чем-то болтали.
Чародейка метнула взгляд в сторону принцессу и стражника, потом мотнула головой в сторону Скорпиона и вопросительно округлила глаза. Клео незаметно для мужчин кивнула, давая понять, что ей кое-что удалось узнать.
Далила моргнула, повернулась к Слону и что-то сказала ему. Наемник перегнулся через нее, взглянул на принцессу, улыбнулся, что-то ответил колдунье, встал с бревна и отошел к Грифону и Скорпиону, беседовавшим на окраине опушки.
- Трил, - обратилась к стражнику Клео, - ты не мог бы принести зеркальце из моего багажа?
- Зачем тебе зеркало? – удивился юноша. – Ты великолепно выглядишь. И вообще как зеркало оказалось среди твоих вещей?
- Как любит говорить мой отец, - улыбнулась девушка, - принцесса должна ежеминутно следить за своей внешностью, и тяготы похода не могут служить оправданием пренебрежению этим правилом. Так ты принесешь зеркальце?
- Конечно, - продолжая пребывать в недоумении, ответил Трил. – Через минуту оно будет у тебя!
Он встал и отправился к сложенным в противоположном углу тюкам с вещами. Едва юноша отошел на несколько шагов, как Далила придвинулась к Клео и, хитро улыбнувшись, спросила:
- Зеркальце?
- Зря смеешься! – ответила ей принцесса. – Отец действительно хотел, чтобы я взяла зеркало, и даже рекомендовал взять одно бальное платье. Наверное, на самом деле он хотел таким образом отговорить меня от похода, - улыбнулась девушка. – В общем, зеркало Трил будет искать долго, так что у нас достаточно времени, чтобы все обсудить.
- Хорошо, - кивнула чародейка. – Сейчас я создам Сферу Тишины.
Она вновь, как и днем, пошептала себе под нос, и через мгновение все вокруг девушек смолкло.
- Давай рассказывай! – велела принцессе волшебница. – Как я успела выяснить, Скорпион дольше всех путешествует вместе с Грифоном. Что она тебе рассказала?
- Детали я опущу, - сразу же предупредила собеседницу Клео, - так как обещала, что не выдам ее тайны. Но если кратко, то они познакомились с Грифоном менее трех лет назад, когда он спас ее от смерти.
- В истории знакомства Слона с Грифоном Грифон тоже проявил благородство, - произнесла Далила, убедившись, что большего от принцессы не дождется. – Слон тогда был в отряде какого-то разбойника по имени Крап Кривоухий, и его командир возжелал получить награду за голову Грифона. Закончилось, ты сама понимаешь чем. Наемники во главе с Грифоном легко и непринужденно расправились с разбойниками. Грифон поверг Крапа и Слона наземь и предложил последнему сохранить жизнь, убив командира. Слон, который раньше служил в войсках Сорона и не привык предавать командование, отказался. В ответ Грифон усмехнулся, ответил, что сохранят жизнь им обоим, и спросил Слона, не желает ли тот вступить в его отряд. Это произошло полтора года назад.
Обе девушки умолкли и задумались. Если судить объективно, то своей цели они так и не добились: сведений о прошлом Грифона так не получили и о его причастности или непричастности к действиям Хикилая ничего не узнали.
- Честно говоря, не вяжется его благородство с планами захватить весь мир! – призналась Клео. – И я говорю не только о том, как он обошелся со своими друзьями, но и о том, что он попросил в случае гибели товарищей раздать их доли нищим, а не перераспределить между остальными.
- Вообще-то злодеи не всегда кровожадные тираны, мечтающие утопить мир в крови, - ответила Далила. – Иногда они не лишены благородства. Но это не мешает им уничтожать целые народы! А уж учитывая, что Грифон не главный злодей в нашей истории, то он и вовсе может быть благороднее многих вельмож империи. Во всяком случае, он может закрывать глаза на злодеяния своего господина, прикрываясь какими-нибудь благими лозунгами.
- Нет, он не будет закрывать глаза, - покачала головой принцесса. – Он сам при нас пытал ассасина. Жестоко пытал! Грифон не боится показаться плохим в чужих глазах. Если того требует результат, он готов пойти и на злодейство. Но сам по себе он благороден!
- Эти разговоры нас ни к чему не приведут, - вздохнула чародейка. – Мы можем до хрипоты обсуждать благородство Грифона, но это не даст нам ответа на главный вопрос: работает он на Хикилая или нет?
- И что будем делать?
- Думать! Думать, как это выяснить, не зародив при этом подозрений. Ибо если наемники все-таки служат моему двоюродному дяде, то эти подозрения заставят их действовать либо еще более осмотрительно, либо напротив очень решительно. И тот, и другой вариант нас не устраивает! А пока прекратим нашу беседу, тем более что Трил уже идет к нам! – подбородком указала на юношу Далила.
Она пробормотала несколько слов, снимая заклятья, и на Клео в ту же секунду обрушилось множество звуков, от которых за эти минуты уже успела отвыкнуть.
- Нет там никакого зеркальца! – заявил Трил, приблизившись.
- Вот как? – нижняя губа принцессы задрожала (на самом деле, конечно, она сдерживала смех, но создавалось впечатление, что она готова разрыдаться). – Видимо, я его где-то обронила. Жалость-то какая!
- Зеркало потерялось? – участливо произнесла Далила. – Не расстраивайся, Клео, - она дотронулась до плеча принцессы. – Вот держи! – она сотворила хитрый пасс левой рукой в воздуху, и вдруг из ниоткуда появилось самое настоящее зеркало.
Волшебница протянула вещицу Клео, и та заглянула в него. Увидев свое отражение, принцесса была искренне поражена. Она никогда не слышала, чтобы вот так, из ничего, можно было сотворить какой-либо предмет!
«А глаза у меня все-таки немного красные», - отметила Клео, рассматривая свое лицо.
- Вот это да! – выдохнул Трил, пораженный искусством чародейки не меньше принцессы. – А ты что угодно можешь вот так наколдовать?
- Если хорошо представляю, как это устроено, то да, - кивнула Далила. – Вот, к примеру, Железного Дровосека Лариндука я создать не могу. Я ведь не знаю, как он устроен внутри! Так что это будет всего лишь макет. Но и действующие предметы недолговечны, - посмотрела на зеркальце ведунья. – Те, что поменьше, прослужат около суток, а, например, меч всего два часа. И все равно он не сравнится с настоящим! Впрочем, теоретически я могу призвать металл из почвы, и тогда меч будет самым, что ни на есть ,истинным.
- А практически? – с любопытством произнесла Клео, глядя в зеркало и поправляя свои локоны.
- А практически металл вероятнее всего вытянется из мечей и доспехов моих спутников, - ответила волшебница. – Лишь создав из Священного камня руну Меча, маг сможет творить мечи из ничего. Но у меня такой нет.
- А какая есть? – Трил с нескрываемым интересом оглядел колдунью с головы до ног.
- Ты ищешь, где я прячу свои руны, или представляешь меня без одежды? – вставая с бревна, спросила Далила.
Стражник тут же залился краской и смущенно отвел глаза.
- Какими рунами обладает волшебник, он не скажет никому! Даже своему учителю! Даже самым близким друзьям! – произнесла чародейка. – Ибо если об этом узнает его враг, то он получит преимущество в бою с этим волшебником, ведь он будет знать, к чему готовиться!
- Понятно, - кивнула Клео, кладя зеркальце на освободившееся место. – О своих рунах ты нам не скажешь. Но можешь ли ты ответить на такой вопрос: руна нужна на каждый отдельный предмет или можно, скажем, сделать руну на всю кухонную утварь?
- Сделать-то можно, - улыбнулась Далила. – Только при ее использовании вместо нужной вилки появится ложка, а вместо ножа – тарелка. Только указав конкретный предмет, маг избавится от такой вот двусмысленности. И на этом хватит вопросов! – хлопнула она в ладоши. – Идем ужинать!
- А разве он уже готов? – удивился предложению Трил.
Вместо ответа чародейка лукаво улыбнулась и направилась к костру. Над огнем висел вертел, на который были нанизаны куски оленины. Рядом сидел Тандиэль, периодически проверяший состояние мяса.
И вот, едва колдунья отошла от Клео с Трилом на два шага, как эльф оторвал взгляд от костра и громко произнес:
- Ужин готов!
С разных концов поляны раздались одобрительные возгласы: у многих уже давно текли слюнки из-за приятного аромата, щекотавшего ноздри. Все потянулись к костру, и Клео с Трилом тоже. По пути стражник успел шепнуть:
- И как Далила узнала, что ужин готов?
- Без понятия! – пожала плечами девушка и взяла протянутый ей кусок мяса.
На этом их разговор оборвался, так как они оба с жадностью накинулись на приготовленную еду.

***

Эта трапеза не походила на те, в которых раньше принимала участие Клео. Даже когда они останавливались на постоялых дворах, все ели чинно, пользуясь ножами, вилками и ложками. А уж о приемах пищи во дворце вообще говорить было не нужно: там люди не столько насыщали свои желудки, столько демонстрировали свои великолепные манеры.
Сейчас же, по причине дефицита столовых приборов (немногие из тех, кого отправил в экспедицию совет, взяли их с собой, а наемники вообще давно привыкли обходиться без них), все путники держали мясо в руках и зубами отрывали от них куски.
Клео, хоть у нее и были и вилка, и нож, решила не отрываться от коллектива и тоже есть руками. Как ни странно, но ей это понравилось! Капли жира, стекавшие с ее куска, падали вниз и иногда попадали на ее штаны, оставляя на них пятна. Но это нисколько не расстраивало принцессу. Более того, в конце трапезы она с удовольствием последовала примеру остальных, вытерев жирные руки о штанины.
После сытного ужина Грифон достал из своего снаряжения бурдюк с легким кранийским вином и все, передавая сосуд по кругу, отпили из него. Клео, конечно, предпочла бы после приема пищи глотнуть холодной водицы, но и вино ее вполне устроило.
Затем Грифон разбил путников на пары и определил очередность несения караула. Вначале наемник хотел освободить девушек от этой обязанности, но Скорпион, Далила и Вараниэль возмутились такой дискриминации, а Клео не решилась просить исключения только для себя. К тому же, она решила, что отказ от несения караула будет для нее равнозначен отказу от мечты стать воительницей.
В результате распределения были составлены такие пары: Скорпион-Трил, Вараниэль-Тигр, Далила-Буйвол, Клео-Грифон, Слон-Лариндук, Арин-Ярин и Тандиэль-Дорин. Последним и выпало первыми заступать на дежурство. Остальные же стали укладываться спать.
Клео бросила свой плащ на землю, чтобы хоть как-то смягчить свое ложе, и вытянулась на нем лицом к звездному небу. Небесные светила ярко поблескивали в далекой вышине, и принцесса, глядя на них, ощутила покой и умиротворенность.
Ей почему-то больше не казалось, что Грифон может быть пособником Хикилая. Наоборот, девушка начала думать, что только будучи рядом с ним, она будет в полной безопасности.
- Красиво, да? – тихо прошептал лежавший рядом Трил.
- Очень! – ответила Клео.
Некоторое время они молча любовались ночным небом, а затем стражник предложил:
- Может, поболтаем перед сном, как в детстве?
- Давай! – согласилась принцесса, хотя чувствовала, что у нее уже слипаются глаза. – О чем?
- К примеру, о том, что нас ждет впереди, - произнес юноша.
Ответом ему было молчание. Трил подался чуть вперед и заглянул в лицо Клео. Вне всяких сомнений, девушка уже спала.
С секунду стражник восхищенно смотрел на ее красивое безмятежное лицо и боролся с желанием поцеловать принцессу, а затем вернулся на свое место и заснул.

***

- Вставай, Клео! – кто-то тряс принцессу за плечо.
Девушка замычала, дернула рукой и перевернулась на другой бок. Однако в покое ее не оставили.
- Твоя очередь нести караул, Клео! – повторил голос.
Принцесса нехотя открыла один глаз и увидела склонившуюся над ней Далилу. В темноте было трудно разглядеть лицо чародейки, но Клео показалось, что на нем играет улыбка.
- Вставай, соня! – поторопила принцессу колдунья.
Клео села и потерла кулаками глаза. Сон никак не желал проходить.
- Давай, давай, вставай! – уже более недовольным тоном поторопила принцессу ведунья. – Ни одной тебе хочется спать!
Клео с огромным трудом поднялась на ноги, поморгала глазами, прогоняя сон, а когда вновь повернулась в сторону волшебницы, оказалось, что та уже легла на свое место и заснула (ну или сделала вид, что заснула).
Каждые две секунды зевая, принцесса подошла к уже заступившему на дежурство Грифону и встала рядом с ним. Наемник на это никак не отреагировал, продолжая смотреть куда-то вглубь леса. Клео также уставилась в ту точку, но сколько не приглядывалась, ничего примечательного там не обнаружила.
Так минуло около десяти минут. Грифон по-прежнему стоял, уткнувшись взглядом в одну точку, а принцесса терялась в догадках, чего же он там углядел.
Впрочем, «терялась в догадках» это сильно сказано. На самом деле, Клео больше боролась с одолевавшим ее сном и чувствовала, что в этой борьбе она находится на грани поражения. Поняв, что еще минута, и она заснет стоя, девушка решила завязать разговор.
- Тебе не хочется спать? – это был первый вопрос, который пришел ей на ум.
Грифон обернулся и взглянул в ее заспанное лицо. Видимо, оно говорило само за себя, потому что наемник произнес:
- Повернись ко мне спиной!
Клео немного удивилась такой просьбы, но быстро исполняла ее. В ту же секунду сильные и одновременно нежные пальцы наемника обхватили заднюю часть ее черепа и стали, тихонько надавливая, массировать ее.
Поначалу было немного больно, но постепенно Грифон приноровился, и боль ушла. Теперь принцесса чувствовала лишь легкую истому, ее мысли улетели куда-то далеко-далеко, а тело полностью расслабилось, отдавшись мягким движениям пальцев мужчины.
Через пару минут (хотя Клео показалось, что времени прошло гораздо больше) наемник убрал свои руки, а принцесса поняла, что ей больше совершенно не хочется спать.
- Как ты это сделал? – стремительно развернувшись, спросила Клео.
При этом их тела оказались в опасной близости друг от друга, и принцессе захотелось, чтобы мужчина обнял ее, прижал к себе и поцеловал прямо в губы.
«Наверное, Далила была права, у него дейстительно есть шарм», - подумала Клео, борясь с желанием самой впиться в губы наемника.
 Видимо, Грифон тоже это почувствовал, потому что отступил назад и покачал головой:
- Не стоит этого делать, Клео!
Принцесса хотела спросить, почему, но внезапно поняла, что нахлынувшее на нее желание исчезло столь же стремительно, сколь и появилось.
- В порядке? – спросил ее Грифон.
- Да, - слегка порозовев от смущения, ответила Клео. – Но как ты догадался, что я хочу тебя поцеловать?
- Опыт! – просто ответил наемник. – Это приходит с опытом. К тому же, таких как ты, домашних и, в общем-то, послушных девочек, часто тянет к плохим парням, вроде меня. Но из этого редко получается что-то хорошее. Да и по статусу мы с тобой совершенно не пара. Так что не стоит поддаваться минутной слабости, о которой впоследствии будешь жалеть!
Грифон отвернулся от Клео и вновь уставился в ту же точку. Принцесса несколько секунд смотрела на его профиль, размышляя над его словами, и, придя к выводу, что он абсолютно прав, развернулась и стала смотреть в ту же сторону.
- Ты так и не ответил на мой первый вопрос, - вспомнила через какое-то время Клео. – Как тебе удалось избавить меня от сонливости?
- Я где-то выучился этому приему, - ответил Грифон. – Сейчас даже уже не вспомню, где именно. Но стоит помассировать определенные точки, стимулиря находящиеся под ними участки головного мозга, и сон проходит моментально!
- Я и не знала! – завороженно протянула принцесса.
- Мало кто знает! Возможно даже, что об этом знают только те, кому я рассказал. Но на твоем месте, - строго произнес наемник, - я бы все-таки научился преодолевать себя. Если, конечно, ты не хочешь быть обузой для всех! Но мне кажется, что ты не хочешь.
- Не хочу, - подтвердила девушка слова мужчины. – И я обещаю, что приложу все усилия, чтобы избежать этого!
- Верю! – ответил Грифон и вновь замолчал.
Их окутала тишина. То есть, не совсем тишина, конечно. Воздух был наполнен звуками, характерными для ночного леса: шорохами, которые издавали зверьки, ведущие ночной образ жизни; шелестом листвы, в те минуты, когда налетал ветер; воем, которым волки приветствовали луну, и многими другими, в том числе, посапыванием и похрапыванием товарищей Грифона и Клео.
Прошло еще несколько минут, и принцесса вновь стала тяготиться молчанием. Да и смотреть в одну и ту же точку было откровенно скучно.
- Послушай, Грифон, а почему ты не отрываешь своего взгляда от этой точки? – спросила девушка.
- Просто мне нравится пейзаж, который открывается с этой стороны, - ответил наемник.
Должно быть, на лице Клео отразилось недоумение, посколько мужчина тут же пояснил:
- Я не слежу за окрестностями глазами. Я больше полагаюсь на свой слух. Поверь, столь опытному человеку, как я, не составит большого труда различить звуки, издаваемые животными и растениями, от тех, что приносят люди. Так что я просто вслушиваюсь в окружающее нас пространство и таким образом слежу за нашей безопасностью.
- Понятно! – протянула принцесса.
В очередной раз в их разговоре возникла продолжительная пауза. Клео умом понимала, что во время караула не принято болтать, но удержаться не могла. К тому же, Грифон не просил ее помолчать, а значит, он не против беседы.
- Скажи, чем ты занимался до того, как стал наемником? – спросила принцесса.
Какое-то время Грифон молчал, и девушка даже подумала, что он не услышал вопроса. Она открыла рот, чтобы повторить его, и в этот момент наемник ей ответил:
- Я всегда был наемником!
- Не может быть! – вырвалось из уст Клео.
- Почему это? – впервые с момента несостоявшегося поцелуя мужчина всем телом развернулся к принцессе.
На этот раз желания прижаться к нему у девушки не возникло. Вернее, возникло, но было слабее первоначального, и Клео его легко подавила.
- Тогда бы о тебе узнали гораздо раньше, - ответила на вопрос принцесса. – Я никогда не поверю, что столь опасного наемника долгое время не замечали, а потом вдруг все переменилось, и даже его имя стали произносить с осторожностью!
- Знаешь, Клео, из тебя выйдет хорошая правительница! – посмотрел девушке прямо в глаза мужчина. – Ты умна и проницательна. И не трусиха! – добавил он после небольшой заминки. – Я отвечу тебе так: я не рассказывал о своем прошлом даже Скорпиону, не расскажу и тебе. Пока! Возможно, что потом вы будете готовы узнать всю правду обо мне, но этот момент еще не наступил.
«Он точно что-то скрывает», - подумала принцесса. – «Но что именно? Если он служит Хикилаю, то почему не выдумал какую-нибудь правдоподобную историю, чтобы отвести от себя подозрения?»
Наверное, эти мысли отразились в ее глазах, потому что Грифон сказал:
- Не бойся, Клео, я не служу вашим врагам. Я даже не знаю, кто они! Да и мне плевать, если честно! Если вы захотите, то расскажите сами. Если же нет, то я и мои друзья продолжим защищать вас и честно выполнять взятые на себя обязательства. Мы проведем вас через Проклятые земли, даже если это приведет нас всех к гибели!
- Прости! – пробормотала Клео. – Я не хотела обидеть тебя подозрениями!
- Никаких обид! – поднял вверх руки наемник. – Это естественно, с твоей стороны, не доверять мне. Более того, на твоем месте я бы вел себя также! Разве что, - с улыбкой добавил он, - на моем лице эмоции отражались бы не столь явно.
Принцесса улыбнулась в ответ и еще больше укрепилась во мнении, что Грифон все-таки не заслуживает недоверия к своей персоне.
- И все-таки я прошу меня извинить! – произнесла она. – Ты ни одним своим поступком не заслужил подозрений с моей стороны!
- Хорошо, извинения приняты! – мужчина, по-прежнему улыбаясь, дотронулся своей ладонью до плеча Клео.
Девушка тут же почувствовала, как участились ее дыхание и сердцебиение, а подавленное было желание вспыхнуло с новой силой.
- Опять? – отдернув руку, спросил Грифон.
- Опять! – кивнула Клео, сжав ладони в кулаки и даже слегка оцарапав ногтями кожу, чтобы удержаться от необдуманных действий.
- Думаю, дня через два-три это пройдет, - не слишком убежденно произнес наемник. – Ты привыкнешь к моему обществу и уже не будешь столь остро реагировать на мои прикосновения!
- Надеюсь, - вздохнула принцесса, а потом не сдержалась и спросила-таки: - А если отбросить в сторону рассуждения о возрасте, разности в социальном статусе и так далее, и рассматривать только внешность, то у кого из нас четверых: меня, Скорпиона, Далилы и Вараниэль были бы большие шансы тебя очаровать?
- Провокационный вопрос! – покачал головой Грифон. – Если я отвечу, что у тебя, то получится, что я все-таки намекаю на возможность, по меньшей мере, флирта между нами. Если же выберу кого-то другого, то обижу тебя. Ведь ты решишь, что менее красива, чем соперница, не так ли?
- Наверное, так, - пожала плечами Клео. – Хотя я все равно знаю ответ. Меня ты бы точно не выбрал. У меня маленькая грудь, - она посмотрела вниз на небольшие холмики под рубашкой, - и совсем невыразительные бедра.
- Просто ты моложе них и взрослеешь, наверное, с небольшим отставанием. Да и не в размере тут дело. Я сейчас вовсе не собираюсь углубляться в вопрос, что важнее: внутренняя или внешняя красота, - поспешно произнес наемник, едва принцесса открыла рот. – Но большая грудь может быть некрасивой, а маленькая – невыразимо прекрасной. Поверь, я в этом разбираюсь!
- Спасибо за утешение! – Клео действительно стало немного легче.
- Не за что! – ответил мужчина. – Кстати, - он поднял глаза к небу, - наша смена закончилась. Идем будить Слона и Лариндука! – и он отправился к лежавшему неподалеку наемнику.
Девушка же разбудила гоблина, а затем улеглась на свой плащ и закрыла глаза.
Заснула, впрочем, она далеко не сразу. Еще долго ее мучили смутные образы, суть которых обязательно сводилась к поцелую между ней и Грифоном.
Лишь перевернувшись на другой бок и посмотрев в лицо Трила, который был симпатичен ей с детства, Клео смогла избавиться от навязчивых видений и спокойно уснуть.






Глава 10

Предсказание Грифона сбылось: уже через неделю Клео перестала испытывать к нему необъяснимое влечение. Хотя принцесса не была уверена, что это не объяснялось ее невероятной усталостью.
Дело в том, что совесть не позволила девушке пользоваться услугами Трила как носильщика, и уже в их первое утро в лесу она взвалила свою ношу на собственные плечи. Грифон же, как назло, задал такой темп, что Клео едва могла его выдержать. К тому же, они шли через самые непролазные лесные чащи, чтобы не наткнуться случайно на логово разбойников.
Впрочем, не одна принцесса с трудом переносила тяготы этого похода. Даже бывалые воины, вроде Арина и Ярина, нет-нет да и тихонько жаловались себе под нос на несоразмерность скорости и трудности выбранного пути. И только Дорин (ибо гномы были приучены и не такое переносить) и Тандиэль (для которого лес был родной стихией) не роптали. Ну и, конечно, наемники не обсуждали решение своего командира.
По истечении недели все путники были измотаны, а их тела расцарапаны колючими кустарниками. И поэтому все они были рады, когда Грифон на утро восьмого дня вывел их к небольшому пруду и объявил, что они останутся тут на целые сутки.
- Зачем? – пожалуй, Скорпион была единственной, кого заинтересовали мотивы такого решения.
Наемник едва заметно качнул головой, давая понять, что сейчас не время и не место для таких вопросов. Скорпион приподняла одну бровь, но промолчала.
Клео заметила этот молчаливый обмен взглядами и перевела глаза на Далилу. Чародейка дернула плечом, показав, что тоже обратила внимание на эту бессловесную дискуссию, но пообщаться в данный момент они не могли.
Тем временем наемники уже приступили к процессу разбивки лагеря, а вскоре к ним присоединились и остальные. Пока все занимались каждый своим делом, Грифон и Скорпион незаметно переместились к лесу, а затем и вовсе скрылись за деревьями.
Клео, внимательно наблюдавшая за ними все это время, перевела свой взор на Далилу. Чародейка, которая к этому моменту успела переодеться, и теперь, с опаской поглядывая на воду, стирала свою рубаху, почувствовала направленный на нее взгляд и обернулась.
Принцесса качнула головой в том направлении, в котором недавно направились Грифон и Скорпион, и, не дожидаясь реакции, решительно двинулась туда же. Впрочем, по сторонам она поглядывала все время и старалась, чтобы ее маневр остался незамеченным.
Далила нагнала Клео уже у самой кромки леса, что-то пробормотала, дотронувшись до жезла на поясе, пояснила:
- Заклинание Невидимости, - и спросила: - Они пошли в эту сторону?
- Да, - ответила принцесса. – Но я не знаю, куда именно.
Девушки двинулись сквозь деревья и кустарники, пытаясь уловить хоть какой-нибудь намек на то, куда могли деться наемники. Их бесплодные попытки выяснить это длились около десяти минут, пока, наконец, Далила не дернула Клео за рукав и не потащила  ее в особо густой кустарник.
Спрятавшись среди колючих веток, чародейка затем слегка раздвинула их, и ее взору и взору Клео предстали Грифон и Скорпион. Между мужчиной и женщиной шел ожесточенный спор, начало которого для принцессы и волшебницы, увы, так и осталось тайной.
- Ты ведь понимаешь, что это опасно? – воскликнула Скорпион. – И не только для тебя! Что если твои действия спровоцируют их на увеличение активности?
- Но мы-то будем к этому готовы! – возразил Грифон. – К тому же…, - он внезапно осекся и посмотрел в сторону Клео и Далилы.
Вслед за ним в ту же сторону взглянула и Скорпион. У принцессы создалось неприятное впечатление, что, несмотря на заклинание Невидимости, оба наемника их прекрасно видят.
- Они же не могут нас видеть! – прошептала потрясенная колдунья.
Тем временем руки Грифона и Скорпиона поползли к рукояткам их мечей, а потом оба наемника резко выхватили оружие из ножен и еще более стремительно прыгнули вперед.
- Снимай заклятия, а то нас зарубят! – закричала Клео, хватая спутницу за руку.
То ли наемники узнали голос принцессы и успели остановиться, то ли они обладали отменной реакцией и смогли перестроиться через считанные доли секунды после того, как перед ними возникли Клео и Далила, но их мечи не снесли девушкам головы, а замерли возле их шей.
- Ха, Клео! – выдохнул Грифон. – Всего неделю назад ты извинялась передо мной за то, что могла обидеть меня своими подозрениями, а теперь вновь их демонстрируешь. Как это понимать?
- Так, что ты сам их порождаешь! – ответила принцесса, с опаской поглядывая на клинок Скорпиона, холодивший ее шею. – Да и ты сам сказал, что мои подозрения естественны! Почему вы со Скорпионом углубляетесь в лес, чтобы побеседовать? Видимо, вам есть, что скрывать от нас!
- Ну, ты тоже уходила со мной в лес якобы для сбора хвороста, а на самом деле, чтобы поговорить со мной! – ответила ей Скорпион. – Но ты права, нам есть, что скрывать. От нее! – добавила наемник, мотнув головой в сторону Далилы.
- И как это прикажете понимать? – рука чародейки лежала на жезле, но она понимала, что прежде чем она успеет произнести заклинание, ее голова потеряет всякую связь с телом.
«Стоп! Но ведь маги умеют колдовать и без слов», - подумала внезапно Клео. – «Да, если верить слухам, это очень трудно, но в критической ситуации любой волшебник рискнет прибегнуть к этому способу».
Видимо, Грифон об этом тоже вспомнил, потому что он произнес:
- Не пытайся сотворить колдовство, Далила! Я успею снести тебе голову, даже если ты будешь чародействовать невербально!
- Не уверена, что ты прав, наемник! – жестко ответила волшебница. – Но проверять не собираюсь. Однако ты не ответил на вопрос: что все это значит?
- То, что вы не доверяете нам, наемникам, это в порядке вещей, - повторил мужчина, обращаясь к Клео. – И если бы госпожа чародейка скрывала факт своего еженощного общения с дедом только от нас, то мы были не в обиде. Но ведь она скрывает и от вас, не так ли?
Принцесса даже забыла о висящем возле ее шеи мече и, повернувшись к Далиле, спросила:
- Это правда?
- Да, - нехотя призналась колдунья. – Я использовала магический шар, вроде тех, которыми пользовались Надраниэль Зеленоокая и Фаландриэль во время совета.
- Но почему ты это скрывала? – не могла взять в толк Клео.
- Да я ведь не с первого дня с ним общаюсь, - вздохнув, ответила волшебница. – В первый раз я связалась с ним после того, как стало ясно, что один из присутствоваших на совете – предатель. Я обязана была об этом сообщить. Побеседовав  же, мы оба пришли к выводу, что должны поддерживать постоянную связь и держать ее в  тайне  от остальных.
- Почему? – вновь спросила принцесса.
- Да потому, что предатель может быть и внутри отряда, - ответила Клео Скорпион.
- Но если бы это было так, то зачем поручать мое убийство ассасину? – воскликнула Клео. – Предатель вполне мог бы и сам с этим справиться. Я ведь не бог весть какой боец!
- Мы с дедом об этом как-то не подумали, - призналась Далила и убрала руку с жезла.
Принцесса же внимательно посмотрела на наемников. Те переглянулись и также убрали мечи в ножны.
- А вот мы об этом подумали, - ответил Грифон. – Есть, разумеется, малая вероятность, что это был хитроумный ход со стороны вашего противника, но ее мы не рассматривали вплоть до того момента, как обнаружили следующие за нами по пятам два отряда.
- Что?! – в один голос воскликнули Клео и Далила.
- И самым подозрительным был тот факт, что эти отряды появились сразу же после того, как Далила вышла на связь со своим дедом, - произнесла Скорпион.
- Это совпадение! – тут же всплеснула руками чародейка. – Клео, поверь мне!
- Успокойся! – дотронулся до ее плеча Грифон. – Теперь я тебе верю. Я заглянул в твои глаза и понял, что ты не врешь. Или же ты столь искусная мастерица, что можешь обмануть даже меня! – несколько подпортил он эффект от своих первых слов. – Но я предпочитаю чуть дольше верить в искренность предателя, чем пустыми склоками разрывать кольцо единомышленников.
- Стало быть, мир? – обвела всех взглядом Клео и протянула вперед руку ладонью к земле.
- Мир! – поочередно ответили Скорпион, Далила и Грифон, накрывая ладонь принцессы своими.
Какое-то время все четверо стояли в молчании и смотрели друг на друга. Вокруг чирикали лесные птицы, шелестела листва на деревьях, и издавали различные звуки звери, державшиеся, впрочем, вдалеке от людей.
- Может, теперь вы расскажете об этих отрядах, преследующих нас? – спросила волшебница, когда все опустили руки.
- Конечно, - ответил Грифон. – За нами следуют два отряда, которые движутся с разных сторон. Судя по тому, что мне с трудом удалось их обнаружить, они либо хорошо подготовлены, либо среди них есть маги.
- Они точно следят за нами? – задала вопрос Клео.
- Вне всяких сомнений, - ответила ей Скорпион. – Грифон специально задал высокий темп, чтобы проверить это. Оба отряда чуть отстали, но они явно преследуют именно нас.
- Тогда почему они на нас не напали? – с любопытством произнесла Далила.
- У меня есть одно предположение, - вновь заговорил Грифон. – Отрядов на самом деле три, и тот, что мы еще не засекли, главный и ждет нас впереди. В паре дней пути отсюда находятся Парасские болота. Если бы я хотел, чтобы мои противники исчезли бесследно, я бы заманил их в эти болота и, перебив бы всех, спрятал тела.
На одно мгоновение вновь воцарилась тишина. Далила и Клео переваривали полученную информацию, а наемники терпеливо ждали, когда закончится этот процесс.
- Как я полагаю, - осторожно начала принцесса, - вы вовсе не собираетесь позволить этому плану осуществиться?
- Естетственно, - ответил Грифон. – Я привел вас к этому пруду, в котором, к слову сказать, водится невероятно вкусная рыба, чтобы вы могли немного отдохнуть после изнурительного перехода, постирать испачканную одежду, может даже, искупаться. Сам же я намереваюсь незаметно прокрасться к одному из отрядов и выведать, что они замышляют.
- А я вновь повторяю, это очень опасно! – развернулась к мужчине Скорпион. – Мы не знаем ни численности, ни качественного состава наших врагов. И я настаиваю, чтобы один ты не ходил!
- В самом деле, Грифон, - поддержала Скорпиона Далила. – Ты ведь сам сказал, что в отрядах присутствуют волшебники. Значит, тебе потребуется помощь квалифицированной волшебницы!
- Хорошо! – неожиданно легко согласился наемник. – Ты пойдешь со мной! Это тебя устраивает, Скорпион?
Та оглядела чародейку с ног до головы (Клео показалось, что она не столько оценивала ее боевые возможности, сколько ревниво осматривала ее внешность) и кивнула.
- Остальным-то теперь можно сообщить о потенциальной опасности? – спросила Скорпион.
- Теперь уж не имеет смысла это скрывать! – вздохнул Грифон. – Только предупредите всех, чтобы вели себя как можно естественнее, словно вы ни о чем не догадываетесь. Ни к чему, чтобы наши противники поняли, что мы их раскусили!
- Хорошо! – кивнула наемник. – И удачи вам!
Мужчина склонил голову, а затем взял Далилу за локоть и повел дальше вглубь леса. Очень скоро они исчезли из поля зрения Клео, и она могла лишь слышать треск ломаемых кустов (вряд ли Грифон мог производить такой шум, вероятнее всего, это чародейка была не столь аккуратна), но и он очень скоро стих.
- Думаешь, это разумно отпускать их двоих? – спросила принцесса Скорпиона.
- Наверное, нет, - пожала та плечами. – Но я достаточно хорошо знаю Грифона, чтобы утверждать: он бы больше никого не взял. Честно признаться, я удивлена даже тому, что он согласился прибегнуть к помощи Далилы!
И вновь Клео ощутила исходящую от наемника ревность. Впрочем, опыта в любовных делах у нее было совсем немного, и ей вполне могло и показаться.
- Ладно, идем! – хлопнула принцессу по плечу Скорпион. – Нам еще нужно предупредить остальных, причем сделать это так, чтобы наблюдающий за нами, если таковой имеется, ничего не заподозрил.
Клео хотела сказать, что он наверняка что-то заподозрил еще в тот момент, когда Грифон со Скорпионом удалились в лес, но решила довериться опыту старших товарищей и промолчала.

***

- Мне как-то не по себе! – призналась Клео, глядя вниз, в полупрзрачную воду, на свое обнаженное тело. – Такое ощущение, что за нами подглядывают!
- Ну и пусть восхищаются тремя обворожительными красавицами! – Вараниэль, в отличие от принцессы, нисколечки не смущалась.
- Расслабься! – поддержала эльфийку Скорпион, которая, однако, старалась держать руки так, чтобы ее клеймо не было заметно. – Водичка в меру прохладная, а последнюю рыбу, которая, по словам Грифона, здесь водилась, похоже, мы уже выловили! – наемник посмотрела в сторону котла, лежавшего в центре лагеря.
Около полутора часов назад Скорпион и Клео вернулись к своим товарищам и, соблюдая осторожность, оповестили их о предполагаемой опасности.
Принцесса не была уверена в том, что у них получится вести себя естественно (в особенности, это касалось Арина и Ярина, которые были отважными и сильными воинами, но совсем некудышными актерами), но выручили наемники.
Сначала Тигр предложил разделиться на две группы, одна из которых останется рыбачить, а другая отправится охотиться. Таким образом, он занял полезным делом себя, Арина, Ярина и Дорина и помог рыцарям и гномам вжиться в роль ни о чем не подозревающих путников.
Оставшиеся же у пруда Скорпион, Клео, Вараниэль, Тандиэль, Лариндук, Трил, Буйвол и Слон за считанные минуты смастерили рогатины и приступили к ловле рыбы. Поймав с пяток больших и жирных карпов и затратив на это около сорока минут, соратники пришли к выводу, что этого им хватит, и вышли из воды.
Вот в этот момент Скорпион и выдвинула свое предложение искупаться в пруду. Для тех, кто целую неделю брел сквозь густые заросли, подвергаясь укусам различных насекомых и не имея возможности, как следует вымыться, это было естественно, и поэтому все приняли это предложение.
Первым честь смыть с себя пот и грязь было решено предоставить девушкам. Мужчины деликатно разошлись в разные стороны, оставив спутниц одних на поляне, а те быстренько разделись и вошли в воду.
Клео осознавала, что без прикрытия их не оставили, и Тандиэль, Лариндук, Трил, Буйвол и Слон бродят где-то поблизости. С одной стороны, это успокаивало принцессу, а с другой – именно поэтому она чувствовала себя неловко и никак не могла избавиться от ощущения, что мужчины не только их охраняют, но и пользуются случаем рассмотреть их нагие тела.
- Да расслабься ты! – повторила Вараниэль, уверенными гребками пересекая пруд с одного конца до другого. – Во-первых, деревья растут достаточно далеко, так что с такого расстояния и в такой мутной воде толком и рассмотреть-то ничего невозможно. А во-вторых…, - эльфийка задумалась. – Нет, что, во-вторых, придумать не могу! – призналась она и засмеялась.
Скорпион тоже залилась смехом, и даже Клео чуть улыбнулась.
- А давайте сыграем в такую игру, - предложила Вараниэль, стараясь еще больше раскрепостить подруг. – Она очень популярна среди моих молодых, да и не очень, соплеменниц. Фактически это догонялки, только в воде и с непременным условием, что догоняющий должен дотронуться до груди другого игрока, чтобы передать ему свою роль.
- Ну, давай сыграем! – не слишком уверенно ответила Скорпион, и они обе взглянули на Клео.
Принцессе было не до развлечений, но отказываться было как-то неудобно. К тому же, игра еще больше подчеркнула бы естественность их времяпрепровождения. Поэтому она с неохотой, но согласилась.
Первой догоняющей вызвалась быть сама Вараниэль. Она отплыла к другому берегу пруда, взглянула на спутниц, спросила:
- Готовы? – и, дождавшись кивков, нырнула с головой в воду.
Скорпион и Клео бросились каждая в свою сторону, отчаянно всматриваясь в мутную жидкость и надеясь, что эльфийка выберет себе в жертвы не ее, а другую участницу.
Постепенно игра увлекла всех троих девушек, и они с громкими криками и визгом, способными перепугать весь окружающий лес, носились друг за другом по пруду, пытаясь ухватить соперницу за грудь.
Вволю нарезвившись и порядком устав, девушки через полчаса вылезли на берег и улеглись прямо на траву, давая возможность ветру и солнцу высушить их кожу.
Немного расслабившись, Клео перестала смущаться и теперь более пристально рассматривала тела подруг. Скорпион, если не считать татуировки на животе и клейма на груди, отличалась от самой принцессы только пропорциями частей тела, а вот Вараниэль наследницу герцогского престола интересовала больше.
Клео, конечно, уже привыкла к темно-синему цвету кожи эльфийки, но все-таки ей было удивительно видеть, что кожа во всех местах имеет тот же оттенок.
- Ты смотришь на меня прямо, как человеческие мужчины, которые интересуются, везде ли я такая синяя, - перехватила взгляд принцессы Вараниэль. – Почему-то всех занимает вопрос: а интимные места у эльфов Тихой Гавани такого же цвета, как их лица, или нет?
- Это естественно, - ответила ей Скорпион. – Многим людям нравится экзотика, и они хотят хоть разок разглядеть ее во всех деталях. Вот почему на рынках рабынь Джарахана ценятся девушки из империи с их белой, как слоновая кость, кожей, - перегнувшись через эльфийку, посмотрела на Клео наемник.
Она и сама была белокожей, как все уроженцы Ландрии, но три года странствий по разным странам, зачастую под палящим солнцем, придали ее коже некоторую смуглоту, так что она больше походила на налисийку (этот народ занимал промежуточное по смуглости место между населением империи и Ландрии, которое было белокожим, и населением Джарахана, чья кожа была темно-смуглой, почти  коричневой).
- То есть, по-твоему, эльфийки в качестве рабынь ценились бы выше всех? – спросила Клео.
- Разумеется, - ответила Скорпион. – Причем те из них, что родились в Тихой Гавани, стоили бы дороже тех, что родились в Лесной Обители или Последнем Приюте.
- Только ни одна эльфийка не позволит продавать себя как скотину! – вмешалась в разговор Вараниэль, которую эта тема, естественно, задела за живое. – Она бы умерла в бою, но не далась бы живой в лапы работорговцев!
- Возможно, да, возможно, нет! – скептически заметила наемник. – Работорговцы редко когда действуют напрямую, скорее они попытались бы найти другой способ получить такой лакомый кусочек. Тем более что в бою всегда есть риск повредить товар. А рабыни со шрамами менее ценны! – с видом знатока этого дела произнесла Скорпион.
«Да, она, наверное, и есть знаток», - подумала Клео. – «Сколько лет она сама была рабыней! За это время она наверняка научилась разбираться в этом вопросе».
- Вот почему рабынь стараются не наказывать плетью и розгами. Оставленные этими орудиями шрамы сразу же снижают ценность девушки, - продолжала вещать Скорпион. – Все это, разумеется, касается тех рабынь, что приобретаются для сексуальных игрищ. Внешность же тех, что убираются по дому или работают в поле, хозяев мало интересует!
- И откуда столь глубокие познания? – с интересом произнесла Ванариэль. – Ты, что, работала помощницей у работорговца?
Наемник осеклась и отвела взгляд в сторону. Похоже, она уже и сама была не рада, что затеяла этот разговор.
- Кажется, скоро обед! – быстро вмешалась Клео. – Пожалуй, нам уже следует одеться, а то изголодавшиеся мужчины не вытерпят, вернутся на поляну и застанут нас голыми!
- Да, ты права! – взглянула на солнце эльфийка и поднялась с травы. – Надеюсь, мы были достаточно естественны для тех, кто, возможно, за нами наблюдает!
- Несомненно! – подхватила Скорпион, вставая и с благодарностью кивая за спиной Вараниэль Клео. – Мы создали полное впечатление девушек, которые уверены в своей полной безопасности!
Вслед за спутницами поднялась и принцесса, и вскоре все трое уже облачались в свои одежды.
«Интересно», - подумала Клео, натягивая штаны, - «видела ли Вараниэль, когда мы резвились в воде, клеймо на груди Скорпиона или нет? А если видела, то поняла ли, что оно означает?»
К сожалению, выяснить ответы на эти вопросы, не раскрыв при этом тайны наемника, не представлялось возможным, и, в конце концов, Клео решила, что это просто не ее проблемы. Скорпион ведь сама должна была подумать о такой возможности, когда лезла в воду!
Одевшись, девушки громкими криками сообщили бродившим вокруг мужчинам, что они закончили свои водные процедуры, и  Тандиэль, Лариндук, Трил, Буйвол и Слон вскоре вернулись на поляну. А через какое-то время после них появились и Тигр с Арином, Ярином и Дорином, тащившие тушу огромного кабана.
Удачливых охотников поприветствовали радостными криками, и вся компания, разделив обязанности, приступила к приготовлению обеда.

***

Далила и Грифон пробирались к вражескому лагерю. Двигались они при этом, по мнению чародейки, через кусты еще более густые, чем те, что попадались им на пути к пруду. Вскоре все лицо и руки девушки были в царапинах и порезах.
Разумеется, она могла их легко исцелить, прибегнув к тому или иному лечебному заклинанию! Но любое колдовство отнимало силы, которые потом необходимо было восстанавливать. Сейчас же, с учетом потенциального наличия в отряде противника мага, ослаблять свой организм Далиле было никак нельзя.
- Иди, пожалуйста, потише! – недовольным тоном произнес Грифон.
Он повторял эту фразу каждые пять минут, и волшебнице порядком надоели эти слова. Она и так старалась двигаться максимально тихо, не отставая при этом от наемника, который скользил сквозь кустарник и деревья, не издавая ни звука.
- Я стараюсь! – обиженно пробурчала Далила.
Она глядела себе под ноги и потому не заметила, как Грифон остановился и обернулся, и едва не налетела на него. Наемник подхватил чародейку за плечи и помог устоять на ногах.
- Извини! – произнес  он.
- За что? – спросила девушка.
- За то, что мои замечания уже сидят у тебя в печенках! – с улыбкой ответил мужчина. – Я понимаю, что без долгой практики невозможно бродить по лесу столь же бесшумно, как и я. Но все же постарайся, чтобы нас не услышали раньше времени!
- Постараюсь! – ответила колдунья и добавила: - Я могла бы передвигаться бесшумно, но для этого мне все время приходилось бы зачаровывать деревья, кусты и упавшие ветки под ногами, а это отняло бы у меня силы, которые мне еще понадобятся!
- Ты права, твои силы тебе еще пригодятся! – согласился Грифон. – Ладно, идем дальше! – и он, развернувшись, вновь зашагал вперед.
Далила вздохнула и продолжила следовать за ним.
Прошло, наверное, часа три с момента их расставания с Клео и Скорпионом, прежде чем откуда-то сбоку и спереди послышались звуки, выдающие присутствие человека.
Грифон мгновенно остановился и вскинул руку вверх. Далила замерла на полушаге, а затем почти бесшумно опустила поднятую ногу. Наемник слегка повернул голову в ее сторону и подбодрил ее одобрительным кивком.
- А теперь ступай за мной и производи как можно меньше шума! – одними губами велел мужчина девушке и медленно двинулся вперед, слегка забирая вправо.
Волшебнице такой темп подошел идеально: теперь она могла ступать осторожнее и осмотрительнее, и, как следствие, шума от ее передвижений было немного.
В конце концов, Грифон и Далила подобрались к двум широкоствольным дубам, между которыми росли усыпанные густой листвой кусты, и, раздвинув ветви, выглянули из-за них.
Оказалось, что они находятся на вершине одного из двадцатиметровых склонов, которые окружали небольшую низину. Именно в этой низине и разбили лагерь их противники.
Волшебница внимательно оглядела стоянку и пересчитала людей. Преследовавший их отряд состоял из десяти наемников (в деле, Далила их, естественно, не видела, но если судить по движениям, то они не уступали ни Слону, ни Буйволу, ни Тигру) и еще одного мужчины, кутавшегося в плащ. Кажется, он пытался выдать себя за волшебника, но колдунья не заметила при нем ни посоха, ни жезла.
- Это чаровник! – прошептал ей на ухо Грифон.
Чародейка кивнула. Теперь она поняла, почему мужчина старался подражать магу.
«Чаровниками» называли тех, кого по той или иной причине отвергла гильдия волшебников, отказавшись принимать в ученики, но кто смог самостоятельно овладеть некоторыми приемами магии.
- Не стоит его недооценивать! – предупредил Далилу наемник. – Он очень силен!
- Ты его знаешь? – повернулась к мужчине девушка.
- Я их всех знаю! – не отрывая взгляда от лагеря, ответил Грифон. – Это отряд Тарантула Улонского, уроженца Налисии! – наемник дернул подбородком, указывая в сторону смуглого мужчины с густыми темными волосами, в которых уже виднелись седые пряди.
Колдунья перевела взгляд на налисийца и внимательно рассмотрела его. На вид мужчине было около пятидесяти лет, но своей формы он еще не потерял и в распахнутой на груди рубахе выглядел весьма внушительно. Далила даже не смогла бы уверенно ответить, у кого мускулы больше: у Тарантула или у Грифона.
Впрочем, даже если мускулы у Тарантула были меньше, то выглядел он точно не менее грозно: огромная татуировка, изображавшая паука, на груди; орлиной формы нос; пересекающий наискосок лицо шрам и мечи в ножнах по обоим бокам.
Дополнял впечатление тот факт, что Тарантул даже не отдавал своим людям команды. Ему достаточно было лишь кинуть свирепый взгляд на наемника, и тот, будто прочтя мысли командира, бросался исполнять приказ.
- Оставайся тут! – шепнул Грифон Далиле. – Я пойду с ними потолкую!
- Стой! – схватила уже поднявшегося мужчину за рукав волшебница. – Тебя же убьют!
- Сначала нет! – усмехнулся наемник. – А потом… На этот случай у меня есть ты! Только учти, - предупредил он колдунье, - ты должна вмешаться только тогда, когда я подам условный знак: дотронусь левой рукой до виска! Понятно?
- Понятно! – ответила Далила, сразу поняв, что спорить бесполезно. – Только будь осторожен! Все-таки их целая дюжина, а нас всего двое! Больно силы неравны!
- Бывало и хуже! – хмыкнул мужчина, обогнул дубы и стал спускаться по склону метрах в десяти от того места, где укрывалась волшебница.
Девушка дотронулась до своего жезла и прошептала себе под нос, не спуская глаз с напарника:
- Ах’кар Дек’ран! – заклинание Большого Уха.
Едва она закончила фразу, как на нее обрушились стократно усиленные звуки леса. При желании колдунья даже могла услышать, как похрюкивает кабан в километре от нее. Но ей было нужно вовсе не это, поэтому она сфокусировала свой слух на лагере наемников, и теперь усиливался лишь шум из низины.
В первые несколько секунд никто в лагере не замечал спускающегося к ним Грифона, и все продолжали заниматься своими делами. Однако так как мужчина не таился, то один из охранявших лагерь воинов вскоре выхватил взглядом его фигуру среди деревьев и тут же сунул пальцы в рот и издал залихватский свист, предупреждая остальных о неожиданном госте.
Впрочем, неожиданным этот визит был только по мнению Далилы. Во всяком случае, ни Тарантул, ни его люди не выказали никакого удивления появлению Грифона. Они лишь оставили свои дела и выстроились широким полукругом, дожидаясь, когда гость спустится на самое дно низины.
«Черт! Они же собираются его атаковать!» - внезапно поняла Далила, осознав, что этот пресловутый полукруг с легкостью сожмется в малюсенькое колечко, из которого не будет ни единого шанса вырваться.
Волшебница приподнялась на локтях, намереваясь предупредить Грифона о грозящей ему опасности, но вспомнила его приказ вмешиваться только по сигналу и остановилась.
«Ситуация еще не критичная!» - ложась обратно на мягкую траву, успокоила девушка свою совесть, которая яро протестовала против решения своей обладательницы.
Пока чародейка спорила со своей совестью, Грифон спустился к наемникам и, нисколечко не опасаясь, двинулся прямо к Тарантулу, занимавшему именно такую позицию, чтобы его собеседник в нужный момент оказался в кольце.
- Грифон! Какие люди! – воскликнул налисиец и для пущей экспрессии всплеснул руками, однако не сделал и шагу навстречу гостю.
- И я был бы рад тебя видеть, Тарантул, - откликнулся Грифон, - случись наша встреча при иных обстоятельствах!
- А что такое? – спросил Тарантул, зыркая правым глазом на стоявшего рядом наемника.
В ту же секунду полукруг слегка уменьшился в размерах, приобретая все большее сходство с кольцом. Далила не была уверена, но все же надеялась, что Грифон в полной мере осознает опасность.
- Да просто вот уже семь дней ты преследуешь мой отряд, - ответил спутник волшебницы налисийцу. – И, быть может, я бы поверил, что это случайность, если бы нас одновременно не преследовал другой отряд, с которым ты и твои люди прекрасно координируют движения!
- Жаль! – обронил Тарантул.
- Жаль, что я не поверю в случайность, или жаль, что хочешь меня убить? – ухмыльнувшись, спросил Грифон.
- Второе, - признался налисиец, а его люди продолжили сближение. – Ты был хорошим наемником, и я был бы рад видеть тебя среди своих людей. Впрочем, еще не поздно! – улыбнулся Тарантул. – У меня нет приказа убить тебя, так что, если ты останешься в стороне и позволишь мне и моему партнеру Аллигатору из Харана убить принцессу Клео и ее спутников, то останешься жив!
Вот после этих слов Далила почувствовала некоторое напряжение. Грифон, конечно, не похож на обычных наемников, но все же ради спасения своей жизни многие пойдут на все.
- У меня контракт, Тарантул! – тут же развеял сомнения чародейки в своей порядочности Грифон. – И я выполню его или умру!
Налисиец опустил голову вниз, покачал ею и, обращаясь к своим красивым, из драконьей кожи (очень редкого и потому очень ценного материала), сапогам, произнес:
- Я был неправ! Грифон – хороший воин, но плохой наемник. Ибо настоящий наемник ставит свою жизнь превыше какого-то контракта!
Наемники окончательно сомкнули ряды, и Грифон оказался в кольце врагов. Тарантул кивнул, и кольцо стало сжиматься.
- Постой! – поднял вверх левую руку Грифон (Далила тут же встрепенулась, вспомнив про условный сигнал). – Прежде чем вы на меня накинетесь, я хочу прояснить один момент!
Налисиец также поднял вверх левую руку, и его люди моментально остановились.
- Что ж, я с уважением к тебе отношусь, Грифон! – произнес Тарантул. – Так что можешь задать свой вопрос!
- Я просто хотел напомнить тебе о нашем договоре, Тарантул: ты не трогаешь меня, я – не трогаю тебя. Ты о нем еще помнишь?
- Я не молод, но на память свою не жалуюсь, - ответил налисиец. – Но ты должен понять, Грифон, что времена меняются, и лучше служить тому, кто скоро будет править всем миром, чем его противникам. К тому же он неплохо платит!
- И сколько же ты получишь, нарушив наш договор? – Грифон по-прежнему держал руку у виска.
- Я – две тысячи флоранов, мои воины – по тысячи. Те, что останутся живы, разумеется!
- Хорошая цена! – хмыкнул Грифон. – Но надеюсь, ты помнишь и тот факт, что если прольется хоть капля крови моих подопечных, то я вправе считать себя освобожденным от всяческих обязательств!
- Она уже пролилась! – захохотал Тарантул.
- Значит, меня просто выманивали? – сокрущенно покачал головой Грифон.
- Ну, конечно! – продолжая смеяться, ответил налисиец. – Я-то знал, что ты заметишь слежку и будешь готов к нападению, а стало быть, атаковать не имело смысла. Вот мы с Аллигатором и пришли к выводу, что тебя стоит заинтриговать, преследуя, но не нападая, и тогда ты сам придешь к одному из нас, а второй тем временем выполнит порученное задание.
Далила в кустах вся похолодела от ужаса, даром что на дворе стояло начало осени. Значит, пока они тут, там их спутники сражаются за свои жизни?
- Последний вопрос! – быстро произнес Грифон, так как Тарантул в очередной раз зыркнул глазами, и кольцо вновь стало сжиматься. – Как вы узнали, что я двигаюсь к вам?
- Мой штатный колдун, Нурт Оборванец, - мотнул головой в сторону чаровника налисиец, - обладает даром по вещи определять местоположение ее владельца. А у меня осталась одна твоя вещица! – он полез в карман и извлек какую-то цепочку (в точности рассмотреть предмет Далиле мешало большое расстояние и его малые размеры).
- Что ж, я все выяснил! – произнес Грифон, дотронулся до виска, выкрикнул: - Телепортируйся, Далила! – и, выбросив в сторону правую руку, метнул  что-то в чаровника.
Какое-то мгновение колдунья колебалась, но потом поняла, что успех их миссии важнее, чем жизнь одного человека. Она дотронулась до сережки в правом ухе, в которое вместо бриллианта был вставлен кусочек священного камня с вырезанной на нем руной телепортации, сосредоточилась на поляне с прудом и начала медленно таять, перемещаясь из одного места в другое.
Последним, что она увидела, были наемники, выхватившие свои мечи, последним, что услышала, - лязг оружия, а затем она очутилась по горло в воде.





Глава 11

Они напали в конце обеда. Наверное, намеревались застать Клео и ее спутников врасплох. Но им это не удалось: Скорпион каким-то невероятным образом почувствовала их приближение и успела всех предупредить.
Поэтому когда отряд наемников в количестве двух десятков человек с примкнувшим к ним волшебником выскочил на поляну, принцесса и ее соратники были уже готовы к битве.
- Я беру на себя мага! – выкрикнул Тигр и гигантскими прыжками помчался в сторону чародея.
Клео успела увидеть, как по обеим сторонам от волшебника появились гигантские, в холке по грудь Арину, волки, окутанные фиолетовым дымком, как всякие магически призванные существа, а затем Тигра и колдуна скрыли сошедшиеся в бою воины.
Скорпион, Буйвол и Слон схлестнулись каждый с тремя противниками, Арин, Ярин, Трил и Дорин – с двумя, Тандиэль и Вараниэль, успевшие схватить луки, но не успевшие толком прицелиться, сошлись в рукопашной с еще двумя нападавшими.
На Клео же, впервые оказавшуюся в гуще сражения, напало оцепенение, и она осталась стоять у костра, сжимая в ладони рукоять своего меча. И лишь спустя несколько мгновений она обнаружила, что не видит Лариндука.
Принцесса испуганно заозиралась и обнаружила гоблина, сражающегося с огромных размеров (больше Арина на голову и раза в полтора шире в плечах, и это при том, что рыцарь и сам был богатырь хоть куда!) наемником, бешено размахивавшим боевым топором, похожим на тот, которым владел Дорин.
С первого взгляда Клео поняла, что Лариндук пытался добежать до своего Железного Дровосека, которого после очередной заправки древесиной оставил у кромки леса, но не успел. Учитывая же тщедушное телосложение гоблина, коим отличалась вся его раса, и по причине которого он сражался не мечом, а длинным кинжалом, шансов на победу у него почти не было.
Вот он, отступая под натиском противника, наступил босой ногой на камень, лежавший в траве, поскользнулся и рухнул на спину. Наемник радостно взревел, замахнулся топором и…
И Клео, сама не ожидавшая от себя такого, с каким-то диким воплем, вырвавшимся из ее груди, бросилась на выручку своему товарищу.
Вряд ли мужчину напугал факт, что на него несется какая-то девчушка с обнаженным мечом, но ее громкий крик на какую-то секунду отвлек его внимания от гоблина, и Лариндук, воспользовавшись моментом, всадил свой кинжал ему в голень.
Наемник взвыл от боли, и в этот момент Клео, мчавшаяся к нему, выставив вперед меч, достигла-таки его. Несомненно, мужчина легко бы отразил эту неуклюжую попытку атаковать, но из-за ранения в ногу он чуть подался вперед, и этих считанных сантиметров хватило для того, чтобы клинок принцессы вошел ему в грудь.
Мужчина издал странный звук, не то всхрип, не то всхлип, и стал заваливаться на девушку. Клео же, еще не успевшая осознать, что ранила, а может и убила, противника, с опозданием отреагировала на это, и через мгновение тяжелая туша пригвоздила ее к земле.
- Клео, ты в порядке? – воскликнул Лариндук, в отличие от девушки, вовремя заметивший грядущее падение и выкатившийся из-под зоны поражения.
- Не совсем! – прохрипела принцесса.
Воин, которого она поразила, как и следовало ожидать из его габаритов, был весьма тяжел. И хоть девушка оказалась погребена под ним не всем туловищем, а только той частью, что располагалась ниже груди, дыхание ее было изрядно затруднено.
- Но ты ведь не ранена? – уточнил гоблин, хватая из травы камень и опуская его на голову наемника.
Раздался неприятный хруст, и Клео поняла, что теперь-то мужчина наверняка мертв.
- Кажется, нет, - ответила она Лариндуку. – Но я в этом не уверена.
Гоблин обхватил обеими руками могучую ногу поверженного противника и попытался стащить его с девушки, но ему это оказалось не под силу.
- Подожди секунду! – попросил он принцессу. – Сейчас я заберусь в своего Дровосека, помогу остальным, и мы тебя вытащим!
Он уже развернулся, чтобы бежать к своему изобретению, но в этот момент со стороны пруда донеслись истошные вопли. И Клео, и Лариндук синхронно обернулись в том направлении.
Первым, что увидела принцесса, был большой, метра четыре в высоту, столб воды, окутанный тем же фиолетовым дымком, который стремительно двигался в их с гоблином сторону.
«Дух воды!» - поняла девушка, разглядев смутные очертания руки и некое подобие лица, и испугалась, так как решила, что это существо было призвано противостоящим им чародеем.
Но затем она увидела позади духа человека, барахтавшегося в пруду и истошно вопившего. Лицо разглядеть Клео не могла, так как его скрывали фонтаны брызг, поднятые утопающим, но распознала голос.
- Далила?! – удивленно пробормотал Лариндук, также узнавший чародейку.
- Она боится воды! – прохрипела принцесса. – Помоги ей! Сейчас  же!
Гоблин кивнул и побежал к водоему. Клео же, повернув шею, оглядела поляну.
Бой был в самом разгаре, но, кажется, ее спутники успешно отразили натиск наемников и теперь сами перешли в наступление. На поляне валялось несколько тел, и, насколько могла рассмотреть Клео, среди них не было ни одного ее товарища.
И все-таки для полного успокоения она решила внимательнее рассмотреть всех сражающихся.
Ближе всего к принцессе располагались Вараниэль и Тандиэль, вдвоем атаковавшие мужчину, по габаритам почти сходного с тем, под которым лежала сама Клео. По всей видимости, Тандиэль уже сразил своего противника и пришел на помощь своей соплеменницей. Особо тяжелых ран на телах эльфов (у эльфийки из неглубокой царапины на животе сочилась кровь, а у эльфа по щеке стекала небольшая струйка, но им это нисколько не мешало) принцесса не разглядела и перевела взгляд в другую сторону.
Там продолжали свои бои Скорпион, Буйвол и Слон, причем девушка сражалась уже только с одним мужчиной, а ее соратникам пока что удалось устранить только по одному противнику каждому. Впрочем, за них можно было не беспокоиться. Клео, конечно, мало понимала в воинском искусстве, но и ее познаний хватало на то, чтобы без труда определить, что люди Грифона владеют мечами гораздо лучше, чем их враги.
Переведя взгляд дальше, принцесса увидела Тигра, который стремительно перемещаясь из стороны в сторону, не только умудрялся уходить от острых когтей волшебных волков и доставать их своими мечами, но и угрожать чародею, вынуждая того вместо помощи своим товарищам тратить силы и заклинания на надоедливого наемника.
Взор Клео переместился еще дальше, на Арина, Ярина и Дорина, которые втроем сражались против пятерых противников. На этом участке боя силы были приблизительно равны, но сковывшая движения рыцарей и гнома броня в то же время защищала их от стремительных выпадов наемников, которые, в свою очередь, были лишены такой защиты, и, как следствие, любое точное попадание Арина, Ярина или Дорина оставляло на их телах царапины.
«Кажется, все в порядке», - подумала Клео и внезапно похолодела. – «А где Трил?»
Еще раз обежав глазами поляну, принцесса убедилась, что ее верного стража нигде нет. Точнее, среди тех, кто стоит на ногах, его нет. Вероятно, что он уже лежит на земле. Во всяком случае, Клео не могла придумать причину, по которой бы Трил покинул поле боя.
Принцесса отчаянно забарахталась под придававшей ее тушей. Она обязана выбраться из-под нее и найти своего стража!
«Он отправился в этот поход из-за меня!» - мелькали мысли в голове Клео. – «Если бы я не настояла на своем участии, его бы не назначили представителем от герцогства. И он бы не погиб в этом бою!» - на глаза принцессы стали наворачиваться слезы.
Усилием воли девушка отогнала от себя мрачные мысли и продолжила попытки выбраться из-под придавившего ее тела.
- Сейчас мы тебе поможем, Клео! – донесся до принцессы голос Лариндука.
Она обернулась в ту сторону и увидела гоблина, помогающего Далиле выбраться на берег. С чародейки струей стекала вода, ее одежда промокла насквозь и облепила тело (причем белоснежная блуза стала полупрозрачной, и сквозь нее виднелись груди волшебницы), а саму колдунье колотило от страха.
Клео видела, как Лариндук что-то сказал Далиле, а потом отвесил ей две увесистые пощечины. Волшебница вздрогнула, взяла себя в руки и побежала к принцессе. Гоблин вприпрыжку помчался за ней.
Через несколько секунд бежавшие достигли Клео и уже вдвоем попытались стащить с нее мужчину. Но даже их объединенных усилий не хватило, чтобы сделать это.
- Сотвори какое-нибудь заклинание! – велел Лариндук Далиле, на лице которой все еще был виден испуг.
Чародейка кивнула и, как всегда, пробормотала что-то себе под нос. По всей видимости, страх сказывался на творимой колдуньей магии, так как тело приподнялось всего на несколько сантиметров и затем вновь упало вниз. Но Клео уже успела выкатиться из-под него и вскочить на ноги.
- Где Трил? – спросила она, уже с высоты своего роста обозревая поляну.
На этот раз принцесса нашла своего стража. Юноша лежал на земле между двумя наемниками, а из-под нахлобученного на голову шлема сочилась алая струйка крови.
- Трил! – воскликнула Клео и, напрочь позабыв о кипящем вокруг сражении, помчалась к стражнику.
Добежав до него, принцесса рухнула на колени и схватила юношу за руку. В первый момент ей показалось, что пульса нет, но затем она увидела ритмично поднимавшуюся и опускавшуюся грудь и поняла, что Трил жив.
- Трил! – уже не тревожно, а облегченно выдохнула Клео и наклонилась к нему.
Страж с трудом приоткрыл глаза и посмотрел на девушку своими карими глазами.
- Бой уже закончен? – слабым голосом спросил он.
- Нет! – ответила принцесса.
- Тогда уходи и спрячься! – силясь подняться, велел Трил. – Тебе опасно здесь находиться!
- Нет, я тебя не оставлю! – воскликнула Клео и под воздействием внезапного порыва поцеловала юношу прямо в губы.
На какой-то миг для них обоих перестало существовать что-либо, кроме губ любимого («Да, я люблю его и всегда любила», - внезапно осознала принцесса) человека.
Но вскоре грозный окрик Лариндука:
- Осторожнее, Клео! – привел их в чувство.
Принцесса стремительно обернулась и увидела несущегося к ним наемника, которому наперерез мчался забравшийся в своего Дровосека гоблин.
Клео потянулась за мечом, но вспомнила, что тот так и остался торчать в поверженном ею противнике.
- Держи мой! – Трил вложил ей в руку свой клинок.
Принцесса схватила его и выбросила вверх руку, защищая себя и юношу от обрушившегося на них сверху меча. Лезвия лязгнули друг о друга, и удар наемника был отражен.
Однако из-за огромной разницы в силе Клео повалилась на спину и выронила оружие из рук. Наемник же плотоядно ухмыльнулся и со словами:
- Сегодня вы умрете, принцесса! – стремительно опустил свой клинок вниз.
Клео закрыла глаза, приготовившись к смерти, но вместо удара в грудь почувствовала легкую боль в районе живота, а затем что-то придавило ей ноги.
Принцесса распахнула веки и обнаружила, что ее оцарапал обломок меча наемника, оставив на животе кровавую борозду. Сам же мужчина лежал на ее ногах и негромко хрипел.
Приподняв голову, Клео заметила уже унесшегося вдаль Железного Дровосека и нижнюю часть туловища наемника, лежащую отдельно от верхней.
- Лариндук как-то перерубил его напополам! – прошептал Трил, бледный то ли от увиденного зрелища, то ли из-за раны в голове.
Принцесса кивнула и в тот же миг лишилась чувств.

***

Когда Клео очнулась, бой уже был окончен, а она сама лежала уже на берегу пруда, и Лариндук своей немного шершавой ладонью смазывал рану на ее животе какой-то дурно пахнущей смесью.
- С боевым крещением, принцесса! – подошла к ним Скорпион, слегка прихрамывавшая на левую ногу. – Все то же многострадальное бедро, - перехватила взгляд принцессы наемник. – Один из моих противников сумел-таки меня достать. Правда, особой радости это ему не принесло, ибо в тот же миг мой клинок снес  ему  голову.
- А как остальные? – Клео вывернула шею, но никого не увидела.
Скорпион оторвала от нее свой взгляд, посмотрела куда-то вдаль, а потом ответила:
- В целом, неплохо! Мы, правда, еще не знаем, что там с Грифоном. Я отправила Слона и Дорина по его следам, но вернутся они не раньше чем через пять часов.
- Значит, все обошлось? – облегченно выдохнула принцесса.
- Не совсем, - ответил ей Лариндук, закончив смазывать рану и убирая снадобье в свой мешочек. – Арин погиб. Его заколол тот самый наемник, что пытался убить вас с Трилом.
- Погиб? – прошептала Клео.
Нет, она, разумеется, с самого начала осозновала, что их поход весьма и весьма опасное мероприятие, и без потерь им не обойтись. Но все же примириться со смертью товарища было нелегко.
- Погиб, - будничным тоном повторила Скорпион.
Вот она-то сталкивалась со смертью чуть ли не каждый день и привыкла относиться к такому событию так же, как к обеду или ужину.
- Плюс у Трила довольно-таки серьезная рана головы, - продолжала наемник, – и Тигра изрядно покусали эти волки. У остальных раны менее серьезны, и они способны передвигаться самостоятельно.
- Где Трил? – поднимаясь на ноги, спросила принцесса.
- Вон он лежит, - указал влево от себя Лариндук. – Мы с Далилой обработали его рану, так что на ее месте остался лишь небольшой шрам. Но твой страж получил серьезный удар по голове, и ему лучше какое-то время поспать.
- И все-таки я посижу с ним, - решила Клео и зашагала в указанном направлении.
Трил лежал на траве в белой рубахе и штанах, его доспехи были сложены рядом. Принцесса присела рядом с ним и взяла его руку в свои.
- Я хочу, чтобы ты знал, Трил! – произнесла она, хоть и понимала, что страж ее не слышит. – Если мы выживем, я обязательно добьюсь у отца разрешения выйти за тебя замуж. А если он заявит, что это невозможно, то я отрекусь от престола, и мы вместе убежим куда-нибудь далеко-далеко!
Разумеется, Трил ничего не ответил, да Клео и была рада тому, что он не мог слышать этих слов. Честно говоря, она боялась, что ей не хватит духу сказать все это, когда он придет в сознание, и хотела, если можно так выразиться, немного потренироваться.
Высказавшись, принцесса умолкла и осталась сидеть подле юноши, сжимая его ладонь. Вокруг бродили ее товарищи, которые убирали тела врагов и складывали их в кучу, чтобы предать их огню. Затем они стали собирать хворост для двух костров, ведь Арина надо было похоронить отдельно. Но Клео все это мало интересовало, она сидела и ждала, когда очнется Трил.

***

Далила в очередной раз за последние три часа подошла к лежавшему на траве Тигру. Она была восхищена смелостью и, чего уж скрывать, безрассудностью, с которыми этот наемник накинулся на волшебника. Но еще больше чародейка дивилась тому, что мужчина сумел продержаться до того момента, как в схватку с вражеским магом вступила она.
Впрочем, это сражение оставило глубокие следы на теле Тигра: его правое плечо было разодрано до кости, на левой голени не хватало изрядного куска мяса, пара ребер была сломана могучим ударом одного из волков, да и на всем остальном теле виднелись следы клыков и когтей.
Конечно, Далила и Лариндук при помощи лечебных заклинаний и целебных мазей сумели сохранить наемнику жизнь и подлатать его раны, но передвигаться самостоятельно мужчина не сможет еще, по меньшей мере, неделю.
- Ты как, в порядке? – присев на корточки, спросила волшебница.
- Бывало и лучше, - слабо улыбнулся Тигр. – Спасибо, что помогла. Один бы я с этими волками не сладил!
- Ты неплохо справлялся, - похвалила его чародейка. – Даже сумел убить одну из этих тварей. Поверь, даже магу это далось бы изрядным трудом!
- А вот Грифон бы справился и один! – заметил наемник и слегка поморщился (сломанные и сращенные ребра все же давали о себе знать).
При упоминании имени главного из сопровождающих их наемников глаза Далилы устремились в сторону лагеря Тарантула Улонского.
Едва лишь стих бой, как Скорпион, в отсутствие Грифона принявшая на себе обязанности командира, отправила Слона и Дорина на его поиски. Далила вызвалась телепортировать их сразу в нужное место, но Скорпион ответила, что чародейка нужна здесь для оказания помощи раненым, и колдунья вынуждена была с ней согласиться.
Однако новоявленный командир прекрасно осозновала тот факт, что и Грифону может потребоваться неотложная помощь, и потому велела Лариндуку отдать гному и наемнику изобретенный им сигнальный заряд.
В случае, если Дорин и Слон обнаружат Грифона в тяжелом состоянии, они должны поджечь фитиль, и снаряд полетит вверх и взорвется высоко в воздухе, породив россыпь разноцветных огоньков. Как только это случится, Далила должна немедленно телепортироваться к ним.
- Сигнала еще не было? – спросил чародейку Тигр.
- Нет, - покачала головой волшебница.
Если судить по времени, то Дорин и Слон должны были уже добраться до лагеря Тарантула и обнаружить Грифона. А раз сигнала не было, это могло означать только одно из двух: либо Грифон легко ранен и в немедленном оказании помощи не нуждается, либо он уже мертв.
Учитывая, сколько человек противостояло ему, Далила больше склонялась ко второму варианту и винила себя в том, что не уговорила Грифона остаться с ним.
В том же корила себя и Скорпион, также с тревогой поглядывавшая в ту сторону. Правда, как истинный командир, она старалась не подавать вида и отдавала распоряжения по подготовке погребальных костров.
- Не переживай! – дотронулся Тигр до ладони Далилы. – Грифон – лучший из воинов, которых я когда-либо встречал! Он наверняка выжил!
Волшебница не разделяла эту уверенность наемника, но не стала об этом говорить.
Она похлопала мужчину по левому плечу, встала и отправилась к уже сложенным на кострах телам.
Вокруг них уже собрались все, кроме Тигра и Трила, которые не были в состоянии передвигаться самостоятельно, и Клео, сидевшей рядом со спящим стражем. Ярин хотел ее позвать, но Скорпион его остановила, шепнув:
- Не стоит!
Участники погребальной церемонии встали кольцом вокруг костра для Арина, и Скорпион открыла рот, чтобы произнести прощальную речь, как  вдруг  Ванариэль воскликнула:
- Сигнал!
Все стремительно обернулись и увидели посверкивавшие над вехрушками деревьев огоньки.
- Я пошла! – предупредила всех Далила и дотронулась до своей правой сережки.
Все вокруг нее стало стремительно исчезать, чародейка сосредоточилась на лагере Тарантула, и уже через мгновение оглядывалась в поисках Грифона.
- Мы здесь! – пробасил Дорин, махнув ей рукой.
Они со Слоном находились на краю низины, а у их ног лежало тело Грифона.
Далила бегом направилась к ним, мимоходом подмечая окружающие детали. Тела всех десяти наемников, включая самого Тарантула, а также чаровника были разбросаны по лагерю. У многих из них не хватало различных частей тела, которые иногда валялись в совершенно других местах. Трава же по всему полю сражения была не зеленого, а бурого цвета, так много крови пролилось здесь!
Приблизившись к мужчинам, волшебница обнаружила, что Грифон находится в сознании и даже делает попытки улыбнуться ей, что, откровенно говоря, придавало его лицу зловещее выражение, так как все оно было исполосовано мечами.
Переведя взгляд вниз, чародейка поняла, что и в остальном дела обстоят не лучшим образом: тело Грифона все было покрыто различной глубины царапинами; в районе пупка он был проколот насквозь; два пальца на левой руке держались лишь на тонюсеньких лоскутках кожи, а с правой голени был снят слой кожи прямо до мяса.
Далила видела много ужасов, но это зрелище произвело на нее неслабое впечатление. Она даже почувствовала легкую дурноту.
Однако терять сознание было не время, поэтому чародейка взяла себя в руки, встала на колени, потом зажала в кулаках жезл и стала водить руками по воздуху, от головы Грифона до его пяток.
Слон и Дорин молча взирали на лечебный процесс, чувствуя, как наполняется магией воздух вокруг.
«Раны слишком серьезны!» - подумала Далила минут через десять, видя с каким трудом прекращает вытекать из ран кровь. – «Одним волшебным жезлом здесь не обойтись!»
Не прекращая колдовать, она произнесла вслух:
- Слон, срежь прядь моих волос, затем найди в лесу плоды яниды скороспелой, нарви немного щакора обыкновенного, сложи все в кучу и подожги!
- Хорошо! – кивнул наемник, тут же срезал кинжалом часть волос с головы волшебницы, заткнул их за пояс штанов и побежал вверх по склону искать ягоду и траву.
- Может, мне стоит ему помочь, чтобы поиски шли быстрее? – спросил Дорин, глядя вслед Слону.
- Нет, ты должен взять из кармана моих штанов платок, смочить его кровью каждого из поверженных Грифоном противников, а затем накрыть им его лицо!
- Понятно! – кивнул гном и запустил свою ладонь в краман Далилы.
Едва его пальцы нащупали небольшой клочок ткани, Дорин вытащил платок из штанов и настолько быстро, насколько мог, с учетом его габаритов, ринулся выполнять поручение чародейки.
Волшебница же продолжала творить заклинания, бормоча нужные слова себе под нос, и чувствовала, как с каждой минутой ее сила ослабевает, а между тем раны Грифона не очень-то и затягивались.
Впрочем, вскоре Дорин накрыл лицо наемника окрасившимся в красное платком, и дело пошло более споро.
Когда же вернулся Слон и поджег все собранные им вещества, Далила наконец-таки уверовалась в успехе своего начинания.
Тем не менее, процесс залечивания ран отнял много времени и сил, и через час, когда рана на животе Грифона еще не до конца затянулась, Далила почувствовала головокружение и покалывание в пальцах, что означало крайнюю степень истощения ее магических сил, пробормотала:
- Я больше не могу! – и рухнула рядом с Грифоном.
- Далила! – тут же кинулся к ней Слон. – С тобой все в порядке?
- Да! – слабым голосом ответила ему волшебница. – Только вам придется нести нас обоих до лагеря на руках!
- Вообще-то я в состоянии идти сам! – впервые с момента его обнаружения заговорил Грифон.
- Не слушайте его! – велела Слону и Дорину чародейка. – Его организм еще слишком ослаблен и может не выдержать даже такого небольшого перехода!
- Извини, Грифон, но лекарь запретил тебе вставать! – произнес Дорин и взял наемника на руки.
Одновременно Далилу подхватил Слон, и гном и наемник осторожно, чтобы не побеспокоить своих пассажиров, двинулись вверх по склону.
- Ты точно в порядке? – спросил Слон, заглядывая в лицо волшебницы. – Я слышал, как ты кричала, когда телепортировалась к нам, но не успел узнать, в чем причина!
- Я просто плохо навелась на цель, - тихо ответила Далила. – Наверное, потому что мне было нелегко бросить Грифона одного. Вот в результате я и угодила прямо в пруд!
- И потому кричала? – удивился наемник.
- Я жутко боюсь воды! – призналась ему чародейка. – На самом деле, из-за меня вы чуть все не погибли!
- Брось! – покачал головой Слон. – У каждого свои страхи, но ты-то свой преодолела. Ты ведь в начале сотворила водяного духа, а уж потом начала паниковать! Так что со своей работой ты справилась блестяще?
- Правда? – с улыбкой спросила волшебница.
- Правда! – ответил мужчина, нагибаясь, чтобы увернуться от низко нависшей ветки дерева, и целуя девушку в губы.
Этот поцелуй словно придал чародейке сил. Она обвила руками шею Слона и прижала его к себе, не давая отстраниться от ее губ. Впрочем, мужчина особо и не пытался.
- Кхе-кхе! – откашлялся Дорин, заметивший, что Далила и Слон отстали. – Может, мы все-таки вернемся в лагерь? А уж там вы сможете  целоваться  сколько  влезет!
- Да, ты прав! – улыбнулась волшебница. – Несите нас в лагерь!
Они продолжили движение, но наемник и чародейка продолжали украдкой целоваться.





Глава 12

Несмотря на то, что Тигр, Трил и Грифон еще не были готовы передвигаться самостоятельно, Скорпион (не без давления со стороны самого Грифона) следующим утром решила двигаться дальше.
Клео, переживавшая за Трила, и Вараниэль, переживавшая за Грифона (они обе не отходили от своих избранников всю ночь), а также присоединившаяся к ним Далила выразили свой бурный протест против такого решения. Однако на выдвинутый Скорпионом аргумент: «Что если за нами по пятам еще один отряд?» они ответить ничего не смогли и уступили.
Отряд быстро собрался и пустился в дальнейший путь. Тигра, как наиболее пострадавшего, понес на своем Дровосеке Лариндук, Грифона же и Трила повели под руки, соответственно, Буйвол и Слон и Дорин с Ярином.
Скорпион, которой, как уже поняла Клео, Грифон тоже был небезразличен, принялась расспрашивать его о подробностях его вчерашней схватки. Далила, которой тоже было любопытно, вмешалась в их беседу с вопросом:
- Скажи, а как ты одолел чаровника? Ты ведь сам мне говорил, что он очень силен!
- Так и есть! – ответил ей наемник. – Но месяцев двадцать назад я в качестве трофея получил предмет, который зовется Антимагический Медальон!
- Ах вот оно что! – пробормотала чародейка.
Про такие медальоны слышали все спутники. Были эти предметы не такими уж редкими (хотя это зависело от того, насколько сильными были их свойства), но эффект обеспечивали колоссальный: чародей, в которого угодили таким медальоном, лишался способности колдовать на срок от пятнадцати минут до, иногда, года (вот такие медальоны были очень большой редкостью!).
- Да! – улыбнулся Грифон. – Я попал Медальоном точно в лицо чаровнику и уже спустя мгновение заколол его. На самом деле, гораздо труднее было справиться с Тарантулом и его людьми!
- В особенности, что однажды тебе это не удалось, и между вами был заключен договор о ненападении! – вмешался в беседу Тигр.
- Договор о ненападении? Что это означает? – задала вопрос Клео.
Остальные спутники, кроме наемников, очевидно знавших ответ, также  навострили  уши.
- Чуть менее трех лет назад, - ответил Грифон, - когда я еще путешествовал один, но уже имел довольно-таки грозную репутацию, Тарантула наняли меня убить. Он и сам этого желал, ведь до этого именно он считался самым опасным из наемников, и потому легко согласился. Вскоре его отряд напал на меня прямо на одном из постоялых дворов в Джарахане. Я схлестнулся с ними, и завязался ожесточенный бой. Наемники Тарантула, как и он сам, были отличными воинами, и в результате в определенный момент сложилась патовая ситуация.
- Какая именно? – пробасил Дорин.
- Я держал свой клинок у шеи Тарантула, а его наемники держали свои клинки у моего горла. Я бы успел убить Тарантула, но погиб бы сам, а потому предложил пойти на сделку. Я выплачивал им гонорар, причитавшийся за мою смерть, и мы договаривались больше никогда не вставать друг у друга на пути.
- Тарантулу тоже была неохота умирать, - подхватил Буйвол, - вот он и согласился.
- А в знак примирения, - продолжил Слон, - Грифон и Тарантул обменялись вещами.
- Да! – кивнул Грифон. – С тех пор и до вчерашнего дня ни один из нас не пытался нарушить перемирие.
Клео, Ярин, Тандиэль, Вараниэль, Далила, Трил, Дорин и Лариндук обменялись многозначительными взглядами. Если наемники заключили такой договор и в течение трех лет соблюдали его, значит он был очень крепок, ведь наемники редко держат свое слово, и нарушить его могли лишь огромные посулы. По всей видимости, Хикилай готов был пойти на все, лишь бы остановить их.
- И в этой связи, - продолжал тем временем Грифон, - мне весьма любопытно, что имел в виду Тарантул, когда говорил, что служит теперь тому, кто скоро станет властелином мира.
- По-моему, они заслужили наше полное доверие, - посмотрела на остальных Клео. – Мы должны им рассказать, во имя чего мы отправились в этот поход.
Возражений никто не имел, и по молчаливому уговору посвящать наемников в цель экспедиции принялась Далила. Ее рассказ вышел более долгим, чем доклад ее деда на совете, потому что она гораздо больше внимания уделяло малозначащим, на взгляд Клео, деталям.
Но наемники слушали чародейку очень внимательно, ни разу не перебили, а по завершении повествования еще и засыпали волшебницу чередой вопросов самого различного плана: от «Как Хикилай предпочитает одеваться?» до «Какие книги читал он в детстве?»
Принцесса не могла понять, зачем им знать такие подробности, но буквально через секунду получила ответ.
- Вы понимаете, что ваш главный противник не Хикилай, а вот этот Механик? – спросил Грифон.
Дорин, собиравший хворост (они уже остановились для дневного привала), выпрямился, оглянулся и удивленно посмотрел на наемника.
- Почему это?
- Потому, что о Хикилае вам известно очень многое, а о Механике ничего, - пояснил Грифон. – Следовательно, вы не знаете, чего от него можно ожидать, а именно это всегда представляет наибольшую угрозу.
- Он прав, - поддержала наемника Далила. – Мы с Клео тоже об этом думали!
Гном пожал плечами, явно не убежденный этими словами, но спорить не стал.
Через полчаса был разожжен костер, а Буйвол и Слон притащили двух жирнейших кроликов. Наверное, они могли найти добычу и покрупнее, но Скорпион велела им не удаляться далеко от стоянки, так как боевая мощь отряда была ослаблена ранениями Грифона, Тигра и Трила.
Во время трапезы все тринадцать («Несчастливое число», - пришло на ум Клео) спутников сели в круг вокруг костра и с аппетитом уплетали сочное мясо пойманных кроликов.
Однако хоть обед и был великолепен, от внимания принцессы не укрылся тот факт, что Скорпион несколько раз наклонялась к уху сидевшего рядом с ним Грифона и что-то шептала ему. Мужчина ничего не отвечал ей, лишь хмурил брови и задумчиво почесывал затылок.
Когда все наелись и собирались разбрестись по опушке (что, впрочем, сделать было нелегко, так как полянка была совсем крошечная), Скорпион ткнула Грифона локтем в бок и метнула на него полный раздражения взгляд.
- Кхм! – откашлялся наемник. – Попрошу немного внимания!
Уже поднявшиеся на ноги Дорин и Ярин удивленно приподняли брови, но опустились на свои места.
- Скорпион, - Грифон посмотрел на соседку, - считает, что раз вы нам рассказали скрываемую ранее правду, то и я должен поведать вам то, что утаил от вас!
Само начало разговора заставило Клео насторожиться. Посмотрев на остальных, она отметила, что и они (кроме наемников, разумеется) также напряглись, а Тандиэль даже положил руку на лук, словно готовясь к сражению.
- Я уверен, что вы наняли меня потому, что считаете, что мне известно, что ожидает нас в Проклятых землях, - произнес Грифон. – Так вот, вынужден вас разочаровать, я не знаю, с чем предстоит столкнуться!
- То есть как? – воскликнула Клео. – Вы ведь вышли из Проклятых земель! Всем об этом известно!
- Выйти-то я вышел! – хмыкнул наемник. – Только есть одна проблема: я помню лишь события последних трех лет, а начинаются они с момента, как мне встретились какие-то пираты, пытавшиеся меня напоить с целью последующей продажи в рабство. А что было до этого, я не знаю. Это уже потом я выяснил, что территория, с которой я вышел, относится к Проклятым землям, и даже сам стал помогать в распространении этой информации. Это ведь внушает еще большую опасность тем, кто вздумает напасть на меня!
Ох, что началось после этих слов Грифона! Поднялся гвалт, все повскакивали со своих мест и наперебой кричали, что наемники их обманули, Дорин потрясал своим топором, Ярин грозил им своими пудовыми кулачищами. Клео тоже была возмущена открывшимися ей фактами и даже назвала Грифона «бесчестным  негодяем».
Успокоились все лишь после двух оглушительных взрывов, раздавшихся на поляне, и появления вслед за ними густого тумана.
- Что происходит? – проревел Ярин, грозно потрясая кулаками (вернее, так думала Клео, ведь в тумане разобрать что-либо толком было невозможно)
- Сядьте все и умолкните хотя бы на минуту! – раздался спокойный голос Далилы. – Не хватало нам еще порешить друг друга!
Перечить чародейке ни у кого желания не возникло. Недовольно бормоча себе под нос различные ругательства в адрес наемников, все опустились на свои места и утихли.
Через полминуты туман рассеялся, и оставшаяся стоять Далила повернулась к Грифону и спросила:
- Почему ты нас обманул?
- Я вас не обманывал, - покачал головой наемник. – Да, я, конечно, предполагал, почему вы обратились именно ко мне, но вы же не спрашивали меня напрямую, что нас ждет в Проклятых землях. А согласно заключенному нами контракту я не обязан был предупреждать вас, что и понятия не имею, что за твари там обитают!
- Это все равно обман! – проревел Дорин.
- Вряд ли мы можем осуждать наемника за то, что он ведет себя как наемник! – дергая себя за бородку, заметил Лариндук. – Мы, гоблины, тоже иногда поступаем аналогичным образом. Меня больше интересует другой вопрос: почему вы согласились на это задание, если не знаете, какие опасности нас подстерегают?
- А разве это имеет значение? – дернул уголком рта Грифон. – Плата нас устраивает, а смерти мы не боимся. Так что мы от своих обязательств не отказываемся. А вы? – он испытующе посмотрел на Клео.
- Нам надо обсудить этот вопрос! – ответила принцесса, встала со своего места и отошла к краю поляны.
Все, кто был с ней с самого начала их опасного путешествия, подошли к девушке и окружили ее кольцом.
- Итак, какие у кого мысли? – обвела всех взглядом Клео.
- По-моему, нам не стоит больше полагаться на помощь наемников, - произнес Ярин. – Мало ли, вдруг они от нас еще что-либо скрывают?
- Полностью поддерживаю Ярина, - высказался Дорин и хотел положить руку на плечо рыцаря, но не смог дотянуться и, сконфузившись, опустил ее вниз.
- Присоединяюсь к этому мнению, - молвил Тандиэль.
Клео перевела взгляд на Лариндука. Гоблин отчаянно дергал себя за бородку, что выражало у него крайнюю степень задумчивости.
- Я согласен с Ярином в том плане, что наемники могут от нас скрывать еще какие-то факты, - после двухминутной паузы произнес-таки Лариндук. – Однако, по моему мнению, чем больше у нас мечей, тем лучше!
- Да-да! – подхватила Вараниэль. – Они ведь рисковали своими жизнями, сражаясь на нашей стороне, значит, готовы отработать контракт до конца!
- Не слушай ее, Клео! – вмешался Тандиэль. – Она же по уши влюблена в этого Грифона, вот и не хочет с ним расставаться!
- Это тут совершенно не причем! – эльфийка смутилась настолько, что даже на ее темно-синей коже стал заметен румянец.
- Хватит! – прикрикнула на них Клео. – Давайте не будем сейчас обсуждать, кто и в кого влюблен или нет! Что ты думаешь, Далила? – повернулась она к чародейке.
Волшебница взъерошила свои рыжие волосы и произнесла:
- Я бы все-таки доверилась Грифону! Тарантул ведь предлагал ему отступить в сторону и дать убить нас, но он отказался. Это доказывает его верность своему слову!
- К тому же, - вновь вмешался в разговор Лариндук. – Если мы откажемся от услуг наемников сейчас, мы будем обязаны выплатить им неустойку немедленно!
- Я покажу им неустойку! – схватился за топор Дорин.
- Это еще вопрос, кто, кому и что покажет! – заметил Трил, опиравшийся на плечо Тандиэля. – Да, нас восемь, а их пятеро! У нас один раненый, а у них - двое! Но мечами они владеют отменно, и вполне могут прикончить нескольких из нас, если сражение все-таки состоится!
- Значит, ты тоже против расторжения контракта? – обернулась к нему Клео.
- Я – твой страж! – просто ответил юноша. – Я подчинюсь любому твоему решению!
Принцесса почувствовала, что на нее устремлены все взгляды. Даже наемники, расположившиеся на другом краю опушки, пристально смотрели на нее, словно знали, что именно от ее решения зависит дальнейший ход событий.
Клео задумалась. Ей, разумеется, было неприятно, что Грифон обманул их, ведь это она заключала сделку, а значит, он обвел вокруг пальца именно ее. С другой стороны, в чем-то он был прав: они его не спрашивали о Проклятых землях, а рассказывать о них наемник не был обязан.
Кроме того, если бы не Скорпион, Клео давно была бы мертва: ее убил бы еще тот ассасин, что встретился им в Шароде. Спасли наемники принцессу и ее спутников и вчера, ведь никто, кроме них, не заметил слежки, а стало быть, их легко бы перебили.
«Нет, от их услуг отказываться нельзя!» - пришла к выводу Клео. – «Если бы они хотели убить нас, то давно могли бы это сделать! А утаивание правды не принесло нам ощутимого вреда!»
Принцесса вздохнула и объявила громко и четко, чтобы было слышно и наемникам:
- Я приняла решение: контракт разорван не будет!
На лицах Дорина, Ярина и Тандиэля отразились гримасы недовольства, но Клео была командиром, и оспаривать ее решение они не стали. Далила же, Вараниэль и Лариндук одобрительно улыбнулись принцессе.
«Надеюсь, я правильно поступила», - думала Клео, спустя пять минут,  трогаясь  вместе  с  отрядом в путь.
Откровенно говоря, ее в который уже раз терзали сомнения.

***

Следующие десять дней отряд двигался уже быстрее, так как раненые были уже в достаточно хорошем состоянии, чтобы позволить им передвигаться самостоятельно. Впрочем, если считать напрямик, то скорость их перемещения упала, а причина залючалась в том, что знаменитые Парасские болота, известные своей коварностью, Клео решила обогнуть.
Дорин и Ярин, а также Тигр и Буйвол выступали против такого решения, так как считали, что опасность болот преувеличена, а их численности вполне хватает, чтобы вытащить из топи любого, кто угодит в нее.
Однако на стороне Клео выступили Грифон и Скорпион, и на этом дискуссия прекратилась.
Правда, уже через два дня принцесса пожалела о своем решении, осознав, что путь напрямки занял бы не более трех суток, а огибать болота придется целых две недели. Но скоропалительная перемена мнения недостойна настоящего правителя, и Клео не стала никому в этом признаваться.
Вечером десятого дня, когда отряд остановился на ночной привал, Клео в компании с Трилом, с которым она теперь старалась не расставаться, отправилась собирать хворост. Впрочем, сборкой это можно было назвать с большой натяжкой, ибо большую часть времени, как и во все предыдущие дни, девушка и юноша пользовались тем, что их никто не видит, и сливались в долгих-предолгих поцелуях.
Дальше этого дело, однако, не шло. Трил, как воспитанный юноша и страж принцессы, руки не распускал и на большем не настаивал, а сама Клео не решалась перевести их отношения в более интимную фазу.
Таким вот образом, не замечая ничего вокруг, Клео и Трил отошли от лагеря на достаточно большое расстояние, где никак не ожидали увидеть людей. Именно поэтому они крайне удивились, услышав чужие голоса.
- Кто это? – отлепляясь от принцессы, которая только чо затащила его под сень старого клена целоваться, спросил Трил.
- Не знаю, - ответила ему девушка, напряженно вслушиваясь в голоса.
К сожалению, звучали они издалека, и Клео не могла ни разобрать, о чем идет речь, ни, хотя бы, понять кому они принадлежат.
- Пойдем, взглянем, кто это? – предложил страж, держа ладонь на рукоятке меча.
Принцесса не была уверена, в разумности этого предложения, но природное любопытство (а оно у нее всегда было очень развито) пересилило страх, и девушка кивнула.
Взявшись за руки, Клео и Трил стали осторожно пробираться в том направлении, откуда доносились голоса. Надо отметить, что за последние две недели все участники экспедиции переняли у наемников навык передвигаться по лесу бесшумно. Не в полной, разумеется, степени, но все же теперь принцесса и страж производили гораздо меньше шума, чем раньше.
Приблизительно через пять минут Клео догадалась, кому принадлежат голоса, встревожившие ее и Трила. Это были Вараниэль и Грифон, обсуждавшие что-то шепотом.
- Надо подобраться поближе! – пробормотал юноша. – А то не разобрать, о чем они говорят!
Принцесса кивнула, и они двинулись дальше.
Вскоре голоса стали слышны более отчетливо, и Клео и Трил могли бы узнать, в чем состоит предмет беседы эльфийки и наемника, если бы не одно «но»: шептались Вараниэль и Грифон по-эльфийски.
- Он знает эльфийский? – удивился Трил.
- Должно быть, - пожала плечами в ответ Клео.
Она знала несколько фраз по-эльфийски: «Добрый день», «До свидания!», «Хорошо выглядите» и тому подобное. Но этим ее познания и ограничивались, а Грифон и Вараниэль к тому же говорили очень бегло, так что принцесса не могла разобрать и слова.
- Может, хоть поглядим? – взглянул на Клео Трил.
Девушка кивнула, и они пошли еще дальше, пока не наткнулись на густой кустарник, который открывал им обзор на небольшую полянку, тщательно скрывая при этом их самих.
На полянке же стояли Вараниэль и Грифон. При этом металлический лиф, в обычное время прикрывавший грудь эльфийки, уже лежал на траве, а ее руки медленно стягивали вниз и ее юбку.
Наемник что-то сказал, точнее, судя по интонации, спросил, а эльфийка ответила ему чем-то успокаивающим, затем переступила ногами и уже полностью обнаженная подошла к мужчине. Ее тонкие изящные пальцы потянулись к ремню на штанах Грифона и спустя мгновение расстегнули его. Потом Вараниэль толкнула мужчину в грудь, и тот упал на спину (на самом-то деле, и Клео это понимала, толчок был несильный, и мужчина упал самостоятельно), а эльфийка стянула с него штаны.
- Ох! – вырвалось изо рта Клео (хорошо хоть она успела его зажать ладонями, и ее услышал только Трил).
До сегодняшнего дня принцесса видела мужской детородный орган только у статуй и никогда не думала, что он может быть настолько большим!
По всей видимости, Вараниэль это тоже в первый миг смутило, но затем она произнесла что-то веселое на эльфийском, взобралась на Грифона и ввела его пенис в свое лоно.
- Идем отсюда! – прошептала Клео и потянула Трила за рукав.
Однако юноша был столь восхищен изящными формами эльфийки, которая, постепенно увеличивая темп, стала двигаться вверх-вниз, что оттащить его было невозможно.
- Трил! – прошипела принцесса, чувствуя разгорающуюся в ней ревность, и еще раз дернула его на себя.
На этот рывок оказался более сильным, и Клео упала на спину, а Трил повалился на нее сверху. Распаленный то ли увиденным, то ли начавшими разноситься над лесом стонами эльфийки, юноша позабыл о своих манерах и, нащупав пояс, расстегнул его и стал стягивать с себя штаны.
Одновременно его руки проникли под блузу Клео и стали ласкать ее грудь. У девушки, которая еще никогда не имела близости с мужчиной, тут же перехватило дыхание, и закружилась голова. Возможно, она даже на несколько минут потеряла сознание, так как в следующий (как ей показалось) миг ее блуза уже лежала в несколько метрах от нее, а полностью обнаженный Трил расстегивал ее брюки.
- Я..! – «Я не хочу!» хотела сказать Клео, но в этот миг страж дотронулся губами до ее левого соска, и у нее вырвалось совсем другое: - Я хочу тебя!
Эти слова подействовали на Трила, как сигнал к атаки. Он одним рывком сдернул с принцессы штаны («Хоть бы не порвались!» - мелькнуло у той в этот момент), а затем обхватил ее за плечи и вошел в нее.
Из груди Клео вырвался стон боли и наслаждения, который был почти сразу же приглушен поцелуем Трила.
Мысли окончательно покинули голову принцессы, и она отдалась снедавшей ее и юношу страсти.

***

После любовных утех Клео и Трил заснули и проснулись уже, когда на небе зажигались первые звездочки. Свежий ветерок приятно холодил их обнаженные тела, и Клео подумала, что это счастливейший миг в ее жизни.
- Кажется, мы пропустили ужин! – заметил Трил, поглаживая пальцами шелковую кожу на животе девушки.
- Да, сходили, называется, за хворостом! – улыбнулась она в ответ. – Интересно, что подумают остальные? – вслух принялась размышлять принцесса.
«Кажется, моя репутация безупречной особы королевской крови безнадежно разрушена», - подумала она. – «Зато для отважной воительницы это не столь важно. Осталось только ею стать».
- Да то же, что и о Вараниэль с Грифоном, - ответил Трил. – Кстати, интересно, они еще здесь?
- Хочешь еще раз оценить ее формы? – ревниво произнесла Клео.
- Что ты! – всплеснул он руками. – Ты для меня самая красивая! – и в качестве подтверждения страж поцеловал принцессу в губы.
- Ладно, давай оденемся и посмотрим! – произнесла девушка, когда их губы разомкнулись.
Снять одежду было легко, а вот одеться вновь, да еще так, чтобы соблюсти хотя бы иллюзию приличий, оказалось делом более трудным. Если брюки Клео все-таки оказались целыми, то вот блуза местами явственно позеленела, давая понять, что ее владелица каталась по траве.
Послюнявив пальцы, принцесса кое-как стерла наиболее заметные пятна, затем провела рукой по волосам, выгребая из них застрявшие травинки и веточки, потом еще раз оглядела себя, решила, что в темноте сойдет, и они вместе с Трилом выбрались на поляну, на которой видели Грифона и Вараниэль, но тех уже не было. Лишь трава была местами примята.
Трил и Клео переглянулись, улыбнулись друг другу, взялись за руки и побрели в сторону лагеря.
Найти его оказалось не так-то просто, ведь шли они сюда еще при свете солнца, хоть и клонившегося к закату, а возвращаться пришлось в темноте, так как звездного света не хватало, а луна была в фазе новолуния.
Наконец принцесса и страж наткнулись на знакомую тропинку и уже более уверенным шагом двинулись по ней вперед. Пять минут – и они вышли к лагерю, который уже отошел ко сну.
- Первое правило любовников во время похода: никогда не забывать о времени! – раздался за спинами Клео и Трила голос Грифона. – Берите пример с меня и Вараниэль. Ну, или, на худой конец, со Слона и Далилы. Они хоть и опоздали на ужин, но, по крайней мере, поспели к составлению графика ночного дежурства!
- С трудом поспели! – вставила свое слово чародейка, выныривая из темноты впереди Трила и Клео.
- И вы тоже? – непроизвольно вырвалось у принцессы.
- Тоже, тоже, - улыбнулась волшебница. – Сегодня ведь Ночь Великой Любви!
Клео негромко ахнула. А она-то совсем забыла об этом празднике! С другой стороны, отмечали его в основном эльфы и жители Ландрии, а в империи он был не столь распространен.
Праздник, известный как Ночь Великой Любви, зародился в незапамятные времена, и даже эльфы не помнили, когда именно это произошло.
Согласно преданиям, давным-давно по какой-то причине эльфы решили удалиться из этого мира и отправиться на восток, в Благословенный Край. Но одна эльфийка по имени Ораниэль Златоволосая, влюбленная в человеческого мужчину, отказалась плыть вместе со всеми, отреклась от жизни бессмертной и приняла жизнь человеческой женщины, только бы быть рядом с любимым мужчиной.
Брат же Ораниэль, Сигидиэль, не смог покинуть сестру и вместе с еще двумя сотнями примкнувшим к нему эльфам остался в этом мире. Позже из числа этих эльфов и выделились три ветви, ныне живущие в мире.
А вот что стало с Ораниэль и ее избранником, имя которого не сохранилось, так и осталось тайной. Но праздник в честь них устраивался ежегодно, и, согласно поверью, если юноша и девушка провели эту ночь вместе, то они останутся вместе и на всю жизнь.
- Ладно, хватит языками ворочать! – произнес Грифон. – Ложитесь спать! Твоя смена, Трил, - третья, вместе с Вараниэль, а твоя, Клео, - пятая, вместе с Буйволом. Ясно?
- Да! – кивнули принцесса и страж, а девушка не удержалась и спросила: - А как быть с тем, что нас теперь тринадцать, а не четырнадцать?
- Я буду нести двойную вахту, - ответил ей наемник и с усмешкой добавил: - И, кстати, у тебя на блузе, под левой лопаткой, большое пятно от травы!
- Сейчас я его выведу! Как и все остальные! – успокоила Клео Далила и дотронулась жезлом до ее спины.
- Спасибо! – пробормотала принцесса и, пожелав всем спокойной ночи (их с Трилом места располагались на отдалении друг от друга, и вряд ли это было случайностью), отправилась спать.
Уже сомкнув глаза и практически провалившись в мир сновидений, девушка услышала тихий, едва слышный, плач своей соседки, Скорпиона.
«Она ведь влюблена в Грифона, а он, выходит, предпочел Вараниэль!» - подумала Клео, но не успела обмозговать эту ситуацию и уснула.





Глава 13

Наутро Клео хотела поговорить со Скорпионом и даже вступила с ней в беседу, рассчитывая исподволь подвести наемника к интресующей принцессу теме. Но Скорпион сделала вид, что не понимает, о чем идет речь, а спрашивать в лоб о столь тонкой материи, как чувства, Клео не решилась.
Впрочем, и с Грифоном, и с Вараниэль наемник держалась так, словно бы ничего не произошло, и принцесса немного успокоилась.
Отряд продолжил свой путь и через четыре дня, миновав Парасские болота, вновь двинулся прямо на юг. Вокруг по-прежнему был огромный лесной массив, уже начавший потихоньку сбрасывать листву и готовиться к зиме.
Прошло еще три дня, и Клео, да и остальные тоже, обратили внимания на напряженные лица наемников. Что-то их беспокоило, но что именно, они не говорили, пока принцесса на очередном ночном привале не догадалась спросить об этом в лоб.
- Мы идем максимально осторожно, - ответил ей Грифон, - избегая возможных контактов с разбойниками.
- И у нас неплохо получается благодаря вам! – перебил его Ярин. – Мы ни разу не столкнулись с этим отродьем!
Вспыхнувшая было с новой силой неприязнь между рыцарем, гномом и эльфом, с одной стороны, и наемниками, с другой, за эти дни немного поутихла.
- Да, ни разу! – согласился Грифон. – Но проблема в том, что никто из нас не заметил даже отдаленного присутствия разбойников! Такое ощущение, что они все покинули лес.
- Может, ушли в города? – предположил Тандиэль, разделывая тушу очередного пойманного Тигром кролика. – Все-таки скоро холода!
- Еще слишком рано это делать, - покачала головой Скорпион. – Сейчас только конец сентября, а разбойники подаются в города не раньше ноября!
- Думаете, за их исчезновением что-то кроется? – Лариндук, как всегда, дергал себя за бородку.
- А черт его знает! – пожал плечами Грифон. – В этом-то и проблема, что мы не знаем, что думать!
- Не думаю, что за этим кроется что-то серьезное! – покачала головой Далила. – Я каждый вечер связываюсь со своим дедом. Случись что-либо экстраординарное, мы бы уже об этом знали!
- А как вообще дела? – задал чародейке свой традиционный вопрос Ярин.
- По-прежнему, - дала не менее традиционный ответ колдунья.
«По-прежнему» означало то, что войска Лесной Обители и Мараккской империи вместе с приданными им несколькими частями из Тихой Гавани, Последнего Приюта и Королевства горных гномов стоят у северных границ и готовятся к отражению атаки.
Хикилай тем временем окончательно согнал северных варваров с их исконных земель и готовил свои войска к нападению, не предпринимая, впрочем, никаких активных действий.
Вошлебники же из гильдии путешествовали по другим странам и даже плавали к пиратам, чтобы предупредить всех о грозящей опасности и предложить сплотить ряды. Но все им отказывали.
- Не будем ломать над этим феноменом головы, - произнес через какое-то время Грифон. – Рано или поздно ответ будет нами получен. А теперь давайте-ка поджарим наших кроликов и плотно поужинаем, - предложил он.
Таким образом, тема странного поведения разбойников была закрыта, и к ней не возвращались еще два дня, пока однажды Тигр и Буйвол, ушедшие на охоту, не вернулись с тушой оленя на плече у первого, и голой женщиной на плече у второго.
- В лесу нашли! Без сознания! – бережно кладя женщину на траву, произнес Буйвол.
Клео внимательно взглянула на незнакомку. Это была даже не женщина, а девушка лет пятнадцати-шестнадати со светлыми и длинными, до ягодиц (будь на ней одежда, принцесса бы подумала «до пояса»), волосами, узкими плечами и бедрами, тонкой талией, маленькой грудью, стройными ногами и сбитыми в кровь пятками.
- Одежды на ней не было? – спросил Грифон.
- Только разодранная в клочья рубаха, ничего толком уже не прикрывавшая, - ответил Тигр. – Мы решили ее не брать. Вернуться?
- Не стоит! – махнул рукой Грифон. – Лариндук, Далила, приведите ее в чувство, только сначала обработайте пятки!
Гоблин и чародейка кивнули и, присев возле девушки, занялись исцелением ее ног.
Остальные же развели костер, освежевали оленя и, порезав тушу на куски, принялись жарить их на вертелах. Время от времени каждый бросал взгляд в сторону незнакомки, но, слава Лорину, Клео не заметила среди них ни одного похотливого.
Когда мясо уже подошло к своей готовности, Лариндук поднес к носу девушки сильнопахнущее средство, от чего та сразу пришла в сознание. Незнакомка зыркнула на всех своими голубыми («Цвета летнего неба», - подумала Клео) огромными глазищами, которые придавали ей вид напуганного маленького зверька, оттолкнула Лариндука и Далилу и стремительно рванулась прочь с поляны.
Далеко ей убежать, разумеется, не удалось. Не успела девчушка сделать и пяти шагов, как ее схватил Слон. Незнакомка отчаянно заверещала и стала лягаться, кусаться и всячески извиваться, пытаясь вырваться из мертвой хватки наемника.
- Эй, успокойте ее как-нибудь! – воззвал к остальным Слон, после того, как девушка вцепилась зубами в его руку.
Скорпион подошла к ним и слегка тюкнула незнакомку по затылку рукояткой меча. Та сразу же обмякла и безвольно повисла на руках Слона.
- Придется ее для начала связать! – произнес Грифон и взглянул на Клео. – Надеюсь, вы не против?
- Вряд ли она представляет большую угрозу, - ответила принцесса. - Полагаю, она просто до смерти напугана! Но раз она брыкается, то на первое время действительно стоит связать!
Грифон кивнул, и Буйвол с Тигром тут же вытащили откуда-то веревку и в одну минуту связали девушке руки и ноги.
- Лариндук, сунь опять ей под нос твою дурнопахнущую мазь! – распорядился Грифон.
Гоблин кивнул и уже потянулся за необходимым флакончиком, но в этот момент наемник его остановил:
- Погоди! Далила, сядь-ка ей на всякий случай на ноги, чтобы она не вздумала от нас укатиться!
Клео сомневалась, что девушка попытается от них укатиться или каким-нибудь другим способом скрыться от них, но вмешиваться не стала. Тем временем чародейка осторожно, чтобы не повредить незнакомке, опустилась ей на голени, и Лариндук тут же поднес мазь к носу девушки.
Незнакомка тут же очнулась, окатила всех испуганным взглядом и сразу же задергалась, но сдвинуться под весом Далилы ей не удалось ни на миллиметр.
- Эй, ты! – нарочно грубым тоном произнес Грифон, чтобы привлечь внимание девушки к своей персоне. – Есть хочешь?
Незнакомка замерла, еще раз пробежалась по всем окружающим ее людям, эльфам, гному и гоблину взглядом и едва заметно кивнула.
- Тогда слушай! – велел ей Грифон. – Сейчас мы развяжем тебе руки, Далила слезет с твоих ног, и ты получишь кусок жирного сочного мяса. Но если ты попытаешься убежать, мы свяжем тебя вновь, и больше еды ты не получишь. Понятно?
Девушка кивнула, волшебница тут же поднялась на ноги, а Тигр развязал узлы и освободил руки незнакомки. Грифон мотнул головой, и Слон, сняв средних размеров кусок с вертела, протянул его девушке.
Та жадно впилась зубами в мясо и принялась вгрызаться в него, громко чавкая и поглядывая на всех затравленным взглядом, словно боялась, что через мгновение у нее отберут только что врученный кусок оленины.
- Не бойся! – произнесла Клео, пересаживаясь поближе к незнакомке и протягивая руку, чтобы погладить ее по голове.
Этот простой жест вызвал у девушки прилив ужаса, она выронила мясо и пригнулась, обхватив голову руками.
- Да не бойся ты! – еще более ласковым тоном повторила принцесса и погладила-таки незнакомку по волосам.
Несколько минут девушка так и сидела, прижав голову к согнутым в коленях ногам и обхватив ее руками, а Клео продолжала водить рукой по ее волосам.
Тем временем спутники принцессы молча принялись за ужин. Никто из них не раскрывал рта, опасаясь, что это вызовет новый всплеск ужаса у их пугливой гостьи.
Вскоре та немного успокоилась, быстрым движением подобрала оброненный кусок оленины, стряхнула с него наползших муравьев и вновь вгрызлась в него зубами. На поглаживающие движение Клео она не обращала внимания.
Принцесса не стала торопить события, подождала, пока девушка закончит есть, отбросит обглоданную кость и сядет, подтянув колени к груди и обхватив их руками, а затем спросила:
- Как тебя зовут?
Некоторое время девушка не отвечала (Клео даже начала думать, что она глухонемая), а потом все-таки произнесла:
- Шарала!
- Очень приятно, Шарала! – кивнула принцесса. – А меня Клео! А это мои друзья, - она принялась называть имена, указывая рукой последовательно на каждого из своих спутников: - Трил! Дорин! Ярин! Скорпион! Буйвол! Тандиэль! Вараниэль! Тигр! Слон! Грифон! Лариндук! Далила!
Девушка переводила взгляд вслед за рукой и внимательно оглядывала каждого представленного ей спутника Клео.
- Мы не сделаем тебе ничего плохого, Шарала! – произнесла принцесса. – Только расскажи нам, как ты оказалась в лесу в разорванной одежде?
- Кстати, насчет одежды, - перебила Клео Вараниэль. – Может, мы дадим ей одеться?
- Какая же я идиотка! – хлопнула себя по лбу принцесса. – Ты права, Вараниэль!
Клео подошла к своему мешку, развязала его, достала оттуда запасную блузу и брюки и протянула их Шарале. Мужчины деликатно отвернулись, а Далила развязала девушке ноги и помогла одеться (Шарала, очевидно, была крестьянской дочкой и не сразу сообразила, как носить блузу и брюки, ведь в обычной жизни крестьянки носили платья).
- Ну вот, теперь ты накормлена и одета! – произнесла Клео. – Можешь рассказать нам, что с тобой случилось, а мы попытаемся тебе помочь!
Видимо, Шарала поняла, что эти люди не причинят ей вреда, затравленность ушла из ее взгляда, и она заговорила высоким тонким голосом:
- Я родом из деревни Роглад, что в трех днях пути к западу отсюда. Неделю назад по приказу графа воины, что охраняли нашу деревню от разбойников, ушли на север, оставив лишь с десяток ополченцев. А через три дня на нас напали разбойники! – рассказ девушки перешел в плач.
- Ну-ну, не надо плакать! – Клео приобняла Шаралу за плечи. – Теперь ты в безопасности!
Однако девушка не успокаивалась, и ее всю трясло от рыданий. Прошла минута, другая, а плач все продолжался и продолжался, и окончания ему не было видно.
Клео беспомощно взглянула на остальных. Что делать? Если Шарала не успокоится, то они не узнают, что в точности произошло, а не узнав, что произошло, они не смогут ей помочь.
Грифон вздохнул, подошел к крестьянке, оторвал ее лицо от коленей, в которые она ранее уткнулась, и влепил две хлесткие пощечины. Рыдания тут же прекратились, а взгляд Шаралы вновь стал испуганно-затравленным.
- Зачем ты так? – вскакивая на ноги, спросила Клео.
Наемник, напротив, встал на колени и, игнорируя принцессу, обратился к крестьянке:
- Шарала, если ты не успокоишься, мы не сможем помочь твоим родственникам и друзьям. Так что кончай реветь и расскажи все толком!
Как ни странно, но это подействовало. Слезы прекратили бежать по щекам крестьянки, она хлюпнула носом и продолжила:
- Они убили всех ополченцев и тех из мужчин, что попытались оказать им сопротивление. Затем согнали всех в общественный амбар и объявили, что теперь они властвуют над нами и мы должны их кормить, поить и ублажать, - Шарала еще раз всхлипнула, но сдержалась и довела рассказ до конца: - И первым, что деревня должна была сделать - предоставить разбойникам самых юных женщин для развлечения. Кое-кто запротестовал, в их числе мой дедушка, и их убили. Делать было нечего, и из каждой семьи по одной-две девочки отправили в амбар. Там на нас накинулись разбойники, стали рвать одежду и пытаться…, - крестьянка запнулась, закрыла глаза руками и вновь заплакала. – Простите, – пробормотала она глухим голосом, - но я больше не могу!
Грифон похлопал ее по плечу, сказал:
- Ты – молодец, Шарала! Я тобой горжусь! – и повернулся к остальным: - Ну и что будем делать?
- Мы ей поможем! Ей и всей деревне! – воскликнул Трил. – Так ведь, Клео? – посмотрел он на принцессу.
Клео кивнула, а Грифон спросил:
- Надеюсь, вы понимаете, что миссия по спасению деревни должна оплачиваться отдельно?
- Что?! – воскликнула Вараниэль, пораженная словами своего любовника. – Ты собираешься брать за это деньги?
- Я – наемник, - просто ответил ей Грифон. – Я, конечно, сочувствую Шарале и все такое, но рисковать жизнью даром не собираюсь!
- Хорошо, - кивнула Клео, немного поколебленная этими словами наемника, - мы вам заплатим. По окончании всего нашего похода. Сколько добавить к причитающейся вам сумме?
- По двадцать золотых флоранов каждому, - ответил Грифон.
- Идет! – быстро произнесла принцесса.
По сравнению с суммой, которую она уже обещала наемникам, еще сто флоранов на всех были просто мелочью.
- Что ж, значит, завтра с утра выступаем! – объявил Грифон. – А сейчас определяем очередность караулов и спать!
Мужчина каждый раз тасовал пары, несущие дежурство. С чем это было связано, Клео не знала, да и знать не хотела. Главное, что перераспределял их Грифон очень быстро, и уже через пять минут все, за исключением тех, кому выпало дежурить первыми, могли спокойно укладываться спать.
Для Шаралы на земле расстелили запасной плащ Далилы, и крестьянка улеглась на него, свернулась клубочком и заснула быстрее всех остальных.
Клео, лежавшая рядом с девушкой, долго смотрела на нее, ощущая возрастающую злобу на разбойников, которые (что бы ни случилось далее) сломали жизнь столь юному созданию. Затем принцесса перевернулась на другой бок и, уже засыпая, припомнила слова Грифона: «Проблема в том, что никто из нас не заметил даже отдаленного присутствия разбойников! Такое ощущение, что они все покинули лес».
Кажется, теперь ясно, почему они покинули лес.

***

На следующий день отряд под предводительством Грифона и Шаралой в качестве сопровождающего направился на запад, в сторону деревние девушки.
По пути наемник пытался расспросить крестьянку о численности и вооружении разбойников, о возможности незаметного подхода к деревне, о количестве жителей и числе домов в ней, но через несколько часов бросил это занятие. Шарала была так напугана появлением разбойников, что ничего о них не запомнила, да и те факты, что она обязана была знать, почему-то все время менялись (к примеру, домов в деревне сначала было тридцать, а потом вдруг стало пятьдесят).
Клео немного переживала из-за того, что они могут опоздать и прийти уже на пепелище, но ее опасения не оправдались. К полудню второго дня (как выяснилось по пути, Шарала несколько раз двигалась кругами, к тому же, тогда на ней не было обуви, а теперь она красовалась в кожаных сапожках, который ей отдала Скорпион, обладавшая тем же размером ноги) отряд вышел из леса к дороге, совсем недалеко  от поселения.
- Значит, так! – собрав всех в круг, произнес Грифон. – Я, Далила и Тигр выходим на дорогу и идем в деревню!
- Не скрываясь? – вскинула вверх тонкие брови Вараниэль. – Вас же перебьют!
- Вначале – нет, - качнул головой наемник. – Главарю, кем бы он ни был, будет интересно, зачем к нему пожаловал известный Грифон. А потом, по сигналу Далилы, которая запустит в небо призрачного дракона, уже вмешаетесь вы. Несколько минут до вашего подхода мы точно продержимся!
- Хоть бы спросил, могу ли я запустить призрачного дракона! – притворно проворчала чародейка.
- А ты не можешь? – посмотрел ей в лицо Грифон.
- Могу, конечно! – с гордостью ответила волшебница. – Я такие иллюзии еще пятнадцать лет назад могла сотворить! Но для приличия мог бы и уточнить!
- Хорошо, в следующий раз обязательно уточню! – улыбнулся наемник и вернулся к основной теме. – Буйвол, Дорин, Лариндук, Вараниэль и Ярин, вы пересекаете дорогу и, скрываясь в лесу, двигаетесь в сторону деревни. Слон, Скорпион, Трил, Тандиэль и Клео, вы идете в том же направлении по этой стороне дороги, также используя в качестве укрытия деревья. А ты, Шарала, - обратился мужчина персонально к крестьянке, - держишься подле Клео и не отходишь от нее ни на шаг. Понятно?
- Понятно, милорд! – пробормотала девушка, обращаясь к Грифону, словно он какой-нибудь вельможа.
Наемник поправлять Шаралу не стал. То ли не хотел терять времени, то ли ему было приятно такое обращение, но он оставил его без внимания.
- Итак, всем все ясно? – обвел он взглядом своих спутников. Последовали утвердительные кивки, и Грифон произнес: - Тогда действуем!
Он вместе с Далилой и Тигром вышли на широкую запыленную дорогу и, не спеша, двинулись по ней к деревне. Группа, возглавляемая Буйволом, пересекла тракт у них за спинами и, прячась в листве, также осторожно направились к поселению, попавшему под власть разбойников. Наконец, с другой стороны дороги, с той же скорость шла к деревне группа, возглавляемая Скорпионом.
«Хорошо, что жители Роглада большей части занимаются лесными промыслами, а не сельским хозяйством», - подумала Клео, когда впереди замаячила, расположенная на небольшом холмике деревня. – «Иначе нас увидели бы еще задолго до того, как мы ее достигли».
Потом, правда, принцесса подумала о том, что и разбойники не сумели бы так легко захватить деревню, не подходи деревья к ней слишком близко: от самых крайних стволов до окраинных домов было метров двести, не больше.
Скорпион подняла вверх руку, и ведомая ею группа остановилась, не дойдя до окраины леса метров пятьдесят. Все спутники замерли и прижались к стволам деревьев, стараясь быть как можно незаметнее.
- Шарала! – прошипела Клео, поглядывая на деревню из-за толстенного клена. – Не прижимайся ко мне!
Крестьянка чуть отодвинулась, но все равно принцесса чувствовала ее горячее дыхание на своем затылке. Похоже, Шарала слишком буквально поняла указание Грифона.
Тем временем сам наемник вместе с Далилой и Тигром подошел к деревянным воротам в такой же деревянной стене, что окружала поселение, и постучал в них.
Клео заметила, как Тандиэль с луком и стрелой на изготовке обозрел четыре небольших башенки, которые располагались по периметру стены, и не обнаружил ни одного дозорного. Похоже, разбойникам было не до того.
На стук Грифона тоже долго не открывали. Наконец, в воротах открылось небольшое окошечко (лица выглянувшего Клео не разглядела), наемник что-то произнес в него, и через секунду ворота открылись, и Грифон, Далила и Тигр вошли в деревню. Проход за ними немедленно закрылся.
- Теперь ждем сигнала! – прошептала Скорпион. – А когда увидим его, бежим со всех ног вперед! Слон, не забудь, ты перепрыгиваешь стену и открываешь нам ворота! Все все поняли?
Все кивнули, и потянулись томительные минуты ожидания.

***

Далила не ожидала, что разбойников заставит отпереть ворота одно лишь упоминание имени Грифона, но именно так и произошло. Едва наемник представился, как им открыли проход, и они смогли беспрепятственно войти в деревню.
Как оказалось, у ворот дежурили трое молодых разбойников, одетых, как и Грифон с Тигром, в одни кожаные штаны. Однако на этом сходство и заканчивалось: в отличие от наемников, бандиты были без татуировок (более авторитетные разбойники наносили на свою кожу различные знаки, за исключением изображения животных – то была прерогатива наемников), весьма щуплого телосложения, вооруженные небольшими топориками и без обуви. Далила брезгливо посмотрела на ступни особо грязного разбойника (их, наверное, не мыли неделями) и подняла взгляд на лица парней.
- Оружие бы сдать! – неуверенно пробормотал самый старший из них.
- Хочешь попробовать отобрать его у меня? – свысока взглянул на бандита Грифон.
- Нет! – поспешно произнес паренек и, подумав, добавил: - Добро пожаловать в Роглад, Грифон!
- Что здесь происходит? – обводя поселение взглядом, спросил наемник.
Далила также прошлась глазами по окрестностям: на улице практически никого, кое-где на земле лежат неубранные тела, а лужи крови встречаются повсеместно; двери домов закрыты, а из-за занавешенных окон робко выглядывают головы напуганных селян. Вокруг тишина, лишь из амбара, который располагался рядом с центральной площадью нет-нет да и донесется жалобный девичий крик.
- Мы захватили это поселение! – подбоченясь, произнес разбойник. – Теперь здешние жители работают на нас: кормят, поят, отдают своих жен и дочерей!
- Хм, и как же они будут на вас работать, если вы ворота заперли и никого не выпускаете? – поинтересовался Грифон.
Паренек оглянулся на своих товарищей, но на их лицах было точно такое же недоуменное выражение. Либо главарь не делился со столь мелкими подручными своими планами, либо и сам их не имел.
- Забудь! – махнул рукой Грифон. – Кто у вас тут главный?
- Митрон Косорылый! – с готовностью ответил паренек. – Он сейчас в амбаре!
- Веди! – велел наемник.
Разбойник кивнул и, потрусив вперед, повел Грифона, Тигра и Далилы к центру поселения.
По пути чародейка еще раз внимательно осмотрелась. Похоже, особой тактической выучкой разбойники не отличались: никаких дозоров или патрулей в деревне не было, а кое-где на улицах (иногда прямо в луже собственной мочи) валялись упившиеся до потери сознания члены шайки.
Паренек довел наемников и волшебницу до длинного (метров двадцать в длину) здания амбара и боязливо постучал в дверь. Послышалось глухое ворчание (не считая женских криков, но те раздавались и до этого), послышался лязг отодвигаемого засова, створка приоткрылась, и в нее просунулась опухшая физиономия мужчины лет сорока.
- Чего тебе, Голлир? – щурясь от солнца и демонстрируя свой щербатый рот, произнес разбойник.
Грифона, Далилу и Тигра он с перепоя не заметил.
- Грифон пожаловал! – с пиететом прошептал паренек.
- Какой еще грифон? – мужчина (то ли по причине похмелья, то ли он от природы не отличался развитыми мозгами) не понял, о чем идет речь. – Кыш отсюда! Не мешай старшим отдыхать!
Голлир испуганно оглянулся на наемников, его старший товарищ перехватил этот взгляд и наконец-таки заметил стоявших за пареньком людей, но было уже поздно. Грифон сделал шаг вперед, оттер плечом Голлира в сторону, схватил мужчину за нос и с силой дернул вперед. Разбойник, не ожидавший такого с собой обращения, кубарем полетел вниз, дверь, которую он придерживал, распахнулась, и Грифон в сопровождении Далилы и Тигра вошел внутрь.
Чародейка окинула амбар взглядом. Практически все разбойники спали, а рядом с ними валялись кувшины из-под вина, пива и медовухи, и лишь некоторые из них (не больше десятка при общей численности человек в шестьдесят) пребывали в сознании и насиловали юных девушек. Те же из крестьянок, кому посчастливилось остаться без пары, жались к стенам амбара, кое-как прикрывая обнаженные тела разорванными платьями. Колдунья все закипела от злости, осознав, что некоторым из жертв насильников, нет и четырнадцати.
- Подавай сигнал! – велел ей Грифон и сделал шаг вперед.
- Эй, вы кто такие? – слезая с плачущей девушки, заплетающимся языком спросил жирный усатый разбойник.
- Ты – Митрон Косорылый? – подходя ближе, спросил его Грифон.
- Ну, я, - горделиво ответил мужчина, выпячивая грудь (хотя получилось, что он выпятил живот). – А ты кто такой?
- А я – твоя смерть! – улыбнулся наемник, стремительно выхватил из  ножен, висевших за спиной, один из мечей и сделал два стремительных движения клинком.
Митрон захрипел, схватился одной рукой за горло, а другой – за пах, и повалился на земляной пол. Далила мимоходом отметила, что Грифон не просто рассек бандиту шею, но еще и лишил того детородного органа, и сотворила иллюзию дракона. Полупрозрачное крылатое существо в одну секунду вылетело из амбара и поднялось в воздух, подавая сигнал остальным.
Тем временем разбойники, до которых в первое мгновение не дошла вся суть происходящего, осознали-таки, что их главаря убили, повскакивали с насилуемых девушек и попытались поднять брошенные во время пьянки где попало мечи. Им это не удалось: Грифон и Тигр были гораздо проворнее и прикончили семерых из находившихся в сознании бандитов, а еще двоих поразила молниями, выпущенными из жезла, Далила.
«Неужели это все?» - подумала чародейка и тут же поняла, что ошиблась.
- Митрона убили! – диким голосом заорал Голлир и, выхватив из-за пояса топорик, бросился с ним на волшебницу.
Колдунье не хотелось лишать жизни юного паренька, пусть он уже и вступил на тропу разбоя, поэтому она прошептала заклинание, и Голлир тут же замер на месте, так как его ноги обвили огромные зеленые стебли.
Однако крик юного бандита переполошил остальных его товарищей, и те толком, не проснувшись, стали хвататься за оружие. Но не у многих оно оказалось под рукой, а те, которым посчастливилось вооружиться, тут же пали, пронзенные или обезглавленные мечами Грифона и Тигра.
- Сдавайтесь! Их там тысячи! – раздался в этот момент снаружи голос выкинутого Грифоном из амбара разбойника.
Наверное, ему с похмелья да от ужаса показалось, что на поселение напала целая армия, и это сыграло Далиле, Грифону и Тигру на руки. Оторопевшие от слов товарища бандиты упали на колени и подняли вверх руки, так что когда в амбар ворвались Скорпион и Буйвол, бежавшие впереди остальных, чародейка уже связывала магически сотворенными веревками всех разбойников.
- Пить меньше надо! – хмыкнул, глядя одному из бандитов в лицо, Грифон и быстрым шагом покинул амбар.

***

Жители освобожденной деревни с жаром благодарили Клео и ее спутников, кланялись, падали им в ноги, предлагали уцелевшие бочонки с вином и пивом и даже изнасилованных девушек. Причем последние (в противоположность ожиданиям принцессы) сами вешались на освободителей и предлагали отблагодарить их на ближайшем сеновале.
Честно признаться, Клео опасалась, что наемники решат воспользоваться этими услугами, но, как оказалось, зря. Дисциплина у людей Грифона была железная: он велел не трогать (во всех смыслах) местных, и их не трогали.
Самым трудным для принцессы во всей этой миссии оказалось не вступить в бой (она это и сделать-то не успела: к тому моменту, как она достигла ворот, битва уже закончилась), а назначить пойманным разбойникам наказание. Все жители деревни ратовали за смертную казнь, но староста решил, что они обязаны спросить мнения освободителей. Члены же отряда переложили эту обязанность на Клео.
- Грифон! – подозвала она наемника, оглядывая выстроенных в шеренгу разбойников. – Чтобы ты сделал на моем месте?
- Я бы всех казнил! – спокойно, словно речь шла о выборе блюда на ужин, ответил мужчина.
- Даже этих молоденьких? – Клео указала на группу из семи парней, самому старшему из которых было лет восемнадцать, а младшему – не больше четырнадцати.
- Они уже преступили закон и участвовали в жестоком нападении на деревню, - произнес Грифон. – Не думаю, что стоит их жалеть!
- То есть, по твоему мнению, они уже не исправятся? – спросила принцесса.
- Если говорить объективно, то каждый из пленников может исправиться, - ответил на это наемник. – Вопрос лишь в том, перевесят ли его последующие добрые дела все то зло, что он уже натворил. Если ты не хочешь быть излишне жестокой, то можно кого-то пощадить, высечь кнутом до полусмерти и отпустить.
- До полусмерти – обязательно? – уточнила Клео.
- Обязательно. Иначе это будет уже не милосердие, а слабость, недостойная настоящего правителя!
- Тогда пусть эти парни отведают кнута, а всех остальных – казни! – велела принцесса. – А я пока побуду в доме старосты. Не хочу смотреть на это зрелище!
- Будет исполнено! – кивнул Грифон и бросился выполнять распоряжение.
Клео же отправилась в дом старосты, любезно предложившего всем путникам отобедать в его доме. Наемники, впрочем, пренебрегли этим предложением, а может, просто решили, что сначала нужно завершить казнь, а уж потом обедать.
Остальные же с удовольствием поели местного плова, которого жена старосты наварила целый чан. Клео не упустила случая и поинтересовалась, как же старосте удалось припрятать столько еды, а разбойники ничего не заметили. На это глава деревни добродушно рассмеялся и пояснил, что жизнь научила его быть крайне осторожным и всегда делать минимум два тайных погреба. Один-то бандиты обязательно обнаружат, потому что знают, что он должен быть, а вот что старик мог соорудить и второй, им и в голову не придет.
После обеда Клео еще немного поговорила со старостой (точнее, говорил только он, делясь своей житейской мудростью, а принцесса ему внимательно внимала), а потом вышла во двор, так как думала, что ее спутники уже готовы продолжить поход.
Однако оказалось, что процесс казни затянулся, а все из-за вопроса о способе казни. Наемники считали, что казнить разбойников путем отсечения головы мечом слишком почетно для последних, и все с ними соглашались. Но когда разговор пошел о том, чьим топором воспользоваться, местные жители заупрямились: никому не хотелось осквернять кровью свое добро. Дорин также отказался одолжить свой боевой топор, да он и не был предназначен для совершения казни.
Кто-то высказал мысль о повешении, но для этого надо было соорудить некое подобие эшафота и взять веревку. Магически созданная Далилой тут не годилась, так как такая веревка могла оборваться в самый неподходящий момент. И опять-таки никто не хотел жертвовать своим добром.
В конце концов, Буйвол нашел бесхозную веревку, а староста вспомнил о заброшенном доме на окраине деревни. Там нашлась подходящая перекладина, и казнь наконец-таки началась.
Однако к моменту ее окончания солнце уже стало клониться к закату, и выходить из деревни, чтобы встать лагерем в паре километрах от нее, не имело никакого смысла. Жители же селения были только рады задержке освободивших их путников и решили закатить огромный пир.
Прямо на центральной площади были поставлены столы, на них выложено богатое угощение (видимо, не только у старосты было два потайных погреба!) и огромное количество выпивки (похороненные за стеной разбойники, наверное, ужаснулись бы, узнав, сколько алкоголя от них утаили!). Вдобавок к этому перед освободителями выступил местный хор (пели, кстати, не хуже герцогского) и оркестр народных инструментов.
В общем, Клео и ее спутники наелись, напились и отдохнули по полной программе, а затем разошлись по домам гостеприимных жителей, пустивших их переночевать. Принцессе, правда, показалось, что Тигр и Буйвол решили все-таки нарушить приказ командира и уединиться с местными красавицами, но это было уже не ее дело, и Клео не стала в это вмешиваться.
Растянувшись на покрытой шелковой (единственной в деревне!) простыней кровати в доме старосты (сам он, как и члены его семьи, решили спать на лавках), принцесса задумалась о том, насколько ответственен пост правителя. Он ведь еще и верховный судья, и от его решения зачастую зависит судьба и жизнь человека.
Вот, к примеру, эти молоденькие разбойники. Кто знает, может уже завтра они остановят какой-нибудь караван и ограбят его, убив пару охранников? Тогда смерть невинных людей будет на ее, Клео, совести.
С другой стороны, возможно и то, что эти разбойники исправятся и станут добропорядочными членами общества и, может быть, даже прославленными ремесленниками или отважными воинами. И тогда решение принцессы будет выглядеть поистине мудрым.
Под эти мысли Клео через какое-то время и уснула, так и не решив, правильно ли она сегодня поступила.






Глава 14

Рано утром Клео и ее спутники покинули деревню Роглад. Ее жители, ведомые Шаралой, провожали своих спасителей три километра, пока, наконец, не решили, что пора возвращаться обратно.
Как только тракт опустел (что было необычно для этого времени года, но Клео решила, что это последствия разгула разбойников), отряд свернул с дороги и вновь углубился в лес.
Шли они быстро (Грифон стремился наверстать потраченное на освобождение деревни время), но Клео, уже приноровившаяся к пешим марш-броскам, уставала гораздо меньше, чем раньше, и безумно этому радовалась.
«Теперь стоит поднатореть во владении мечом, и можно будет сказать, что я – неплохая воительница», - думала принцесса.
Конечно, они с Трилом по вечерам (и в обед, если оставалось время) продолжали упражняться, однако очень часто эти занятия плавно переходили в любовные утехи, так что толку от них было немного. К тому же Трил хоть и был придворным стражем, но все же уступал во владении мечом практически всем, за исключением Далилы, Дорина и Лариндука, но тем меч был, в общем-то, не особо и нужен.
Поэтому поразмыслив пару дней, Клео пришла к выводу, что ей стоит найти другого учителя. Первым кандидатом на эту роль был Грифон, однако вспомнив о том, как в самом начале их похода, ее тянуло в его объятия, принцесса решила обратиться к наемнику лишь в крайнем случае. Да, у нее теперь есть Трил, но именно поэтому рисковать и не стоит.
А вот следующая кандидатура, всплывшая в голове Клео, была идеальна. Скорпион – лучшая ученица Грифона, значит, умеет многое из того, что умеет он. К тому же, она – женщина, стало быть, лучше представляет, как нужно действовать именно воительнице, а не воину.
Приняв решение, Клео решила действовать. Во время очередного дневного привала она подошла к Скорпиону и попросила уединиться с ней на пару минут. Наемник слегка удивилась, но послушно отошла в сторону и вопросительно посмотрела на принцессу.
- Скорпион, - немного волнуясь, произнесла Клео, - ты не могла бы научить меня владеть мечом так же, как им владеешь ты?
- Вообще-то я училась этому два года, - ответила наемник, - и до сих пор чувствую, что во многих аспектах уступаю Грифону. Но ты, как мне известно, азы уже прошла. Стало быть, в принципе, можно попробовать! Только учти, - предупредила она, - никаких «я больше не могу» я не потерплю! Будешь заниматься до тех пор, пока я не скажу: «Отбой!» Понятно?
- Понятно! – кивнула Клео. – Когда приступим?
- Да хоть сейчас! – ответила Скорпион.
Она подошла к Грифону, шепнула ему что-то на ухо, показывая на принцессу, затем вернулась к Клео, взяла ее за руку и повела в сторону от лагеря.
Когда девушки забрались достаточно далеко, чтобы их не могли увидеть с опушки (но при этом достаточно близко, чтобы в случае опасности подать сигнал тревоги), наемник остановилась и велела Клео раздеться, а чтобы принцесса не упрямилась, и сама сбросила одежду.
Клео это показалось странным, все-таки одежда, хоть это и не доспехи, какая-никакая, а защита, но быстро выяснилось, что Скорпион не собирается сразу же приступать обучать ее орудовать мечом. Сначала наемник заставила принцессу пробежаться раз тридцать вокруг лагеря, что после плотного обеда да с учетом огромного количества кустарников в здешних лесах и самого рельефа местности было весьма непросто.
Когда же Клео, запыхавшаяся и исцарапанная, завершила бег по пересеченной местности, Скорпион заставила ее отжиматься, приседать и качать пресс. Все упражнения при этом необходимо было выполнить не меньше сотни раз, так что к концу занятия принцесса лежала пластом.
Но времени отдохнуть у нее не было. Наемник велела одеваться и возвращаться в лагерь, а уже через минуту после их прихода  начался  послеполуденный  марш.
Клео мимоходом отметила, что Грифон слегка снизил скорость (наверное, Скорпион его предупредила о занятиях), но принцесса все равно плелась в самом конце, с трудом преодолевая даже небольшие подъемы и дыша также громко, как разъяренный бык.
Вечером Клео хотела только одного: упасть на траву и лежать так целую вечность. Однако новый учитель не дала ей такой возможности, вновь заставив бегать вокруг лагеря, приседать и отжиматься. К ночи принцесса настолько обессилела, что с трудом заставила себя съесть свою порцию ужина, хотя и проголодалась, как волк.
Последующие два дня прошли в таком же бешеном ритме, и Клео поняла, почему Скорпион предупреждала ее насчет слова «не могу». Принцесса и в самом деле уставала так, что казалось, никаких сил больше нет, но наемник заставляла ее продолжить занятия, и силы все-таки находились.
После этого, впрочем, наступил день благословенного отдыха, так как отряд вышел к реке Ипре, притоку Борога, бравшего свое начало в горах на юго-западе Сорона, пересекавшего всю Мараккскую империю, а заодно и земли северных варваров, и впадавшегов в Ледовитое море. По причине того, что с момента остановки у пруда, где они подверглись нападению, им больше не попадалось крупных водоемов, и, как следствие, у них не было возможности смыть грязь, Грифон принял решение задержаться здесь на одни сутки, благо вода в реке была достаточно теплая для купания.
Едва он объявил об этом решении, как Скорпион подошла к Клео и сообщила той о предоставляемом ей дне отдыха. Принцесса слабо улыбнулась в ответ и присела на траву. Порадоваться, как следует,  у  нее  просто  не  было  сил.
Впрочем, часа через два Клео с удивлением обнаружила, что от усталости не осталось и следа. Хотя, наверное, все объяснялось тем, что Скорпион собрала какие-то травы, приготовила из них сильнопахнущий, но приятный на вкус, напиток и дала его выпить принцессе.
После обеда настало время купания. Первыми, как и в прошлый раз, в воду вошли девушки, а мужчины разошлись по сторонам. Впрочем, с учетом того, что этот берег Ипры был довольно высок, а воды реки были прозрачны до самого дна, им наверняка все было прекрасно видно.
Но Скорпион и Вараниэль не страдали излишней застенчивостью, а Клео после бодрящего напитка не только набралась сил, но и сбросила оковы королевского воспитания. Что же касается Далилы, то та была больше поглощена борьбой со своими страхами, чем мыслями о том, видит ли кто-нибудь ее обнаженной или нет.
Чародейка смогла-таки заставить себя зайти по пояс в воду, а дальше не могла сделать и шагу. Ее лицо покраснело от напряжения, а руки были так крепко сжаты в кулаки, что ногти царапали кожу.
Клео, с удовольствием переплывшая неширокую (метров десять в ширину) речку туда и обратно, остановилась в нескольких метрах от колдуньи и произнесла:
- Может, тебе стоит выйти? Попробуешь преодолеть свой страх перед водой в другой раз!
- А вдруг именно эта фобия помешает мне в критический момент прийти вам на помощь, и вы все попадете в беду? – глядя не на Клео, а на свои увязшие в песке ноги, ответила Далила. – Я обязана бороть свой страх как можно скорее!
Она напряглась, как тетива лука перед выстрелом, и даже чуть приподняла левую ногу, намереваясь сделать очередной шаг, но в последний момент остановилась.
- Нет, не могу! – чуть не плача от собственного бессилия, воскликнула чародейка.
Клео задумалась, как помочь подруге, и ей в голову пришла странная мысль. Наверное, в обычной ситуации принцесса не рискнула бы ее озвучивать, но сейчас все ее решения были обусловлены воздействием тонизирующего напитка.
- Слушай, ты молоко любишь? – спросила Клео Далилу.
- Люблю, а что? – чародейка на секунду даже забыла о своей фобии, настолько она удивилась.
- А представь, что вокруг тебя не ненавистная вода, а любимое молоко! – посоветовала принцесса. – Только не вздумай по-настоящему превратить воду  в молоко! – добавила она в последний момент.
Волшебница на минуту задумалась, потом, видимо, разглядела здравое зерно в предложении принцессы, закрыла глаза и маленькими шажочками стала продвигаться вперед.
- Молодец! – похвалили ее Вараниэль и Скорпион, с любопытством наблюдавшие за изобретенной Клео методикой излечения боязни воды. – У тебя замечательно получается!
Далила, не разлепляя глаз, слабо улыбнулась и продолжила шагать вперед. Остановилась она только тогда, когда вода доходила ей уже до подбородка. Затем чародейка открыла глаза, несколько раз шумно вдохнула (Клео поняла, что все ее существо рвется обратно), а потом улыбнулась уже во весь рот и радостно воскликнула:
- Я сделала это!
- Молодец! – еще раз произнесли Клео, Вараниэль и Скорпион и, подплыв к колдунье, похлопали ее по плечам.
Потом все четыре девушки несколько минут просто нежились в приятной водице, пока эльфийка с лукавым блеском в глазах не предложила:
- А давайте вновь сыграем в нашу игру? Тем более что здесь пространтства больше, а значит, играть будет интереснее!
- О чем речь? – спросила Далила, переводя взгляд с эльфийки на наемника, с наемника на принцессу, а с принцессы на эльфийку.
Подруги хором разъяснили ей незамысловатые правила и спросили, присоединится ли она к их забаве. Чародейка немного подумала и согласилась, но с условием, что когда она будет догоняющей, подруги будут держаться на мелководье, ведь она плохо плавает.
Разумеется, Клео, Вараниэль и Скорпион согласились, и началась потеха. Девушки с воплями и визгами носились друг за другом в воде, поднимая тучи брызг и заставляя спокойную гладь реки покрываться рябью, и совсем позабыли о времени.
К реальности их вернул громкий голос Грифона:
- Вижу, вам тут весело! Но и мы хотим искупаться!
Девушки дружно обернулись в сторону берега и увидели у самой кромки воды обнаженного наемника. Клео опять невольно поразилась размеру его достоиства, а мужчина тем временем продолжал:
- Давайте, выбирайтесь из воды, а то мне придется выводить вас силой!
- А может, мы не против? – озорно засмеялась Вараниэль.
- Тогда пеняй на себе! – ухмыльнулся Грифон и стремительно вбежал в воду.
Эльфийка попыталась ускользнуть от него, нырнув и поплыв к противоположному берегу, но наемник оказался проворнее, схватил ее за бедра, притянул к себе, поднял на руки, вынес из реки и положил на берег.
- Нет, нам от него не уйти! – смеясь, произнесла Скорпион (хотя Клео-то видела, какии ревнивым взглядом она обожгла Вараниэль). – Давайте выходить!
Клео и Далила кивнули, и все трое поплыли к берегу. Грифон же удовлетворенно хмыкнул, а потом громко свистнул.
Как оказалось, это был условный сигнал. Тут же из-за деревьев стали выбегать остальные мужчины, быстро скидывать с себя одежду, а затем спускаться к реке. Таким образом, обнаженные девушки встретились с голыми мужчинами ровно в момент, когда первые выходили из воды, а вторые в нее входили.
Обе стороны оценивающе взглянули на представителей противоположного пола, внимательно разглядывая их и давая им разглядеть себя. Как и следовало ожидать, внимание мужчин привлекло клеймо на груди Скорпиона, однако под бдительным взором Грифона никто не осмелился заговорить на эту тему.
Затем мужчины забрались в воду, а девушки перебрались повыше с покрытой песком береговой кромки на поросшую травой почву и стали с интересом наблюдать за своими спутниками, одновременно обсыхая под лучами заходящего солнца.
Развлечения у мужчин были попроще, чем у девушек, и все, так или иначе, связаны с испытанием физической силы: то они переплывали реку на скорость (победил, к удивлению Клео, Вараниэль и Далилы, не Грифон, а Тигр); то соревновались, насколько каждый способен задерживать дыхание (вот тут победил Грифон, а неожиданностью стало второе место Лариндука); то выявляли сильнейшего в водной борьбе на мелководье (победил опять Грифон, одолевший в финальной схватке Ярина, который благодаря некоторому везению одолел в полуфинале Буйвола).
Затем мужчины вылезли на берег и, как ранее девушки, стали обсыхать. Клео же, Вараниэль, Скорпион и Далила, уже одевшись, при помощи сотворенных колдуньей удочек принялись ловить рыбу.
- Скажи, Скорпион, - обратилась к наставнику принцесса, - ты ведь дала мне напиток не только, чтобы восстановить мои силы, так?
- Так, - кивнула наемник. – Я просто решила, что без стимуляции процесс твоего раскрепощения будет идти долго, а у нас не так много времени. А настоящая воительница, коей ты хочешь стать, не должна смущаться, оказавшись голой в обществе мужчин.
- Почему? – спросила Далила, с интересом прислушивавшаяся к беседе.
- Потому что воительницы не всегда путешествуют в компании друзей, - ответила Скорпион. – Иногда им приходится передвигаться в одиночку. И может возникнуть такая ситуация: воительница решила окунуться, а в этот момент к берегу вышли ее враги или просто лихие люди. Если она от этого смутится, то шансов на победу не будет. Если же нет, то… Ну, тут уже все зависит от количества разбойников, их вооружения, мастерства воительницы и кучи других, не менее важных, факторов, - подвела черту под своим монологом наемник. – Так что учись, Клео, спокойно сносить вожделеющие взгляды мужчин! Тем более, что это может быть и твоим секретным оружием.
- Это как? – задала вопрос принцесса.
- Очень просто, - улыбнулась Скорпион. – Очень немногие мужчины способны трезво мыслить при виде обнаженной красавицы. Грифон, разумеется, к их числу не относится, - на секунду отвлеклась наемник, посмотрев на предводителя их отряда. – Ну а если твой противник не может трезво мыслить, то у тебя появляется огромное преимущество, которое остается только реализовать!
- Никогда бы так не подумала! – призналась Клео и замолчала.
Рыболовный процесс занял около трех часов и не был уж очень успешен: все-таки, как и предупреждала Далила, сотворенные магией удочки не были достаточно прочными, и их то и дело приходилось латать. Тем не менее, девушкам удалось поймать нескольких сочных карпов, которые в компании с пойманными позднее Тигром тремя зайцами и послужили всему отряду ужином.
После того, как все наелись, Грифон поделился со спутниками планами на следующий день.
- Мне это место незнакомо, - признался он. – Однако по всем приметам не далее чем в двадцати километрах отсюда Ипра впадает в Борог, а там уже остается всего три километра до моста через Борог. Так что завтра к вечеру мы будем на его другом берегу, а оттуда до Королевства горных гномов всего два дня пути. Надеюсь, никто не против, что мы пойдем именно через их земли?
Естественно, что против никто не был, ведь один из их спутников, а именно Дорин, был оттуда родом, а стало быть, их ждал радушный прием.
После того, как дальнейшие планы были определены, Грифон, как всегда, разбил отряд на пары для караулов, и все отправились спать.

***

Еще до того, как они подошли к месту слияния Ипры и Борог, Клео и ее спутники стали натыкаться на флотилии, сплавлявшиеся по Ипре. На них, как и ранее, поглядывали с удивлениеим и изумлением, а маленькие дети даже подпрыгивали на плотах и тыкали в них пальцами.
- Да, в лесу хотя бы скрытность передвижения была гарантирована! – проворчал сквозь зубы Грифон, провожая взглядом особо длинную флотилию.
Но сворачивать с выбранного пути он не стал, и к обеду путники под его предводительством достигли моста через Борог.
Несмотря на то, что истоки реки находились отсюда не так уж и далеко, она уже была широка и полноводна, и по ней могли свободно проплыть минимум десять торговых экспедиций.
Мост же через реку и вовсе был настоящим достижением архитектурной мысли. Во-первых, он, само собой разумеется, был очень длинным, ведь от одного берега до другого было не менее сотни метров. Во-вторых, он был широк, так что на нем могли беспрепятственно разъехаться четыре кареты. Ну, и, в-третьих, он был целиком и полностью выполнен из камня.
К самому мосту, впрочем, Клео и ее спутники пробились не сразу. Причина заключалась в том, что тракт, частью которого являлся мост, был одной из ключевых дорог  графства Сорон, и по велению его правителя все, кто переходил через мост, подвергались тщательному досмотру.
Возможно, такие меры и были оправданы, но из-за них возникали огромные пробки. Вот и Клео с остальными пришлось пройти с километр в противоположную сторону (они ведь вышли к мосту не со стороны тракта), чтобы встать в очередь.
Та, как и любая очередь, продвигалась достаточно медленно, и Скорпион решила воспользоваться паузой и погонять принцессу.
Раздеваться они на этот раз не стали. Наемник нашла в траве толстую ветку, срезала с нее ветки помельче, превращая кусок древесины в некое подобие дубинки, протянула ее Клео и велела принцессе нападать на нее. Сама Скорпион при этом оставалась безоружной.
Принцесса некоторое время примерялась к новому оружию, а затем стала атаковать наставника. Она, конечно, и не надеялась, что ей удастся нанести чувствительный удар, но искренне полагала, что хотя бы задеть Скорпиона у нее получится.
Не тут-то было! Наемник оказалась еще быстрее и проворнее, чем предполагала Клео, и не только успешно уклонялась от хаотичных и немного бестолковых ударов принцессы, но еще и успевала атаковать, проводя подсечки или просто оказываясь позади ученицы и толкая ту в спину.
В общем, раз за разом Клео утыкалась носом в траву или вовсе в голый участок земли и даже немного зашибла локоть левой руки. Но сдаваться она не собиралась, вновь поднималась на ноги и принималась атаковать.
Постепенно бой двух женщин привлек внимание стоявших в очереди купцов, крестьян, ремесленников, воинов и просто странствующих по миру людей, и они принялись делать ставки, удастся ли молоденькой девушки во время очередной попытки достать опытного наемника.
Крики, поставивших на Клео, еще больше раззадоривали и так раздосадованную многочисленными неудачами принцессу, и она все чаще кидалась в атаку, совершенно не думая о защите. Как следствие, на траве она оказывалась все быстрее и быстрее.
- Ты слишком сильно хочешь доказать свое умение, - помогая Клео в очередной раз подняться на ноги, произнес Грифон. – Постарайся отрешиться от внешней обстановки и сконцентрируйся на Скорпионе, на ее ногах, на ее ногах, на ее движениях. Давай, вперед! – наемник подтолкнул принцессу в спину.
Клео попыталась внять его совету и, игнорируя крики зрителей, несколько минут, не двигаясь, стояла и всматривалась в стоящую напротив наемника. То ли все дело в том, что она просто очень долго смотрела, то ли это и в самом деле было так, но принцессе стало казаться, что Скорпион не стоит спокойно на траве, а как бы пританцовывает, готовая в любой момент отпрыгнуть в любую сторону.
«Я смогу!» - подумала Клео и кинулась на своего наставника.
Скорпион и на этот раз успела отскочить, но принцесса прежде, чем уткнуться носом в траву, выпустила (сознательно или нет, она и сама не смогла бы сказать) из рук дубину, и та ударила наемника в колено.
- Неплохо! – поднимая ученицу на ноги, заметила Скорпион. -  Даже если это вышло случайно!
Клео не отказалась бы от продолжения занятий, но к этому моменту подошла их очередь проходить контроль, и она вместе со своими спутниками подошла к стражам, стоявшим у въезда на мост.
Было стражников двое: один - уже пожилой, с полностью седыми волосами, а кое-где и пробивающейся лысиной, с плохо гнущейся левой ногой и без двух пальцев на правой руке, с топором на поясе и мечом в ножнах на правом боку; второй – совсем молодой, лет шестнадцати, юноша («Должно быть, ополченец, готовящийся вступить в ряды воинов», - подумала Клео), с очень светлыми волосами, едва пробивающимися усиками, у которого из оружия была только праща.
- Не слишком-то надежная охрана! – заметил вслух Трил.
- Не обольщайся! – ответил ему Ярин. – В будке дежурят три-четыре опытных воина, а всего в километре от моста находится город Арног с очень сильным гарнизоном. Так что так просто через мост не пройдешь!
Будка и впрямь имелась, она находилась в полуметре от въезда на мост, но на вид выглядела абсолютно пустой. Впрочем, возможно, Клео была не настолько опытным следопытом, чтобы утверждать это наверняка.
- Куда следуете? – спросил подошедших к нему путников старый страж. – Ярин?! – воскликнул он через секунду, всмотревшись в лица путников.
- Жорд! – от громового голоса Ярина у Клео заложило одно ухо.
Страж и рыцарь кинулись обниматься и крепко сжали друг друга, так что был явственно слышен хруст костей. Затем соронцы принялись взахлеб, перебивая друг друга, делиться подробностями своей жизни и спрашивать про жизнь друга.
Клео, как и все остальные, стояла в сторонке и прислушивалась к разговору. Насколько она поняла, этот Жорд был наставником Ярина, когда тот только начал свою военную карьеру, а после получил ранение во время очередного набега орков и был вынужден переквалифицироваться в стражники (тоже, впрочем, не слишком безопасную работу).
Наконец, по прошествии пяти минут, когда из конца очереди стали раздаваться раздраженные голоса купцов, недовольных задержкой, Жорд и Ярин чуть успокоились, и страж, взглянув на попутчиков своего бывшего ученика, спросил:
- И куда это ты направляешься, Ярин, в такой странной компании?
- Извини, Жорд, но я не могу ответить, - развел руками рыцарь. – Могу лишь сказать, что наша миссия…, - он осекся, так как Грифон резко шагнул вперед и положил ему руку на плечо.
- Вокруг слишком много лишних ушей, - прошептал наемник. – Лучше вообще помалкивать.
Жорд удивленно взглянул на своего ученика, пораженный тем, что какой-то наемник (пусть даже и самый лучший!) вот так запросто раздает ему указания. Однако рыцарь смолчал, и страж понял, что цель их путешествия и впрямь очень серьезна.
- Что ж, если у вас есть разрешительный документ, то я могу пропустить вас без досмотра, - произнес он.
Клео шагнула вперед и протянула врученную её отцом грамоту. Жорд скользнул по девушке взглядом (у нее возникло неприятное ощущение, что страж узнал ее, хотя в этой части Сорона она ранее никогда не бывала), взял пергамент в руки и внимательно прочел написанное на нем.
- Хм, есть одна проблема, - поднял он глаза на Ярина. – В этом документе нет ни слова о наемниках. А их я имею полное право не пропускать. Тем более что в будке находится представитель высшего командования нашей армии! – добавил он с угрозой.
- Тогда пойдем, потолкуем с ним! – усмехнулся Грифон.
Жорд смешался, зачем-то оглянулся на будку, а потом вздохнул и произнес:
- Отойдем!
Страж, наемник и рыцарь, а также присоединившаяся к ним Клео (старик недовольно взглянул на нее, но промолчал), сошли с дороги и спустились по крутому склону к реке.
- Вы проницательны, Грифон! – внимательно разглядев татуировку наемника, произнес Жорд. – В будке действительно никого нет.
- То есть как?! – перебил старого учителя Ярин. – А как же группа из опытных наемников, обязанных приглядывать за отставными солдатами, натаскивающими молодняк?
- Нет их! – тяжело вздохнул страж. – Одни мы с этим парнишкой дежурим. Так что пожелай разбойники прорваться через мост и захватить Арног, им это не составит особого труда!
- Ты хочешь сказать, что в городе нет гарнизона? – воскликнул рыцарь.
- Там остались лишь два десятка человек, - ответил Жорд. – Не новобранцы, конечно, но и не опытные рубаки. Сотня разбойников, то есть три-четыре средней величины шайки, вполне могли бы прорваться внутрь крепость. Ну, или, по крайней мере, всласть порезвиться в ее окрестностях!
- Что мы уже наблюдали на примере Роглада! – произнес себе под нос Грифон, а затем более громко спросил: - А с чем связан столь масштабный исход воинов?
Жорд пожевал губы, с недоверием посматривая на наемника, и посмотрел на Ярина.
- Ему можно доверять! – произнес рыцарь. – Рассказывай!
- Говорят, где-то на севере назревает большая заварушка! – понизил голос до шепота старик. – И вся империя срочно перебрасывает войска в том направлении!
- Это мы знаем! – кивнул Грифон. – Но я сильно сомневаюсь, что граф настолько глуп, чтобы переводить все войска на север!
- Вы правы! – согласился Жорд. – Но через пару недель после того, как половина гарнизона ушла на север, разведчики донесли, что Наврут VIII собирает свои войска на границе с Сороном и Королевство горных гномов. Говорят, он готовится к вторжению! Вот и пришлось оставшихся опытных воинов перебросить на юг, оставив практически все графство без защиты от разбойников и прочей швали!
Все замолчали, обдумывая сложившееся положение дел. Несколько минут царила тишина, нарушаемая лишь доносившимися сверху недовольными голосами купцов, вынужденных терпеть задержку.
Затем Ярин произнес:
- Жорд, я могу поручиться за всех наемников лично! Они не причинят никому не вреда. Ты нас пропустишь?
- Ну, если ты за них ручаешься! – неуверенно протянул старик. – Ладно, проходите! У меня в любом случае нет сил, чтобы препятствовать их проходу!
- Вот и отлично! – хлопнул своего старого учителя по плечу Ярин. – Пошли наверх, а то торгаши тебя живьем сожрут!
Они поднялись обратно к мосту, и страж пропустил весь отряд, напоследок пожелав своему бывшему ученику удачи, в чем бы его задача ни состояла.
Пока отряд неспеша переходил через реку, Грифон пересказал остальным содержание разговора с Жордом.
- Плохо дело! – констатировала Скорпион. – Если армия Джарахана действительно собирается воедино на границе, то нам нельзя идти в Королевство горных гномов!
- Почему это? – не понял Дорин. – Мой народ в состоянии обеспечить нашу безопасность!
- Возможно! – скептически поджала губы наемник. – Но войско султана хорошо обучено, а, главное, превышает по своей численности даже объединенные армии империи и королевства. Стало быть, есть риск нарваться на отряд джараханцев и попасть к ним в плен, что, учитывая наличие в наших рядах соронского рыцаря, кранийской принцессы и ее стража, весьма нежелательно!
- И что ты предлагаешь? – спросила ее Далила.
-Двигаться вдоль побережья, - ответила Скорпион. – Да, есть риск нарваться на пиратов и труднее добыть пропитание, но зато там гораздо меньше разъездов и можно идти несколько дней, так и не встретив людей.
- И все же путь через Королевство, по-моему, безопаснее, - поддержала гнома чародейка.
- А что думаешь ты, Грифон? – прервала завязавшуюся дискуссию Клео.
- Я много чего думаю! – пробурчал наемник. – Вот только не по этому поводу. А насчет наших дальнейших действий… Прибудем в Арног и подумаем!
И они продолжили  движение  уже  молча.
Через полтора часа (возникший из-за досмотра затор резко снизил скорость передвижения) отряд добрался до стен, окружавших город Арног, где у ворот всех въезжающих в город досматривали вновь. Впрочем, досмотром назвать это было нельзя: охранявшие город юные воины полагались на опыт Жорда и лишь изредка осматривали ту или иную повозку.
Войдя в сам город, спутники отправились на поиски постоялого двора и остановились свой выбор на заведении под названием «Гном и человек». Как пояснил, выскочивший им навстречу владелец двора его в свое время основали гном и человек и дали имя «Домашний очаг», но так как сотрудничество гнома и человека поражало проезжающих (гномы вообще редко когда вели совместные дела с представителями других рас), то постоялый двор стали именовать его нынешним названием. Так оно постепенно и прижилось.
Грифон отдал хозяину несколько золотых флоранов за ужин и комнаты и велел всем располагаться, а через полчаса спуститься в столовую. Так все и поступили, но, к удивлению Клео, сам наемник ужин проигнорировал.
Остальные также отметили отсутствие командира, но Скорпион заявила, что такое случается, и в такие моменты Грифона лучше не беспокоить. Однако принцесса заметила, как наемник, произнося эти слова, украдкой посмотрела на Буйвола, Тигра и Слона, словно веля им помалкивать.
Поэтому когда Скорпион первой закончила трапезу и, извинившись, отправилась наверх, Клео также спешно завершила свой ужин и отправилась за ней.
Наемник стремительно взбежала по ступенькам и, не оглядываясь, прошла по коридору, свернула, постучала в первую дверь слева и, дождавшись ответа, вошла внутрь. Клео услышала, как в замке повернулся ключ, и номер оказался заперт изнутри.
Принцесса на цыпочках подбежала к двери и приложила к деревянной поверхности ухо.
- В чем дело, Грифон? – донесся до нее слегка приглушенный голос Скорпиона.
- Не знаю, - обескуражено (да-да, именно обескураженно) произнес мужчина. – Но сложившаяся на сегодняшний день ситуация мне совсем не нравится!
- Но в этот раз проблема явно серьезнее, чем обычно, - голос женщины звучал встревожено. – Ты никогда не пропускал ужина, предпочитая предаваться размышлениям за едой и не давать остальным повода посудачить о причинах твоего странного поведения.
- Кто-то обсуждал мое поведение? – спросил Грифон.
- Нет, я пресекла эти разговоры, - ответила Скорпион. – Но это не означает, что в более узких кругах эту тему не будут обсуждать. К тому же, у двери стоит Клео и подслушивает нашу беседу. Но, - судя по тону, она усмехнулась, - я уже поняла, что ты не против этого!
Принцесса, в первый момент со смущением подумавшая о предстоящем нелегком объяснении, а затем обругавшая себя за неудачную слежку, замерла с поднятым кулаком, не зная, то ли стучаться в дверь, то ли оставаться в коридоре и продолжать подслушивать.
- Не против! – произнес тем временем Грифон. – Но впускать ее не собираюсь, ибо придется опять отвечать на кучу вопросов. Ты же меня достаточно хорошо знаешь, чтобы в нужном месте промолчать.
«Похоже, он не против того, чтобы я их подслушивала», - подумала Клео. – «Что ж, не оставим его ожидания неоправданными!», - и она еще плотнее прижалась к двери.
- Вот видишь! – продолжал свою речь мужчина. – Ты и в этот момент промолчала, понимая, что в твоих словах я не нуждаюсь!
- Может, пора покончить с этим лирическим отступлением и перейти к делу? – перебила командира Скорпион.
- И опять твои слова к месту! – издал короткий смешок мужчина. – Что ж, слушай!
Послышался скрип половиц, затем звук выливаемой жидкости, и вновь скрип половиц. По всей видимости, Грифон взял свой бурдюк с вином, наполнил стаканы и протянул один из них Скорпиону.
- Еще когда Далила рассказывала про своего родственничка Хикилая, замыслившего покорить мир, и его помощника Механика, у меня зародились смутные подозрения, - произнес Грифон, судя по звукам, усаживаясь в кресло.
- И с чем же они были связаны? – также опускаясь на мягкое сиденье, спросила Скорпион.
- С теми машинами и механизмами, о которых поведали спасшиеся варвары и захваченный в  плен гном, - ответил мужчина. – У меня сложилось четкое впечатление, что все это я когда-то уже видел!
Последовала долгая пауза. Теперь Клео поняла, что имел в виду Грифон, когда говорил об умении Скорпиона вовремя промолчать. Саму принцессу уже прорвало бы от родившихся вопросов, а наемник спокойно ждала, когда командир продолжит рассказ.
- Тогда я не придал этому особого значения, так как не видел смысла ломать голову над тем, чего все равно не смогу объяснить, - говорил дальше мужчина. – Но теперь, после открывшихся нам новостей о готовящейся к вторжению армии Джарахана, мои подозрения окрепли.
- И что же именно их укрепило? – отхлебнув вина из стакана, спросила женщина.
- Просто, если бы я хотел остановить или хотя бы задержать наш отряд, то я бы использовал именно этот прием, - ответил Грифон. – Я натравил бы султана на Королевство горных гномов и графство Сорон, вынуждая двигаться своих врагов очень медленно и осторожно, рискуя каждую секунду нарваться на врагов, или вовсе свернуть к побережью, где наверняка уже ждут пираты, привлеченные  ослаблением  бдительности  той  и  другой  стороны.
- То есть ты полагаешь, что знаком с Хикилаем? – уточнила Скорпион.
- Или с Механиком, - добавил мужчина. – И если это так, то и они хорошо меня знают, что еще больше осложняет нашу миссию!
- Трудностей ты никогда не боялся!
- Да, ты права! На самом деле, я, наверное, пытаюсь откопать в своем разуме хоть какие-то стертые воспоминания. Пока не получается!
- Я не могу понять твои чувства, - призналась Скорпион, - так как никогда не теряла памяти. Могу лишь сказать, что ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь!
- Я знаю, Рона! Я знаю! – ответил Грифон.
В первые несколько секунд Клео не поняла, к кому он обращается, но затем сообразила, что Скорпион – это, разумеется, не настоящее имя наемника.
«Значит, тебя зовут Рона», - подумала принцесса. – «Красивое имя! Почему же ты предпочитаешь, чтобы даже друзья звали тебя Скорпион?»
Женщина словно услышала мысли Клео, так как произнесла:
- Я просила тебя не называть меня этим именем, Грифон! Рона умерла, ее заживо съели желтые муравьи! Теперь я – Скорпион, и точка!
- Как знаешь! – ответил ей мужчина. – Я не помню своей прошлой жизни, а ты отказываешься от нее сознательно. Кто знает, может, оно и к лучшему!
Некоторое время наемники опять молчали. Клео даже взмокла от напряжения, так как по звукам, доносившимся снизу, поняла, что ужин окончен, и сейчас все постояльцы начнут подниматься наверх. Пускай Грифон и не против того, что она подслушивает, но быть застигнутой в такой ситуации принцесса не желала!
- Пожалуй, я пойду спать! – произнесла наконец Скорпион. – Только ответь мне на один вопрос. Каким путем мы все-таки двинемся: через горы или по побережью?
- Думаю, по побережью, - ответил ей Грифон. – Все-таки пиратам гораздо сложнее сплотиться и создать достаточно мощный отряд, чтобы захватить нас.
- Что ж, отлично! Тогда до завтра!
- До завтра!
Поняв, что разговор окончен, Клео быстро перебежала по коридору к своему номеру, юркнула в него и, не раздеваясь, забралась под одеяло. Ей казалось, что в отличие от Грифона Скорпион не настолько благосклонно отнеслась к ее поведению.
И в самом деле, буквально через несколько секунд у дверей комнаты Клео кто-то остановился (это точно была Скорпион, больше некому!) и даже положил руку на ручку двери, но в последний момент передумал и не стал ее открывать.
Принцесса облегченно выдохнула, выбралась из кровати, сняла одежду и вновь нырнула под одеяло.
Слава Лорину, что никому больше не взбрело в голову зайти в ее номер: у принцессы не было никакого желания говорить о чем-либо. Ей необходимо было подумать.
«Возможно, догадка Далилы о связи Грифона и Механика была верна, и они действительно были знакомы», - размышляла Клео, глядя в потолок. – «Вот только по ходу они не союзники, а враги! Наверное, тогда наше решение обратиться к Грифону было просто замечательной идеей. Жаль только, что он ничего не помнит!»
Принцесса еще около часа размышляла над услышанным, а затем ее сморило, и она крепко уснула.





Глава 15

Когда на следующее утро Грифон объявил о своем решении двигаться по берегу Южного (или, как его именовали в народе, Пиратского моря), Клео, ожидавшая бурного протеста, особенно со стороны Дорина, была немного удивлена его отсутствием.
«Похоже, он окончательно утвердил свой авторитет как командира», - подумала принцесса.
Рассказывать, кому бы то ни было, о подслушанном вчера разговоре она не стала, не видя в этом особого смысла. В конце концов, какая разница, знакомы Грифон с Механиком или нет! Вон Далила вообще с Хикилаем родственники, а никому до этого нет дела!
Правда, где-то в глубине души Клео сомневалась в правильности своих рассуждений, и поэтому всю дорогу через город до крепостных стен пребывала в состоянии глубокой задумчивости. Лишь после того, как Трил, обративший внимание на странную молчаливость девушки, стал расспрашивать ее о ее самочувствии (должно быть, он подумал, что она что-то не то съела на завтрак), принцесса очнулась и, приняв окончательное решение никому ни о чем не говорить, выкинула мысли об этом из своей головы.
Приблизительно через час после того, как они оказались за пределами городских стен, отряд свернул с торгового тракта и вновь пустился в путь по безлюдным местам. Только, если раньше это были густые леса, то теперь перед ними раскинулась бескрайняя степь.
Клео слышала, что летом, когда расцветает большинство трав и цветов, здесь очень красиво, но они двигались уже осенью, когда цветы увяли, а травы пожелтели, и потому особого впечатления однообразный пейзаж на нее не производил.
С охотой, в связи с переменой климатической зоны, тоже возникли проблемы, и уже на первом дневном привале спутникам пришлось питаться вяленым мясом, которое они запасали еще в Крании.
После обеда Клео планировала немного полежать на твердой и теплой земле, дав желудку переварить принятую пищу. Но в эти планы вмешалась Скорпион, решившая возобновить занятия. Когда же принцесса заикнулась о том, что это лучше было сделать до обеда, наемник ее жестко оборвала, снизойдя, впрочем, до объяснения, что настоящая воительница должна быть готова драться в любой момент, и желудок (пустой или полный) не должен быть этому помехой.
Снимать одежду, к облегчению Клео, Скорпион не потребовала, но радость принцессы была поспешной. Наемник, наоборот, заставила ученицу взвалить на плечи мешки всех спутников и с таким грузом пробежать сто кругов диаметром в пятьдесят метров вокруг стоянки.
Спорить с наставником, как уже знала Клео, было бесполезно, поэтому она, тяжело вздохнув, закинула на спину всю поклажу их отряда и пустилась в бег.
Первые кругов двадцать было, в принципе, терпимо, но с каждым последующим метром становилось все тяжелее. Пот градом катил по телу принцессы (а день-то был весьма прохладный), заливая глаза, ноги заплетались, норовя сами себе поставить подножку, во рту пересохло, а до конца дистанции было еще далеко.
И все-таки Клео выдержала и одолела все пятьдесят кругов, рухнув на финише, как подкошенная,  и зарывшись лицом в землю. Впрочем, оно и так уже было перепачкано в пыли и грязи, так как на последних десяти кругах принцесса то и дело падала, запутавшись в собственных ногах.
- Неплохо! – глядя на лежащую у нее в ногах ученицу, произнесла Скорпион. – Сила воли у тебя есть, а вот выносливость пока еще хромает. Но ничего, будем тренироваться! А теперь бери свой мешок  и – в путь!
Спутники Клео разобрали свои вещи, принцесса, шумно дыша, с помощью Трила поднялась на ноги и поплелась вслед за остальными.
- Может, тебе стоит оставить эти занятия? – заботливо произнес Трил, фактически таща на себе девушку, ведь иначе она бы просто отстала от остальных.
- Нет, я продолжу заниматься! – мотнула головой Клео. – Пусть вначале будет тяжело, но зато потом результат себя оправдает!
- Если ты раньше не умрешь от усталости! – пробормотал себе под нос страж, но принцесса, еще не восстановившая дыхание, его не услышала.

***

Последующие два дня для Клео прошли как в тумане. Она настолько выматывалась во время дневных и вечерных тренировок под руководством Скорпиона, что ночью спала без задних ног (даже во время караула поклевывала носом), а в светлое время суток тащилась позади всего отряда, не разбирая дороги.
Наверное, принцесса завершила бы эти занятия, как советовал Трил, если бы не две причины: во-первых, она сильно сомневалась, что Скорпион внемлет ее просьбе и откажется от наставничества, а во-вторых, с каждым разом у нее получалось все лучше и лучше. Она уже не так часто падала во время бега, а после него даже находила в себе силы поддерживать беседы на отвлеченные темы, которые завязывались между остальными спутниками.
Тем временем раскинувшаяся было перед ними степь вновь сменилась лесом. Клео вначале поразилась этому, ведь насколько она помнила из уроков географии, здесь не было высокой растительности. Но затем принцесса поняла, что перед ней Заградительный Лес, созданный когда-то эльфами. Она напрягла память и припомнила, какие факты привели к этому.
Когда-то, давным-давно (но уже позже создания Мараккской империи), в их мире откуда-то появились орки и сопровождавшие их повсюду тролли. Как и тайна происхождения маракков, загадка появления этих злобных тварей осталась неразгаданной, но они принялись захватывать и сжигать дотла поселения людей, эльфов и гномов, не трогая только гоблинов, вовремя успевших показать, что с ними выгоднее сотрудничать, чем воевать (вот за что все расы недолюбливали гоблинов – те во время любой войны сотрудничали с  обеими  сторонами).
Постепенно владения орков расширялись, и они грозили поглотить все остальные расы, чему в немалой степени способствовало то удивительное обстоятельство, что им удалось каким-то невероятным образом приручить драконов и использовать их в качестве ударной силы своей армии.
Тогда-то все расы и народы осознали нависшую над ними угрозу истребления и приняли решение объединиться и выступить против общего врага единым фронтом. Положение было настолько отчаянным, что даже Джарахан и Мараккская империя заключили союз, чего не было ни до, ни после этого.
И вот две огромные армии сошлись на поле брани. Согласно летописям, то была ужасная сеча, продолжавшаяся семь дней и семь ночей. Трупов было столько, что остававшимся в живых приходилось карабкаться на горы из тел, чтобы вступить в бой с противником. Тем же, кому не повезло и они были ранены, приходилось лежать среди разлагающихся трупов и надеяться, что они не умрут до того момента, как битва утихнет и лекари смогут заняться их ранами. В довершение же описания этой битвы летописи добавляли, что от пролитой крови в той долине до сих пор вся земля имеет красноватый оттенок.
Упомянутая долина действительно существовала и располагалась на территории Налисии, и земля в ней действительно была красного цвета, но никто не мог поручиться, что битва была именно в ней, ибо никаких свидетельств, подтверждающих это, никогда не обнаруживалось.
Победу в битве отпраздновала коалиция, и уцелевшим оркам и троллям пришлось скрыться на удаленном от материка обширном острове, который считался обителью прирученных ими драконов.
Однако эти существа не привыкли так просто сдаваться и продолжили совершать набеги на континент, преодолевая отделявшие его от их острова Южное и Запретное моря и зачастую продвигаясь глубоко вглубь материка.
Эти набеги были разрушительны и опустошительны, а патрулировать побережье было весьма накладно и неэффективно, так как орки умудрялись высаживаться там, где их и не ждали, поэтому эльфы, по просьбе обратившейся к ним империи, и создали Заградительный лес по берегам другой крупной реки империи, Тарии.
Деревья в этом лесу были заколдованы таким образом, что хватали любого оказавшегося посреди них орка, обвивали его руки и ноги своими сильными ветками и разрывали его на части. Да и драконов огонь повредить этим деревьям не мог. Так что набеги орков на империю сами собой сошли на нет.
Этого нельзя было сказать о Джарахане, который рассорился со всеми эльфами и, соответственно, не получил никакой защиты. Впрочем, из-за огромной пустыни, которая занимала большую часть территории этого южного государства, орки не горели особым желанием вторгаться в султанат, так как большой добычи взять все равно не было никакой возможности.
В общем, угроза со стороны орков практически исчезла, а Заградительный лес продолжал расти по обеим сторонам Тарии. И деревья изрядно прибавили в ширине и высоте. Оказавшись под их кронами, путники словно вошли в царство вечного сумрака. Правда, в отличие от обычной ночи, когда неожиданный шорох заставлял сердце тревожно биться, здешний полумрак нес умиротворение и покой.
- Это вы еще не были в Тихой Гавани, Последнем Приюте или Лесной обители, - заметили восхищенные взгляды спутников Тандиэль и Вараниэль.
- И хорошо, - пробурчал Грифон, единственный, над которым волшебный лес, похоже, не имел никакой власти. – Покой ведет к расслабленности, расслабленность – к ошибкам, ошибки – к смерти! Внимание не ослаблять! – рявкнул он на подопечных.
Впрочем, особого эффекта его слова не возымели. Даже наемники и те, казалось, утратили бдительность.
Грифон, видя такую расхлябанность, только качал головой, но ничего поделать не мог и смирился с неизбежным. Выйти к побережью, минуя Заградительный лес, можно было только ,перейдя границу между Сороном и Джараханом, а в этом случае они попадали бы прямиком на воинов султана.
- Через два дня мы покинем пределы Заградительного Леса и окажемся на берегу Южного моря, - произнес на первом же привале под сенью деревьев Грифон. – Для этого нам, правда, нужно форсировать Тарию, которая впадает в это самое море. Причем форсировать придется дважды, чтобы избежать лишнего риска и не нарваться на передовые отряды Джарахана. В связи с этим у меня такой вопрос: можно ли рубить в этом лесу деревья?
- Конечно, нет! – в один голос воскликнули Вараниэль и Тандиэль, пораженные столь кощунственным предложением. – Да нам это и не удастся! Повалить хотя бы одно местное дерево способен лишь Жрец Священного Круга, а мы в него не входим!
- Понятно! – быстро кивнул наемник, видя, что эльфы собираются развивать тему. – Тогда другой вопрос: все ли смогут переплыть широкую и глубокую реку с сильным течением? В своих ребятах я не сомневаюсь, но что с остальными? – он внимательно оглядел своих спутников.
- Я уже переплывал Тарию, - ответил ему Ярин. – Я справлюсь!
- Я тоже! – заявил Дорин.
- А если честно? – прищурив один глаз, посмотрел на гнома Грифон.
- Не знаю, - проворчал тот. – Мы, гномы, не очень любим воду и по возможности стараемся ее избегать.
- Вот и я о том, - усмехнулся наемник. – Ладно, давайте дальше!
- Мы точно справимся! – заверили его Вараниэль и Тандиэль.
- А я – нет! – произнес Лариндук. – Полагаю, что и Клео с Трилом, и тем более Далила на такое точно не способны!
- Вообще-то дискуссия бессмысленна, - вмешалась в спор Далила. – Я в состоянии телепортировать всех нас с одного берега на другой. По очереди, разумеется, не всех сразу!
- И сколько времени этой займет? – внимательно посмотрел на нее Грифон.
- С учетом необходимости пополнять запасы магического заряда часов шесть, - немного подумав, ответила чародейка.
- Много, - констатировал наемник. – Именно поэтому я и узнавал, кто как плавает. Значит, так я, Скорпион, Буйвол, Тигр, Слон, Тандиэль, Вараниэль и Ярин переправимся вплавь, всех остальных телепортирует Далила!
На этом короткое совещание было завершено, и отряд отправился дальше.
К вечеру же следующего дня они вышли к Тарии.
- Потрясающе красиво! – пробормотала Клео, глядя на представшую их взорам реку.
Она была столь широка, что разглядеть, что творится на противопожном берегу, было попросту невозможно, а ее прозрачные воды завораживающе блестели в лучах солнца.
- Может, стоит заняться обустройством лагеря, а не любованием красотами природы? – разрушила идиллию Скорпион.
Клео обернулась к ней, желая сказать, что и на прекрасное следует находить время, но обнаружила, что ее наставник обращается не к принцессе, не к Трилу и не к Вараниэль с Тандиэль, тоже взиравшим на полноводную реку, а к Грифону, который задумчиво вглядывался вдаль.
- Да-да! – рассеянно произнес он. – Тигр, Буйвол, наловите рыбы. Клео и Ярин, Скорпион и Дорин, Далила и Тандиэль, вы займетесь сборкой хвороста. Надеюсь, его здесь можно собирать? – вопросительно взглянул он на Вараниэль.
- Если ветки уже опали, то да, - кивнула эльфийка.
- Тогда за работу! – подгоняя спутников, хлопнул в ладоши наемник. – В этом лесу и днем-то темно, не стоит бродить по нему ночью!
Клео и Ярин, а также две остальные названные Грифоном пары, бегом кинулись выполнять задание, и принцесса (да и никто другой) уже не слышала, как наемник прошептал себе под нос:
- Чует моя задница, здесь что-то не так!

***

Далила и Тандиэль шагали среди деревьев, сминая мягкую зеленую (в отличие от той, что росла за пределами Заградительного леса) траву, и время от времени нагибались, подбирая сухие ветки.
Вокруг царила тишина, ни единого шороха впереди или позади, ни единого звука, изданного птицей или зверем. Полная тишина и полный покой.
«Стоп!» - мысленно произнесла чародейка и в самом деле остановилась. – «Это неестественная тишина. Не может такого быть, чтобы в лесу вообще никто не издавал ни звука!»
- В чем дело, Далила? – оглянулся  ушедший  вперед  Тандиэль.
- Ты слышишь? – прошептала волшебница.
Эльф навострил свои сужающиеся кверху уши, ничего не услышал и помотал головой.
- А тебе не кажется это странным? – все так же шепотом спросила колдунья.
Тандиэль нахмурил брови, пытаясь сообразить, что имеет в виду Далила, и в этот момент из-за его спины выскочил воин с обнаженной саблей.
- Сзади! – успела выкрикнуть чародейка перед тем, как что-то толкнуло ее в спину.
Не устояв на ногах, девушка повалилась на землю, но тут же перевернулась и, еще не разглядев противника, запустила в него огненный шар. Пламя полетело вперед, но внезапно наткнулось на что-то, изменило свою траекторию и врезалось в ближайшее дерево, после чего немедленно погасло.
- Хорошая попытка, Далила! – раздался в лесу до боли знакомый волшебницы голос. – Жаль, что Хикилай запретил тебя убивать. Впрочем, твое обращение в рабыни, пожалуй, будет для тебя хуже смерти! – и говоривший громко расхохотался.
Далила узнала его. Это был ее основной конкурент в борьбе за место главы гильдии волшебников, джараханец по происхождению, аль-Джуни, до недавнего времени находившийся с важной миссией на островах вольных мореплавателей.
- Ты! – сквозь зубы прошипела чародейка. – Я знала, что ты способен на многое, но никогда бы не подумала, что ты пойдешь на предательство!
- А кого я предал? – аль-Джуни вышел из тени, скрывавшей до этого момента его лицо, и девушка увидела вопросительно поднятые брови мага. – Я клялся в верности гильдии, но не ее главе. После смерти твоего деда я возглавлю гильдию и приведу ее к процветанию и власти над всем миром! И ты это увидишь! – пообещал он.
Он вытянул вперед руку, готовясь сотворить заклинание, но Далила опередила его всего на секунду, вскочила на ноги, схватилась обеими руками за жезл, и из него вырвалась светящаяся молния, которая полетела в грудь мага.
Ослабленный попаданием огненного шара магический щит, которым окружил себя аль-Джуни, не смог в должной мере защитить своего создателя, и тот закружился в воздухе, врезался в ствол толстого дуба и медленно сполз на землю.
Далила, разъяренная словами своего врага, припомнила заклинание Внутреннего Огня, вызывавшего горение жертвы изнутри, направила жезл на аль-Джуни и уже приготовилась произнести слова, когда услышал вскрик Тандиэля.
Чародейка стремительно обернулась и увидела, как эльф падает на землю, оглушенный ударом рукояткой меча по затылку, а уцелевшие в битве с ним четверо пиратов (два трупа валялись неподалеку) поворачиваются к ней.
- Не стоит этого делать, кисонька! – елейным тоном произнес один из них, со сломанным носом и отрубленным ухом. – Нас гораздо больше, чем ты думаешь!
В его словах Далила услышала подвох и молниеносно развернулась назад, одновременно активируя заклинание Внутреннего Огня. В тот же миг пятерка пиратов, намеревавшихся схватить волшебницы сзади, завопила дикими голосами, а саму колдунью отбросило на несколько метров в сторону.
«Слишком много сил я вложила в это заклинание», - успела подумать чародейка в полете, а затем прокатилась на спине по земле и остановилась аккурат рядом с оглушенным Тандиэлем.
- Говорят, ты не любишь воду, кисонька! – ухмыльнулся тот самый пират с отрубленным ухом, и на волшебницу тут же хлынул поток воды.
Она заливала ноздри, глаза, уши и рот девушки, Далиле стало казаться, что она захлебывается, былые страхи вернулись, и она потеряла контроль над собой, а перед ее глазами замелькали видения из детства, когда она чуть не утонула.
- Вяжи ее, ребятки! – услышала она голос пирата и почувствовала, как цепкие руки обхватывают ее запястья и лодыжки, крепко связывают их, а затем зажимают ей нос и запихивают в рот кляп.
- До свидания, милая Далила! – успела напоследок волшебница услышать  голос  аль-Джуни.
Затем что-то ударило ее по голове, и она потеряла сознание.

***

Клео и Ярин уже насобирали солидные охапки хвороста, когда до них донесся непонятный шум.
- Это крик? – посмотрела принцесса на рыцаря.
- Похоже на то! – ответил тот, выронил из рук ветки, вытащил из ножен меч и помчался вперед.
Девушка побежала вслед за ним, но споткнулась о корень и упала, растянувшись во весь рост.
«Черт!» - мысленно выругалась она, поднимаясь на ноги.
И тут ее взгляд выхватил странные тени, которые стремительно окружали бегущего впереди Ярина. Странно, что рыцарь сам их не видел, но Клео было некогда задумываться над этим феноменом, и она закричала:
- Ярин, осторожнее!
Мужчина притормозил, оглянулся, и в этот момент находившиеся впереди него тени прыгнули на него. В последний миг Ярин чутьем опытного солдата уловил опасность, сделал шаг по направлению к принцессе, одновременно разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и взмахивая мечом.
От двух теней отделились тени поменьше, и уже четыре тени упали на землю. Остальные же приземлились в метре от рыцаря и, обнажив клинки, ярко блеснувшие в тусклом лунном свете, проникавшем сквозь листву, накинулись на него.
Одновременно сзади к Ярину заскользили еще с пяток теней.
Клео выхватила свой меч и ринулась на помощь мужчине, но не успела пробежать и десяти метров, как ее окружили шестеро неизвестных.
По какой-то причине принцесса не могла их толком разглядеть, они словно расплывались, становясь шире, тоньше и выше обычных людей, но интуитивно поняла, что перед ней пираты.
- Вложи меч в ножны, милашка! – произнес один из них. – Нам бы не хотелось оставлять на такой  красотке  безобразные шрамы!
Клео огляделась вокруг. Тени дрожали, хотя, судя по звукам, на самом деле пираты оставались на месте, и затрудняли принцессе и без того нелегкую задачу попасть клинком в тело своего врага.
Откровенно говоря, девушка не была уверена, что справится и с одним пиратом, а тут их было сразу шестеро. Но Ярин-то точно нуждается в ее помощи, а значит медлить нельзя!
- Ну, будь же благоразумна, крошка! – продолжал говорить тот же пират. – Сама подумай, жизнь уродливых рабынь гораздо тяжелее жизни красивых рабынь!
- Рабыней  не буду! – выкрикнула в ответ девушка и, ориентируясь на звук, совершила  стремительный  выпад  вперед.
Раздался негромкий всхлип, и Клео почувствовала, как острая сталь пронзает мягкую плоть. Тень тут же пропала, а вместо нее появился высокий толстый бородач, из груди которого торчал эфес меча принцессы. Пират приоткрыл рот, и из него полилась кровь, окрашивая седую бороду в алый цвет.
Ошеломленные неожиданной прытью хрупкой девушки ее противники на какую-то секунду замерли, и Клео попыталась этим воспользоваться. Она вытащила меч из груди убитого врага, развернулась на пятках и обрушила клинок на голову стоявшего справа от нее пирата.
Мужчина успел выбросить вверх руку, заслоняя череп, и лезвие прошло мимо намеченной цели, лишь слегка скользнув по виску пирата. Но и этого было более чем достаточно, так как за секунду до этого меч с легкостью перерубил пытавшуюся остановить его конечность, отделив кисть от остальной части руки.
Из раны фонтаном брызнула кровь. Алые брызги попали на лицо Клео, едва успевшей зажмуриться (все-таки она еще не стала настоящей воительницей!), и она на несколько секунд упустила остальных противников из виду.
Затем принцесса ощутила укол сзади в колено, ее левая нога подогнулась, и девушка повалилась лицом вперед. На нее тут же навалился один из пиратов, прижимая ее к земле, еще двое кинулись вязать ноги, а четвертый обошел и наступил на кисть Клео, в которой был зажат ее меч.
Острая боль пронзила все тело принцессы, и до ее уха донесся хруст ее костей. Ладонь непроизвольно разжалась, и оружие выпало из нее.
Пират отпихнул меч девушки в сторону и, наклонившись, быстро и ловко связал ее руки. Потом он присел на корточки, приподнял за подбородок лицо Клео и посмотрел ей прямо в глаза.
От этого взгляда принцессе стало не по себе. Она поняла, что перед ней не воин, который довольствуется смертью врага, а садист, который предпочитает убивать свои жертвы медленно, смакуя удовольствие.
- Если бы из тебя не могло выйти хорошей рабыни, я бы тебя убил! – процедил пират. – А так, на, получай, за моих товарщей! – и он, держа подбородок девушки левой рукой, размахнулся и ударил ее по лицу правой.
В голове у Клео все зазвенело, перед глазами почернело, и она лишилась чувств.

***

Скорпион шагала вместе с Дорином по вечернему (даже, скорее, по ночному) лесу, собирала хворост для будущего костра и чувствовала нарастающее беспокойство. Ей вспомнился странный взгляд, которым окидывал противоположный берег Тарии Грифон, и она задумалась, а правильно ли истолковали его как взгляд восхищения природой, или же за ним крылось что-то иное.
- Дорин, тебе не кажется этот лес немного странным? – спросила она своего спутника.
Гном приосанился (наемники редко советовались с остальными, разве что с Клео, и ему, как представителю горделивого народа, это было весьма обидно) и с достоинством ответил:
- Этот лес мне показался странным в первый же миг, как мы вошли в него! Но что еще можно ожидать от места, переполненного эльфийской магией?
- Нет, я не об этом, - качнула головой женщина. – Тебе не кажется, что лес несколько изменился по сравнению с сегодняшним утром?
Дорин огляделся вокруг и ответил:
- По-моему, нет. Однако, - он выронил ветки и схватил свой боевой топор, - твое чутье лучше моего. Ты чувствуешь какую-то опасность?
- Не опасность, только смутную тревогу, - произнесла Скорпион, пробегая взглядом по деревьям. – У меня такое ощущение, что за нами наблюдают!
Наемник и гном медленно сближались, не сводя глаз с окрестностей, пока их спины не соприкоснулись. Оба почувствовали напряженные мышцы напарника, готового к битве, и еще больше напрягли свои.
- Что будем делать? – через несколько минут, полных утомительного ожидания, спросил Дорин.
- Осторожно двигаться в сторону лагеря, - ответила Скорпион. – И при этом держаться как можно ближе друг к другу.
Гном кивнул, затем, сообразив, что наемник не могла видеть его жеста, произнес вслух:
- Хорошо! Кто будет двигаться спиной вперед?
- Я! – решила женщина.
- Идет! – ответил Дорин.
И они маленькими шажочками зашагали обратно по направлению к лагерю.
Но далеко уйти им не удалось. По всей видимости, противники сообразили, что застать врасплох их тандем не удастся, и перешли в открытую атаку. Из всех возможных укрытий (и даже невозможных: Скорпион не могла взять в толк, как она могла не заметить спрятавшихся там воинов) выскочили десятка два пиратов и, размахивая саблями, кинулись к Скорпиону и Дорину.
- К бою! – гном издал оглушительный вопль (как и любой представитель его расы, идущий в атаку) и устремился навстречу нападавшим.
Наемник также кинулась вперед, пригнулась, уходя от удара, полоснула пирата по бедру, а через секунду ткнула его приятеля мечом в грудь. Затем женщин стремительно обернулась вокруг своей оси, отсекая упавшему на колени первому противнику голову, вонзая клинок, зажатый в левой руке, в глаз другому пирату, а клинком, что был в правой руке, отражая выпад еще одного пирата.
Маневр можно было бы счесть удавшимся, если бы тот из врагов, которому Скорпион выколола глаз, не успел воткнуть свое лезвие в ее незащищенный правый бок.
Наемник рванула меч, застрявший в глазнице, и на широком замахе отсекла голову и второму пирату. Потом она сделала шаг назад, держа клинки скрещенными на уровне груди. Ее неприятели переминались с ноги на ногу, не рискуя атаковать первыми, а, может быть, выжидая, пока женщина не ослабнет, потеряв изрядное количество крови.
«Их четверо», - мысленно отметила Скорпион под звуки глухих ударов и треска костей у нее за спиной (похоже, Дорин отлично справлялся с набросившимися на него пиратами). – «Все – достаточно опытные рубаки: держатся на таком расстоянии, что убить сразу двоих очень сложно, а пока будешь закалывать одного, остальные успеют прийти ему на помощь. Стоп, а почему их четверо? Я ведь точно видела еще двоих».
Ответ на свой вопрос наемник получила практически сразу. С разрезавшим воздух свистом лассо полетело к ней, стремясь опутать ее руки или ноги.
В последний момент Скорпион успела отпрыгнуть назад, так что веревка лишь слегка зацепила ее левую ступню, затем встремительно вскочила на ноги, отбила мечом в левой руке стремительно падавшую на нее саблю, и перерезала горло ее обладателю мечом из правой руки.
- Дорин, у них есть арканы! – выкрикнула женщина, предупреждая своего напарника, и опять отпрыгнула назад, уходя от лассо другого пирата.
Перекатившись спиной по земле, Скорпион вскочила на ноги и обнаружила, что оказалась на краю сражения, а за ее спиной был густой лес, свободный от неприятеля.
- Трусы, жалкие трусы! – взревел в этот момент Дорин.
Наемник перевела на него взгляд и поняла, что пиратам удалось реализовать свою задумку и набросить на гнома три аркана. Им, правда, не удалось повалить крепкого плотного Дорина на землю, хотя одна из петель и обвила его ноги, но им этого уже и не требовалось. Несмотря на отчаянные попытки гнома вырваться, у него ничего не получалось, а размахивать боевым топором с прижатыми к туловищу руками было весьма затруднительно.
- Извини, Дорин! – крикнула Скорпион, повернулась к полю боя спиной и побежала прочь.
Это не было трусостью с ее стороны. Просто она прекрасно понимала, что против десяти пиратов, вооруженных саблями, и еще пятерых (ладно, пусть двоих, если тем троим придется держать Дорина), вооруженных арканами, ей не устоять.
«Надо найти Грифона и остальных, если они, конечно, тоже не попали в засаду», - думала наемник, огромными прыжками (чтобы лассо не достали) мчась по лесу.

***

Отправив шестерых спутников за хворостом, Грифон вновь перевел взгляд на противоположный берег реки. Что-то ему казалось странным, но что именно он понять не мог.
Тем временем Тигр и Буйвол, за пару минут состряпавшие из найденных на берегу веток приличные остроги, спустились к реке, вошли в воду и внезапно остановились.
- Эй, вы чего? – заметил это Трил.
- Мы не чувствуем воды! – ответил Тигр.
- То есть как? – воскликнул Лариндук. – Вы ведь стоите по щиколотку в ней!
«Воды нет, берег странный!» - подумалось Грифону, а затем он бешено заорал:
- Назад! Это засада!
В тот же миг мираж пропал. Краем сознания Грифон отметил, что настоящая река находится приблизительно в километре от их стоянки, а затем выхватил сабли и закричал:
- Отходим!
Это было единственно правильным решением в такой ситуации, ведь на них надвигались сразу пятьдесят пиратов, позади которых держалась четверка волшебников.
Тигр и Буйвол, оказавшиеся в непосредственной близости от врага, метнули свои остроги (оба оказались меткими метателями), схватили оставленные на «берегу» мечи и вступили в бой.
Грифон, который был ближе остальных к наемникам, также вытащил мечи из ножен и двумя молниеносными движениями уложил самых шустрых из пиратов, неосмотрительно подобравшихся к нему слишком близко.
- Отходим! – еще раз прокричал он, пятясь по склону наверх.
Над его ухом просвистела стрела. Это Вараниэль взялась за свой лук и с невероятной скоростью (на которую способны только эльфы) стала поражать одного пирата за другим.
- Я сказал: отходим! – заметив бросившихся на выручку Тигру и Буйволу Трила и Лариндука в Железном Дровосеке, вновь повторил Грифон, поворачивая корпус, уходя, таким образом, от клинка, направленного ему в левое плечо, и одновременно отбивая мечом в правой руке сразу две сабли.
Затем он стремительно перешел в контратаку, перезал двоим из троих атаковавших его пиратов горло, а третьему всадил меч в живот. Три тела немного пошатались, а затем покатились вниз по склону под ноги своим карабкающимся вверх товарищам.
- Уходим! – в очередной раз крикнул Грифон.
Слон уже пробивался к лесу, а Вараниэль, находившаяся между двумя наемниками, только чуть ниже по склону, и потихоньку отступавшая назад спросила:
- А как же остальные?
- Мы за ними вернемся! – ответил Грифон, двигаясь в ту же сторону, что и Слон.
Тут его внимание привлек огромный огненный шар диаметром метра три, возникший над одним из волшебников.
«У него Руна Огня», - мелькнула мысль в голове наемника, а вслух он прокричал:
- Вараниэль, осторожно!
В тот же миг гигантский сгусток огня полетел в их сторону, врезался в участок земли, отделявший эльфийку от мужчины, и разлетелся тысячей более мелких огненных шариков.
Грифон, успевший отпрыгнуть и упасть в траву, почувствовал многочисленные обжигающие попадания осколков, но через секунду уже был на ногах, невзирая на боль.
А вот Вараниэль не повезло: она не успела достаточно быстро отреагировать на предупреждающий крик наемника, и в результате шар разорвался в метре от нее. Всю правую половину тела эльфийки ожгло осколочными шариками, она потеряла равновесие и покатилась вниз по склону, прямо в руки пиратов.
Грифон метнул взгляд вниз, отметил, что Трил и Лариндук уже лежат на земле, а Тигр и Буйвол все еще отражают атаки пиратов, и бросился в лес. Раздавшийся через секунду крик оповестил его, что один из наемников пал, а затем что-то со свистом разрезало воздух за его спиной, и мужчина едва успел упасть в траву.
Оторвав через мгновение голову от земли и посмотрев назад, Грифон увидел, что один из чародеев решил заняться метанием молний, а в качестве мишени выбрал именно его, Грифона.
«Ну, уж нет, меня вы не возьмете», - подумал наемник, вскакивая на ноги, и, зигзагами убегая, углубился в лес.




Эпилог

Механик сидел за столом, заваленным бумагами, и глядел в хрустальный шар.
«Удобная штука», - думал он, наблюдая за работающими гномами. – «В моем мире пришлось бы везде видеокамеры понатыкать, чтобы быть уверенным, что эти работнички дурака не валяют. А тут всего один магический шар, и можно определить, чем занимается каждый конкретный работник».
Были, конечно, у этого мира и свои недостатки. К примеру, не было изобретено электричество, и, как следствие, нельзя было вечерком завалиться на диван, включить телевизор и, потягивая пивко, расслабиться за просмотром какого-нибудь футбольного матча.
Впрочем, расслабляться Механику было некогда: на его плечах лежала разработка плана по захвату мирового господства. Его так называемый «Повелитель», Хикилай, возможно и был талантливейшим из волшебников, внушающим врагам ужас одним своим появлением, но в военной стратегии ни черта не смыслил. Дай ему волю, он бы отправился покорять другие страны, полагаясь только на свою силу!
Но Механик сумел отговорить его от этих поспешных действий, убедив, что сплав технологий его, Механика, более развитого мира и магии, подвластной Хикилаю, поможет им с гораздо меньшими потерями подчинить себе все живое.
Именно поэтому они вначале перенеслись в Королевство северных гномов и захватили его. Теперь эти невысокие кругленькие бородачи добывают нефть и руду и создают из них горючее и танки с самолетами, которые настолько пугают местных обитателей.
Стоит, конечно, признать, что без некоторой магии, которую накладывает на каждую единицу техники Хикилай, эти боевые машины были бы абсолютно бесполезны, все-таки Механик не инженер и не до конца осведомлен обо всех нюансах производства боевых единиц.
Однако деятельность Механика на посту верного помощника Хикилая не ограничивалась только производством танков и самолетов. Именно он предложил чародею рассорить правителей разных государств и рас между собой и натравить друг на друга. Как говорили в Древнем Риме, «разделяй и властвуй»!
- Это еще что такое? – вслух пробормотал Механик, заметив через хрустальный шар, что двое гномов отправились в столовую (Хикилай, откровенно говоря, не горел желанием кормить своих рабов, но Механик его убедил, что сытые работают гораздо лучше голодных, да и о бунте меньше помышляют).
Мужчина перевел взгляд на песочные часы, стоявшие на углу стола. Было без пяти минут двенадцать.
- Кажется, кто-то решил, что я очень добрый! – сквозь зубы процедил Механик. – Ничего, два десятка ударов кнутом каждому, и они вспомнят, что обед начинается строго в двенадцать, а за отлынивание от работы полагается наказание.
Он мысленно задал вопрос об именах нарушителей дисциплины, записал их пером на клочке пергамента и уже собирался сообщить о наложенном им взыскании главному надсмотрщику, когда в комнате неожиданно материализовался Хикилай.
- Повелитель! – поспешно поднялся на ноги Механик и поклонился чародею в пояс.
- Можешь выпрямиться! – лениво бросил Хикилай. – И достань бутылку вина! У нас сегодня праздник!
- В самом деле? – спросил Механик, подходя к буфету и извлекая из него бутылку кранийского вина (вино, кстати, в этом мире было гораздо лучше, чем в его родном).
- Да! – самодовольно ухмыльнулся чародей, усаживаясь на место своего помощника, ставя Посох рядом со стулом и закидывая ноги на стол. – Я разрешил проблему с принцессой Клео и ее отрядом! Теперь ничто не помешает мне добраться до обители Нарлина первым, узнать, где спрятан Шлем Всеведения, и покорить этот мир, а затем и все остальные!
- Все члены отряда убиты? – протягивая наполненный бокал волшебнику, спросил Механик.
- Кто-то убит, кто-то захвачен в плен и будет продан в рабство, в том числе и моя родственница Далила, - облизнул тонкие бледные губы Хикилай. – Да, кажется, несколько человек скрылось, но это уже не важно, это ведь были наемники! – небрежно взмахнул рукой колдун и осушил свой бокал.
А вот Механик, уже поднесший стакан к губам, внезапно остановился, затем медленно опустил его на стол и осторожно произнес:
- А что с Грифоном?
- Дался тебе этот Грифон! – посмотрел на своего помощника Хикилай. – Это же простой наемник! Чего ты так переживаешь?
- Я уже объяснял, Повелитель, - тихим голосом ответил Механик. – Этот Грифон появился в этом мире словно бы из ниоткуда и всего за три года превратился в человека, которого боятся и уважают. Я через гоблинов получил сведения о его внешности и, на мой взгляд…
- Знаю, знаю, знаю! – раздраженно перебил его чародей. – Тебе он кажется похожим на твоего прежнего господина, пытавшегося меня убить! Но ты ведь сам выпустил эту, как ее, - волшебник пощелкал пальцами, вспоминая нужное слово, - «пулю» ему в голову и заверил меня, что он мертв!
- Я такого не говорил, - холодно произнес Механик. – Я лишь сказал, что обычно после таких ранений не выживают. Но Скиф во многом был исключением, мог стать исключением и в этом.
- Возможно, - поморщился Хикилай. – Но я в очередной раз вынужден повторить, что переместиться из мира в мир могу только я и те, кого я беру с собой! Твоего Скифа я не брал, значит, он – не Грифон!
Колдун вскочил со стула, схватил бутылку вина и свой Посох и со словами:
- Ты мне весь праздник испортил! – выскочил из комнаты.
Механик громко хмыкнул, посмотрел на свой стол, затем на стул, отпихнул последний ногой, подошел к окну, залепленному снегом (уже второй день не прекращалась снежная буря), и произнес:
- Ох, зря вы, Повелитель, недооцениваете Скифа! Я знал этого наемника на протяжении десяти лет и научился ожидать от него чего угодно! Даже того, что на первый взгляд кажется невозможным!
Он еще несколько минут смотрел в окно, вспоминая своего старого товарища, которого предал ради власти и денег, а затем переключился на Хикилая.
«Пожалуй, не стоит больше нервировать его разговорами о Грифоне», - подумал мужчина. – «А то еще осерчает и превратит в какую-нибудь жабу! Нет, пусть этот тупоголовый волшебник продолжает думать, что я его верный слуга. Он мне еще нужен для завоевания мира! А вот потом от него смело можно избавиться».
Какое-то время Механик стоял, довольно улыбаясь и представляя, как он перерезает этому колдуну его горло и наблюдает за медленно вытекающей из него кровью, а потом тряхнул головой и решил заняться насущными проблемами.
«Что-то я хотел сделать прежде, чем этот урод меня отвлек», - размышлял мужчина, подходя к столу. – «Ах да, наказать двух прогульщиков», - вспомнил он, взглянув на кусок пергамента с именами, и дернул за шнур, свисавший из дырки в потолке.
Это была своего рода кнопка вызова главного надсмотрщика, и уже через пару минут в комнату вбежал (не забыв предварительно постучаться и дождаться разрешения) высокий (по гномьим меркам), по грудь Механику, в котором было два метра роста, бородач.
- Вы меня звали, босс? – подобострастно спросил гном (это Механик приучил именовать себя «боссом»).
- Да, Крин, - небрежно ответил человек. – Вот имена двух твоих сородичей, которые отчего-то решили, что имеют право работать меньше остальных, - он протянул кусок пергамента. – Двадцать ударов плетью каждому и, пожалуй, лишение права на обед на двое суток. Понятно?
- Разумеется, босс! – Крин поклонился и взял в свою мощную длань бумагу с именами. – Что-нибудь еще?
Механик посмотрел на свои стол и стул, до которых дотронулся Хикилай, и кивнул.
- Принеси мне другие стол и стул! – велел человек гному. – А эти сожги! Они испачкались! – скривил губы Механик и, решив немного прогуляться, вышел из своего кабинета.

***

В общей сложности, они убили около семи десятков пиратов из приблизительно сотни нападавших. Это Скорпион с Грифоном определили уже утром, когда принялись осматривать поле боя.
Вчерашним вечером они столкнулись в лесу и, немного попутав следы, укрылись в какой-то небольшой яме, накрыв себя сверху ветками и травой. Два часа они лежали бок о бок (Скорпион чувствовала горячее дыхание Грифона на своей шее) и вслушивались в звуки, раздававшиеся в лесу. Какое-то время их искали, но близко к их убежищу никто так и не подошел, а затем, по всей видимости, пираты решили не тратить время зря и пустились в обратный путь.
Затем наемники вылезли их ямы и осмотрели раны друг друга. Грифон велел Скорпиону снять рубаху, затем нашел стебли олуша светлоглазого, нарвал с них десяток листочков, приложил их к ране женщины и держал до тех пор, пока кровь не остановилась.
Все это время Грифон старался смотреть либо в лицо Скорпиону, либо на ее бок, избегая груди, которая от охватившего женщину волнения часто вздымалась.
Впрочем, это волнение было пустяком по сравнению с тем, что охватило ее, когда пришел ее черед заниматься ранами мужчины. На его ногах обнаружились многочисленные ожоги, и Грифону пришлось полностью обнажиться, чтобы Скорпион могла приложить к ним цветы лирнии лесной, лучшего средства от таких ран.
Женщина с трудом сдерживала себя, чтобы не прильнуть к голому телу мужчины. И все-таки под конец она не удержалась, прижалась грудью к спине Грифона и прошептала:
- Я люблю тебя!
Мужчина ничего не ответил, а Скорпион продолжила:
- Я ни на что не претендую! Просто хочу, чтобы ты это знал! И я сделаю все, чтобы ты был счастлив! Мы найдем твою Вараниэль (я уверена, что она жива) и освободим ее из плена пиратов!
- С чего ты решила, что она моя? – после минутной паузы спросил Грифон.
Женщина решила, что ослышалась, и спросила:
- Что?
Мужчина перевернулся под ней, оказавшись к ней лицом к лицу, и произнес:
- Вараниэль мне нравится, спору нет! Но я ее не люблю.
- А как же Ночь Великой Любви? – запинаясь, спросила Скорпион.
- Я говорил Вараниэль, что для меня это ничего не значит, но она была настойчива, и я не устоял, - просто ответил мужчина. – Но я не хочу углубляться в эту тему! – жестко пресек он возможные попытки продолжить разговор.
Они замолчали и легли рядом друг с другом, давая травам окончательно исцелить их раны. И лишь, когда забрезжил рассвет, наемники отправились на разведку.
В общем, если оценивать ситуацию объективно, то вчерашнее происшествие никак нельзя было расценивать как катастрофу. Грифон и Скорпион внимательно осмотрели следы и пришли к единодушному мнению, что нападавших было не менее сотни. Учитывая же обнаруженные ими семь десятков трупов пиратов, напрашивался вывод: они вполне могли и победить, улыбнись им удача.
- Они хорошо подготовились! – вздохнув, произнес Грифон.
Они стояли на месте их вчерашнего лагеря, а чуть вдалеке лежали изрубленные на куски и зажаренные (видимо, магическим огнем) тела  Буйвола и Тигра.
- Объединились в целую стаю и привлекли волшебников, создавших замечательную иллюзию! – продолжал говорить мужчина. – Хотя еще неизвестно, кто кого привлек! – задумчиво добавил он. – Но одно несомненно: они нас поджидали. И поджидали долго!
- И что теперь будем делать? – искоса поглядывая на него, спросила Скорпион. – Пустимся в погоню? Далеко они уйти не могли, ведь у них девять пленников!
- Если Слон попал к ним, а не следует по пятам, выжидая удобный момент для освобождения Далилы, - уточнил Грифон, глядя далеко вперед. – Но идти за ними нам не стоит. Неизвестно отделились ли от них маги или нет. А с четырьмя чародеями мы вдвоем не справимся!
- Не справимся! – согласилась женщина. – Но ты ведь не собираешься отказываться от контракта?
- Не собираюсь! – подтвердил ее догадку мужчина. – Однако сначала нам нужно разведать ситуацию и узнать, что к чему!
- К аль-Кинди? – понимающе усмехнулась Скорпион.
- К аль-Кинди, - кивнул Грифон. – А потом за остальными! Грифон своих не бросает!
Форсировать реку уже не было никакого смысла, и наемники (после того, как вырыли неглубокие могилы и похоронили в них останки своих друзей) повернули на юг и стремительным маршем двинулись к границе Джарахана и Сорона.

Конец первой части
,