Стюарт Слейд - Армагеддон? Глава 7

Василий Тимофеев
Стюарт Слейд

"Армагеддон?"

Глава седьмая

309-я группа авиационно-космического техобслуживания и восстановления[1], авиабаза Дэвис-Монтен, Аризона.

Она была старой леди, оставленной в доме престарелых подобно всем пожилым членам семьи, присмотр за которыми создавал слишком много проблем. Ее возраст был виден во многом, мятая обшивка, потертый вид, общая запущенность. Еще несколько месяцев, максимум год, и она пропала бы, забытая. Но времена менялись, те, кто списали ее как реликт прошлого, поняли, что им снова нужна Серая Леди.

— Что насчет этой?

Клерк ГАТВ взглянул на номер на хвосте и обратился к странице блокнота:

— Многообещающе, сэр. Ее еще не растащили и не разобрали, во время прибытия она была в хорошем состоянии. Отмечу ее как потенциальную.

— Действуйте, у нас будет команда для работы с ней. Повестки о призыве собираются выпустить утром, - первый раз за все время правительство США начало шевелиться. Восстановление призыва утвердили прошлой ночью, наивысший приоритет отдавался задаче снова надеть униформу на обслуживающий и технический персонал, оставивший службу в последние несколько лет. Странным образом это почти походило на то, что делалось здесь, осмотр ветеранов и возвращение их на службу. B-52G[2] перед ними выглядел как первый кандидат на возврат под армейские цвета.

— Сколько нам это дает? - полковник Диган отвечал за эту часть задачи, в нескольких сотнях ярдов другая команда шла через короткий ряд из 11 припаркованных в хранилище B-1B. Дела у той команды шли совсем плохо, «Кости»[3] там были просто грудой хлама. Крайне сомнительно, что их вообще можно починить. B-52, вот это другое дело. Они преподнесли несколько приятных сюрпризов, в углу аэродрома оказался задвинут B-52H, четыре B-1B, и один из уцелевших B-1A, все в идеальном состоянии. Было некоторой загадкой, что тут делает последний, но многие годы ходили слухи, что построили больше B-1A, чем отражено в официальных записях.

— Здесь 43 B-52 в ремонтопригодном состоянии, сэр. Из них 20 нуждаются в ремонте средних масштабов, остальные, ну, это полный хлам. Уйдут месяцы, если не годы, на их починку. Главная проблема - нехватка двигателей, с них всех они были сняты. Напомню. Нам не хватает запчастей.

Все так, думал Диган. На Кладбище стояло еще 45 B-52, но все они ушли на слом. Хотя останки все еще были тут, крылья срезаны с фюзеляжа, хвосты отрублены:

— Не думаю, что есть хоть шанс восстановить развалины?

— Нет, сэр, - технический офицер был в этом совершенно уверен. - Лонжероны срезаны, а предприятия по выпуску новых пошли на слом десятилетия назад. Эти птички мертвы, в лучшем случае пойдут на запчасти оставшимся.

Диган поморщился. Эти самолеты были крайне нужны. Технический офицер видел чувство и симпатизировал ему:

— Есть и хорошие новости, сэр, тактики прошли по F-111[4], их тут 169, и, по их данным, мы можем спасти достаточно для формирования отряда, пятьдесят или шестьдесят, при везении. С транспортниками еще лучше, Локхид-Мартин собираются восстановить все 20 найденных здесь C-5[5].

В ряде случаев это означало практически создание нового самолета; старая шутка, «ремонт» самолета означал снятие его регистрационного номера и перенос на новое шасси.

— Есть что от осматривающих Рино[6]? - здесь находились буквально сотни лишних F-4 «Фантомов»[7], и с ними работали несколько команд, пытавшихся понять, сколько из них можно вернуть на службу. Было предположение, что немного, но времена отчаянные, и для F-4 хотя бы еще делают запчасти. С этим была связан второй набор грядущих указов о призыве, к завтрашнему дню множество гражданских пилотов снова примерят свою старую форму ВВС и ВМФ.

Технический офицер мотнул головой. У этих команд было много работы, на завершение которой уйдут дни. Он почесал голову, аризонское солнце припекало, и выстилающая его бейсбольную кепку алюминиевая фольга становилась дискомфортно горячей. Но все же это лучше, чем какой-нибудь балдрик, проникающий в разум и превращающий мысли в желе:

— ОК, сэр, думаю, с бомбардировщиками мы закончили. Хотите взглянуть на KC-135[8]? Посмотреть, можно ли восстановить какие-то из них?

— Ведите, - Диган снова взглянул на B-52 позади. Люди уже начали плотно работать над ней, перечисляя необходимый ремонт. На службе военно-воздушных сил США стояло 84 B-52, и еще 9 находились в резерве, если спасенные здесь самолеты доведут число до 120, это станет решительным шагом вперед.

Овальный кабинет, Белый Дом, Вашингтон.

— Он прошел, Дик?

— Да, несомненно. 99 «за», один «против», можете догадаться, кто это. С 18:00 по вашингтонскому времени Соединенные Штаты Америки формально объявили войну Аду. Безоговорочное объявление, первый раз с нами такое было десятилетия назад. Мы выдвинули также ультиматум Раю. Если они за 72 часа не откроют врата и не выдадут тех, кто их закрыл, для суда, с ними также устанавливается состояние войны. Указ о мобилизации гражданских издан, указ о мобилизации резервистов издан, первый выпуск военных облигаций произойдет завтра.

Следующий этап - мобилизация промышленности, мы разрабатываем планы для этого. Мы всю ночь работали с главами наших основных военных подрядчиков на предмет их нужд и способов поднять продукцию. Сейчас мы концентрируемся на росте выпуска боеприпасов, ожидается, что, при прогнозируемых темпах расходования, имеющиеся на складах «Хеллфайры» и AMRAAM закончатся очень быстро, в плане самолетов мы надеемся, что Дэвис-Монтен прикроет нехватку до того, как выросшие темпы производства заполнят пробел. Корабли могут подождать, в ближайшее время важнее будут танки и бронетехника, - закончил говоривший.

— Мистер президент? - Кондолиза Райс была щепетильна в использовании на людях формального обращения к президенту.

— Конди, - президент Буш повернулся, мельком отметив головной убор Секретаря Райс. - Милая шляпка.

Райс благодарно улыбнулась, она связалась с Донной Каран[9], чтобы получить шапочку из алюминиевой фольги от профессионального дизайнера. После ее назначения Государственным Секретарем один из сатириков сказал, что ее назначение стало историческим моментом: впервые в истории Соединенных Штатов у них был госсекретарь, хорошо смотрящийся обнаженным. Она считала, что это немного перебор, но, во всяком случае, всегда гордилась своим гардеробом.

— Хорошие новости, сэр. Индийский посол только что сообщил, что Воздушные Силы Индии отправляют в Ирак боевое крыло. Эскадрон перехватчиков Су-30МК[10], два штурмовика «Ягуар»[11]. Что еще лучше, новое правительство Ирана открывает нам свои аэродромы. Это дает нам очень нужную глубину плацдарма. Генерал Петреус беспокоился о том, как близко к вторжению наши аэродромы в Ираке. Сообщение от израильтян, они идут с востока, их F-15[12] обеспечат прикрытие сверху, когда нам понадобится.

Президент кивнул, одной из проблем ситуации было то, что масса американских F-15 прикована к земле структурными трудностями. Это оставило страну с нехваткой тяжелых истребителей, про себя он удивлялся, было то совпадением или нет. Как долго враг мог планировать это нападение?

Аль Хабария, Ирак.

Чистый желтый свет был болезненным для глаз существ, приспособленных к комфортным красным небесам и облакам пыли Ада. Не то чтобы пыли тут было недостаточно, но это были удушливые облака кремния, а не мягкие, теплые касания вулканической пемзы. Проклятый песок набивался в копыта Хорнаклишдармара, натирая даже его крепкую кожу. Смотря на восьмерку демонов из его контуберния[13], он мог видеть, что у них та же проблема. Когда они только вошли в этот мир, то держали ровные ряды, выстроенные идеальным парадным порядком, но это было уже давно забыто. Сейчас легион двигался беспорядочно, раскинувшись, ряды смешались, самые подготовленные или малочувствительные ушли вперед, а слабодушные тащились позади.

Не похоже, что местность эта на самом деле стоила переносимых неудобств. В долгом марше от портала легион не видел ничего стоящего, лишь голую пустыню и назойливый песок. Сейчас они, по крайней мере, подходили к какой-то цивилизации, группе хижин, настолько бедных, что у них не было даже дверей, только какая-то висящая на входе тряпка. Здесь была даже одна из чудных людских четырехколесных повозок, белая штука с коробчатым телом на обочине, ее передние колеса смяты и сломаны. Очевидно, брошена, когда люди удирали от наступающего легиона.

— Повелители! Смилуйтесь надо мной! Молю, простите, что не преклонился пред вами раньше. Меня обманули предатели, отвергшие вас. Простите меня и примите мое почтение.

Прямо впереди Хорнаклишдармар увидел человека, выбежавшего из одного из зданий, старого человека, полного, одетого в развевающийся халат. Он пал на колени перед легионом. Хорнаклишдармар увидел командира октурнии[14], идущего к человеку, поднимающего трезубец для удара.

Хорнаклишдармар стоял на коленях, его голова звенела от ужасного взрыва, внезапно поглотившего человека и готового убить его демона. Человек исчез, осталась лишь его голова, катящаяся в пыли и оставляющая влажный след на песке. Командир октурнии исчез полностью, о нем напоминали только желтые пятна на земле там, где он стоял. Несколько его подчиненных лежали, кричащие, разорванные взрывом. Хорнаклишдармар увидел прочих демонов легиона, пятящихся от сцены и хижины, откуда пришел человек. Зрелище внезапно встревожило демона, что-то было не так.

Теперь Хорнаклишдармар был на спине и видел вытекающие из тела желтые жидкости. Инстинкт спас ему жизнь, но он все равно был ранен. Там, где стоял грузовик, остался только кратер, черный, дымящийся, окруженный десятками мертвых тел демонов, некоторые раздроблены и измельчены до неузнаваемости, прочие еще сохраняли демоническую форму, но выглядели ужасно. Но с другими было еще хуже - корчащимися, извивающимися от нанесенных им шрапнелью ран. Он прижал руку к ужасной прорехе в шкуре, ощутив комфорт от надавливания, и снова осмотрел пейзаж. Теперь он мог видеть, что все это было спланировано. Первый человек, жирный, заставил демонов отойти к грузовику, собрав их там для мощного взрыва. Все это было спланировано, очень искусно спланировано.

Штаб операции «Свобода Ирака», Багдад, Ирак.

Генерал Петреус стоял у передающего экрана и ждал, когда тот включится на передаче из Вашингтона. Его отчет отправится прямо в командный центр в Белом Доме и стольким из растущего числа союзников, сколько сможет обеспечить оборудование.

— Мистер президент. Мой отчет о ситуации.

Мы идентифицировали силы врага как восемь пехотных дивизий, одну кавалерийскую и одну авиационную. Основные силы противника состоят из четырех пехотных дивизий и наступают к Хан Аль Багдади. Впереди идет одна из бригад кавалерии, поддерживаемая воздушным батальоном. Сама кавалерийская бригада разбита на три колонны с тремя батальонами всадников, поддерживаемых тремя воздушными ротами. Сейчас мы отходим перед этими силами, на данный момент мы не хотим вступать в бой.

На севере силы прикрытия, состоящие из двух пехотных дивизий. Они продвигаются к сирийской границе, снова с поддерживаемой гарпиями кавалерийской бригадой впереди. Накануне ночью мы потревожили эти силы, с сожалением сообщаю, что 160-я авиационная бригада понесла значительные потери, как минимум дюжина вертолетов AH-6 и MH-6 сбита гарпиями. Благодаря этому мы узнали, что гарпии делают вертолетные операции слишком опасными, и собираемся уничтожить их, прежде чем снова станем отправлять в бой вертолетные силы. Тем не менее, их жертва не была напрасной, мы отбросили вражескую разведку к основному войску и серьезно потрепали их командование и структуру управления. Мы считаем, что устранили существенную часть их командного состава уровня батальона и бригады. Бригада Первой Танковой Дивизии идет на позиции у Аль Каим. Это идеальная зона поражения, с отброшенными разведывательными частями они идут туда вслепую.

На юге другая сила прикрытия, идентичная таковой на севере. С этим мы пока ничего особо не делали, но британцы выдвигают туда механизированную боевую группу. Несколько минут назад мы получили сообщение от Аль-Каиды, они напали на одну из пехотных дивизий комбинацией атаки смертника и заминированного грузовика. Они заявляют об уничтожении более шестидесяти балдриков, включая часть командиров бригады. Мы не можем подтвердить количество, но «Глобал Хоук» подтвердил атаку, - Петреус на секунду умолк. - Сэр, я все еще не могу свыкнуться с чувством удовольствия от инцидента с СВУ[15].

В целом мы готовы приступить к основной фазе обороны. Мы собираемся ударить по северным и южным силам прикрытия и отбросить их к основному войску. Это загонит их в зону поражения к западу от Хавр Аль Хаббания. Когда мы прижмем их в этом районе, атакуем артиллерией и всей доступной тактической авиацией. Если мы остановим их, то сможем гнать через пустыню прямо до Адской пасти. Если не сможем, то единственный путь вперед - два узких куска земли к северу от Бахр и Милх и к югу от Бухайрат Ат Тарфар. Там тоже идеальные зоны поражения, дающие нам другой шанс, - закончил Петреус.

— Они не пройдут? - обеспокоенно произнес президент Буш. Густонаселенная долина Тигра-Евфрата лежала прямо на пути наступающих балдриков.

— Нет, сэр, мы остановим их намертво. Со временем вся их численность будет лишь значить, что они сваливают больше тел в зону поражения. Дни, когда армия могла быть подавлена только числом, ушли. С тем, как мы прореживаем их структуру командования, как только они начнут наступать в зону поражения, то не смогут остановиться, давление напирающих сзади войск будет толкать их вперед.

— Генерал, - Райс вмешалась, виновато улыбнувшись, - к вашему сведению, мы только что услышали от русских. Они отправляют силы с их южного военного округа. Танковые дивизии с боевым опытом в Чечне идут через Иран. Они будут у вас через несколько дней, можете рассчитывать на них как подкрепление.

— Благодарю, мэм, приятно знать это. Если вы на связи с русскими, могли бы вы попросить у них ракетные установки Смерч[16]. Нам здесь понадобится вся возможная залповая ракетная артиллерия. И еще их баллистические ракеты малого радиуса Луна[17], у нас тут есть ОТРК[18], но нужно что-то помощнее.

— Я сделаю это. Еще иранцы обещают отправить помощь. Есть запросы?

— Топливо. Больше всего. Нам понадобится все возможное топливо. Нам не одолеть этих балдриков в прямом столкновении, придется заманеврировать их до смерти. Одна вещь, которую тут спрашивают мои люди. Почему здесь? С тем врагом, с которым мы сражаемся, площадка здесь для нас идеальна. Нет ограничений по маневрам, под ногами нет гражданских, мы можем использовать всю огневую мощь до крохи. Так почему здесь? Почему не прямо в Нью-Йорке или Вашингтоне? Подумайте об этом, почему мы не видим нигде новых открывающихся адских пастей?

Вице-президент Чейни наклонился вперед:

— У нас на это есть теория, мы думаем, что по какой-то причине на Среднем Востоке им проще всего открыть портал, возможно, это единственно место, где они способны развернуть портал, мы не знаем. Но не считаем совпадением, что все сообщения о монстрах, пекле, битвах между добром и злом и так далее, ведут начало из этого региона. Почему, мы не знаем, но таково наше предположение. В любом случае, не фиксируйтесь на этом, лучше нам сразиться с ними там, чем здесь.

Петреус хохотнул:

— Это я раньше уже слышал. Другой вопрос, политический. Похоже, скоро мы начнем брать пленных. Что прикажете с ними делать?

Голос Райс был решителен:

— Отправляйте их в Гитмо[19].

— Я считал, мы закрыли это место?

— Да, но планы поменялись. Теперь оно под международным управлением. Организацией занимаются итальянцы, финансирование обеспечивает Бангладеш, немцы - охрану, русские - политические речи, бельгийцы - развлечения, японцы - музыку, а британцы поставляют провизию.

Петреус явственно вздрогнул, представив:

— Мэм, это нечто нечеловеческое. Прошу, кто бы ни придумал, как это все организовать, поставьте им от меня пива.

— Почему же, спасибо, генерал. Я с удовольствием.

_______________

[1] 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group, AMARG - хранилище и место обслуживания авиационной техники и ракет армии США. В разговоре может называться Boneyard – «Кладбище»,

[2] Модификация тяжелого стратегического бомбардировщика Boeing B-52 Stratofortress. Выпускались разные модели с индексом H, A, B, C, D и др., каждая под свои задачи и с собственными характеристиками.

[3] Англ.., B-1 – B-one, «Bone», «кость».

[4] General Dynamics F-111 — американский двухместный тактический бомбардировщик дальнего радиуса действия.

[5] Lockheed C-5 Galaxy — американский стратегический военно-транспортный самолёт повышенной грузоподъёмности.

[6] Rhino – «носорог», сленговое имя для самолета McDonnell Douglas F-4 Phantom, получившего его за «носорожью крутизну» и форму.

[7] McDonnell Douglas F-4 Phantom II — двухместный истребитель-перехватчик, истребитель-бомбардировщик дальнего радиуса.

[8] Boeing KC-135 Stratotanker, американский многофункциональный транспортник и самолет-заправщик.

[9] Американский модельер.

[10] Российский двухместный многоцелевой истребитель поколения 4+.

[11] SEPECAT Jaguar – истребитель-бомбардировщик совместной разработки Великобритании и Франции.

[12] McDonnell Douglas F-15 Eagle — американский всепогодный истребитель четвёртого поколения

[13] Контуберний (contubernium) – боевая единица армии Древнего Рима, группа из 8-10 солдат.

[14] Octurnia – «восьмерка», латынь. Если принимать описываемую армейскую структуру за аналогичную древнеримским легионам, то «октурния» должна быть аналогична центурии – подразделению из 10 контуберниев. Соответственно, октурния – 8 контуберниев.

[15] Самодельное взрывное устройство.

[16] РСЗО 9К58 «Смерч» — советская и российская реактивная система залпового огня калибра 300 мм.

[17] Советский ракетный комплекс семейства «Луна» - «Луна-М», «Луна-МВ», «Луна-ТС», «Луна-3». Способен отправлять неуправляемые ракеты с различными боевыми частями, от агитационных до осколочно-фугасных и ядерных.

[18] Оперативно-тактический ракетный комплекс, англ. ATACMS - Army TACtical Missile System

[19] Американская база в заливе Гуантанамо. В разговоре сокращается до «Gitmo» - Гитмо.